Return to Video

Duboka snaga istinskog izvinjenja

  • 0:02 - 0:06
    Zadnjih nekoliko godina
    prozivamo muškarce.
  • 0:07 - 0:08
    Moralo se.
  • 0:08 - 0:10
    (Aplauz)
  • 0:10 - 0:16
    Ali, u posljednje vrijeme, mislim
    da moramo uraditi nešto što je čak i teže.
  • 0:17 - 0:20
    Trebamo, što bi moj dobar
    prijatelj Tony Porter rekao,
  • 0:20 - 0:24
    naći način da pozovemo
    muškarce da odreaguju.
  • 0:25 - 0:29
    Otac me je počeo seksualno zlostavljati
    kada mi je bilo pet godina.
  • 0:31 - 0:34
    Došao bi mi u sobu u sred noći.
  • 0:34 - 0:36
    Činilo se kao da je u nekom transu.
  • 0:36 - 0:39
    To zlostavljanje se nastavilo
    do moje desete godine.
  • 0:40 - 0:42
    Kada sam pokušala da mu se oduprem,
  • 0:42 - 0:45
    kada sam konačno bila
    u stanju da mu kažem 'ne'
  • 0:45 - 0:47
    počeo je da me tuče.
  • 0:47 - 0:49
    Zvao me je glupačom.
  • 0:49 - 0:50
    Rekao je da sam lažljivica.
  • 0:51 - 0:54
    Seksualno zlostavljanje je prestalo
    kad mi je bilo 10,
  • 0:54 - 0:57
    ali, u biti, nikad nije prestalo.
  • 0:58 - 0:59
    Promijenilo me je,
  • 1:00 - 1:04
    Bila sam ispunjena tjeskobom
    i krivicom i stidom, cijelo vrijeme,
  • 1:04 - 1:06
    a nisam znala zašto.
  • 1:06 - 1:09
    Mrzila sam svoje tijelo, mrzila sam sebe,
  • 1:09 - 1:11
    Često sam se razboljevala,
  • 1:11 - 1:12
    Nisam mogla misliti,
  • 1:12 - 1:14
    Nisam mogla da zapamtim stvari.
  • 1:14 - 1:18
    Privlačili su me opasni muškarci i žene
  • 1:18 - 1:22
    Kojima sam dozvoljavala - tačnije,
    poticala ih da se prema meni loše odnose
  • 1:22 - 1:25
    jer je to bilo ono što me je
    otac naučio da je ljubav.
  • 1:27 - 1:31
    Cijeli život sam čekala
    da mi se otac izvini.
  • 1:32 - 1:33
    Nije.
  • 1:33 - 1:35
    I ne bi.
  • 1:35 - 1:38
    A onda, uz ove skorašnje skandale
    poznatih muškaraca,
  • 1:38 - 1:41
    kako su jedan za drugim razotkrivani,
  • 1:41 - 1:42
    Nešto sam shvatila
  • 1:43 - 1:47
    Nikad nisam čula da se neki muškarac
  • 1:47 - 1:51
    koji je počinio silovanje
    ili fizičko nasilje
  • 1:51 - 1:55
    ikada javno izvinuo svojoj žrtvi.
  • 1:56 - 1:58
    Počela sam se pitati,
  • 1:58 - 2:03
    kako bi izgledalo jedno pravo,
    duboko izvinjenje?
  • 2:08 - 2:12
    I tako, nešto čudno se počelo dešavati.
  • 2:12 - 2:14
    Počela sam da pišem,
  • 2:14 - 2:17
    a glas moga oca je počeo
    da prolazi kroz mene.
  • 2:18 - 2:21
    Počeo je da mi priča šta je učinio
  • 2:21 - 2:22
    i zašto.
  • 2:22 - 2:25
    Počeo je da se izvinjava.
  • 2:25 - 2:28
    Moj otac je mrtav skoro 31 godinu,
  • 2:28 - 2:29
    pa ipak, u ovom izvinjenju,
  • 2:29 - 2:32
    onom koje sam ja morala
    da napišem umjesto njega,
  • 2:32 - 2:36
    otkrila sam snagu izvinjenja
  • 2:37 - 2:39
    i kako bi to, u stvari,
    mogao biti način da se krene dalje
  • 2:39 - 2:41
    u krizi sa kojom se sada suočavamo
  • 2:41 - 2:44
    sa muškarcima i svim ženama
    koje zlostavljaju.
  • 2:45 - 2:49
    Izvinjenje je sveta posvećenost.
  • 2:50 - 2:52
    Zahtijeva potpunu iskrenost.
  • 2:53 - 2:56
    Traži duboko
    samo-preispitivanje i vrijeme.
  • 2:56 - 2:58
    Ne može se požurivati.
  • 2:58 - 3:01
