Return to Video

Čudovit način, kako otroke naučiti o računalnikih

  • 0:01 - 0:05
    Koda je naslednji univerzalni jezik.
  • 0:05 - 0:09
    V sedemdesetih je našo generacijo
    vodila punk glasba.
  • 0:09 - 0:11
    V osemdesetih je bil to verjetno denar.
  • 0:11 - 0:14
    Za mojo generacijo ljudi
  • 0:14 - 0:19
    je programska oprema glavna podlaga
    naši domišljiji in našemu svetu.
  • 0:19 - 0:20
    To pomeni, da potrebujemo
  • 0:20 - 0:24
    zelo zelo raznoliko vrsto ljudi,
  • 0:24 - 0:25
    da ustvarjajo takšne izdelke,
  • 0:25 - 0:30
    ki ne vidijo računalnikov kot mehanične,
    osamljene, dolgočasne in magične,
  • 0:30 - 0:33
    ampak kot predmete,
    s katerimi se lahko ukvarjajo,
  • 0:33 - 0:35
    jih obračajo okoli, zvijajo
    in tako naprej.
  • 0:36 - 0:40
    Moje osebno potovanje v
    svet programiranja in tehnologije
  • 0:40 - 0:42
    se je začelo pri mojih
    rosnih štirinajstih letih.
  • 0:42 - 0:47
    Moja srednješolska simpatija
    je bil starejši moški
  • 0:47 - 0:49
    in ta starejši moški je bil čisto slučajno
  • 0:49 - 0:53
    takratni podpredsednik ZDA,
    gospod Al Gore.
  • 0:53 - 0:56
    In seveda sem naredila,
    kar bi storila vsaka najstnica.
  • 0:56 - 0:59
    Želela sem mu nekako
    pokazati vso svojo ljubezen,
  • 0:59 - 1:02
    zato sem zanj naredila spletno stran,
    ki jo vidite tukaj.
  • 1:02 - 1:04
    In v 2001 še ni bilo Tumblrja,
  • 1:04 - 1:07
    ni bilo Facebooka, niti Pinteresta.
  • 1:07 - 1:09
    Zato sem se morala naučiti programirati,
  • 1:09 - 1:12
    da bi lahko izrazila
    vso hrepenenje in ljubezen.
  • 1:12 - 1:14
    Tako sem začela programirati.
  • 1:15 - 1:17
    Začelo se je kot sredstvo
    za samoizražanje.
  • 1:17 - 1:21
    Kot takrat, ko sem bila manjša
    in sem uporabila voščenke in lego kocke.
  • 1:21 - 1:25
    Nato, ko sem bila starejša,
    ure učenja kitare in gledališke igre.
  • 1:26 - 1:29
    Takrat pa so se začele druge reči,
    ki sem se jih veselila
  • 1:29 - 1:31
    kot so poezija in pletenje nogavic
  • 1:31 - 1:35
    in spreganje francoskih
    nepravilnih glagolov
  • 1:35 - 1:37
    in ustvarjanje izmišljenih svetov
  • 1:37 - 1:40
    in Bertrand Russel in njegova filozofija.
  • 1:40 - 1:42
    Postala sem ena izmed tistih ljudi,
  • 1:42 - 1:45
    ki mislijo, da so računalniki
    dolgočasni, tehnični in osamljeni.
  • 1:46 - 1:48
    Veste, kaj mislim danes?
  • 1:48 - 1:52
    Mlada dekleta ne vedo,
    da jim računalniki ne smejo biti všeč.
  • 1:52 - 1:53
    Mlada dekleta so osupljiva,
  • 1:53 - 1:57
    so res res dobra
    v koncentriranju na stvari
  • 1:57 - 2:01
    in v natančnosti in sprašujejo
    izjemna vprašanja kot
  • 2:01 - 2:03
    "Kaj?" in "Zakaj?"
    in "Kako?" in "Kaj pa če?"
  • 2:03 - 2:07
    In ne vedo, da jim računalniki
    ne bi smeli biti všeč.
  • 2:08 - 2:10
    Starši vedo.
  • 2:10 - 2:11
    Nam staršem se zdi,
  • 2:11 - 2:16
    da je računalniška znanost
    abstraktna, čudna znanstvena disciplina,
  • 2:16 - 2:20
    ki pripada le ustvarjalcem skrivnosti.
