Return to Video

The Light of the Golden Sun

  • 0:10 - 0:14
    Per migliaia di anni gli insegnamenti Bön sono rimasti segreti..
  • 0:19 - 0:24
    Negli ultimi decenni, tutta questa saggezza è stata quasi distrutta..
  • 0:29 - 0:34
    Per preservarla, il velo della segretezza è stato sollevato..
  • 0:39 - 0:43
    Questa è la storia del Bön
  • 0:50 - 0:53
    WISDOM CINEMA PRODUCTIONS
  • 0:53 - 0:55
    PRESENTA
  • 0:57 - 1:02
    LA LUCE DEL SOLE DORATO
  • 1:07 - 1:10
    Circa cinquant'anni fa, con l'invasione cinese del Tibet..
  • 1:11 - 1:17
    la tradizione Bön buddhista fu spinta fuori dai suoi rifugi, immersi tra i monti himalayani
  • 1:17 - 1:21
    questa è la storia del lungo e difficoltoso viaggio che ne conseguì..
  • 1:21 - 1:24
    Attraverso l'obiettivo di un insegnante Bön nato in esilio,
  • 1:24 - 1:27
    Tenzin Wangyal Rinpoche
  • 1:32 - 1:35
    questa storia rivela qualcosa di davvero prezioso
  • 1:35 - 1:37
    e molto antico,
  • 1:37 - 1:40
    una ricca eredità spirituale nascosta per millenni..\n
  • 1:41 - 1:44
    che solo oggi stanno diventando noti al mondo intero..
  • 1:55 - 1:57
    Nel mezzo delle avversità in esilio
  • 1:57 - 2:00
    i maestri più anziani trasmettono la Luce della Saggezza ai più giovani
  • 2:00 - 2:03
    che trasmettono a loro volta alle più giovani generazioni.
  • 2:03 - 2:06
    In modo da rivelare la Luce al mondo.
  • 2:06 - 2:09
    Lavorando insieme, stanno permettendo a questa Luce di sopravvivere,
  • 2:10 - 2:13
    e la stanno restituendo alla sua Sorgente.
  • 2:21 - 2:26
    Per il popolo tibetano la cui cultura è caratterizzata dalla tradizione spirituale
  • 2:26 - 2:29
    l'invasione cinese fece una catastrofe.
  • 2:29 - 2:32
    Per il resto di noi ciò significa
  • 2:32 - 2:35
    avere accidentalmente accesso ad una preziosa Saggezza.
  • 2:36 - 2:39
    Tra i tibetani di Amdo che riuscirono a salvarsi,
  • 2:39 - 2:42
    ci fu un piccolo gruppo di lama e monaci Bön
  • 2:42 - 2:46
    viaggiando a piedi tra alcuni dei passaggi rurali di maggior quota
  • 2:46 - 2:50
    e presero con sè solo i testi religiosi che erano in grado di trasportare
  • 2:51 - 2:53
    ..e tragicamente qualche anziano Bön
  • 2:53 - 2:56
    è riuscito a cavarsela, sfuggendo dall'inseguimento delle pistole dell'esercito cinese..
  • 3:00 - 3:04
    Coloro che sono riusciti a sfuggire si sono rifugiati in India e Nepal..
  • 3:04 - 3:07
    in esilio hanno lottato per adattarsi
  • 3:07 - 3:10
    in terra straniera e ad una lingua straniera
  • 3:10 - 3:13
    soffrendo di malattia e miseria..
  • 3:13 - 3:16
    anche se in libertà, molti bönpo
  • 3:16 - 3:19
    sia giovani che anziani hanno perso la vita..
  • 3:21 - 3:24
    Bön è la tradizione spirituale indigena del Tibet.
  • 3:26 - 3:29
    In accordo con la storia del Bön, si tratta di un ininterrotto lignaggio di insegnamenti
  • 3:29 - 3:32
    che dura da 18000 anni.
  • 3:32 - 3:35
    Tenzin Wangyal Rinpoche: Bön è la più antica tradizione spirituale
  • 3:35 - 3:38
    del Tibet, ed è
  • 3:38 - 3:41
    in accordo con la sua storia
  • 3:41 - 3:44
    ha tracce storiche da 18000 anni
  • 3:44 - 3:47
    ed è molto unica nel suo genere
  • 3:47 - 3:50
    possiede Canoni completamente separati
  • 3:50 - 3:53
    che noi chiamiamo Kangyur e Tengyur
  • 3:54 - 3:57
    sono 300 volumi, che sono completamente differenti
  • 3:57 - 4:00
    dal Canone di Buddha Shakyamuni (Canone Pali)
  • 4:02 - 4:05
    Ha anche una grande influenza sulla cultura tibetana
  • 4:06 - 4:08
    e civilizzazione, perchè
  • 4:08 - 4:11
    molte cose, che sono molto presenti nel popolo tibetano
  • 4:12 - 4:15
    come la connessione con la natura,
  • 4:15 - 4:17
    i spiriti delle montagne,
  • 4:17 - 4:21
    la pratica delle bandiere della preghiera (rLung-ta), le offerte ai monaci, i torma
  • 4:21 - 4:24
    molte cose che fa la gente tibetana..
  • 4:24 - 4:27
    non proviene dall'India,
  • 4:27 - 4:30
    ma proviene dal Tibet, dal Bön
  • 4:32 - 4:35
    perciò, è lo Spirito..
  • 4:35 - 4:38
    il Bön è molto vivo in ogni tibetano.
  • 4:39 - 4:44
    Attualmente, il Bön è stata riconosciuta come una delle cinque maggiori tradizioni spirituali tibetane
  • 4:44 - 4:47
    da Sua Santità il Dalai Lama
  • 4:47 - 4:50
    è un vasto sistema di conoscenza che offre un diretto
  • 4:50 - 4:53
    cammino verso l'illuminazione
  • 4:53 - 4:56
    che include le preghiere spirituali dei Sutra, Tantra
  • 4:56 - 4:59
    e il più elevato insegnamento dello Dzogchen.
  • 4:59 - 5:02
    I suoi straordinari insegnamenti ci aiutano a superare la sofferenza,
  • 5:02 - 5:05
    attraverso lo sviluppo dell'amore, la compassione,
  • 5:05 - 5:08
    gioia ed equanimità, e ci insegnano a conneterci
  • 5:08 - 5:11
    con la nostra Vera Natura.
  • 5:11 - 5:15
    Tönpa Sherab Miwoche, è stato il fondatore della religione Bön.
  • 5:15 - 5:18
    Nacque nel Tazig,
  • 5:18 - 5:21
    a una famiglia reale, in un regno.
  • 5:25 - 5:32
    è una storia Bön, ma aveva alcuni dettagli della vita simili a Shakyamuni.
  • 5:33 - 5:37
    Gli antichi insegnamenti del Bön, includono anche poesia, arte,
  • 5:37 - 5:40
    dialettica, medicina ed astrologia..
  • 5:40 - 5:44
    Andando molto in profondità, in relazione con gli elementi della natura.
  • 5:46 - 5:49
    La tradizione Bön ha anche attraversato molte sfide
  • 5:50 - 5:55
    durante molti periodi del suo tempo, ed
  • 5:55 - 5:58
    è anche quasi scomparsa, poi è tornata vivida
  • 5:58 - 6:01
    poi è quasi scomparsa di nuovo, ed è tornata, ma
  • 6:03 - 6:07
    ogni volta è rimasta ininterrotta
  • 6:07 - 6:10
    quindi gli insegnamenti e le trasmissioni, sono
  • 6:11 - 6:14
    sono davvero rimasti vivi e caldi
  • 6:14 - 6:17
    fino al giorno d'oggi.
  • 6:17 - 6:20
    Una delle ragioni per cui
  • 6:20 - 6:23
    il lignaggio è stato mantenuto puro e \n
  • 6:23 - 6:26
    e piccolo, e così è rimasta
  • 6:26 - 6:28
    qualcosa di autentico in sé.
  • 6:29 - 6:31
    Alcuni monasteri Bön in Tibet
  • 6:31 - 6:34
    sono rimasti intatti, migliaia di altri sono stati distrutti..
  • 6:35 - 6:37
    con solo pile di macerie rimaste
  • 6:37 - 6:40
    testimoniato dai lunghi secoli della sua esistenza.
  • 6:41 - 6:46
    Stanno stabilendo nuovi monasteri in esilio con uno sforzo monumentale.
  • 6:47 - 6:50
    L'EREDITA' DEGLI ANZIANI
  • 6:55 - 6:58
    Il grande maestro Bön: Lopön Sangye Tenzin Rinpoche
  • 6:58 - 7:01
    Nacque nel 1911 da una famiglia
  • 7:01 - 7:05
    con un lignaggio di altissima importanza nella tradizone Bön.
  • 7:05 - 7:08
    Ebbe una vita molto semplice, vissuta per gran parte in solitudine.
  • 7:09 - 7:13
    Il suo nome non era molto noto eccetto che tra monaci di seria pratica meditativa
  • 7:14 - 7:18
    ed era considerato da molti come la più importante guida Bön della sua generazione.
  • 7:19 - 7:23
    E' stato il maestro di molti importanti lama e anziani del suo tempo
  • 7:24 - 7:27
    ed era noto per il suo stile di insegnamenti: diretti, chiari e rigorosi.
  • 7:28 - 7:31
    Ha incoraggiato a creare delle Scuole di Dialettica
  • 7:31 - 7:35
    posti in cui dove i monaci possono studiare intensamente e raggiungere il grado di Geshe
  • 7:35 - 7:38
    che equivale ad un Dottorato di Ricerca (Ph.D) in filosofia
  • 7:38 - 7:41
    o di altre discipline scientifiche delle Università occidentali.
  • 7:45 - 7:49
    Lopön Sangye Tenzin Rinpoche morì nel 1978.
  • 7:50 - 7:52
    E diede fortemente questo consiglio:
  • 7:52 - 7:55
    \"Preservare non solamente la saggezza interna del Bön
  • 7:55 - 7:59
    ma anche tutto ciò che è legato alla conoscenza e cultura esterna.
  • 7:59 - 8:01
    Astrologia, medicina, arte
  • 8:01 - 8:04
    poesia, rituali...