    Otkrila sam da izvinjenje
    sadrži četiri koraka
  • 3:01 - 3:04
    i, ako želite, htjela bih
    da vas provedem kroz njih.
  • 3:04 - 3:08
    Kao prvo, morate reći šta ste,
    u detalje, učinili.
  • 3:09 - 3:11
    Vaše izlaganje ne može biti neodređeno.
  • 3:11 - 3:13
    "Žao mi je ako sam te povrijedio"
  • 3:13 - 3:15
    ili "Žao mi je ako sam te
    seksualno zlostavljao"
  • 3:15 - 3:16
    ne pomaže.
  • 3:16 - 3:20
    Morate reći šta se zaista dogodilo.
  • 3:20 - 3:23
    "Ušao sam u sobu u sred noći,
  • 3:23 - 3:25
    i svukao sam ti gaćice."
  • 3:26 - 3:28
    "Ponizio sam te
    jer sam bio ljubomoran na tebe
  • 3:28 - 3:30
    i želio sam da se osjećaš
    manje vrijednom."
  • 3:30 - 3:33
    Spas je u detaljima.
  • 3:34 - 3:37
    Izvinjenje je jedno prisjećanje.
  • 3:37 - 3:39
    Ono povezuje prošlost sa sadašnjošću.
  • 3:39 - 3:43
    Ono kaže da to što se desilo
    se, u stvari, zaista i desilo.
  • 3:44 - 3:49
    Drugi korak je da se
    morate zapitati - zašto.
  • 3:49 - 3:52
    One koji prežive proganja pitanje 'zašto?'
  • 3:52 - 3:57
    Zašto? Zašto bi moj otac želio da
    seksualno zlostavlja najstariju kćer?
  • 3:57 - 4:01
    Zašto bi mi glavom udario o zid?
  • 4:04 - 4:06
    Kad je moj otac u pitanju,
  • 4:06 - 4:10
    on je bio dijete rođeno
    dugo nakon ostale djece.
  • 4:11 - 4:14
    Bio slučajnost koja je postala "čudo".
  • 4:15 - 4:18
    Obožavali su ga
    i tretirali kao zlatnog dečka.
  • 4:19 - 4:22
    Ali obožavanje, što se
    kasnije ispostavilo, nije ljubav.
  • 4:22 - 4:24
    Obožavanje je projekcija
  • 4:24 - 4:26
    nečije potrebe da ste savršeni,
  • 4:26 - 4:27
    na vas.
  • 4:28 - 4:31
    Moj je otac morao da dostigne
    taj nemogući ideal,
  • 4:31 - 4:33
    tako da nikad nije smio
    da bude ono što jeste.
  • 4:33 - 4:36
    Nikad nije smio da izrazi nježnost
  • 4:36 - 4:39
    ili ranjivost, radoznalost, sumnju.
  • 4:39 - 4:41
    Nije nikad smio da zaplače.
  • 4:41 - 4:44
    I tako je bio prisiljen
    da potisne sva ova osjećanja,
  • 4:44 - 4:47
    i ona su na kraju metastazirala.
  • 4:47 - 4:50
    Ova potisnuta osjećanja
    su kasije postala jedna sjena,
  • 4:51 - 4:53
    i bila je izvan kontrole,
  • 4:53 - 4:57
    i na kraju se otrgnula sa lanca
    i sva njena sila se obrušila na mene.
  • 4:58 - 5:02
    Treći korak je da morate otvoriti srce
  • 5:02 - 5:06
    i osjetiti šta je vaša žrtva osjećala
    dok ste je zlostavljali.
  • 5:07 - 5:09
    Morate pustiti da vam se srce slomi.
  • 5:09 - 5:11
    Morate osjetiti taj užas i izdaju
  • 5:11 - 5:15
    i dugotrajne posljedice
    vašeg zlostavljanja na vašu žrtvu.
  • 5:16 - 5:20
    Morate razmisliti o patnji
    koju ste prouzrokovali.
  • 5:20 - 5:21
    I, naravno, četvrti korak
  • 5:21 - 5:25
    je da preuzete odgovornost
    za ono što ste učinili
  • 5:25 - 5:27
    i da popravite stvar.
  • 5:27 - 5:32
    Pa, zašto bi iko poželio da prođe kroz
    tako mukotrpan i ponižavajući proces?
  • 5:33 - 5:36
    Zašto biste poželjeli
    da se toliko otvorite?
  • 5:37 - 5:41
    Zato što je to jedini način
    da oslobodite dušu.
  • 5:41 - 5:44
    To je jedina stvar
    koja će osloboditi vašu žrtvu.
  • 5:45 - 5:47
