Return to Video

Сотрудник в эпоху digital-трансформации | Роман Тышковский | TEDxYakimanka

  • 0:06 - 0:07
    Окей. Всем привет,
  • 0:07 - 0:11
    меня зовут Роман Тышковский,
    я профессиональный хедхантер,
  • 0:11 - 0:13
    и вот уже последние 15 лет
    я занимаюсь тем,
  • 0:14 - 0:16
    что изучаю профессии
    будущего и настоящего.
  • 0:18 - 0:21
    Представьте себе жизнь без работы:
  • 0:22 - 0:24
    вам не нужно просыпаться в 6 утра,
  • 0:25 - 0:27
    не нужно отвечать на письма
    ваших коллег с темой
  • 0:27 - 0:29
    «Re: Re: Re: Срочно ответь!».
  • 0:29 - 0:33
    Не нужно сводить несводимый баланс,
    не нужно писать ненужные никому отчёты.
  • 0:34 - 0:35
    Привлекательное будущее!
  • 0:36 - 0:40
    Наверно, на неделю или полторы,
    или даже две, этого хватит,
  • 0:40 - 0:42
    а потом в душу закрадывается
    лёгкое сомнение.
  • 0:42 - 0:46
    А что же я буду делать?
    Кому я буду нужен? Чем я себя займу?
  • 0:47 - 0:51
    Особенно это важно, когда мы каждый день
    слышим с экранов телевизоров и интернета,
  • 0:51 - 0:54
    что всех нас заменят роботы,
    и единственное, что нам останется,
  • 0:54 - 0:58
    это, безусловно, доход
    и игра в компьютерные игры.
  • 1:00 - 1:04
    Современный словарь менеджера
    заполнен новыми словами.
  • 1:05 - 1:10
    Гаджеты, нейросети,
    искусственный интеллект, индустрия 4.0.
  • 1:11 - 1:14
    Заметьте, нигде
    в этом тексте нет человека.
  • 1:16 - 1:17
    Безлюдное производство —
  • 1:17 - 1:20
    это вообще современный грааль
    современного менеджмента.
  • 1:20 - 1:22
    Так его нам рисуют.
  • 1:23 - 1:26
    Вот так выглядит первый завод в Китае,
    на котором вообще нет людей.
  • 1:26 - 1:28
    Ни одного человека.
  • 1:32 - 1:36
    А вот так выглядит магазин Amazon Go,
    который около двух недель назад
  • 1:36 - 1:38
    компания Amazon открыла в Сиэтле.
  • 1:38 - 1:41
    В нём нет ни продавцов, ни кассиров.
  • 1:42 - 1:45
    Есть множество прогнозов на тему того,
    когда и кем нас все заменят.
  • 1:46 - 1:48
    Когда нас роботы полностью заменят.
  • 1:49 - 1:52
    И я не хочу заниматься шаманством,
    не хочу вас грузить цифрами,
  • 1:52 - 1:56
    потому что они говорят от 1% до 90%
    в течение от одного года до ста.
  • 1:57 - 2:01
    Чтобы разобраться в этой теме, давайте
    попробуем воспользоваться методологией,
  • 2:01 - 2:05
    которую предложил датский учёный
    Йенс Расмунссен.
  • 2:05 - 2:07
    Он разбил все профессии на три категории:
  • 2:08 - 2:14
    «Умение» — это профессии, в которых
    есть базовые действия, базовые навыки,
  • 2:14 - 2:18
    и более 50% труда связано
    с физическим трудом.
  • 2:18 - 2:22
    Это продавцы, водители,
    грузчики, охранники.
  • 2:23 - 2:28
    «Правила» — это та категория профессий,
    в которой больше всего требуется
  • 2:28 - 2:32
    выполнение чётких, прописанных инструкций
    и повторяющихся действий.
  • 2:33 - 2:36
    Для них, как правило, нужны
    специфические знания и умения.
  • 2:36 - 2:40
    Сейчас это слесари, бухгалтеры,
    экономисты, юристы, трейдеры.
  • 2:41 - 2:43
    И наконец, категория «Знания».
