Return to Video

Cómo leer un clásico invisible | Gregory Heyworth | TEDxUM

  • 0:11 - 0:14
    El 26 de enero de 2013,
  • 0:14 - 0:18
    una escuadra de al-Qaida
    entró en la ciudad de Tombuctú
  • 0:18 - 0:20
    en la frontera sur
    del desierto del Sahara.
  • 0:20 - 0:26
    Incendiaron una biblioteca medieval
    de 30 000 manuscritos
  • 0:26 - 0:29
    en árabe y lenguas africanas,
  • 0:29 - 0:33
    que incluían un rango de temas
    desde astronomía hasta geografía,
  • 0:33 - 0:35
    historia y medicina,
  • 0:35 - 0:37
    incluyendo un libro con registros
  • 0:37 - 0:41
    de, quizá, el primer tratamiento
    para la cura de la disfunción eréctil.
  • 0:42 - 0:44
    Desconocido en Occidente,
  • 0:44 - 0:47
    esta fue la sabiduría recolectada
    por un continente entero,
  • 0:47 - 0:52
    la voz de África cuando se creía
    que no tenía ninguna voz.
  • 0:53 - 0:55
    El alcalde de Bamako
    que presenció el evento,
  • 0:55 - 0:58
    lo llamó un crimen contra
    la herencia cultural mundial.
  • 1:00 - 1:02
    Y tuvo razón, o la hubiera tenido
  • 1:02 - 1:05
    de no ser porque mentía.
  • 1:06 - 1:09
    De hecho, justo antes,
  • 1:09 - 1:11
    investigadores africanos
    habían juntando al azar
  • 1:11 - 1:13
    una colección de libros antiguos
  • 1:13 - 1:15
    y los dejaron fuera para que
    los quemasen los terroristas.
  • 1:15 - 1:20
    Hoy, la colección se encuentra
    en Bamako, la capital de Mali,
  • 1:20 - 1:22
    pudriéndose en la humedad.
  • 1:22 - 1:26
    Lo que se rescató con astucia,
    se encuentra nuevamente en peligro.
  • 1:26 - 1:28
    Esta vez por el clima.
  • 1:28 - 1:31
    Pero África y los rincones remotos
    del mundo no son los únicos lugares,
  • 1:31 - 1:33
    ni siquiera los principales,
  • 1:33 - 1:36
    en los que los manuscritos
    que podrían cambiar la historia
  • 1:36 - 1:37
    de la cultura mundial
  • 1:37 - 1:39
    están en peligro.
  • 1:39 - 1:41
    Muchos años atrás,
  • 1:41 - 1:44
    llevé a cabo una encuesta de bibliotecas
    europeas de investigación,
  • 1:44 - 1:46
    y descubrí que, para empezar,
  • 1:46 - 1:51
    hay 30 000, en verdad 60 000 manuscritos
  • 1:51 - 1:54
    de antes del 1500 que son ilegibles
  • 1:54 - 1:57
    porque han sido dañados por el agua,
    por estar desteñidos, por hongos,
  • 1:57 - 2:00
    y agentes químicos.
  • 2:00 - 2:03
    El número real parece duplicar esa cifra.
  • 2:03 - 2:07
    No incluye manuscritos renacentistas,
  • 2:07 - 2:08
    y manuscritos modernos,
  • 2:08 - 2:12
    y objetos del patrimonio
    cultural mundial como los mapas.
  • 2:13 - 2:16
    ¿Y si hubiera una tecnología
  • 2:16 - 2:20
    capaz de recuperar estos trabajos
    perdidos y desconocidos?
  • 2:21 - 2:24
    Imaginen en todo el mundo
    de qué forma un tesoro
  • 2:24 - 2:29
    de cientos de miles de textos
    previamente desconocidos
  • 2:29 - 2:32
    podría cambiar radicalmente
    nuestro conocimiento del pasado.
  • 2:33 - 2:38
    Imaginen si los clásicos desconocidos
    que descubriéramos
  • 2:38 - 2:40
    pudieran cambiar los cánones
    de la literatura, la historia,
  • 2:40 - 2:43
    la filosofía y la música.
  • 2:43 - 2:45
    O más provocador aún
    si pudieran reescribir
  • 2:45 - 2:47
    nuestras identidades culturales,
  • 2:47 - 2:50
    construir nuevos puentes
    entre la gente y la cultura.