  • 8:04 - 8:07
    per servire le future generazioni, come un ponte
  • 8:07 - 8:10
    verso i saggi insegnamenti del Bön\"
  • 8:21 - 8:24
    Il merito per cui questa tradizione sopravvive oggi
  • 8:24 - 8:27
    è dovuto soprattutto all'enorme sforzo di due grandi maestri Bön
  • 8:28 - 8:31
    Sua Santità Lungtok Tenpai Niyma Rinpoche
  • 8:31 - 8:34
    e Sua Eminenza Yongdzin Tenzin Namdak Rinpoche
  • 8:35 - 8:39
    i quali con il supporto di Löpon Sangye Tenzin Rinpoche
  • 8:39 - 8:43
    Sua Santità e Yongdzin Rinpoche hanno lavorato molto da vicino, supportandosi a vicenda
  • 8:44 - 8:47
    in questo grande sforzo. Durante la fuga dai cinesi,
  • 8:47 - 8:50
    spararono ad una gamba a Yongdzin Rinpoche
  • 8:50 - 8:54
    e lo credettero morto, e i soldati lo lasciarono a terra nello sporco.
  • 8:54 - 8:56
    Uno dei suoi monaci aiutanti
  • 8:56 - 8:59
    lo aiutò a tornare dalla sua famiglia per rimanere nascosto.
  • 9:00 - 9:03
    In modo che eventualmente con un piccolo gruppo di altri potesse fuggire in Nepal.
  • 9:04 - 9:07
    Sua Eminenza Yongdzin Tenzin Namdak Rinpoche
  • 9:07 - 9:10
    è l'insegnante più anziano della tradizione Bön
  • 9:11 - 9:14
    ed è considerato nel mondo come il maggior esperto sul Bön
  • 9:14 - 9:18
    Nel 1964, Yongdzin Rinpoche partì per l' India,
  • 9:19 - 9:22
    sperando di trovare la gente bönpo e la loro cultura viva in esilio
  • 9:23 - 9:26
    si fermò nella terra di Dolanji, nell'India settentrionale
  • 9:26 - 9:28
    con l'aiuto dei servizi di soccorso.
  • 9:28 - 9:31
    Lì costituì
  • 9:31 - 9:33
    dei monasteri tibetani in insediamento.
  • 9:34 - 9:38
    Nel 1966 ho registrato la Fondazione Bön con il Governo Indiano.
  • 9:41 - 9:44
    Dal 1967 ci abbiamo lavorato per stabilirla..
  • 9:45 - 9:49
    l'insediamento ed il monastero a Dolanji.
  • 9:50 - 9:54
    C'erano 92 famiglie bönpo in esilio, e circa 400 persone in tutto..
  • 9:58 - 10:00
    quindi stabilimmo quest'insediamento.
  • 10:06 - 10:09
    Nel 1987, Yongdzin Rinpoche fondò un secondo monastero
  • 10:09 - 10:12
    a Katmandu, in Nepal
  • 10:12 - 10:15
    Triten Norbutse, oggigiorno è uno dei più importanti monasteri Bön
  • 10:15 - 10:18
    fuori dal Tibet, provvedendo a trasmettere i sostanziali insegnamenti Bön
  • 10:19 - 10:22
    a 170 monaci residenti.
  • 10:23 - 10:26
    Yongdzin Rinpoche tiene regolarmente ritiri di insegnamenti in Francia.
  • 10:26 - 10:30
    Nel 2005 ha stabilito Shenten Dargye Ling
  • 10:30 - 10:33
    Un centro vicino a Saumur nella Valle della Loira, per la preservazione\n
  • 10:33 - 10:36
    ricerca, insegnamenti e la pratica Bön.
  • 10:37 - 10:40
    Tutti coloro che
  • 10:40 - 10:43
    che sono stati con lui
  • 10:43 - 10:48
    sentono che non è solo in grado di essere un insegnante ed un Lama,
  • 10:49 - 10:52
    ma anche un vero grande..
  • 10:54 - 10:57
    familiare, un padre
  • 10:57 - 11:00
    davvero amorevole, un buon padre..
  • 11:01 - 11:04
    Sua Santità Lungtok Tenpai Niyma Rinpoche
  • 11:05 - 11:09
    nacque nel 1927, nell'estremo oriente della provincia tibetana dell'Amdo.
  • 11:09 - 11:12
    Lavorò instancabilmente come studioso dei testi Bön..
  • 11:12 - 11:16
    subito dopo l'improvvisa morte del precedente abate del monastero di Menri in esilio.
  • 11:17 - 11:20
    Yongdzin Rinpoche e gli anziani del monastero
  • 11:20 - 11:23
    determinarono che era il momento di nominare una nuova Guida Spirituale.
  • 11:23 - 11:27
    L'abate di Menri viene selezionato impegnando diversi lunghi giorni di preghiera e rituali.
  • 11:28 - 11:31
    durante i quali tutte le divinità ed i guardiani della tradizione Bön vengono supplicati.
  • 11:32 - 11:35
    che possano guidarli a scegliere il miglior candidato.
  • 11:35 - 11:38
    In Norvegia il 15 Marzo 1986,
  • 11:38 - 11:41
    Sua Santità ricevette un telegramma dall'ndia, con la comunicazione che
  • 11:41 - 11:44
    è stato prescelto come 33° Menri Trizin.
  • 11:45 - 11:48
    Dissi loro che ho pensato di non essere capace
  • 11:49 - 11:52
    di prendermi una responsabilità di quella misura.
  • 11:52 - 11:58
    Perciò mi risposero che capace o meno, volente o nolente, dovevo farlo.
  • 11:59 - 12:02
    in quanto abbiamo invocato le divinità ed i guardiani.
  • 12:02 - 12:06
    Ed hanno designato te, non siamo stati noi a farlo.
  • 12:06 - 12:09
    Non è il metodo che si usa oggi per fare le elezioni.
  • 12:09 - 12:13
    Ma in seguito, alla fine ho sentito che lì c'era una verità
  • 12:13 - 12:16
    e mi sono sentito chiamato a farlo, andai avanti ed accettai.
  • 12:17 - 12:21
    Successivamente Sua Santità lavorò per la costruzione di un nuovo monastero Menri a Dolanji.
  • 12:22 - 12:25
    Più tardi una scuola di diploma per il grado di Geshe,
  • 12:25 - 12:28
    con la certificazione riconosciuta dal XIV Dalai Lama.
  • 12:29 - 12:34
    La cosa più difficile dopo che sono stato nominato abate fu che non avevamo un posto dove stare,
  • 12:35 - 12:38
    Quindi dovemmo costruire il Monastero Menri.
  • 12:40 - 12:45
    Nel frattempo fondò un orfanotrofio\nper bambini Bön.
  • 12:45 - 12:48
    Oggigiorno continua ad osservare tutti gli affari del monastero
  • 12:48 - 12:51
    come la Guida Spirituale di tutti i praticanti Bön nel mondo.
  • 12:53 - 12:55
    Di tanto in tanto a noi monaci ci dice che
  • 12:55 - 12:59
    che non riesce a dormire.
  • 13:02 - 13:05
    Si preoccupava fino all'alba a pensare come si sarebbero potuti nutrire tutti i monaci,
  • 13:08 - 13:11
    e preoccupato riguardo dove potessero trovarsi le risorse per poterlo fare.
  • 13:13 - 13:16
    Ma grazie al supporto dei guardiani e protettori,
  • 13:17 - 13:21
    e delle benedizioni dei maestri, è sempre andato tutto bene.
  • 13:24 - 13:29
    Personalmente si prese molta cura e attenzione di tutti gli affari del monastero
  • 13:31 - 13:34
    ed il modo in cui ci consigliò e s'impegno fu incredibilmente di grande ispirazione.
  • 13:36 - 13:38
    Ricordo che prendemmo le borse vuote,
  • 13:38 - 13:41
    e il grano ricevuto dai Servizi di Soccorso
  • 13:41 - 13:44
    e che li mettemmo insieme per fare una tenda.
  • 13:45 - 13:49
    Tutti noi, - lama, monaci e laici - siamo stati in quella tenda per due settimane,
  • 13:49 - 13:53
    pregando l'albero del lignaggio e tutti i protettori del Bön.
  • 13:54 - 13:57
    Pregammo: \"Vi prego, inviateci esattamente la persona la persona giusta.\"
  • 13:57 - 14:02
    E siccome i protettori sono sempre fedeli, questo fu ciò che accadde.
  • 14:02 - 14:06
    Ci hanno inviato esattamente la persona giusta per diventare l'abate di Menri.
  • 14:07 - 14:10
    Abbiamo avuto due Yongdzin Rinpoche, i capi maestro.
  • 14:10 - 14:13
    Il più anziano (Löpon Sangye Tenzin Rinpoche), che mi fu costantemente consigliere e guida.
  • 14:14 - 14:18
    ed il più giovane (Löpon Tenzin Namdak Rinpoche) con cui lavorammo insieme in stretto contatto
  • 14:19 - 14:22
    con un singolo scopo e lo stesso approccio.
  • 14:22 - 14:24
    Per molti anni abbiamo lavorato insieme.
  • 14:26 - 14:29
    Quando io stesso stavo studiando nel monastero,
  • 14:30 - 14:34
    spesso fu un impresa ottenere vestiti e cibo.
  • 14:36 - 14:41
    Durante quei giorni, spesso Sua Santità venne a visitarci nelle nostre stanze chiedendo di noi con cura,
  • 14:42 - 14:45
    domandando \"stai bene? hai mangiato abbastanza?\"
  • 14:47 - 14:52
    Quando fummo in difficoltà, ci ha fornito sostegno.
  • 14:56 - 15:02
    Ciò non accadde una volta sola, ma frequentemente, e non solo con me, ma anche con i miei amici.
  • 15:04 - 15:08
    Siamo molto grati della sua gentilezza e cura.
  • 15:13 - 15:18
    Il lavoro di Sua Santità è molto ben rispettato e riconosciuto
  • 15:18 - 15:21
    dalle maggiori scuole del Buddhismo Tibetano,
  • 15:22 - 15:26
    LA PROSSIMA GENERAZIONE
  • 15:30 - 15:34
    Tenzin Wangyal Rinpoche nacque in India. Subito dopo i suoi genitori
  • 15:34 - 15:36
    scapparono dal Tibet nel 1959.