  • 2:43 - 2:48
    Это категория профессий, в которых
    больше 50% вещей связано с аналитикой,
  • 2:48 - 2:53
    придумыванием чего-то нового,
    генерацией каких-то новых идей.
  • 2:55 - 2:58
    Как правило, эти профессии требуют
    длительного обучения,
  • 2:58 - 3:00
    широкого кругозора, постоянного развития.
  • 3:01 - 3:04
    И к таким профессиям относятся
    преподаватели, врачи,
  • 3:04 - 3:08
    высокотехнологичные инженеры,
    некоторые менеджеры.
  • 3:09 - 3:13
    Представьте себе продавца из «Макдоналдс»
    и корпоративного юриста.
  • 3:14 - 3:17
    Если я вас спрошу, кого легче заменить,
  • 3:17 - 3:21
    я думаю, что многие из вас предпочли бы
    избавиться от продавца,
  • 3:22 - 3:23
    но экономически это не совсем так.
  • 3:24 - 3:26
    Если смотреть на это
    с точки зрения экономики,
  • 3:26 - 3:30
    то чтобы заменить одного продавца,
    нужно придумать робота,
  • 3:30 - 3:32
    потом произвести 50 тысяч таких роботов,
  • 3:32 - 3:35
    внедрить в них технологическую
    цепочку «Маконалдс»,
  • 3:35 - 3:37
    сделать так, чтобы они все
    работали бесшовно.
  • 3:37 - 3:40
    А чтобы заменить одного корпоративного
    юриста, который смотрит договор
  • 3:40 - 3:42
    и пишет там стандартные комментарии,
  • 3:42 - 3:45
    нужна, в общем, одна–две
    хорошие программы или чат-бот.
  • 3:45 - 3:49
    И это при том, что юрист стоит нам
    в несколько раз дороже, чем продавец.
  • 3:49 - 3:51
    Легче всего автоматизировать те профессии,
  • 3:51 - 3:55
    которые требуют повторяющихся неких
    действий, которые заранее прописаны.
  • 3:56 - 3:59
    И поэтому в первую очередь,
    скорее всего,
  • 3:59 - 4:03
    будут заменены профессии
    из категории «Правила».
  • 4:03 - 4:08
    Этот парадокс учёные называют
    «Поляризация квалификации».
  • 4:08 - 4:12
    Они говорят, что в первую очередь
    в ближайшее время будут востребованы
  • 4:12 - 4:16
    профессии из наиболее высокой
    и наиболее низкой квалификации.
  • 4:17 - 4:21
    Чтобы заменить продавца, нужно сделать
    множество действий.
  • 4:21 - 4:23
    Чтобы заменить юриста,
    нужно сделать меньше.
  • 4:23 - 4:26
    Поэтому для начала
    под нож пойдут профессии,
  • 4:26 - 4:32
    связанные с повторяющимися действиями,
    а затем с увеличением роботизации,
  • 4:32 - 4:36
    с её удешевлением, с появлением понятных,
    автоматизированных технологий
  • 4:36 - 4:43
    и инвестициями в инфраструктуру, будут
    заменены профессии из категории «Умение».
  • 4:45 - 4:47
    А что же в России?
  • 4:48 - 4:49
    По оценкам The Boston Consulting Group,
  • 4:49 - 4:54
    в ближайшие 10 лет в зоне риска находятся
    порядка 15 млн человек.
  • 4:55 - 4:56
    Кто-нибудь из вас помнит 1999 год?
  • 5:00 - 5:05
    Кризис. Закрытие производств. Огромное
    количество негатива по телевизору.
  • 5:05 - 5:11
    Как вы думаете, сколько тогда была
    безработица? 3 млн, 6 млн, 8?
  • 5:12 - 5:17
    В 1999 году, в худшем годе в современной
    России с точки зрения безработицы,
  • 5:18 - 5:20
    безработица была 10,5 млн человек.
  • 5:20 - 5:23
    Сегодня мы говорим
    о зоне риска в 15 млн человек.
  • 5:25 - 5:26
    Что же нам делать?
  • 5:27 - 5:30
    Ну, во-первых, давайте выдохнем.
  • 5:30 - 5:33
    Потому что если слушать всё,
    что рассказывают нам из каждого утюга,
  • 5:33 - 5:36
    впору заворачиваться в одеяло
    и идти по направлению к кладбищу.