  • 2:20 - 2:23
    To je skoraj tako izven vsakdanjega sveta,
  • 2:23 - 2:25
    kot, naprimer, jedrska fizika.
  • 2:25 - 2:28
    In deloma imajo prav.
  • 2:28 - 2:31
    Tu je veliko sintakse,
    kontrol in podatkovnih struktur
  • 2:31 - 2:34
    in algoritmov in praks,
  • 2:34 - 2:36
    protokolov, paradigem v programiranju.
  • 2:36 - 2:41
    Mi kot skupnost smo računalnike zmanjšali.
  • 2:41 - 2:47
    Zgradili smo mnoge plasti abstraktnosti
    med človekom in strojem eno vrh druge
  • 2:47 - 2:50
    do točke, ko več ne vemo,
    kako računalniki delujejo,
  • 2:50 - 2:52
    ali kako se pogovarjati z njimi.
  • 2:52 - 2:55
    In seveda učimo otroke o tem,
    kako deluje človeško telo,
  • 2:55 - 2:58
    učimo jih o delovanju
    motorjev z notranjim izgorevanjem,
  • 2:58 - 3:01
    povemo jim celo,
    da če hočejo biti astronavti,
  • 3:01 - 3:03
    da to lahko postanejo.
  • 3:03 - 3:05
    Ampak ko otrok pride do nas in nas vpraša:
  • 3:05 - 3:08
    "Kaj je algoritem mehurčnega urejanja?"
  • 3:08 - 3:12
    ali "Kako računalnik ve, kaj se zgodi,
    ko jaz pritisnem na tipko 'Play',
  • 3:12 - 3:14
    kako ve, kateri video mi mora pokazati?"
  • 3:14 - 3:17
    ali "Linda, a je internet kraj?"
  • 3:17 - 3:19
    Mi odrasli začuda utihnemo.
  • 3:20 - 3:23
    "Čarovnija je," rečemo nekateri.
  • 3:23 - 3:26
    "Preveč je zakomplicirano," rečejo drugi.
  • 3:27 - 3:28
    No, nič od tega ni res.
  • 3:28 - 3:31
    Ni čarovnija in ni zapleteno.
  • 3:31 - 3:34
    Le zgodilo se je res, res, res hitro.
  • 3:34 - 3:37
    Računalničarji so zgradili
    te osupljive, prelepe stroje,
  • 3:37 - 3:39
    ampak so jih naredili
    nam zelo zelo tuje
  • 3:39 - 3:42
    in enako so naredili z jezikom,
    s katerim govorimo z njimi,
  • 3:42 - 3:45
    zato da ne vemo,
    kako se pogovarjati s računalniki,
  • 3:45 - 3:47
    ne da bi uporabljali
    posebne uporabniške vmesnike.
  • 3:47 - 3:49
    Zato ni nihče prepoznal,
  • 3:49 - 3:52
    da ko sem jaz spregala
    francoske nepravilne glagole,
  • 3:52 - 3:55
    sem se pravzaprav učila
    spretnosti prepoznavanja vzorcev.
  • 3:55 - 3:57
    Ko pa sem bila navdušena nad pletenjem,
  • 3:57 - 4:01
    sem dejansko sledila
    zaporedju simboličnih zahtev,
  • 4:01 - 4:03
    ki so vključevale zanke.
  • 4:03 - 4:05
    In Bertrand Russelov življenjski izziv
  • 4:05 - 4:09
    najti jasen jezik med
    angleščino in matematiko
  • 4:09 - 4:11
    je našel svoj dom
    v notranjosti računalnika.
  • 4:12 - 4:15
    Bila sem programerka,
    a tega nihče ni vedel.
  • 4:15 - 4:20
    Današnji otroci tipkajo, drsajo
    in pritiskajo svojo pot skozi svet.
  • 4:20 - 4:23
    Ampak če jim ne damo orodij,
    da gradijo z računalniki,
  • 4:23 - 4:27
    potem vzgajamo samo potrošnike,
    namesto ustvarjalcev.
  • 4:27 - 4:29
    Ta celotna pot
    me je pripeljala do tega dekleta.