  • 2:51 - 2:54
    Esas preguntas me transformaron
  • 2:54 - 2:56
    de un investigador medieval,
    un lector de textos,
  • 2:56 - 2:58
    en un científico de los textos.
  • 3:00 - 3:02
    ¿Qué es un lector insatisfecho?
  • 3:02 - 3:04
    Para mí, conjura imágenes de pasividad,
  • 3:04 - 3:07
    alguien sentado ociosamente en un sillón
  • 3:07 - 3:11
    esperando que el conocimiento
    le venga empaquetado.
  • 3:11 - 3:15
    ¿No es mejor ser protagonista del pasado?
  • 3:15 - 3:20
    ¿Un aventurero en un país desconocido
    en busca del texto oculto?
  • 3:21 - 3:24
    Como académico, yo era solo un lector,
  • 3:24 - 3:27
    Leía y enseñaba los mismos clásicos
  • 3:27 - 3:30
    que la gente había leído
    y enseñado por cientos de años:
  • 3:30 - 3:33
    Virgilio, Ovidio, Chaucer, Petrarca.
  • 3:33 - 3:35
    Con cada artículo académico que publiqué,
  • 3:35 - 3:38
    añadí un pequeño rayo de introspección
    al conocimiento humano.
  • 3:40 - 3:44
    Quería ser un arqueólogo del pasado,
  • 3:44 - 3:46
    un descubridor de literatura,
  • 3:46 - 3:49
    un Indiana Jones sin el látigo,
    o bien, con el látigo.
  • 3:49 - 3:50
    (Risas)
  • 3:50 - 3:54
    Lo quería no solo para mí,
    sino para mis alumnos.
  • 3:54 - 3:58
    Por eso, hace seis años
    cambié el curso de mi carrera.
  • 3:58 - 4:01
    En ese momento estaba trabajando
    en "El ajedrez del amor",
  • 4:01 - 4:04
    el último gran poema
    de la Edad Media europea,
  • 4:04 - 4:06
    nunca editado hasta entonces.
  • 4:06 - 4:09
    No se editó porque solo
    existía en un manuscrito,
  • 4:09 - 4:10
    que sufrió tantos daños
  • 4:10 - 4:13
    durante los bombardeos de Dresde
    en la Segunda Guerra Mundial
  • 4:13 - 4:16
    que generaciones de investigadores
    lo dieron por perdido.
  • 4:16 - 4:20
    Durante cinco años trabajé
    con luz ultravioleta,
  • 4:20 - 4:22
    tratando de recuperar huellas
    de ese escrito,
  • 4:22 - 4:25
    y había llegado hasta donde
    la tecnología de ese entonces
  • 4:25 - 4:26
    me lo había permitido.
  • 4:26 - 4:28
    Entonces hice lo que hace mucha gente:
  • 4:28 - 4:31
    busqué en la web y así supe
  • 4:31 - 4:34
    que se había usado escaneo
    multiespectral para recuperar
  • 4:34 - 4:36
    dos tratados perdidos
  • 4:36 - 4:41
    del famoso matemático griego Arquímedes
    en un palimpsesto del siglo XIII.
  • 4:41 - 4:44
    Un palimpsesto es un manuscrito
    que ha sido borrado y sobrescrito.
  • 4:46 - 4:48
    Entonces, decidí escribir
  • 4:48 - 4:52
    al científico líder del proyecto
    Palimpsesto Arquímedes,
  • 4:52 - 4:55
    el profesor Roger Easton,
    con un plan y una súplica.
  • 4:55 - 4:58
    Para mi sorpresa me respondió.
  • 4:59 - 5:03
    Con esta ayuda estaba listo para obtener
    una beca del gobierno de EE.UU.
  • 5:05 - 5:09
    para construir un laboratorio
    multiespectral de escaneo
  • 5:09 - 5:11
    y sí, este es el secreto
  • 5:11 - 5:13
    sobre dónde van a parar
    los impuestos de Uds.,
  • 5:13 - 5:18
    y con este laboratorio, transformé
    un carbonizado y desteñido lío
  • 5:18 - 5:20
    en un clásico medieval.