  • 15:37 - 15:39
    All'età di dieci anni è stato ordinato come monaco
  • 15:39 - 15:42
    nel Monastero Menri, a Dolanji, in India.
  • 15:44 - 15:47
    Lì è stato riconosciuto come la reincarnazione del celeberrimo maestro
  • 15:47 - 15:50
    Khyung Tul Rinpoche, un rinomato studioso e guaritore,
  • 15:50 - 15:53
    che morì a metà del XX secolo,
  • 15:55 - 15:58
    Il suo patrigno, un ex Lama del Monastero Menri
  • 15:59 - 16:04
    fu molto vicino a Tenzin Wangyal Rinpoche, che si prese cura di insegnare al giovane monaco.
  • 16:06 - 16:09
    Le condizioni del monastero erano povere,
  • 16:09 - 16:12
    anche i piccoli monaci dovevano raccogliere la legna per cucinare,
  • 16:12 - 16:15
    e recuperare la propria acqua da lunghe distanze.
  • 16:15 - 16:19
    Per il piccolo Tenzin Rinpoche, gli studi cominciarono molto presto,
  • 16:19 - 16:22
    e spesso continuarono per tutto il tempo.
  • 16:22 - 16:26
    Ricordo che un giorno piangevo, piangevo tanto, ed uscii fuori e dissi:
  • 16:27 - 16:30
    \"Si, non posso continuare così.. voglio scappare via..\"
  • 16:31 - 16:36
    E raccolsi tutti i miei vestiti e affermai che la mattina seguente me ne sarei andato.
  • 16:36 - 16:40
    Ma quando la mattina arrivò, non ebbi il coraggio di andarmene.
  • 16:41 - 16:44
    Ma fu una cosa buona che non me ne andai.
  • 16:44 - 16:47
    Fu difficile, in quanto non conoscevano il regole di base
  • 16:49 - 16:52
    della condotta in un monastero, come sedersi in modo appropriato,
  • 16:52 - 16:55
    o come tenere le loro coppe nel modo corretto.
  • 16:55 - 16:58
    Noi speravamo fossero i semi dei futuri insegnamenti.
  • 17:01 - 17:05
    Questo è il motivo per cui continuammo a lavorare così duramente.
  • 17:10 - 17:13
    L'addestramento monastico è disciplinato e rigoroso,
  • 17:13 - 17:16
    Servono almeno 12 anni per un monaco per ricevere il suo grado di Geshe,
  • 17:21 - 17:25
    Yondzin Rinpoche fu il capo istruttore del monastero,
  • 17:25 - 17:28
    Geshe Yungdrung Namgyal, fu invece l'insegnante dei dibattiti dialettici.
  • 17:29 - 17:32
    Ci furono solamente questi due, così nel frattempo
  • 17:32 - 17:34
    Tenzin Rinpoche fu arruolato per insegnare
  • 17:35 - 17:37
    logica e poesia, come base quotidiana.
  • 17:38 - 17:42
    L'epistemiologia fu davvero una parte difficile del nostro addestramento
  • 17:42 - 17:45
    fu molto intellettuale, un dibattito
  • 17:45 - 17:47
    un dibattito aggressivo.
  • 17:47 - 17:50
    sei sempre tra due persone,
  • 17:50 - 17:53
    è molto dura
  • 17:54 - 17:57
    devi anche dibattere all'esterno, nel periodo invernale,
  • 17:57 - 18:00
    ai monaci non era permesso mettere le maniche, perciò
  • 18:00 - 18:04
    con la cintura scoperta come uno Zen,
  • 18:04 - 18:08
    legata ai fianchi
  • 18:08 - 18:11
    cosi' dibatti!
  • 18:13 - 18:17
    se le persone lo vedessero dall'esterno, sembrerebbe che stanno combattendo,
  • 18:18 - 18:22
    uno contro l'altro, si strofinano la mala sulla testa,
  • 18:22 - 18:25
    e si spingono uno contro l'altro, avanti e indietro,
  • 18:26 - 18:30
    si battono sugli occhi e in faccia,
  • 18:30 - 18:34
    uno di fronte all'altro, un addestramento acutamente intellettuale
  • 18:34 - 18:37
    Ed una volta che hai finito quella sessione serale,
  • 18:38 - 18:41
    c'è un gruppo di preghiera,
  • 18:41 - 18:43
    e poi si fa una passeggiata insieme,
  • 18:43 - 18:46
    nel 1986, dopo lunghi anni di studio,
  • 18:47 - 18:51
    sei monaci furono finalmente pronti per ricevere il loro grado di Geshe,
  • 18:51 - 18:55
    loro furono i primi diplomati di Menri in esilio.
  • 18:56 - 18:59
    Il diploma è occasione di celebrazioni e compimento,
  • 19:00 - 19:03
    ma per gli anziani, quello fu un momento molto più profondo,
  • 19:04 - 19:08
    fu il coronamento di tutti i sacrifici vissuti in esilio.
  • 19:08 - 19:13
    questi sei giovani Geshe, tra cui Tenzin Wangyal Rinpoche,
  • 19:13 - 19:16
    i quali servirono da ponte per le future generazioni.
  • 19:16 - 19:19
    Il lignaggio Bön continuerà ininterrotto.
  • 19:21 - 19:24
    Queste antiche tradizioni furono vicine all'estinzione,
  • 19:25 - 19:28
    ora c'era la possibilità di sopravvivere.
  • 19:33 - 19:36
    Sua Santità il Dalai Lama, ha sempre mantenuto
  • 19:36 - 19:39
    una profonda amicizia con gli anziani Bön
  • 19:39 - 19:42
    di tanto in tanto visita i monasteri Bön
  • 19:42 - 19:46
    e ne fu grato lui stesso di vedere il successo
  • 19:46 - 19:48
    degli sforzi degli anziani.
  • 19:54 - 19:59
    I PRIMI GESHE DIPLOMATI, 1986 - La cermonia di diplomazione a Dolanji, produsse sei Geshe
  • 19:59 - 20:02
    sei semi pronti a germinare,
  • 20:02 - 20:05
    e presto cinque di essi si sparsero in Tibet e Nepal,
  • 20:07 - 20:10
    il sesto immediatamente mise le sue radici in Occidente,
  • 20:11 - 20:15
    Mentre Trizin Rinpoche si concentrava sulle funzioni esterne, quali
  • 20:16 - 20:19
    disciplina, edifici e le fondamenta del nostro stabilimento,
  • 20:22 - 20:25
    Yongdzin Rinpoche si occupò delle funzioni interne,
  • 20:28 - 20:32
    come educazione, e scuole di dibattito,
  • 20:35 - 20:40
    Quindi, per noi bönpo, questi due maestri sono come il Sole e la Luna.
  • 20:43 - 20:48
    Sotto la loro guida sono stati allevati centinaia di Geshe.
  • 20:53 - 20:57
    Tra di loro c'era il Lama Geshe Tenzin Wangyal Rinpoche
  • 20:58 - 21:01
    Lui fu il primo ad introdurre il Bön in Occidente (America) .
  • 21:04 - 21:08
    Prima di allora, queste terre non avevano mai sentito parlare del Bön .
  • 21:13 - 21:19
    Ora, Geshe Tenzin Wangyal Rinpohe ha molti centri attraverso l'Europa e gli Stati Uniti d'America.
  • 21:23 - 21:25
    LA FRONTIERA OCCIDENTALE
  • 21:27 - 21:30
    Nel 1988 Tenzin Wangyal Rinpoche,
  • 21:31 - 21:35
    venne invitato in Italia dalla Comunità Dzogchen di Chögyal Namkhai Norbu Rinpoche
  • 21:37 - 21:40
    e dal Professor Per Kværne dell'Università di Oslo (Norvegia).
  • 21:41 - 21:44
    Nel 1990 la Comunità Dzogchen invitò Tenzin Rinpoche
  • 21:45 - 21:48
    per insegnare negli Stati Uniti d'America.
  • 21:49 - 21:51
    Ero molto giovane, energia fresca,
  • 21:52 - 21:55
    ero molto chiaro in ciò che tentavo di dire,
  • 21:56 - 21:59
    ed in modo molto tradizionale, insegnavo linea dopo linea,
  • 21:59 - 22:02
    punto dopo punto,
  • 22:02 - 22:05
    esattamente come nel testo.
  • 22:05 - 22:08
    poi realizzai, che spesso le persone avevano difficoltà a comprendere,
  • 22:08 - 22:12
    poi dissi: se vuoi essere serio, questa è la via per comprendere,
  • 22:12 - 22:15
    e certamente ci sono molte persone che vengono lì
  • 22:15 - 22:18
    e non venivano lì per diventare lama, o geshe,
  • 22:19 - 22:22
    o concludere qualche genere di allenamento, ma venivano
  • 22:23 - 22:27
    per seguire qualche base..
  • 22:27 - 22:30
    insegnamenti semplici, messaggi basilari del dharma
  • 22:31 - 22:34
    con cui siano in grado di lavorare,
  • 22:34 - 22:37
    e che siano in grado di comprendere ed applicare nella vita di tutti i giorni
  • 22:37 - 22:39
    e molta gente viene per quel motivo,
  • 22:40 - 22:42
    ed io non stavo comprendendo quel punto.
  • 22:42 - 22:46
    Sentii dire che Tenzin Wangyal era in città, da qualcuno che
  • 22:46 - 22:49
    frequentava la Comunità Dzogchen di New York,
  • 22:49 - 22:52
    perchè avevo molti amici in quella Comunità
  • 22:52 - 22:55
    dunque avrei dovuto saperlo, e perciò pensai
  • 22:55 - 22:58
    Oh, gli telefonerò!
  • 22:58 - 23:01
    E parlammo, e fu d'accordo di venire a Houston.