  • 5:37 - 5:39
    По сути, всё это уже было.
  • 5:41 - 5:46
    Если вдуматься, все великие изобретения,
    которые были изобретены,
  • 5:46 - 5:50
    и многие великие изобретения,
    которые были сделаны в последние 200 лет,
  • 5:50 - 5:52
    были сделаны для того,
    чтобы заменить человека.
  • 5:53 - 5:56
    Вязальный станок был сделан для того,
    чтобы заменить труд вязальщицы.
  • 5:56 - 6:00
    Конвеер был придуман для того,
    чтобы заменить ручной труд человека.
  • 6:00 - 6:02
    Компьютеры, по сути,
    были изобретены для того,
  • 6:02 - 6:06
    чтобы заменить человека в их расчётах,
    потому что человек часто ошибался.
  • 6:06 - 6:08
    И что же, у нас теперь нет работы?
  • 6:10 - 6:15
    Мы больше не поднимаем камни на пирамиды
    сами, не переписываем книжки,
  • 6:15 - 6:18
    мы даже снег сами не убираем,
    хотя, в общем, могли бы,
  • 6:18 - 6:20
    судя по последним событиям в городе.
  • 6:21 - 6:24
    Но при этом у нас всё ещё много работы,
    и это несмотря на то,
  • 6:24 - 6:28
    что за последние 50 лет население
    в мире увеличилось в два раза.
  • 6:29 - 6:30
    Всё дело в том,
  • 6:30 - 6:33
    что это не первая техническая революция,
    которую мы переживаем.
  • 6:33 - 6:35
    Всё это уже было, как я уже сказал.
  • 6:35 - 6:38
    И каждый раз появляются люди,
    которые рассказывают нам,
  • 6:38 - 6:40
    что всё, вот сейчас
    машины точно нас заменят.
  • 6:42 - 6:46
    В Англии в начале XIX века даже
    появилось такое движение луддитов,
  • 6:46 - 6:50
    которые утверждали, что промышленная
    революция полностью лишит их работы,
  • 6:50 - 6:54
    ну и не нашли ничего лучше, чем
    просто взять и уничтожать машины.
  • 6:54 - 6:57
    Британское правительство пару лет терпело,
    потом ввело смертную казнь,
  • 6:57 - 7:01
    движение быстро сошло на нет,
    но самое интересное другое — через 100 лет
  • 7:01 - 7:05
    в промышленности Великобритании работало
    в 4 раза больше человек, чем до этого.
  • 7:05 - 7:07
    Опасения луддитов оказались напрасны.
  • 7:08 - 7:11
    Да, конечно, с появлением каких–то
    профессий, с появлением технологий,
  • 7:11 - 7:13
    какие-то профессии отмирают.
  • 7:13 - 7:15
    Ну например, мало кто из вас знает,
  • 7:15 - 7:19
    а может быть, много кто из вас знает,
    была такая профессия, как будильник.
  • 7:19 - 7:22
    Нет, серьёзно, была профессия будильник —
    в четыре часа утра в Европе
  • 7:22 - 7:25
    ходил человек и всех будил.
  • 7:25 - 7:26
    Поговаривают, его даже никто не любил.
  • 7:28 - 7:31
    И да, с появлением технологий
    эта профессия исчезла,
  • 7:31 - 7:36
    но появилось 20 других людей, которые
    делают будильники, настраивают будильники,
  • 7:36 - 7:39
    продают будильники, доставляют
    будильники, делают так,
  • 7:39 - 7:41
    чтобы будильники у вас звенели,
    обновлялись и так далее.
  • 7:42 - 7:45
    Каждый раз появление новых технологий
    приводит к тому, что появляются
  • 7:45 - 7:48
    новые машины, но с этими машинами
    всё равно нужно что-то делать.
  • 7:48 - 7:51
    Их нужно настраивать, их нужно
    каким-то образом программировать,
  • 7:51 - 7:52
    им нужно ставить новые задачи.
  • 7:52 - 7:55
    Появление этих задач приводит к тому,
    что появляются профессии.
