Return to Video

Ballroomdansen die genderrollen doorbreken | Trevor Copp & Jeff Fox | TEDxMontreal

  • 0:09 - 0:15
    (Muziek)
  • 1:38 - 1:42
    (Applaus)
  • 1:48 - 1:54
    Trevor Copp: Toen 'Dancing With the Stars'
    net begon, zag het er niet zo uit.
  • 1:54 - 1:55
    (Gelach)
  • 1:55 - 1:58
    Jeff en ik waren fulltime
    ballroomdans-instructeurs,
  • 1:58 - 2:02
    ten tijde van de grote
    tv-ballroomdans-revival.
  • 2:02 - 2:05
    Het was ongelooflijk.
  • 2:05 - 2:08
    Als we spraken over "Foxtrot",
  • 2:08 - 2:11
    reageerden mensen meestal met:
    "Foxes trotting."
  • 2:11 - 2:13
    (Gelach)
  • 2:13 - 2:15
    En plots vertelden ze ons
  • 2:15 - 2:17
    de finesses van de betere veerstap.
  • 2:17 - 2:19
    We waren verbijsterd.
  • 2:19 - 2:25
    We waren de ballroomnerds
    die zich afvroegen
  • 2:25 - 2:28
    waarom salsa verschillend
    werkte dan de competitieve rumba
  • 2:28 - 2:31
    en hoe de tango reisde
    en de wals niet.
  • 2:31 - 2:35
    En nu was plots het grote publiek
    zich hiervan bewust
  • 2:35 - 2:37
    en het veranderde alles.
  • 2:38 - 2:40
    Parallel met de opwinding
  • 2:40 - 2:45
    dat we plots cool waren --
  • 2:45 - 2:47
    (Gelach)
  • 2:47 - 2:49
    was er ook een voorbehoud.
  • 2:50 - 2:52
    Waarom dit en waarom nu?
  • 2:54 - 2:57
    Jeff Fox: Toen Trevor en ik samenkwamen
    voor trainingseminars of voor het plezier
  • 2:57 - 3:00
    husselden we alles door elkaar,
  • 3:00 - 3:02
    en wisselden geregeld de leidende rol.
  • 3:02 - 3:05
    We bedachten een systeem
    om leiden en volgen te wisselen
  • 3:05 - 3:08
    elk om beurt om het fair te spelen.
  • 3:08 - 3:11
    Pas toen we dat als deel
    van een voorstelling gebruikten
  • 3:11 - 3:12
    op een klein festival,
  • 3:12 - 3:14
    kregen we een belangrijke schouderklop.
  • 3:14 - 3:18
    Lisa O'Connell, dramaturge
    en directeur van een theater,
  • 3:18 - 3:20
    nam ons apart na de show en zei:
  • 3:20 - 3:23
    "Hebben jullie enig idee
    hoe politiek dat was?"
  • 3:23 - 3:25
    (Gelach)
  • 3:25 - 3:28
    Zo begon een achtjarige samenwerking
    om een spel te creëren
  • 3:28 - 3:30
    dat niet alleen ons wisselsysteem
    verder ontwikkelde
  • 3:30 - 3:34
    maar ook de impact onderzocht van het
    opgesloten zitten in één enkele rol.
  • 3:34 - 3:35
    En erger:
  • 3:35 - 3:38
    bepaald te worden door die éne enkele rol.
  • 3:38 - 3:39
    TC: Omdat, natuurlijk,
  • 3:40 - 3:44
    klassieke Latijnse en ballroomdansen
    niet enkel een danssysteem zijn,
  • 3:45 - 3:47
    het is ook een manier
    van denken, van zijn
  • 3:48 - 3:50
    en relateren aan elkaar
  • 3:50 - 3:52
    dat de waarden van
    een hele periode inhield.
  • 3:53 - 3:55
    Eén ding bleef echter gelijk:
  • 3:55 - 3:56
    de man leidt,
  • 3:56 - 3:58
    de vrouw volgt.
  • 3:58 - 4:01
    Dus straatsalsa, kampioenschapstango,
    allemaal hetzelfde:
  • 4:01 - 4:03
    hij leidt, zij volgt.
  • 4:03 - 4:05
    Dit was gendertraining.
  • 4:06 - 4:07
    Je leerde niet enkel dansen --
  • 4:07 - 4:10
    je leerde te 'mannen' en te 'vrouwen'.
  • 4:12 - 4:13
    Het is een relikwie,
  • 4:14 - 4:16
    en relikwieën gooi je niet buiten,
  • 4:16 - 4:18
    maar je moet weten
    dat dit het verleden is.
  • 4:18 - 4:20
    Dit is niet het heden.