  • 23:01 - 23:05
    Venne a Houston nell'Agosto 1990, e stette solo per pochi giorni nella nostra casa
  • 23:05 - 23:09
    Vivevo e insegnavo a Stanford prima di andare alla Rice University,
  • 23:09 - 23:12
    Quando Löpon venne in quella zona, andai ai suoi insegnamenti,
  • 23:15 - 23:19
    In qualche modo dimenticai che di fatto conobbi Löpon prima di incontrare Tenzin,
  • 23:19 - 23:22
    e neanche a saperlo.. fu un incontro meraviglioso.
  • 23:23 - 23:27
    Ma sai com'è la mente.
  • 23:27 - 23:31
    Tenzin lo introdusse e Löpon disse: Quando ti vidi in San Francisco
  • 23:31 - 23:35
    ..ti dissi una cosa..
  • 23:35 - 23:38
    c'era un ragazzo molto intelligente, Tenzin Wangyal,
  • 23:38 - 23:41
    Aiutalo se puoi.
  • 23:41 - 23:45
    Perchè sapevo già che sarei dovuta andare alla Rice University per insegnare.
  • 23:45 - 23:48
    e ripetè: aiutalo!
  • 23:48 - 23:52
    E fu non totalmente spiacevole i fatto che avevo completamente dimenticato quello che aveva detto..
  • 23:54 - 23:57
    Ed io risposi a Löpon: Oh sei stato tu a trovare Tenzin,
  • 23:57 - 23:59
    e lui rispose: SI.
  • 24:00 - 24:04
    Gli e'stato insegnato ad essere un monaco, e probabilmente
  • 24:04 - 24:07
    fu una decisione difficile poterlo fare,
  • 24:07 - 24:10
    ed adattarsi alla società
  • 24:10 - 24:13
    venendo da un monastero in cui tutto veniva dato
  • 24:15 - 24:17
    sai.. il cibo è lì
  • 24:17 - 24:20
    hai tutto lì, la sistemazione, accesso ad ogni cosa,
  • 24:20 - 24:24
    non necessiti di lavorare.. in Occidente nulla ti viene dato.
  • 24:24 - 24:27
    Fu molto difficile comprendere come
  • 24:28 - 24:31
    la gente pensa e lavora in Occidente,
  • 24:33 - 24:37
    lui non poteva ritenere le basi e vivere come un monaco, dovette integrarsi
  • 24:37 - 24:39
    nella cultura per poter capire.
  • 24:39 - 24:45
    Tenzin Wangyal Rinpoche venne premiato con una borsa di studio Rockefeller alla Rice University di Houston (Texas).\n
  • 24:46 - 24:50
    Lì ricevette una seconda borsa di studio dal National Endowment for the Humanities
  • 24:51 - 24:55
    questo gli permise a lui di rimanere e fare ricerche con la Prof.ssa Anne C. Klein
  • 24:55 - 24:58
    Insegnò qui alla Rice University,
  • 24:59 - 25:03
    e mentre lo faceva, qualcuno lo invitò a Richmond (in Virginia, nel 1991)
  • 25:04 - 25:07
    Ed istituirono un piccolo centro lì,
  • 25:08 - 25:12
    John e Cindy Jackson lo invitarono a Charlottesville, e quando andò a Charlottesville..
  • 25:13 - 25:17
    tutto sembrava si stesse sviluppando, e fu allora che lo conobbi..
  • 25:17 - 25:20
    E tornò indietro... mi ricordo che stavamo guidando verso l'Università
  • 25:21 - 25:24
    ero seduta nei posti dietro e lui disse:
  • 25:25 - 25:28
    Comincerò un centro, fonderemo un istituto a Charlottesville
  • 25:29 - 25:32
    ed io risposi: perchè Charlottesville? perchè non Huston?
  • 25:32 - 25:35
    ..e lui ripetè: Charlottesville, mi piace, è un posto stupendo..
  • 25:35 - 25:38
    Quando stavo guidando a Charlottesville,
  • 25:39 - 25:42
    nell'area di Blue Mountain, e mi innamorai subito completamente di quelle montagne..
  • 25:43 - 25:46
    sentii una fortissima connessione con quelle montagne e
  • 25:46 - 25:50
    e così pensai: forse.. forse questo è il posto..
  • 25:51 - 25:54
    Nel 1992 Tenzin Wangyal Rinpoche fondò l'organizzazione no-profit:
  • 25:54 - 25:57
    Ligmincha Institute, con lo scopo di preservare gli antichi insegnamenti del Bön
  • 26:01 - 26:05
    Tenzin Rinpoche decise prima di conoscerci che sarebbe trasferito a Charlottesville
  • 26:07 - 26:10
    L'abbiamo aiutato a localizzare un posto
  • 26:10 - 26:13
    e lo abbiamo aiutato a costruire una casa in duplex.
  • 26:13 - 26:16
    nella via Kirsch qui a Charlotsville.
  • 26:16 - 26:21
    Prima abbiamo organizzato la casa, nel soggiorno c'era il tempio
  • 26:21 - 26:24
    e l'ufficio di Ligmincha era in una stanza da letto
  • 26:24 - 26:27
    E questo era tutto. Quella era la mia stanza da letto
  • 26:27 - 26:30
    era la sala di meditazione
  • 26:30 - 26:35
    questa era la nostra casa degli ospiti, dove si socializzava,
  • 26:35 - 26:38
    Così, fu un inizio molto umile,
  • 26:38 - 26:41
    in una piccola casa sulla Cherry Avenue.
  • 26:42 - 26:45
    La prima idea fu che avrebbe tenuto
  • 26:45 - 26:48
    otto settimane di ritiro estivo ogni anno.
  • 26:48 - 26:51
    Ed abbiamo detto: \"va bene,
  • 26:51 - 26:54
    ma potrebbe essere duro per la gente,
  • 26:54 - 26:57
    quindi abbiamo deciso per tre settimane, che credo funzioni bene.\"
  • 26:57 - 27:00
    Questo fu il primo ritiro estivo, nell'estate del '94..
  • 27:00 - 27:03
    Rinpoche cominciò quest'incredibile programma..
  • 27:03 - 27:06
    Lopön venne e stette con noi durante tutto il ritiro estivo.
  • 27:06 - 27:09
    ..e fu meraviglioso!
  • 27:09 - 27:12
    Il gompa era situato nel seminterrato,
  • 27:12 - 27:15
    il garage diventò la cucina, dormivamo tutti in tenda,
  • 27:15 - 27:18
    avevamo bagni mobili,
  • 27:18 - 27:21
    meravigliose docce all'esterno,
  • 27:21 - 27:24
    .. e dopo cominciarono i ritiri in New Mexico,
  • 27:24 - 27:27
    che è molto popolare,
  • 27:27 - 27:30
    la gente veniva dalla California e dalla East-coast
  • 27:30 - 27:33
    Come avevamo questi eventi, risparmiavamo sempre il denaro
  • 27:33 - 27:36
    raccogliendo i soldi meglio che potevamo
  • 27:36 - 27:39
    in modo da acquistare un nostro centro ritiri,
  • 27:39 - 27:42
    questo fu anche l'obiettivo di Tenzin Rinpoche fin dal principio
  • 27:42 - 27:46
    per avere una propria dimora, per Ligmincha e per il Bön in Occidente.
  • 27:47 - 27:51
    E ci fu una incredibile asta
  • 27:52 - 27:55
    formidabile, era come ricevere benedizioni e generosità
  • 27:55 - 27:58
    era come se ognuno ce le versavano
  • 27:58 - 28:01
    hanno fatto cospicue donazioni,
  • 28:01 - 28:04
    somme molto generose, ce ne fu una da un gruppo di persone
  • 28:04 - 28:07
    e qualcun altro ne fece un'altra molto generosa,
  • 28:07 - 28:10
    fu molto magico, ed entro la fine della serata sapevamo che potevamo comprare
  • 28:12 - 28:15
    della terra; infine ci sarebbe stato possibile acquistare realmente qualcosa di stabile.
  • 28:17 - 28:21
    Serenity Ridge è il Centro ritiri di Ligmincha Institute.
  • 28:21 - 28:24
    Collocato a 13 minuti a Sud di Charlotesville in Virginia.
  • 28:25 - 28:28
    Si tratta di circa venti acri di terreno sulla cima di una collina,
  • 28:28 - 28:31
    con una bellissima vista accanto alle Blue Ridge Mountains.
  • 28:31 - 28:35
    In parole era un segno, intendo, un bellissimo posto,
  • 28:35 - 28:38
    ma il suo nome, anche prima che lo acquistassimo era
  • 28:38 - 28:41
    Serenity Ridge (Promontorio della serenità)
  • 28:41 - 28:44
    e decidemmo: ce bel nome! conserviamo quel nome!
  • 28:44 - 28:47
    Ma originariamente era una casa
  • 28:47 - 28:50
    per una famiglia, e
  • 28:51 - 28:54
    e l'area che abbiamo trasformato in gompa, si trattava in realtà di un bar.
  • 28:54 - 28:57
    Un largo trattore ed il resto dell'equipaggiamento
  • 28:57 - 29:00
    erano depositati all'interno.
  • 29:00 - 29:03
    Perciò inizialmente dopo aver ottenuto le chiavi della proprietà
  • 29:03 - 29:06
    il primo progetto fu di
  • 29:07 - 29:10
    trasformare il bar in una bellissima sala per la meditazione.
  • 29:11 - 29:14
    Quindi ci fu una vera trasformazione,
  • 29:14 - 29:17
    ed è diventata bellissima come potete vedere.
  • 29:19 - 29:22
    Qui gli studenti ricevevano gli insegnamenti e le trasmissioni
  • 29:22 - 29:25
    ed ebbero l'opportunità di studiare la storia tibetana.
  • 29:25 - 29:28
    la lingua e rituali, come la calligrafia.
  • 29:29 - 29:32
    Dipingere thangka, la creazioni di sacri oggetti per il tempio e molto ancora..
  • 29:37 - 29:41
    La visione del Ligmincha Institute
  • 29:41 - 29:44
    realmente la missione
  • 29:44 - 29:47
    hanno il fine di proteggere e preservare, così come comunicare
  • 29:47 - 29:50
    gli insegnamenti Bön e la cultura
  • 29:51 - 29:54
    cultura a supporto del cammino Bön.