  • 7:55 - 7:59
    Как и последние 200 лет,
    автоматизация любой технологии
  • 8:00 - 8:04
    приводит к освобождению свободного
    времени, замещается работа.
  • 8:05 - 8:08
    Свободное время приводит к тому,
    что у людей появляется импульс
  • 8:08 - 8:11
    для развития неких инноваций,
    «идеи и инновации».
  • 8:11 - 8:15
    А они приводят к тому,
    что формируется некая новая среда,
  • 8:15 - 8:17
    новая сфера экономики,
    или развивается старая.
  • 8:17 - 8:20
    А это, в свою очередь, приводит
    к появлению новых профессий.
  • 8:20 - 8:21
    Ну давайте пример.
  • 8:22 - 8:25
    Кто из вас знает, чем занимается
    SMM-менеджер?
  • 8:26 - 8:29
    Вот все давайте
    некий ментальный эксперимент.
  • 8:30 - 8:35
    Перенеситесь в 1980 год, в Москву,
    Олимпийскую Москву,
  • 8:35 - 8:40
    и попробуйте объяснить прохожему
    на улице, чем занимается SMM-менеджер.
  • 8:41 - 8:44
    При том, что он в России получает
    в среднем больше, чем шахтёр.
  • 8:46 - 8:49
    Для москвича 80-го года это, в общем,
    довольно странно.
  • 8:50 - 8:52
    Но, по сути, всё экономически логично.
  • 8:52 - 8:54
    Компьютерная революция 80-х годов,
  • 8:54 - 8:57
    90-х годов, высвободила очень много
    свободного времени.
  • 8:58 - 9:02
    Ответом на это стало появление
    интернета, а потом и социальных сетей.
  • 9:02 - 9:05
    Люди стали проводить
    своё время в интернете.
  • 9:05 - 9:12
    Они хотели там что-то узнавать и выяснять.
    И тогда появились новые профессии.
  • 9:12 - 9:17
    SMM-менеджер, YouTube продюсер,
    performance–аналитик
  • 9:17 - 9:20
    и куча других профессий,
    о которых вы даже себе не представляете.
  • 9:21 - 9:24
    И если вернуться к тому же самому
    шахтёру, то на сегодня
  • 9:24 - 9:27
    компания Facebook стоит дороже,
    чем любая угольная корпорация в мире.
  • 9:29 - 9:31
    Это как у Змея Горыныча —
    ты отрубаешь одну профессию,
  • 9:31 - 9:33
    на её месте появляются три новые.
  • 9:37 - 9:43
    Во–вторых, что очень важно,
    в России на текущий момент времени
  • 9:43 - 9:47
    эта цифровизация с увеличением части
    профессий может быть благом.
  • 9:47 - 9:49
    Наше правительство рассказывает нам,
  • 9:49 - 9:52
    что у нас очень низкая безработица,
    вот буквально на днях отчиталось,
  • 9:52 - 9:55
    что у нас самая низкая
    за всю историю современной России.
  • 9:56 - 10:00
    Но, по сути, мы просто очень неэффективно
    используем человеческие ресурсы.
  • 10:01 - 10:05
    В России более 5 млн человек
    получают доход на уровне одного МРОТ.
  • 10:06 - 10:09
    Эти люди практически не создают
    добавленной стоимости,
  • 10:09 - 10:14
    и по факту это не зарплата —
    это пособие по безработице.
  • 10:15 - 10:18
    Это же приводит к ещё одной проблеме:
  • 10:18 - 10:26
    в России равная, примерно распределённая
    по всем профессиям, зарплата.
  • 10:26 - 10:28
    Люди получают примерно одинаковый доход.
  • 10:28 - 10:35
    Разница в доходе врача и водителя
    в России составляет 20%.
  • 10:35 - 10:40
    Это при том, что на водителя нужно учиться
    1,5 месяца, а на врача — около семи лет.
  • 10:41 - 10:45
    В Германии эта разница составляет 174%.
    В США — 261%.
  • 10:46 - 10:50
    Поэтому такая цифровизация, о которой
    мы говорим, она приведёт к тому,
  • 10:50 - 10:54
    что люди вынуждены будут оказаться в тех
    направлениях, в тех профессиях,
  • 10:54 - 10:56
    где они на самом деле будут нужны.