  • 5:21 - 5:24
    ¿Cómo funciona el escaneo multiespectral?
  • 5:24 - 5:26
    La idea que subyace al
    escaneo multiespectral,
  • 5:26 - 5:28
    cualquiera que esté familiarizado
  • 5:28 - 5:30
    con la visión nocturna
    de lentes infrarrojos
  • 5:30 - 5:32
    notará de inmediato
  • 5:32 - 5:35
    que la luz invisible que vemos,
    el espectro invisible de luz,
  • 5:35 - 5:38
    es solo una pequeña fracción
    de lo que es en verdad.
  • 5:39 - 5:41
    Lo mismo pasa con la escritura invisible.
  • 5:42 - 5:47
    Nuestro sistema usa 12 longitudes de onda
    entre el ultravioleta y el infrarrojo.
  • 5:50 - 5:54
    Se muestran en el manuscrito
    hacia abajo desde paneles de LEDs,
  • 5:54 - 5:56
    y otra fuente de luz multiespectral
  • 5:56 - 5:59
    que pasa a través de las hojas
    de un manuscrito.
  • 5:59 - 6:04
    Hasta 35 imágenes por hoja
    se escanean de esta manera,
  • 6:04 - 6:06
    con una cámara ultra potente
  • 6:06 - 6:08
    equipada con lentes hechas de cuarzo.
  • 6:08 - 6:11
    Hay cinco de estas en el mundo.
  • 6:11 - 6:13
    Una vez que tomamos esas imágenes,
  • 6:13 - 6:15
    las nutrimos con algoritmos estadísticos
  • 6:15 - 6:17
    para aumentarlos y aclararlos,
  • 6:17 - 6:20
    usando software diseñado
    para imágenes satelitales,
  • 6:20 - 6:26
    que usan los científicos
    geoespaciales y la CIA.
  • 6:26 - 6:28
    Los resultados son espectaculares.
  • 6:28 - 6:30
    Algunos de Uds. ya escucharon
  • 6:30 - 6:33
    qué se está haciendo con
    los manuscritos del Mar Muerto,
  • 6:33 - 6:35
    se están gelatinizando.
  • 6:36 - 6:38
    Usando infrarrojos, pudimos leer
  • 6:38 - 6:41
    incluso las puntas más oscurecidas
    de los manuscritos.
  • 6:42 - 6:43
    Pero quizás no sepan
  • 6:43 - 6:46
    de otros textos bíblicos
    que están en peligro.
  • 6:46 - 6:52
    Aquí por ejemplo, hay una hoja
    de un manuscrito que escaneamos,
  • 6:52 - 6:57
    puede que el más valioso de la
    Biblia Cristiana en el mundo.
  • 6:57 - 7:03
    El Código Vercellensis es la más antigua
    transcripción de los Evangelios al latín,
  • 7:03 - 7:07
    data de la primera mitad del siglo IV.
  • 7:08 - 7:13
    Como pueden ver, esto es lo más cerca
    que podemos estar de la Biblia
  • 7:13 - 7:17
    del tiempo de la fundación del
    Imperio Cristiano bajo Constantino
  • 7:17 - 7:20
    y en los tiempos del Consejo de Nicea,
  • 7:20 - 7:23
    cuando se instauró el credo básico
    del Cristianismo.
  • 7:23 - 7:27
    El manuscrito fue seriamente dañado.
  • 7:27 - 7:31
    Fue dañado por siglos de uso y manoseo
  • 7:31 - 7:34
    en ceremonias iniciáticas de la Iglesia.
  • 7:34 - 7:38
    Esa mancha violeta que pueden ver
    en el ángulo superior derecho,
  • 7:38 - 7:41
    superior izquierdo, derecho ¿verdad? Sí.
  • 7:41 - 7:44
    es Aspergillus,
  • 7:44 - 7:50
    un hongo que se genera
    en las manos sucias
  • 7:50 - 7:52
    de una persona con tuberculosis.
  • 7:53 - 7:55
    Nuestro escaneo me permitió
  • 7:55 - 7:59
    hacer la primera transcripción
    de este manuscrito en 250 años.
  • 8:00 - 8:02
    Un laboratorio que puede
    viajar hacia las colecciones
  • 8:02 - 8:04
    donde sea necesario,
  • 8:04 - 8:06
    es solo parte de la solución.