  • 29:54 - 29:57
    Questi insegnamenti riguardavano la guarigione,
  • 29:59 - 30:02
    Riguardano di trovare una via verso la comprensione
  • 30:02 - 30:05
    di se stessi in un modo profondo.
  • 30:06 - 30:09
    Ed essenzialmente si tratta di un cammino
  • 30:09 - 30:12
    di trasformazione
  • 30:13 - 30:16
    permettendo ad ognuno di essere sostanzialmente
  • 30:16 - 30:19
    di beneficio per altri esseri.
  • 30:19 - 30:22
    La pratica dello Tsa rLung Trul Khor è un tipo di pratica molto importante
  • 30:24 - 30:27
    proviene da tempi antichi, praticata dagli yogi
  • 30:28 - 30:32
    per prevenire e curare le loro malattie,
  • 30:32 - 30:35
    quindi, nei tempi moderni stiamo cercando di
  • 30:35 - 30:38
    prenderli e renderli molto semplici
  • 30:38 - 30:41
    in modo che gli studenti possano applicarlo.
  • 30:41 - 30:44
    Inoltre vogliamo anche essere certi che
  • 30:44 - 30:48
    la gente non stia troppo seduta, ma che faccia anche esercizi fisici.
  • 30:49 - 30:51
    Una delle peculiarità
  • 30:51 - 30:54
    dello yoga tibetano, della pratica Trul khor
  • 30:55 - 30:58
    è che non solo in uno stato meditativo della mente
  • 30:58 - 31:01
    che cerchi di essere in uno stato meditativo della mente,
  • 31:01 - 31:04
    utilizzando il respiro che ti aiuta,
  • 31:04 - 31:07
    non solo a mantenere quello stato della mente, ma
  • 31:07 - 31:10
    anche ad aprire i different chakra energetici
  • 31:10 - 31:13
    Che chiamiamo i centri energetici del corpo, i canali,
  • 31:13 - 31:16
    e come li apriremo, ci apriamo a
  • 31:16 - 31:19
    esperienze che emergono, ma anche,
  • 31:19 - 31:22
    Siamo davvero molto radicati, non solo nella nostra mente,
  • 31:22 - 31:25
    siamo qui, attraverso, sentendo
  • 31:25 - 31:28
    il nostro corpo, sentire il respiro che si muove attraverso il nostro corpo,
  • 31:28 - 31:31
    e comprendere la nostra mente.
  • 31:31 - 31:34
    Quindi ogni movimento aiuta
  • 31:34 - 31:37
    con l'aiuto del respiro
  • 31:37 - 31:40
    per tenere gli ostacoli lontani, permettendo alla tua mente di stabilizzarsi.
  • 31:40 - 31:43
    Connettendosi profondamente in se stessi
  • 31:43 - 31:46
    ci si connette profondamente con gli altri.
  • 31:46 - 31:49
    T.W. Rinpoche cominciò a prendere con sè costantemente Lopön,
  • 31:49 - 31:52
    ..Sua Santità.. i suoi insegnanti..
  • 31:52 - 31:55
    voleva prendere i suoi insegnanti e dopo i suoi pari..
  • 31:55 - 31:58
    Quindi le persone compresero che non si trattava solamente
  • 31:58 - 32:01
    di un rapporto che loro avevano con i propri insegnanti
  • 32:01 - 32:04
    ma si tratta di una relazione con il lignaggio.
  • 32:04 - 32:07
    Il lignaggio è davvero molto profondo, e molto ricco,
  • 32:07 - 32:10
    e ci sono davvero molti insegnanti meravigliosi in quel lignaggio.
  • 32:19 - 32:21
    Lopön Sangye Tenzin morì nel 1978.
  • 32:23 - 32:26
    Circa due decadi dopo, è nato un Tulku
  • 32:26 - 32:29
    a Chihuahua in Mexico.
  • 32:29 - 32:33
    Il ragazzo fu riconosciuto come la reincarnazione di Lopön Sangye Tenzin
  • 32:36 - 32:39
    Durante la mia visita a Chihuahua
  • 32:39 - 32:42
    sono stato con la famiglia di Jorge Valles
  • 32:42 - 32:45
    ed ebbi un diverso numero di sogni, prima
  • 32:45 - 32:48
    e durante la mia visita lì..
  • 32:48 - 32:51
    Questi sogni
  • 32:51 - 32:54
    e segni che avevo, erano molto chiari
  • 32:54 - 32:57
    per me, che Jorge René
  • 32:58 - 33:01
    era la reincarnazione di Lopön Sangye Tenzin.
  • 33:02 - 33:04
    Quando Catalina era incinta
  • 33:04 - 33:07
    aveva dei sogni..
  • 33:07 - 33:10
    Un nostra amica, che precisamente invitò
  • 33:10 - 33:13
    Lama Tenzin di venire qui a Chihuahua,
  • 33:13 - 33:16
    anche lui aveva sogni riguardo Jorge René.
  • 33:17 - 33:20
    Condivisi quei sogni con Sua Santità
  • 33:20 - 33:23
    Lungtok Tenpai Niyma Rinpoche
  • 33:25 - 33:29
    quella notte dormi' e poi venne anche lui con
  • 33:29 - 33:32
    i suoi sogni e le sue letture
  • 33:32 - 33:35
    e anche per lui fu chiaro.
  • 33:35 - 33:38
    Gli fu dato il nome di Ponsye Jigme Tenzin
  • 33:38 - 33:41
    da Sua Santità Lungtok Tenpai Niyma.
  • 33:42 - 33:45
    E fu investito dei due più importanti monasteri Bön
  • 33:45 - 33:48
    fuori dal Tibet. Menri in India
  • 33:48 - 33:51
    e Triten Norbutse in Nepal.
  • 33:52 - 33:55
    La prima volta quando andai lì
  • 33:55 - 33:58
    dalla loro famiglia, per condividere con Jorge
  • 34:00 - 34:03
    Cati.. era scioccata..
  • 34:05 - 34:08
    Sembrava anche felice, ma era chiaramente scioccata,
  • 34:08 - 34:11
    Cominciarono le domande, cosa accadrà ora al mio bambino?
  • 34:13 - 34:16
    nella cultura tibetana, questi bambini,
  • 34:16 - 34:19
    fin dall'infanzia entrano in monastero, volontariamente
  • 34:19 - 34:22
    con molta gioia delle famiglie,
  • 34:22 - 34:25
    Ma nel nostro caso, non fu proprio così.
  • 34:25 - 34:28
    Non avevo intenzione di lasciar andare mio figlio facilmente.
  • 34:28 - 34:31
    All'inizio per noi fu alquanto difficile
  • 34:31 - 34:34
    cercare di spiegare ogni cosa che significato avesse,
  • 34:34 - 34:37
    in particolare cercare veramente di
  • 34:37 - 34:40
    dire a loro che fosse così importante
  • 34:40 - 34:43
    la parte di addestramento,
  • 34:43 - 34:46
    inviare il bambino in India, Nepal,
  • 34:46 - 34:49
    per ricevere un adeguato addestramento.
  • 34:49 - 34:52
    L'unica cosa che richiedemmo
  • 34:52 - 34:55
    fu di permetterci di rimanergli vicini
  • 34:55 - 34:58
    per supportarlo nella sua educazione, solo questo..
  • 34:58 - 35:01
    perciò per noi questo fu un sollievo,
  • 35:01 - 35:04
    eravamo in grado di riposare, lo accettammo e fummo onorati.
  • 35:06 - 35:09
    Ogni volta che avevamo una comunicazione con loro
  • 35:09 - 35:13
    dicevano: \"si lo vogliamo fare, lo amiamo fare..\"
  • 35:13 - 35:16
    Probabilmente lo faremmo presto di nuovo e anche il prossimo anno,
  • 35:16 - 35:19
    o qualcosa del genere.
  • 35:19 - 35:22
    Piu' o meno erano sempre d'accordo,
  • 35:22 - 35:25
    passò un anno, e tornai a parlare con loro nello stesso posto
  • 35:25 - 35:28
    e parlammo di nuovo insieme, chiesi: \"Ok, ora siete pronti?\"
  • 35:28 - 35:31
    Loro risposero: \"No..\" dando diverse ragioni
  • 35:31 - 35:34
    Loro rispondevano: \"no..\" con l'aggiunta di diverse ragioni
  • 35:34 - 35:37
    \"Lo faremo ma il prossimo anno..\"
  • 35:37 - 35:40
    L'anno scorso, abbiamo deciso di mandarlo a Menri per un anno intero
  • 35:40 - 35:43
    a Dolanji..
  • 35:43 - 35:46
    Per noi fu una decisione molto difficile, soprattutto all'inizio
  • 35:46 - 35:49
    Pensai sarebbe stato sempre più dura,
  • 35:53 - 35:56
    Catalina andò con lui per sistemarlo,
  • 35:58 - 36:01
    Io li raggiunsi più tardi
  • 36:01 - 36:04
    e notai che stava davvero bene,
  • 36:04 - 36:07
    gli piacevano gli insegnamenti, la pratica che svolgeva,
  • 36:09 - 36:12
    Mi resi conto che la mia paura fosse peggio di ciò che accadeva davvero.
  • 36:17 - 36:21
    Il suo tutor, Geshe Enotsuton
  • 36:21 - 36:24
    disse che il Tulku era molto intelligente.
  • 36:26 - 36:29
    si dedicava molto alla sua pratica, gli piaceva davvero ciò che faceva,
  • 36:29 - 36:32
    quindi eravamo molto felici,
  • 36:32 - 36:35
    le mie preghiere e desideri che lui potesse continuare
  • 36:35 - 36:38
    i suoi studi ed addestramento..
  • 36:38 - 36:41
    Arrivò il momento in cui potesse prendere la decisione
  • 36:41 - 36:44
    di fare ciò che credeva fosse giusto,
  • 36:44 - 36:47
    e noi pensammo di non fare altro che appoggiarlo.
  • 37:10 - 37:14
    Essere qualche volta in occidente, avevo una scelta:
  • 37:14 - 37:17
    di rimanere come monaco,
  • 37:19 - 37:22
    o di non rimanere come monaco,
  • 37:22 - 37:25
    e dopo averci riflettuto più volte, non fu una decisione semplice,
  • 37:27 - 37:30
    alla fine ho preso la decisione
  • 37:30 - 37:33
    di mollare la vita da monaco,
  • 37:33 - 37:36
    e sentii che in tal modo sarebbe stato molto più facile
  • 37:36 - 37:39
    integrarmi con la gente comune,
  • 37:45 - 37:49
    e dopo mi sposai con Tsering Wangmo..