  • 10:56 - 10:59
    А те деньги, которые будут,
    по сути, сэкономлены
  • 10:59 - 11:03
    или появятся в результате этого,
    будут направлены на те направления,
  • 11:03 - 11:07
    на те профессии, которые
    никоим образом нельзя автоматизировать.
  • 11:07 - 11:10
    Или в ближайшее время
    нельзя автоматизировать.
  • 11:10 - 11:12
    Медицина, с точки зрения врачей,
  • 11:12 - 11:17
    образование, с точки зрения именно
    педагогов, и другие.
  • 11:19 - 11:24
    Конечно, искусственный интеллект
    в ближайшее время ещё будет лишать
  • 11:24 - 11:26
    ряд людей профессий — это правда.
  • 11:27 - 11:31
    Но по оценкам разных учёных,
    в ближайшие 3–5–7 лет
  • 11:33 - 11:35
    искусственный интеллект начнёт создавать
    больше профессий,
  • 11:35 - 11:38
    больше вакантных мест,
    чем он сейчас убирает.
  • 11:38 - 11:44
    Конечно, сопротивляться искусственному
    интеллекту в общем бесполезно,
  • 11:44 - 11:47
    нужно искать для себя те ниши,
    в которых ты можешь его дополнять
  • 11:47 - 11:49
    и где ты можешь работать рядом с ним.
  • 11:50 - 11:53
    Нужно находить те моменты,
    где ты, используя искусственный интеллект,
  • 11:53 - 11:57
    находишь свою силу и вы работаете вместе,
    потому что вот эта совместная история
  • 11:57 - 12:02
    для индустрий типа медиа, услуг,
    образования и многих других,
  • 12:02 - 12:06
    могут создать такую ценность, которую
    раньше пользователи не получали.
  • 12:08 - 12:10
    Машина, правда, лучше, чем человек, может
  • 12:10 - 12:12
    найти товар на складе
    и его куда-то привезти.
  • 12:13 - 12:18
    Машина точно, уже сейчас доказано,
    быстрее и качественнее может сделать
  • 12:18 - 12:22
    онкоанализ и дальше вывод
    на тему того, болен человек
  • 12:22 - 12:24
    или не болен, и есть у него риск или нет.
  • 12:25 - 12:29
    Компьютер точно лучше нас
    подбирает отели и билеты,
  • 12:29 - 12:31
    более того — показывает самые
    дешёвые варианты.
  • 12:32 - 12:34
    Давайте на примере
    туристической отрасли проследим,
  • 12:34 - 12:36
    что может произойти с индустрией
  • 12:36 - 12:39
    в процессе трансформации
    и людьми, которые в ней работают.
  • 12:40 - 12:41
    Большие туристические компании.
  • 12:41 - 12:45
    Наверно, кто-то их помнит,
    может быть, даже многие помнят.
  • 12:45 - 12:49
    Вы приходили в туристическую компанию,
    вам выдавали такой билет,
  • 12:49 - 12:52
    в нём было напечатано
    на матричном принтере ваше имя,
  • 12:52 - 12:56
    вы выбирали по каталогу отель,
    ориентировались вы, как правило,
  • 12:56 - 13:00
    на мнение одного или двух своих друзей,
    кто там был, и великого гуру — продавца,
  • 13:00 - 13:03
    который сидел перед вами
    и рассказывал вам,
  • 13:03 - 13:05
    что вот именно этот отель — самый лучший.
  • 13:06 - 13:10
    Чтобы делать это самостоятельно,
    нам потребовалось бы уйму времени:
  • 13:10 - 13:13
    обзвонить отели, обзвонить авиакомпании...
  • 13:13 - 13:15
    По сути, туристические агентства
    продавали нам время.
  • 13:16 - 13:19
    Они экономили наше время
    и давали доступ к уникальному знанию.
  • 13:19 - 13:25
    Потом появился Booking, AirBnb,
    OneTwoTrip, Kayak и многие другие сервисы,
  • 13:26 - 13:28
    и всё это мы теперь делаем сами.
  • 13:30 - 13:32
    И что же, туристическая отрасль умерла?