  • 8:06 - 8:08
    La tecnología es cara y escasea
  • 8:09 - 8:11
    y el escáner y el procesamiento
    de imágenes son esotéricos.
  • 8:11 - 8:15
    Eso quiere decir que aumentar
    los rescates está fuera del alcance
  • 8:15 - 8:18
    de la mayoría de los investigadores
    y de las instituciones más ricas.
  • 8:18 - 8:21
    Por eso fundé el proyecto Lazarus,
  • 8:21 - 8:24
    una iniciativa sin fines de lucro
  • 8:24 - 8:26
    para facilitar el escaneo multiespectral
  • 8:26 - 8:30
    a investigadores individuales
    y pequeñas instituciones
  • 8:30 - 8:32
    con apenas o ningún costo.
  • 8:32 - 8:34
    En los últimos 5 años,
  • 8:34 - 8:38
    nuestro equipo de escaneo
    de científicos, becarios e investigadores
  • 8:38 - 8:40
    viajó a siete países
  • 8:40 - 8:42
    y recuperaron
  • 8:42 - 8:44
    algunos de los manuscritos
    más valiosos y estropeados del mundo
  • 8:44 - 8:48
    incluido el libro de Vercelli, que
    es el libro más antiguo en inglés,
  • 8:48 - 8:50
    el libro negro de Carmarthen
    el más antiguo en galés,
  • 8:50 - 8:54
    y algunos de los más valiosos
    y tempranos Evangelios,
  • 8:54 - 8:57
    localizados en la antigua
    Georgia soviética.
  • 8:58 - 9:01
    Entonces el escáner espectral
    puede recuperar textos perdidos.
  • 9:01 - 9:07
    Y sutilmente puede recuperar una
    segunda historia detrás de cada uno
  • 9:07 - 9:11
    la historia de cómo, dónde,
    y quién creó un texto.
  • 9:11 - 9:15
    Y, a veces, qué pensaba el autor
    cuando lo escribió.
  • 9:15 - 9:19
    Tomen por ejemplo, un boceto de
    la declaración de la Independencia,
  • 9:19 - 9:21
    escrita por la propia mano
    de Thomas Jefferson,
  • 9:21 - 9:24
    escaneada por colegas míos hace unos años
  • 9:24 - 9:25
    en la Biblioteca del Congreso.
  • 9:25 - 9:27
    Los curadores notaron
  • 9:27 - 9:30
    que una palabra había sido
    tachada y sobrescrita.
  • 9:30 - 9:33
    La palabra sobrescrita era "ciudadanos".
  • 9:33 - 9:36
    Tal vez puedan adivinar la palabra debajo
  • 9:37 - 9:38
    "sujetos".
  • 9:39 - 9:41
    Esa, damas y caballeros,
    es la democracia de EE.UU.
  • 9:41 - 9:44
    que evoluciona de la mano
    de Thomas Jefferson.
  • 9:44 - 9:48
    O consideren el mapa
    de Martelo del año 1491,
  • 9:48 - 9:51
    escaneado en la biblioteca
    Beinecke en Yale.
  • 9:51 - 9:54
    El mapa que probablemente Colón consultó
  • 9:54 - 9:55
    antes de viajar al Nuevo Mundo,
  • 9:55 - 9:58
    y que le dio una idea del aspecto de Asia
  • 9:58 - 10:00
    y dónde estaba Japón.
  • 10:01 - 10:03
    El problema de este mapa
  • 10:03 - 10:07
    es que su tinta y pigmentos
    se degradaron tanto con el tiempo
  • 10:07 - 10:09
    que su tamaño de poco más de 2 metros
  • 10:09 - 10:12
    hacía ver al mundo
    como un desierto gigante.
  • 10:12 - 10:16
    Hasta ahora, teníamos muy poca idea
  • 10:16 - 10:19
    de lo que Colón sabía del mundo
    y cómo se representaban
  • 10:19 - 10:20
    las culturas del mundo.
  • 10:20 - 10:24
    La leyenda del mapa
    era ilegible bajo luz normal.
  • 10:24 - 10:27
    El ultravioleta hacía muy poco por ello.
  • 10:27 - 10:30
    El multiespectral nos lo dio todo.