  • 37:49 - 37:52
    I praticanti bönpo occidentali
  • 37:52 - 37:55
    inizialmente sentivo che fossero molto fortunata ad avere
  • 37:55 - 37:58
    un insegnante che potesse comprendere molto bene,
  • 37:59 - 38:02
    sia la nostra che la loro cultura,
  • 38:02 - 38:05
    occidentale ed orientale.
  • 38:05 - 38:08
    Abbiamo una famiglia qui, un bellissimo maschio,
  • 38:08 - 38:11
    Senghe Wangyal. Vivere la vita famigliare
  • 38:11 - 38:14
    una vita famigliare ordinaria,
  • 38:14 - 38:17
    e avere a che fare con i problemi quotidiani tipici,
  • 38:17 - 38:20
    sapete com'è, prendere il figlio, portarlo a scuola, ecc ecc
  • 38:22 - 38:25
    questa è una grande benedizione e bellissima esperienza per me.
  • 38:26 - 38:29
    Quando i miei studenti mi dicono
  • 38:29 - 38:32
    i loro problemi e questioni della vita, posso comprenderle.
  • 38:32 - 38:35
    Posso connettermi con loro molto meglio.
  • 38:35 - 38:38
    Cerchiamo di fare diverse cose divertenti insieme,
  • 38:38 - 38:41
    in ogni momento che ci dedica del tempo.
  • 38:42 - 38:45
    Ogni volta che sono a casa
  • 38:45 - 38:48
    cerco di fargli il bagno, un massaggio
  • 38:48 - 38:51
    metterlo a letto, raccontargli una storia per addormentarlo.
  • 38:53 - 38:56
    Hanno provato a portarlo in India e Nepal nei monasteri
  • 38:58 - 39:01
    e negli insediamenti della cultura tibetana,
  • 39:01 - 39:04
    in modo che potesse ottenere influenza dai monasteri,
  • 39:08 - 39:11
    dopo siamo tornati qui, e l'abbiamo inserito nella scuola regolare.
  • 39:12 - 39:15
    Anche se basta una persona per prendersene cura
  • 39:15 - 39:18
    la maggior parte del tempo andiamo a fare le cose insieme,
  • 39:18 - 39:21
    ce ne prendiamo cura, ed è una bella esperienza.
  • 39:22 - 39:25
    Lui è un bambino incredibile, molto speciale..
  • 39:27 - 39:30
    ha una fortissima connessione con i monasteri
  • 39:33 - 39:37
    e con i monaci, lui ama i monaci, ama i canti,
  • 39:39 - 39:42
    gioca con gli strumenti musicali dei monaci,
  • 39:44 - 39:47
    ed è un pò come se avesse una forte connessione,
  • 39:47 - 39:50
    già presente in lui..
  • 39:52 - 39:56
    All'inizio del 2011, Senghe Wangyal a 5 anni venne riconosciuto da Yongdzin Rinpoche
  • 39:56 - 39:59
    come la reincarnazione di Kundun Yungdrung Tshultrim
  • 39:59 - 40:02
    il 15° abate del monastero Menri in Tibet.
  • 40:10 - 40:14
    Venne celebrato nel monastero di Triten Norbutse
  • 40:14 - 40:18
    a Kathmandu, Nepal, l'8 marzo 2011.
  • 40:21 - 40:24
    Durante la cerimonia, Senghe era seccante,
  • 40:24 - 40:27
    davvero molto iperattivo,
  • 40:27 - 40:30
    eravamo un pò preoccupati del fatto che non fosse in grado di stare seduto
  • 40:30 - 40:33
    durante l'investitura, ma fu
  • 40:33 - 40:36
    una trasformazione istantatea, sembrava quasi diventato un'altra persona,
  • 40:36 - 40:39
    cercare di sedersi lì, cercare di inchinarsi e cercare di
  • 40:39 - 40:42
    guardare la gente negli occhi.
  • 40:49 - 40:52
    MENTE E SCIENZA -
  • 40:52 - 40:55
    Una sempre crescente ricerca dimostra come
  • 40:55 - 40:58
    migliore è la tua tecnica di meditazione
  • 40:58 - 41:01
    più sano è il tuo sistema immunitario.
  • 41:01 - 41:04
    Uno dei modi per portare questi antichi insegnamenti Bön in Occidente
  • 41:05 - 41:08
    potrebbe essere anche integrare questa dotta conoscenza
  • 41:08 - 41:11
    nella comunità scientifica ed all'interno della
  • 41:11 - 41:14
    convenzionale opinione pubblica occidentale
  • 41:14 - 41:17
    e fu nostro grande interesse provare ad aiutare
  • 41:17 - 41:20
    differenti gruppi scientifici, differenti medici, i quali
  • 41:20 - 41:23
    avevano loro stessi l'interesse nella Ricerca.
  • 41:23 - 41:26
    UNIVERSITA' DEL TEXAS - MD ANDERSON\n CENTRO SUL CANCRO
  • 41:29 - 41:33
    Noi parliamo di molte ricerche riguardanti
  • 41:33 - 41:36
    pratiche di mente e corpo, e specificatamente
  • 41:36 - 41:39
    come prove cliniche
  • 41:39 - 41:42
    Tsa rLung Trul Khor,
  • 41:42 - 41:45
    la meditazione tibetana del suono, in collaborazione
  • 41:45 - 41:48
    con Tenzin Wangyal Rinpoche, osservando come il suono di
  • 41:48 - 41:51
    alcune sillabe come metodo a supporto delle pazienti
  • 41:51 - 41:54
    con cancro al seno per gestire le loro difficoltà
  • 41:54 - 41:57
    con le proprie funzioni cognitive durante la chemioterapia.
  • 41:57 - 42:00
    La domanda che posi
  • 42:00 - 42:03
    a Tenzin fu:
  • 42:03 - 42:06
    Cosa pensa che cambi realmente
  • 42:06 - 42:09
    nella gente che
  • 42:09 - 42:12
    utilizza queste pratiche
  • 42:12 - 42:15
    e che di fatto diventano parte delle loro vite,
  • 42:15 - 42:18
    qualcosa che va al di là del dormire meglio
  • 42:18 - 42:21
    o avere per esempio una migliore mobilità
  • 42:21 - 42:24
    nelle pazienti con cancro al seno.
  • 42:24 - 42:27
    Qualcosa che deriva dalla sua tradizione,
  • 42:29 - 42:33
    Lui disse: \"i pazienti potrebbero essere maggiormente aperti di cuore\"
  • 42:35 - 42:38
    Ed io pensai: \"Mmh.. come possiamo misurare
  • 42:38 - 42:41
    l'apertura del cuore?\"
  • 42:43 - 42:46
    Al Rubin Museum of Art a New York City,
  • 42:46 - 42:49
    Tenzin W. Rinpoche ed un Professore di Biologia di Harvard
  • 42:49 - 42:52
    R. Clay Reed, si sono incontrati per discutere
  • 42:52 - 42:55
    delle antiche pratiche Bön di meditare in totale oscurità,
  • 42:55 - 42:58
    con la sensoriale deprivazione
  • 42:58 - 43:01
    stimolare l'attività cerebrale.
  • 43:01 - 43:04
    \"Noi conosciamo il grande problema riguardo l'apparato della percezione.
  • 43:04 - 43:07
    Ma.. noi conosciamo anche
  • 43:08 - 43:11
    dall'introspezione quotidiana
  • 43:11 - 43:14
    o introspezione
  • 43:14 - 43:17
    in un senso più ricco e profondo
  • 43:18 - 43:22
    in quanto la nostra mente sta facendo qualcosa mentre non lo percepiamo.
  • 43:22 - 43:25
    TWR: \"C'è lì qualche relazione con il cuore?
  • 43:25 - 43:28
    con questa attività del cervello?\"
  • 43:30 - 43:33
    R.C.R.: \"Cosa intendi con: \"cuore\" ?\"
  • 43:33 - 43:36
    \"C'è un'altra parola?\"
  • 43:36 - 43:39
    \"E' una metafora di cuore? ..
  • 43:40 - 43:43
    delle emozioni umane..
  • 43:43 - 43:46
    o capacità extra-sensoriali umane?
  • 43:46 - 43:49
    o il cuore fisico?\". TWR: \"Si, ok.. beh, tutti quanti !\"
  • 43:53 - 43:56
    IL SANGHA INTERNAZIONALE -
  • 43:56 - 43:59
    La comunità Bön internazionale, sta crescendo in ogni parte del mondo
  • 43:59 - 44:02
    c'è un diverso numero di insegnanti Bön
  • 44:02 - 44:05
    istruiti in Nepal e India, che come Tenzin Rinpoche
  • 44:05 - 44:08
    ora hanno studenti e centri in America del Nord
  • 44:08 - 44:11
    Europa o Asia. Alcuni di questi
  • 44:11 - 44:14
    insegnanti sono tornati in Tibet.
  • 44:14 - 44:17
    Oggigiorno i centri Bön
  • 44:17 - 44:20
    sono affiliati specificamente con Ligmincha
  • 44:20 - 44:23
    con una dozzina di paesi europei come in Brazile,
  • 44:23 - 44:26
    Costa Rica, Messico, Perù, Russia
  • 44:26 - 44:29
    e Stati Uniti d'America.
  • 44:32 - 44:35
    A Crestone in Colorado,
  • 44:35 - 44:38
    la terra si sta sviluppando per dei ritiri personalizzati.
  • 44:39 - 44:43
    L'errata visione ora è
  • 44:43 - 44:46
    perchè ciò che significa è che stiamo cercando
  • 44:46 - 44:49
    di ricreare un ambiente per i ritiri
  • 44:49 - 44:52
    con natura tradizionale come abbiamo trovato dieci anni fa
  • 44:52 - 44:55
    sulle catene himalayane.