  • 13:33 - 13:35
    Ещё пять лет назад я был уверен, что да,
  • 13:35 - 13:37
    что туристические агентства
    в их текущем виде —
  • 13:37 - 13:41
    это абсолютно бессмысленные образования,
    которые в ближайшее время умрут
  • 13:41 - 13:47
    или останутся только для или очень
    ленивых, или очень нетехнологичных.
  • 13:49 - 13:50
    Прошлой весной я был в Намибии.
  • 13:51 - 13:57
    Я видел уникальные места,
    я ночевал в джипе
  • 13:57 - 13:59
    под открытым небом в палатке на крыше.
  • 13:59 - 14:04
    Я летал над пустыней
    на одномоторном самолёте.
  • 14:04 - 14:05
    Я ужинал с бушменами.
  • 14:07 - 14:10
    Всё это я приобрёл
    в туристическом агентстве,
  • 14:11 - 14:14
    которое составило для меня
    и группы людей — никогда не думал,
  • 14:14 - 14:20
    что я поеду в отпуск с группой людей,
    незнакомых мне, — этот тур.
  • 14:20 - 14:26
    Они умудрились продать мне не билет
    и отель — они продали мне впечатления.
  • 14:27 - 14:30
    Это то, что сейчас может делать
    туристическое агентство,
  • 14:30 - 14:33
    и такие вещи нельзя автоматизировать.
  • 14:35 - 14:37
    Мы сейчас видим ренессанс
    туристической отрасли —
  • 14:37 - 14:40
    таких агентств по всему миру
    появляется тысячи.
  • 14:42 - 14:44
    Если мы понимаем, что это сделает
    туристическая отрасль,
  • 14:44 - 14:47
    значит, всё то же самое могут сделать
    и другие отрасли.
  • 14:49 - 14:53
    И тогда стоит вопрос: «А каким же навыкам
    нам нужно сегодня соответствовать,
  • 14:53 - 14:56
    чтобы в этом новом мире,
  • 14:56 - 15:01
    в этих новых условиях
    мы были конкурентоспособны?»
  • 15:02 - 15:04
    Перед тем, как я попробую
    ответить на этот вопрос,
  • 15:04 - 15:06
    позвольте рассказать одну историю.
  • 15:06 - 15:12
    Не так давно в компанию к нам
    обратился большой промышленный холдинг,
  • 15:12 - 15:17
    который задумал сделать в своей компании
    цифровую трансформацию.
  • 15:17 - 15:22
    Для пилотного проекта компания решила,
    что ей нужно 30 человек,
  • 15:22 - 15:25
    которые будут участвовать в этом проекте.
  • 15:25 - 15:29
    И в компании работает
    около 30 тысяч человек.
  • 15:30 - 15:34
    Мы вместе с компанией McKinsey
    разработали очень глубокую, мощную модель
  • 15:34 - 15:38
    цифровых компетенций, которыми должен
    обладать человек в новом мире.
  • 15:39 - 15:44
    Мы приготовились к большой воронке оценки
    и большому отсеву.
  • 15:45 - 15:49
    В процессе подготовки компания сказала,
    что помимо вот этих вот цифровых навыков,
  • 15:49 - 15:50
    которые, без сомнения, очень важны,
  • 15:51 - 15:54
    у человека должно быть ещё три навыка,
    которым нужно соответствовать.
  • 15:54 - 15:56
    Всего три профессиональных навыка.
  • 15:57 - 16:01
    У него должно быть высшее техническое
    или математическое образование,
  • 16:01 - 16:04
    он должен неплохо владеть
    английским языком на рабочем уровне,
  • 16:04 - 16:08
    и у него должен быть опыт работы
    с системой гидропиролиза.
  • 16:10 - 16:11
    В компании таких людей было шесть.
  • 16:13 - 16:16
    Все наши подготовки — всё это оказалось
    не очень нужно.
  • 16:17 - 16:20
    К чему я это рассказываю, этот пример?
  • 16:21 - 16:25
    Конечно, с появлением новых технологий
  • 16:25 - 16:31
    никуда не девается наша потребность
    в очень глубокой экспертизе.
  • 16:31 - 16:35
    Мы всё так же должны знать свою
    предметную экспертную область.