  • 4:29 - 4:32
    Njeno ime je Rubi, stara je šest let.
  • 4:32 - 4:36
    Je popolnoma neustrašna,
    polna domišljije in malo ukazovalna.
  • 4:36 - 4:41
    In vsakič, ko pri učenju programiranja
    naletim na problem, kot recimo
  • 4:41 - 4:45
    "Kaj je objektno-orientirano oblikovanje
    ali kaj je zbirka smeti?",
  • 4:45 - 4:49
    si predstavljam, kako bi šestletno dekle
    pojasnilo problem.
  • 4:49 - 4:52
    Zato sem o njej napisala knjigo,
    jo ilustrirala
  • 4:52 - 4:54
    in kar me je Ruby naučila, je sledeče.
  • 4:54 - 4:58
    Naučila me je, da me ne sme biti strah
    žuželk pod posteljo.
  • 4:58 - 5:00
    In da so tudi največje težave
  • 5:00 - 5:04
    le skupek majcenih težav
    zlepljenih skupaj.
  • 5:04 - 5:06
    Ruby me je tudi
    predstavila svojim prijateljem
  • 5:06 - 5:09
    na barviti strani internetne kulture.
  • 5:09 - 5:11
    Ima prijatelje, kot je Snežni Leopard,
  • 5:11 - 5:14
    ki je čudovit, ampak
    se ne želi igrati z ostalimi otroci.
  • 5:14 - 5:19
    Ima prijatelje, kot so zeleni roboti,
    ki so zelo prijazni, ampak zelo neurejeni.
  • 5:19 - 5:21
    Ima tudi prijatelje, kot so pingvin Linux,
  • 5:21 - 5:25
    ki je neusmiljeno učinkovit,
    ampak precej težko razumljiv.
  • 5:25 - 5:27
    In idealistične lisice ter tako naprej.
  • 5:28 - 5:32
    V Rubyjinem svetu
    se o tehnologiji učiš skozi igro.
  • 5:32 - 5:35
    In, na primer, računalniki so zelo
    dobri v ponavljanju stvari
  • 5:35 - 5:38
    zato bi Ruby zanke učila takole.
  • 5:38 - 5:41
    Tole je njen najljubši plesni gib,
    ki gre: "Plosk, plosk, topot, topot.
  • 5:41 - 5:43
    plosk, plosk in skok."
  • 5:43 - 5:47
    In zanke s števci se naučiš tako,
    da to štirikrat ponoviš.
  • 5:47 - 5:49
    Pogojne zanke se naučiš
    s ponavljanjem tega zaporedja,
  • 5:50 - 5:51
    medtem ko jaz stojim na eni nogi.
  • 5:51 - 5:55
    Zanke s pogojem "dokler" pa se naučiš
    s ponavljanjem tega zaporedja,
  • 5:55 - 5:57
    dokler se mama ne razjezi.
  • 5:57 - 5:58
    (Smeh)
  • 5:58 - 6:01
    Predvsem se pa naučiš,
    da ni nikjer pripravljenih odgovorov.
  • 6:02 - 6:05
    Ko sem pripravljala kurikulum
    za Rubyjin svet,
  • 6:05 - 6:08
    sem morala vprašati otroke,
    kako oni vidijo svet
  • 6:08 - 6:10
    in kakšna vprašanja imajo,
  • 6:10 - 6:13
    nato pa sem organizirala
    seanse testnih iger.
  • 6:13 - 6:16
    Začela sem s tem, da sem
    otrokom pokazala te štiri slike.
  • 6:16 - 6:19
    Pokazala sem jim sliko avta,
  • 6:19 - 6:21
    trgovine, psa in stranišča.
  • 6:21 - 6:25
    Vprašala sem jih: "Katera od teh slik,
    misliš, da je računalnik?"
  • 6:25 - 6:28
    In otroci so odgovarjali
    zelo konzervativno in rekli:
  • 6:28 - 6:30
    "Nič od tega ni računalnik.
  • 6:30 - 6:32
    Vem, kaj je računalnik:
  • 6:32 - 6:33
    to je tista svetleča škatla
  • 6:33 - 6:37
    pred katero mama ali oče
    preživi preveč časa."