  • 44:55 - 44:58
    Ma nel 21° secolo, un posto in cui la gente
  • 44:58 - 45:01
    può dirigersi per i ritiri di qualche settimana, o qualche mese
  • 45:01 - 45:04
    o qualche anno per fare le loro pratiche.
  • 45:04 - 45:07
    Il potenziale è incredibile.
  • 45:07 - 45:10
    Potrebbe forse emergere non solo nella nostra generazione
  • 45:10 - 45:13
    ma anche nelle future generazioni,
  • 45:13 - 45:16
    continueremo ad utilizzarli fintanto che i nostri corpi non muoiono.
  • 45:24 - 45:27
    Un'altra organizzazione affiliata con Ligmincha è il Lishu Institute
  • 45:27 - 45:30
    Un centro residenziale fondato ex novo in India,
  • 45:30 - 45:33
    In cui gli studenti occidentali
  • 45:33 - 45:36
    possono impegnarsi in studi e pratiche a lungo termine
  • 45:36 - 45:39
    e dove gli insegnamenti Bön buddhisti
  • 45:39 - 45:42
    vengono trasmessi e conosciuti.
  • 45:45 - 45:48
    Una stupa o chörten, è una potente
  • 45:48 - 45:51
    e sacra costruzione che simboleggia la mente illuminata.
  • 45:52 - 45:55
    E' una rappresentazione architettonica
  • 45:55 - 45:58
    dell'intero cammino della liberazione.
  • 45:58 - 46:01
    E' davvero un fondamento di saggezza e compassione.
  • 46:01 - 46:04
    L'architettura della Stupa viene sviluppata
  • 46:04 - 46:07
    in un modo davvero specifico, per supportare
  • 46:07 - 46:10
    lo sviluppo interiore individuale che lo studia.
  • 46:11 - 46:14
    Ogni aspetto sia nella sua forma esterna che nel contenuto interno,
  • 46:14 - 46:17
    è vivo con significati simbolici.
  • 46:17 - 46:21
    Per esempio si dice che la Stupa incarna
  • 46:21 - 46:24
    la mente illuminata.
  • 46:24 - 46:27
    L'energia della stupa non condiziona solamente la terra e lo spazio intorno,
  • 46:27 - 46:30
    ma chiunque si diriga in sua prossimità.
  • 46:31 - 46:34
    Al momento esistono 3 stupa Bön
  • 46:34 - 46:37
    nel mondo occidentale: due in Messico
  • 46:37 - 46:40
    ed una in Polonia.
  • 46:46 - 46:49
    Inizialmente non fu mio desiderio che Tenzin W. Rinpoche
  • 46:49 - 46:52
    venisse in Occidente. Sentivamo che fosse necessario in India
  • 46:52 - 46:55
    in monastero, e come ci fosse molto da fare qui per lui.
  • 46:55 - 46:58
    Ma ora mi rendo conto che è una buona cosa,
  • 46:58 - 47:01
    ciò che abbiamo fatto.
  • 47:01 - 47:04
    Gli insegnamenti Bön sono stati diffusi in molti paesi
  • 47:04 - 47:07
    come accadde per le altre scuole tibetane.
  • 47:10 - 47:14
    Ora sto invecchiando, ed ho fatto
  • 47:14 - 47:17
    tutto ciò che potevo fare.
  • 47:17 - 47:20
    Questa generazione giovane di lama sta facendo cose meravigliose.
  • 47:23 - 47:26
    Gli insegnamenti Bön sono ora disponibili ovunque.
  • 47:27 - 47:30
    Questo porta infinita gioia al mio cuore.
  • 47:30 - 47:33
    Come uomo anziano, ogni giorno prego
  • 47:33 - 47:36
    i maestri ed i protettori che queste cose possano
  • 47:36 - 47:39
    fiorire e che non vi siano ostacoli.
  • 47:39 - 47:42
    Al monastero di Triten Norbutse tutto il supporto spirituale
  • 47:42 - 47:45
    (statue, pubblicazioni, oggetti del tempio), e sia le discipline esterne
  • 47:45 - 47:48
    sia le quelle interne e segrete dei monaci, tutte sono ben concepite
  • 47:48 - 47:51
    e ben sviluppate. Then Khenpo Tenpa Yungdrung Rinpoche
  • 47:51 - 47:54
    è stato scelto come abate del monastero.
  • 47:54 - 47:57
    Yongdzin Rinpoche ci dice spesso:
  • 47:57 - 48:00
    \"Sono così felice. Il mio cuore è sollevato.\"
  • 48:02 - 48:05
    \"Non c'è nessuno più fortunato di me,
  • 48:05 - 48:08
    nessuno più felice di me.\"
  • 48:09 - 48:12
    Tutta la mia vita dedicata all'insegnamento
  • 48:12 - 48:15
    ha prodotto un frutto.
  • 48:19 - 48:22
    Tutti i centinaia di Geshe stanno
  • 48:22 - 48:25
    condividendo la loro conoscenza in tutto il mondo per preservarla.
  • 48:27 - 48:30
    Gli insegnamenti per il benessere degli altri.\"
  • 48:30 - 48:33
    \"Quando vidi che queste cose stavano accadendo
  • 48:33 - 48:36
    mi portarono enorme gioia.\"
  • 48:48 - 48:52
    LA FRONTIERA VIRTUALE
  • 48:53 - 48:56
    Ora, chiunque in tutto il mondo ha
  • 48:56 - 48:59
    l'accesso agli insegnamenti può sviluppare una personale connessione
  • 48:59 - 49:02
    con Rinpoche, attraverso i suoi
  • 49:02 - 49:05
    insegnamenti su youtube, ci sono workshops online
  • 49:05 - 49:08
    in cui risponde personalmente alle domande della gente
  • 49:08 - 49:11
    con le emails.
  • 49:11 - 49:14
    E attraverso i suoi insegnamenti dal vivo,
  • 49:14 - 49:17
    tiene molti webcast dal vivo, particolarmente attraverso
  • 49:17 - 49:20
    i suoi discorsi pubblici gratuiti qui a Charlottesville, Virginia.
  • 49:21 - 49:24
    Fondamentalmente puoi guidare tutta l'energia intorno a te
  • 49:24 - 49:27
    per attivare queste qualità..
  • 49:27 - 49:30
    e lì, ciò che c'è
  • 49:30 - 49:33
    è fondamentalmente ..basta manchi una semplice qualità
  • 49:33 - 49:36
    quella qualità della spaziosità.
  • 49:36 - 49:39
    Quella è la numero uno.
  • 49:39 - 49:42
    E' sempre importante provare a sentire
  • 49:42 - 49:45
    sentire quello spazio.. di cui parleremo ancora molto..
  • 49:45 - 49:48
    Secondo.
  • 49:48 - 49:51
    Lo spazio da solo basta? No,
  • 49:51 - 49:54
    lo spazio da solo non basta..
  • 49:54 - 49:57
    allora cosa c'è lì?
  • 49:57 - 50:00
    La qualità del silenzio
  • 50:00 - 50:03
    quel posto è il posto in cui
  • 50:03 - 50:06
    diventi maggiormente creativo..
  • 50:06 - 50:09
    per esempio qualche volta provi a ricordare
  • 50:09 - 50:12
    un qualsiasi numero o qualcosa del genere..
  • 50:12 - 50:15
    e sei lì che pensi \"mmh non ricordo\"
  • 50:15 - 50:18
    Maggiormente ti focalizzi su ciò che non ricordi..
  • 50:18 - 50:21
    ... ma poi dici ok, non voglio ricordare quel numero, voglio lasciarlo andare
  • 50:21 - 50:24
    lasci andare.. ed ecco che..
  • 50:24 - 50:27
    *pam.. pam.. pam. * Eccolo lì che emerge.
  • 50:28 - 50:31
    Nel tardo Giugno 2011,
  • 50:31 - 50:34
    Sua Santità Tenpai Nyima aderì ad un live webcast con Tenzin W. Rinpoche.
  • 50:37 - 50:40
    S.S.: \"La gente pensa sempre..
  • 50:40 - 50:43
    riguardo il futuro..
  • 50:45 - 50:48
    ma è molto importante..\"
  • 50:49 - 50:52
    Diede la trasmissione di mantra sacri Bön, online.
  • 51:03 - 51:07
    In tutto il mondo si connettero più di 400 computers.
  • 51:11 - 51:14
    Lui introdusse anche
  • 51:14 - 51:17
    attraverso video youtube e workshops online
  • 51:21 - 51:24
    insegnamenti essenziali molto diretti
  • 51:25 - 51:28
    che per molti anni erano considerati segreti,
  • 51:30 - 51:33
    particolarmente gli insegnamenti di Dawa Gyalten.
  • 51:33 - 51:36
    Sentii Rinpoche dire che credeva
  • 51:36 - 51:39
    molte persone i quali, non ha importanza come,
  • 51:39 - 51:42
    avessero chiarezza di questi insegnamenti Dzogchen
  • 51:42 - 51:45
    di particolari pensieri che la gente potesse non comprendere.
  • 51:47 - 51:50
    Perchè semplicemente non sono pronti per riceverli.
  • 51:50 - 51:53
    IL QUINTUPLICE INSEGNAMENTO DI DAWA GYALTSEN (INTRODUZIONE)
  • 51:54 - 51:57
    Il quintuplice insegnamento di Dawa Gyaltsen,
  • 51:57 - 52:00
    è uno dei più importanti
  • 52:00 - 52:03
    essenziali e semplici pratiche
  • 52:03 - 52:06
    che esiste. In questo lignaggio,
  • 52:06 - 52:09
    una delle particolari caratteristiche di questo lignaggio
  • 52:09 - 52:12
    è davvero un insegnamento
  • 52:12 - 52:15
    fondamentalmente esperienziale.
  • 52:15 - 52:18
    Ha tracce addietro fino a Samantabhadra,
  • 52:18 - 52:21
    il Buddha primordiale.
  • 52:21 - 52:24
    Dal Buddha primordiale
  • 52:24 - 52:27
    ci sono nove trasmissioni da mente a mente, di maestro in maestro
  • 52:27 - 52:30
    e ciò significa in pratica che ogni esperienza di risveglio
  • 52:30 - 52:33
    di ogni maestro è stata trasmessa ad un altro studente.