  • 16:36 - 16:40
    Проблема в том, что эта экспертиза —
    чем дальше, тем быстрее устаревает.
  • 16:40 - 16:44
    И тогда появляется новый набор навыков,
    которым нужно соответствовать.
  • 16:44 - 16:46
    Он не важнее, чем первый,
    он просто дополнительный,
  • 16:46 - 16:48
    до этого мы о нём особо не думали.
  • 16:51 - 16:54
    Разработками вот этой модели компетенции,
    которой нужно соответствовать,
  • 16:54 - 16:56
    занимаются на самом деле
    во всех странах мира.
  • 16:57 - 17:01
    Учёные, экономисты, преподаватели,
    шарлатаны — все кто угодно!
  • 17:02 - 17:08
    В России этот набор навыков был
    разработан на самом деле достаточно
  • 17:08 - 17:14
    профессиональными учёными из ведущих вузов
    и управленцами из ведущих компаний,
  • 17:14 - 17:18
    он называется достаточно научно:
    «Целевая модель компетенции 2025».
  • 17:18 - 17:23
    Но самое важное, что он включает в себя
    абсолютно разные нового типа навыки.
  • 17:24 - 17:28
    Фокус на саморазвитие,
    опыт решения нестандартных задач,
  • 17:28 - 17:32
    управленческие навыки и адаптивность,
    гибкость к тому, что появляется.
  • 17:33 - 17:38
    Межкультурное взаимодействие становится
    очень важным в сокращающемся мире.
  • 17:38 - 17:39
    Цифровые навыки.
  • 17:40 - 17:43
    Про цифровые навыки я скажу
    немножко отдельно,
  • 17:43 - 17:44
    потому что это очень важная история.
  • 17:46 - 17:50
    На сегодняшний момент IT в широком смысле
    этого слова — это отдельная профессия.
  • 17:51 - 17:55
    Но уже в ближайшее время это перестанет
    быть профессией — это станет навыком,
  • 17:55 - 17:57
    необходимым всем нам.
  • 17:58 - 18:04
    Пример: кто из вас когда-нибудь занимался
    бюджетированием в своей компании,
  • 18:04 - 18:05
    отделе, направлении?
  • 18:07 - 18:08
    Практически половина зала.
  • 18:09 - 18:13
    Ещё 20 или 30 лет назад
    бюджетирование было уделом
  • 18:13 - 18:17
    только финансового департамента, и его
    главного беркута — финансового директора.
  • 18:18 - 18:20
    Сегодня это навык, который необходим
  • 18:20 - 18:23
    любому управленцу,
    любому, на любом уровне.
  • 18:23 - 18:26
    Финансовый департамент,
    в свою очередь, не стал меньше
  • 18:26 - 18:29
    он не исчез, он занимается
    просто гораздо более сложными задачами,
  • 18:29 - 18:31
    которые необходимы
    на текущий момент компании.
  • 18:32 - 18:34
    То же самое произойдёт
    с IT функцией как таковой.
  • 18:35 - 18:39
    IT станет универсальным навыком,
    которым должен будет владеть
  • 18:39 - 18:41
    каждый специалист на своём месте.
  • 18:41 - 18:46
    Потому что, по сути, заниматься
    диджитализацией и цифровизацией
  • 18:46 - 18:49
    своей компании должны люди,
    которые над ней уже работают,
  • 18:49 - 18:51
    которые её практически знают,
    понимают сам процесс.
  • 18:52 - 18:59
    Для компании в разы ценнее будет
    сталевар или специалист, который знает,
  • 18:59 - 19:02
    как работает процесс, имеет
    цифровое мышление,
  • 19:02 - 19:05
    имеет опыт процесса
    автоматизации роботов, чем айтишник,
  • 19:06 - 19:09
    который никогда не выезжал из Москвы
    и никогда не видел доменную печь.
  • 19:12 - 19:14
    И наконец, про новые профессии.
  • 19:16 - 19:19
    В процессе подготовки я прочитал
    уйму атласов новых профессий,
  • 19:19 - 19:23
    которые были написаны
    почти во всех странах мира.