  • 6:37 - 6:38
    Ampak nato smo se pogovorili
  • 6:38 - 6:41
    in smo odkrili, da je pravzaprav
    tudi avto računalnik,
  • 6:41 - 6:43
    saj ima v sebi navigacijski sistem.
  • 6:43 - 6:46
    In pes - pes že morda ni računalnik,
  • 6:46 - 6:47
    ima pa ovratnico
  • 6:48 - 6:50
    in znotraj ovratnice je lahko računalnik.
  • 6:50 - 6:54
    In trgovine, tam je veliko vrst
    različnih računalnikov,
  • 6:54 - 6:57
    kot naprimer blagajna
    in protivlomni alarmi.
  • 6:57 - 6:58
    In otroci, veste kaj?
  • 6:58 - 7:01
    Na Japonskem so stranišča računalniki
  • 7:01 - 7:03
    in obstajajo tudi hekerji,
    ki vdirajo vanje.
  • 7:03 - 7:05
    (Smeh)
  • 7:05 - 7:06
    In gremo naprej,
  • 7:06 - 7:09
    dam jim takšne male nalepke
    z gumbom on/off
  • 7:09 - 7:13
    in jim povem: "Danes imaš
    čarovniško sposobnost,
  • 7:13 - 7:16
    da lahko karkoli v tej sobi
    spremeniš v računalnik."
  • 7:16 - 7:18
    Takrat spet rečejo:
  • 7:18 - 7:21
    "Tole je pa zelo težko,
    ne poznam pravega odgovora na to."
  • 7:21 - 7:22
    Ampak jim rečem: "Ne skrbi,
  • 7:22 - 7:25
    tvoji starši tudi ne poznajo
    pravilnega odgovora.
  • 7:25 - 7:27
    Oni so šele zdaj slišali o zadevi,
  • 7:27 - 7:29
    ki ji pravimo Internet stvari.
  • 7:29 - 7:31
    Ampak vi otroci boste tisti,
  • 7:31 - 7:36
    ki boste zares zaživeli v svetu,
    kjer je vse računalnik.
  • 7:36 - 7:38
    Nato je do mene prišla majhna punčka,
  • 7:38 - 7:39
    vzela luč s kolesa
  • 7:39 - 7:44
    in rekla: "Če bi bila tale luč računalnik,
  • 7:44 - 7:46
    bi lahko spreminjala barve."
  • 7:46 - 7:49
    Nato sem rekla: "To je res dobra ideja,
    kaj bi še lahko počela?"
  • 7:49 - 7:50
    Ona razmišlja in razmišlja
  • 7:50 - 7:54
    in reče: "Če bi bila tale luč računalnik,
  • 7:55 - 7:57
    bi lahko z očetom šla na izlet s kolesom,
  • 7:57 - 7:59
    spala bi v šotoru
  • 7:59 - 8:03
    in ta luč bi lahko bila
    filmski projektor."
  • 8:04 - 8:06
    In to je trenutek, ki ga iščem,
  • 8:06 - 8:08
    trenutek, ko se otrok zave,
  • 8:08 - 8:10
    da svet zagotovo še ni pripravljen,
  • 8:10 - 8:13
    da je res super način,
    kako še bolj pripraviti svet,
  • 8:13 - 8:16
    izgradnja tehnologije
  • 8:16 - 8:18
    in da je vsak od nas
    lahko del te spremembe.
  • 8:19 - 8:22
    Na koncu smo tudi zgradili računalnik.
  • 8:22 - 8:27
    Spoznali smo ukazovalno CPE
    in ustrežljiva RAM in ROM,
  • 8:27 - 8:29
    ki pomagata, da se spomnimo stvari.
  • 8:29 - 8:31
    Ko smo sestavili naš celoten računalnik,
  • 8:31 - 8:34
    smo tudi naredili aplikacijo zanj.
  • 8:34 - 8:36
    Moja najljubša zgodba je en majhen deček,
  • 8:36 - 8:37
    star šest let,
  • 8:37 - 8:41
    ki bi najraje na svetu postal astronavt.
  • 8:41 - 8:43
    Ta fant ima na sebi ogromne slušalke
  • 8:43 - 8:47
    in je popolnoma zatopljen
    v svoj tanek papirnati računalnik,
  • 8:47 - 8:49
    zato ker, veste, si je zgradil svojo
  • 8:49 - 8:53
    intergalaktično planetarno
    navigacijsko aplikacijo.