    Vi niste uništili samo svoju žrtvu.
  • 5:47 - 5:49
    Vi ste uništili i sebe.
  • 5:49 - 5:53
    Ne postoji onaj koji je
    nanio zlo drugoj osobi,
  • 5:54 - 5:57
    a koji i sam ne trpi posljedice toga.
  • 5:57 - 6:03
    To stvara nevjerovatno tamno
    i zagađeno stanje duha
  • 6:04 - 6:07
    i ono opstaje tokom čitavog vašeg života.
  • 6:08 - 6:11
    Izvinjenje koje sam napisala -
    naučila sam nešto
  • 6:11 - 6:14
    o različitim perspektivama
    iz kojih treba da gledamo na stvar
  • 6:14 - 6:16
    da bismo razumijeli problem
    muškog nasilja
  • 6:16 - 6:20
    koje smo ja i milijardu
    drugih žena iskusile.
  • 6:20 - 6:23
    Često se prvo okrećemo kazni.
  • 6:24 - 6:26
    To je naš prvi impuls, ali u stvari,
  • 6:26 - 6:30
    iako je kazna ponekad efikasna
  • 6:30 - 6:33
    sama po sebi nije dovoljna.
  • 6:33 - 6:34
    Moj me je otac kaznio.
  • 6:35 - 6:36
    Zatvorila sam se
  • 6:37 - 6:38
    i slomila sam se.
  • 6:39 - 6:42
    Mislim da nas kazna očvrsne,
    ali nas ne nauči.
  • 6:42 - 6:45
    Poniženje nije otkrovenje.
  • 6:45 - 6:50
    Mi, u stvari, trebamo stvoriti proces
    koji će možda obuhvatiti kaznu,
  • 6:50 - 6:52
    ali kojim otvaramo prostor
  • 6:53 - 6:57
    u kojem će muškarci, u stvari,
    postati nešto drugo i neko drugi.
  • 6:58 - 7:00
    Toliko godina sam mrzila svoga oca.
  • 7:00 - 7:03
    Željela sam da umre.
    Željela sam da ga strpaju u zatvor.
  • 7:03 - 7:08
    Ali, u biti, taj gnjev me je stalno
    povezivao sa pričom moga oca.
  • 7:08 - 7:12
    Ono što sam ja zaista željela
    nije bilo da se moj otac samo zaustavi.
  • 7:13 - 7:14
    Željela sam da se promijeni.
  • 7:14 - 7:16
    Željela sam da se izvini.
  • 7:16 - 7:18
    To je ono što želimo.
  • 7:18 - 7:20
    Ne želimo da se muškarci unište,
  • 7:20 - 7:23
    ne želimo da samo budu kažnjeni.
  • 7:23 - 7:27
    Želimo da nas vide,
    žrtve koje su oni povrijedili,
  • 7:28 - 7:30
    i želimo da se pokaju
  • 7:30 - 7:31
    i promijene.
  • 7:31 - 7:34
    Ja, u stvari, vjerujem da je to moguće.
  • 7:34 - 7:37
    I zaista vjerujem da je to
    naš put naprijed.
  • 7:38 - 7:41
    Ali treba muškarci da nam se pridruže.
  • 7:41 - 7:46
    Nama treba da muškarci budu hrabri
    i da budu dio ove transformacije.
  • 7:48 - 7:51
    Većinu svog života sam provela
    prozivajući muškarce
  • 7:52 - 7:55
    i sada sam ovdje,
  • 7:55 - 7:57
    baš sada,
  • 7:57 - 8:01
    da vas pozovem da odreagujete.
  • 8:01 - 8:02
    Hvala.
  • 8:02 - 8:04
    (Aplauz)
  • 8:05 - 8:06
    Hvala.
  • 8:06 - 8:07
    (Aplauz)
  • 8:07 - 8:08
    Hvala, hvala vam.
  • 8:08 - 8:10
    (Aplauz)
Title:
Duboka snaga istinskog izvinjenja
Speaker:
Eve Ensler
Description:

Iskreno izvinjenje nadilazi kajanje, kaže legendarna dramska spisateljica Eve Ensler. U svom iskrenom, bolnom govoru, ona otvoreno priča kako je pretvorila svoje vlastito iskustvo žrtve zlostavljanja u mudrost o tome šta ti koji su počinili ta djela mogu uraditi i reći da bi se iskreno pokajali - i nudi jednu rutu koja se sastoji iz četiri koraka kao pomoć da taj proces može da započne.
(Ovaj govor sadrži sadržaj za odrasle.)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:23

Bosnian subtitles

Revisions