  • 19:23 - 19:26
    Я выписал из них наиболее интересные,
  • 19:26 - 19:29
    чтобы понять, а насколько
    они на самом деле новые?
  • 19:30 - 19:34
    Специалист по этике для роботов,
    эксперт по клиентскому опыту,
  • 19:34 - 19:37
    биолог по выращиванию
    искусственных органов.
  • 19:37 - 19:41
    Все эти профессии только кажутся нам
    новыми и даже немножко безумными,
  • 19:42 - 19:44
    но не являются таковыми на самом деле.
  • 19:45 - 19:49
    Если приглядеться, многие из них —
    это просто наложение новых технологий
  • 19:50 - 19:55
    на текущие профессии, с совмещением
    неких новых отраслей.
  • 19:56 - 20:00
    Ну например, оператор самоуправляемых
    автомобилей — это такие же водители
  • 20:00 - 20:03
    и автомеханики, которые просто
    будут это делать удалённо.
  • 20:04 - 20:08
    Персональный коуч по вашему здоровью —
    это тот же самый семейный терапевт,
  • 20:08 - 20:13
    или семейный доктор, который научится
    подбирать качественно гаджеты,
  • 20:13 - 20:18
    снимать с них данные, анализировать
    и прописывать исходя из этого лекарства
  • 20:18 - 20:20
    для профилактики или для лечения.
  • 20:21 - 20:24
    Поэтому, если вы хотите понять,
    какой будет ваша профессия будущего,
  • 20:26 - 20:29
    нет ничего сложного, вы можете изучить
    текущие атласы профессий;
  • 20:29 - 20:34
    вы можете понять, что лично вам нравится
    делать; вы можете почитать, что про это,
  • 20:34 - 20:40
    про какие технологии пишут в профильных
    или непрофильных, а общих медиа;
  • 20:40 - 20:44
    и вы увидите, что это ровно то, какой
    может быть ваша профессия будущего.
  • 20:45 - 20:49
    Если помножить всё это
    на современные тенденции,
  • 20:49 - 20:52
    на тенденцию появления новых профессий,
  • 20:52 - 20:53
    на тенденцию ускорения технологий
  • 20:54 - 20:57
    и на тенденцию продолжительности жизни,
    которая увеличивается,
  • 20:57 - 21:04
    то мы увидим, что современный человек,
    вы все, можете прожить в своей жизни
  • 21:04 - 21:07
    не одну, не две,
    а может быть, три или четыре карьеры.
  • 21:08 - 21:15
    И тогда вопрос, который так любят задавать
    детям: «Кем ты хочешь стать в будущем?» —
  • 21:15 - 21:18
    он может быть обращён не только
    к людям 8 или 15 лет —
  • 21:18 - 21:22
    можно задавать его
    в 30, в 45, в 60, в 90 лет!
  • 21:23 - 21:25
    Кем ты хочешь стать в будущем?
  • 21:25 - 21:29
    Я призываю вас любить профессии,
    которыми занимаетесь, я призываю вас
  • 21:29 - 21:34
    смотреть в будущее и помнить одно —
    компьютеры никогда не смогут мечтать.
  • 21:34 - 21:36
    Это то, что можем делать только мы.
  • 21:36 - 21:37
    Спасибо!
  • 21:37 - 21:39
    (Аплодисменты)
Title:
Сотрудник в эпоху digital-трансформации | Роман Тышковский | TEDxYakimanka
Description:

В нашу эру технологий всё чаще приходится слышать, что скоро нас заменят роботы и искусственный интеллект, а работы для человека совсем не останется. Так ли это на самом деле? Технологическая революция, которую мы переживаем сейчас, отнюдь не первая в истории человечества, но работа не только не исчезает, её становится больше.

Хедхантер-путешественник, управляющий партнер одной из крупнейших Executive Search компаний, энтузиаст цифровой трансформации, Роман Тышковский рассказывает о том, что ждёт рынок труда в ближайшем будущем и какими качествами надо обладать, чтобы быть востребованным сотрудником.

Это выступление записано на мероприятии TEDx, независимо организованном местным сообществом с использованием формата конференций TED. Узнайте больше на http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
Russian
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
21:41

Russian subtitles

Revisions