  • 8:53 - 8:56
    Njegov oče, osamljen astronavt
    v Marsovi orbiti,
  • 8:56 - 8:58
    je na drugi strani sobe
  • 8:58 - 9:00
    in fantkova pomembna misija je,
  • 9:00 - 9:03
    da pripelje svojega očeta
    varno nazaj na Zemljo.
  • 9:04 - 9:07
    Ti otroci bodo imeli
    precej drugačen pogled na naš svet
  • 9:07 - 9:10
    in na to, kako ga gradimo s tehnologijo.
  • 9:11 - 9:15
    Končno, bolj dostopen, bolj vključujoč
  • 9:15 - 9:18
    in bolj raznolik
    svet tehnologije naredimo,
  • 9:18 - 9:22
    bolj barvito in boljše bo izgledal svet.
  • 9:22 - 9:25
    Zato si zamislite za trenutek
  • 9:25 - 9:28
    svet v katerem zgodbe,
    ki jih govorimo o tem,
  • 9:28 - 9:30
    kako so stvari narejene,
    ne vključujejo samo
  • 9:30 - 9:33
    dvajset-nekaj letnih
    fantov iz Silikonske doline,
  • 9:33 - 9:37
    ampak tudi kenijske šolarke
    in norveške knjižničarke.
  • 9:38 - 9:42
    Predstavljajte si svet,
    kjer male Ade Lovelaces prihodnjih dni,
  • 9:42 - 9:45
    ki živijo v trajni
    resničnosti enic in ničel,
  • 9:45 - 9:50
    z optimizmom in pogumom
    zrejo v tehnologijo.
  • 9:50 - 9:53
    Sprejmejo moči in priložnosti
  • 9:54 - 9:55
    ter omejitve sveta.
  • 9:56 - 10:00
    Sveta tehnologije, ki je čudovit, muhast
  • 10:00 - 10:01
    in čisto malo čuden.
  • 10:03 - 10:05
    Ko sem bila še dekle,
  • 10:05 - 10:07
    sem želela biti pripovedovalka zgodb,
  • 10:07 - 10:08
    rada sem imela izmišljene svetove
  • 10:08 - 10:10
    in najraje sem
  • 10:10 - 10:14
    se zbudila v jutra v Mumindolu.
  • 10:14 - 10:17
    Popoldne sem marširala okoli Tatooinov.
  • 10:17 - 10:20
    Ob večerih sem šla spat v Narnijo.
  • 10:21 - 10:25
    Programiranje se je izkazalo
    kot popoln poklic zame.
  • 10:26 - 10:28
    Še vedno ustvarjam svetove.
  • 10:28 - 10:31
    Namesto v zgodbah, si jih izmislim v kodi.
  • 10:32 - 10:35
    Programiranje mi da to izjemno moč,
  • 10:35 - 10:37
    izgraditi moje celotno malo vesolje
  • 10:37 - 10:41
    z lastnimi pravili
    in paradigmami in praksami.
  • 10:42 - 10:46
    Ustvarite nekaj iz nič
    s čisto močjo logike.
  • 10:47 - 10:48
    Hvala.
  • 10:48 - 10:51
    (Aplavz)
Title:
Čudovit način, kako otroke naučiti o računalnikih
Speaker:
Linda Liukas
Description:

Računalniška koda je naslednji univerzalni jezik in njegova sintaksa bo omejena le s stvaritvami naslednjih generacij programerjev. Linda Liukas pomaga pri poučevanju otrok, ki bodo reševali probleme, pri spodbujanju otrok, da ne vidijo računalnikov le kot mehaničnih, dolgočasnih in zapletenih, ampak kot barvite, ekspresivne stroje, ki so namenjeni temu, da se z njimi ukvarjamo. V tem govoru nas povabi v domišljijski svet, kjer Ade Lovelaces prihodnjih dni odrastejo v ljudi, ki z optimizmom in pogumom zrejo v tehnologijo in jo uporabijo tako, da ustvarijo nov svet, ki je čudovit, muhast in čisto malo čuden.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:03

Slovenian subtitles

Revisions