  • 10:30 - 10:32
    En Asia supimos de monstruos
  • 10:32 - 10:36
    con orejas tan largas que
    cubrían sus cuerpos enteros.
  • 10:36 - 10:41
    En África, sobre la serpiente
    que producía un gran humo.
  • 10:42 - 10:44
    Igual que la luz de
    las estrellas nos da hoy
  • 10:44 - 10:48
    imágenes del modo en que se veía
    el universo en el pasado,
  • 10:48 - 10:50
    así el multiespectral
    nos ilumina hacia atrás
  • 10:50 - 10:54
    a los primeros balbuceos
    de la creación de un objeto.
  • 10:54 - 10:56
    A través de estas lentes,
    vemos los errores,
  • 10:56 - 10:58
    los cambios de pensamiento
  • 10:58 - 11:01
    la ingenuidad,
    los pensamientos censurados,
  • 11:01 - 11:03
    la imperfección de la imaginación humana
  • 11:03 - 11:06
    esto permitió a estos objetos
    y sus autores ser más reales
  • 11:06 - 11:10
    acercarnos la historia.
  • 11:14 - 11:16
    ¿Qué pasa con el futuro?
  • 11:16 - 11:18
    Hay tanto del pasado
  • 11:18 - 11:21
    y muy poca gente con las
    herramientas para recuperar
  • 11:21 - 11:25
    estos objetos antes que
    desaparezcan para siempre.
  • 11:26 - 11:29
    Por eso empecé a enseñar
    esta nueva disciplina híbrida
  • 11:29 - 11:31
    que llamo ciencia de los textos,
  • 11:31 - 11:35
    una mezcla entre Indiana Jones y CSI.
  • 11:37 - 11:39
    La ciencia de los textos es una unión
  • 11:39 - 11:41
    de la literatura erudita,
  • 11:41 - 11:43
    la capacidad de leer lenguas antiguas
  • 11:43 - 11:45
    y viejos manuscritos,
  • 11:45 - 11:47
    y el conocimiento de
    cómo se hacen los textos
  • 11:47 - 11:49
    para poder ubicarlos y fecharlos
  • 11:49 - 11:51
    con nuevas técnicas como
    el escaneo científico,
  • 11:51 - 11:53
    la química de tintas y pigmentos,
  • 11:53 - 11:56
    el reconocimiento óptico computarizado.
  • 11:56 - 11:59
    El año pasado, un estudiante en mi clase,
  • 11:59 - 12:02
    un novato que sabía latín y griego
  • 12:02 - 12:04
    estaba escaneando un palimpsesto
  • 12:04 - 12:08
    que habíamos fotografiado en
    la famosa biblioteca de Roma.
  • 12:08 - 12:13
    Mientras trabajaba, un escrito en griego
    empezó a aparecer atrás del texto.
  • 12:14 - 12:15
    Todos se reunieron alrededor
  • 12:15 - 12:17
    y leyó una línea de un trabajo perdido
  • 12:17 - 12:21
    del cómico y dramaturgo griego Menandro.
  • 12:21 - 12:24
    Fue la primera vez en miles de años
  • 12:24 - 12:27
    que esas palabras
    se pronunciaron en voz alta.
  • 12:28 - 12:30
    En ese momento, él se hizo erudito.
  • 12:31 - 12:34
    Señoras y señores,
    ese es el futuro del pasado.
  • 12:34 - 12:36
    Muchas gracias.
  • 12:36 - 12:37
    (Aplausos)
Title:
Cómo leer un clásico invisible | Gregory Heyworth | TEDxUM
Description:

Esta charla es de un evento TEDx, organizado de manera independiente a las conferencias TED. Más información en: http://ted.com/tedx

¿Qué pasaría si hubiera una tecnología capaz de recuperar textos perdidos y desconocidos? Imaginen, alrededor del mundo, ¡un tesoro de documentos sin leer y desconocidos que cambia nuestro conocimiento del pasado!
¿Qué nuevos clásicos podrían ser descubiertos y podrían reescribir los cánones de la literatura, historia, música, matemáticas, filosofía y ciencia política? O más provocativo aún, ¿cómo podrían reescribir nuestras identidades culturales, construir nuevos puentes entre las culturas y las personas?

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
12:48

Spanish subtitles

Revisions