  • 52:33 - 52:36
    Da mente a mente.
  • 52:37 - 52:40
    Senza l'utilizzo delle parole.
  • 52:41 - 52:44
    Come la luminosità della Luna
  • 52:44 - 52:47
    nell'acqua.
  • 52:49 - 52:52
    E puoi vedere la Luce nello Spazio, così la Luce nell'Acqua.
  • 52:53 - 52:56
    La luce nell'acqua
  • 52:56 - 52:59
    dopo puoi vederla riflettersi nel mondo e nelle montagne.
  • 53:02 - 53:05
    Quindi quella luce, continua a riflettere
  • 53:05 - 53:08
    un posto ad un altro.
  • 53:08 - 53:11
    Ma senza parole.
  • 53:14 - 53:17
    RITORNO ALLA SORGENTE
  • 53:24 - 53:27
    Nell'estate del 2007, Tenzin Wangyal Rinpoche,
  • 53:28 - 53:31
    e sua moglie Khandro Tsering Wangmo
  • 53:31 - 53:34
    insieme agli studenti Bön fecero un viaggio a scopo spirituale in Tibet.
  • 53:46 - 53:49
    Dal frutto del duro lavoro di due generazioni
  • 53:49 - 53:52
    di maestri Bön, gli studenti occidentali
  • 53:52 - 53:55
    hanno fatto esperienza di chiari benefici nella loro pratica meditativa
  • 53:55 - 53:58
    e nella loro vita.
  • 53:58 - 54:01
    Ora potevano esplorare oltre, viaggiando col proprio maestro
  • 54:02 - 54:06
    ritornando alla sorgente della luce degli insegnamenti Bön.
  • 54:10 - 54:14
    Finito il grado di Geshe, andare in Occidente
  • 54:14 - 54:17
    andare attraverso tutti gli sforzi,
  • 54:17 - 54:20
    e bellissime esperienze
  • 54:20 - 54:23
    stabilendo molti centri in tutto il mondo,
  • 54:23 - 54:26
    ..formare molti studenti..
  • 54:26 - 54:29
    Credo ora sia giunto un buon momento,
  • 54:29 - 54:32
    Per condurre gli studenti
  • 54:32 - 54:35
    nel luogo in questi insegnamenti sono stati originati.
  • 54:35 - 54:38
    Vedere quei luoghi, cercando quella gente
  • 54:38 - 54:41
    per vedere da dove vengono.
  • 54:44 - 54:47
    Una volta ricordo chiaramente, in un monastero
  • 54:47 - 54:50
    cui ci hanno ben accolti dalla comunità che vi risiedeva
  • 54:50 - 54:53
    Ed ognuno si sentiva così profondamente benvenuto
  • 54:53 - 54:56
    dalla gente..
  • 54:56 - 54:59
    ed ognuno di noi sentiva il cuore così aperto,
  • 54:59 - 55:02
    gli occhi erano pieni di lacrime. Fu molto emozionante.
  • 55:02 - 55:05
    Eravamo in un villaggio tibetano,
  • 55:05 - 55:08
    e loro scendevano in questa radura
  • 55:08 - 55:11
    tre stavamo lì seduti a praticare,
  • 55:11 - 55:14
    ed apparvero molti abitanti del villaggio con le khata
  • 55:14 - 55:17
    cantando OM MA TRI SA LE DU
  • 55:17 - 55:20
    Fu davvero emozionante con tutti che piangevano.
  • 55:21 - 55:24
    Ci sono voluti ben oltre quarant'anni dopo
  • 55:24 - 55:27
    la crudele invasione cinese del Tibet.
  • 55:27 - 55:30
    In tale condizione fu molto difficile ricevere
  • 55:30 - 55:33
    gli insegnamenti nei monasteri fintanto fosse contro la legge
  • 55:33 - 55:36
    riunirsi in gruppi e andarci insieme.
  • 55:36 - 55:39
    Come il più alto Lama Bön, Tenzin W. Rinpoche e sua moglie,
  • 55:39 - 55:42
    furono molto commossi dalla grazia, ricezione e celebrazione
  • 55:42 - 55:45
    che i tibetani gli davano ovunque andassero.
  • 55:47 - 55:50
    I tibetani furono molto toccati
  • 55:50 - 55:53
    nel sentire gli studenti occidentali
  • 55:53 - 55:56
    che cantavano le medesime preghiere
  • 55:57 - 56:00
    in tibetano. Quindi fu segno di speranza
  • 56:00 - 56:03
    per loro vedere che c'era la possibilità
  • 56:03 - 56:06
    che la conoscenza di questi insegnamenti possa sopravvivere.
  • 56:18 - 56:21
    La cava Lishu, situata a mezz'ora da Lhasa,
  • 56:21 - 56:24
    è un posto sacro per i bönpo.
  • 56:24 - 56:27
    Molti grandi maestri del passato,
  • 56:27 - 56:30
    incluso Lishu Taring il quale meditò lì in solitudine.
  • 56:31 - 56:34
    Nel momento in cui arrivammo alla
  • 56:34 - 56:37
    grotta di mezzo, fu un'esperienza bellissima,
  • 56:37 - 56:40
    semplicemente andare nella grotta,
  • 56:40 - 56:43
    fare le preghiere e sentire la connessione
  • 56:43 - 56:46
    con la moltitudine di maestri che praticarono lì dentro,
  • 56:46 - 56:49
    e chiaramente mi fece sentire che volevo tornare indietro,
  • 56:57 - 57:01
    Il Monte Bönri a Kongpo, nel Sud-Est del Tibet
  • 57:01 - 57:04
    è uno dei posti più sacri per il pellegrinaggio dei bönpo.
  • 57:05 - 57:08
    Questa montagna rappresenta la personificazione del Buddha
  • 57:08 - 57:11
    Tönpa Shenrab, fondatore della tradizione spirituale del Bön
  • 57:12 - 57:15
    Ci fu un momento in cui eravamo tutti davvero esausti,
  • 57:15 - 57:18
    molto stanchi, e tutte le volte che
  • 57:18 - 57:21
    ci sentivamo stanchi, immediatamente sentivamo
  • 57:21 - 57:24
    i canti, cantare il mantra \"MATrI\"
  • 57:25 - 57:28
    E ti energizzava, sollevava immediatamente lo spirito
  • 57:29 - 57:32
    e ti dava un sacco di energia per scalare ancora.
  • 57:32 - 57:38
    \"OM MA TRI SA LE DU\"
  • 57:38 - 57:43
    [tibetano] ..significa il cuore di Samanthabadra..
  • 57:43 - 57:46
    e tutti quanti la sentiamo
  • 57:46 - 57:49
    meno pensieri, più spazio,
  • 57:49 - 57:52
    redo che la montagna mi ha dato energia,
  • 57:52 - 57:55
    la montagna viene da me e mi dice di salire.
  • 57:55 - 57:58
    4 ore, 40 minuti e 55 secondi.
  • 58:00 - 58:03
    Siamo a 10681 piedi (3255 metri).. si, proprio ora..
  • 58:12 - 58:16
    Quando andai in Tibet,
  • 58:16 - 58:19
    che era la terra nativa degli insegnamenti,
  • 58:19 - 58:22
    o uno dei posti originari,
  • 58:22 - 58:25
    pensai alla loro storia di guerra o giustizia,
  • 58:25 - 58:28
    sentii.. che c'era gente
  • 58:28 - 58:31
    che non aveva mai ricevuto gli insegnamenti ricevuti da noi
  • 58:31 - 58:34
    e quanto fortunata fossi..
  • 58:36 - 58:39
    e sentii la necessità di fare il massimo
  • 58:39 - 58:42
    in questa vita, immediatamente, in seduta stante
  • 58:42 - 58:45
    in seduta stante,
  • 58:45 - 58:48
    per la ricchezza del mio tempo libero,
  • 58:51 - 58:55
    e sentii anche il potere fenomenale
  • 58:55 - 58:58
    dell'ambiente,
  • 58:58 - 59:01
    e la costante espressione della gente che
  • 59:01 - 59:04
    esprimeva il sacro
  • 59:04 - 59:07
    nella forma.
  • 59:20 - 59:24
    Presso molti monasteri, il gruppo ebbe
  • 59:24 - 59:27
    rare opportunità di vedere reliquie ed altri oggetti del tesoro.
  • 59:27 - 59:30
    Le sono molto più che oggetti,
  • 59:30 - 59:33
    sono potenti e sacri.
  • 59:33 - 59:36
    Alcuni portano inusuali marchi di maestri del passato,
  • 59:36 - 59:39
    come impronte di mani e piedi incise nella pietra.
  • 59:39 - 59:43
    Che rivelano la profondità del potere sviluppato con la meditazione,
  • 60:03 - 60:07
    In futuro se preserveremo
  • 60:07 - 60:10
    queste antiche e sagge tradizioni, conoscenze
  • 60:10 - 60:13
    in Occidente nel miglior modo,
  • 60:13 - 60:16
    dato che in Tibet sono andate disperse.
  • 60:17 - 60:20
    Quindi è possibile che gli studenti occidentali,
  • 60:20 - 60:23
    un giorno torneranno in Tibet
  • 60:23 - 60:26
    a fornire gli insegnamenti e trasmissioni ai tibetani.
  • 60:27 - 60:30
    Nella tradizione Bön c'è una profezia che afferma:
  • 60:31 - 60:34
    \"Gli insegnamenti Bön fioriranno
  • 60:34 - 60:36
    dagli angoli del mondo\"
  • 60:37 - 60:40
    Probabilmente significa che,
  • 60:40 - 60:43
    dagli angoli del mondo torneranno in Tibet.
  • 60:54 - 60:59
    POSSA LA LUCE DEGLI INSEGNAMENTI BÖN SEMPRE ILLUMINARE L'OSCURITA'
  • 61:02 - 61:05
    POSSA DARE BENEFICIO SENZA FINE A TUTTI GLI ESSERI SENZIENTI
  • 61:08 - 61:12
    FINO A CHE IL SAMSARA SARA' VUOTO.
Title:
The Light of the Golden Sun
Description:

more » « less
Duration:
01:03:54

Italian subtitles

Revisions