  • 4:21 - 4:24
    Het is zoals Shakespeare:
    respecteer en herbeleef het, geweldig,
  • 4:24 - 4:25
    maar het is geschiedenis.
  • 4:25 - 4:28
    Het representeert niet
    hoe we vandaag denken.
  • 4:29 - 4:31
    We vroegen ons af:
  • 4:31 - 4:32
    als je het allemaal ontleedt,
  • 4:33 - 4:35
    wat is dan de kern van partnerdansen?
  • 4:36 - 4:38
    JF: Het kernprincipe van partnerdansen
  • 4:38 - 4:41
    is dat één persoon leidt
    en de andere volgt.
  • 4:41 - 4:44
    Wie die rol vervult,
    maakt niet uit voor de machine.
  • 4:44 - 4:48
    De bewegingsfysica geeft
    geen bal om jouw gender.
  • 4:48 - 4:49
    (Gelach)
  • 4:49 - 4:52
    Als we de bestaande vorm updaten,
    moet hij meer representatief zijn
  • 4:52 - 4:55
    voor hoe we met elkaar,
    nu in 2015, omgaan.
  • 4:56 - 4:59
    Kijk bij ballroomdansen
    niet enkel naar wat er is,
  • 5:00 - 5:01
    kijk wat er niet is.
  • 5:01 - 5:04
    Het koppel is altijd man en vrouw.
  • 5:04 - 5:05
    Samen.
  • 5:05 - 5:07
    Alleen.
  • 5:07 - 5:08
    Altijd.
  • 5:08 - 5:12
    Zelfde sekse en gender-nonconformistische
    koppels verdwijnen gewoon.
  • 5:12 - 5:15
    In de meeste mainstream
    internationale wedstrijden
  • 5:15 - 5:17
    zie je zelden koppels van dezelfde sekse
  • 5:17 - 5:18
    en in veel gevallen
  • 5:18 - 5:20
    sluiten de regels hen compleet uit.
  • 5:20 - 5:25
    TC: Probeer dit: googel naar afbeeldingen
    van 'professionele Latijnse danser'
  • 5:26 - 5:28
    en zoek dan naar een echte Latino.
  • 5:28 - 5:29
    (Gelach)
  • 5:29 - 5:31
    Je bent dagen zoet.
  • 5:31 - 5:35
    Je krijgt pagina na pagina,
    blanke, Russische hetero-koppels,
  • 5:35 - 5:37
    mahoniebruin geschminkt.
  • 5:37 - 5:39
    (Gelach)
  • 5:39 - 5:43
    Er zijn geen zwarte mensen, geen Aziaten,
    geen koppels van gemengd ras,
  • 5:43 - 5:46
    dus niet-blanke mensen verdwijnen gewoon.
  • 5:47 - 5:51
    Zelfs binnen het paradigma
    van het blanke hetero-koppel --
  • 5:52 - 5:53
    is zij niet groter,
  • 5:53 - 5:55
    en hij niet kleiner.
  • 5:55 - 5:57
    Zij mag niet harder zijn,
  • 5:57 - 5:58
    hij niet zachter.
  • 5:59 - 6:01
    Als je een ballroomdans
  • 6:02 - 6:04
    zou vertalen naar een conversatie
  • 6:04 - 6:05
    voor een film,
  • 6:05 - 6:09
    zouden wij het als cultuur nooit toelaten.
  • 6:09 - 6:12
    Hij dicteert, zij reageert.
  • 6:13 - 6:16
    Geen relatie -- homo, hetero of andere --
  • 6:16 - 6:20
    die we maar enigszins gezond
    of functioneel vinden, ziet er zo uit
  • 6:20 - 6:22
    en toch,
  • 6:22 - 6:24
    als je het in prime time zet,
    iemand make-up opdoet,
  • 6:24 - 6:28
    een beetje glitter, het naar buiten
    brengt als beweging, niet als tekst,
  • 6:29 - 6:31
    kijken wij als cultuur ernaar
  • 6:31 - 6:32
    en applaudisseren.
  • 6:34 - 6:37
    We juichen onze eigen afwezigheid toe.
  • 6:38 - 6:41
    Te veel mensen zijn verdwenen
    uit partnerdansen.
  • 6:42 - 6:47
    (Muziek)
  • 7:26 - 7:31
    (Applaus)
  • 7:33 - 7:35
    JF: Je zag net twee mannen dansen.
  • 7:36 - 7:37
    (Gelach)
  • 7:37 - 7:40
    En je dacht dat het er
    een beetje vreemd uitzag ...
  • 7:40 - 7:42
    Interessant -- aantrekkelijk zelfs --
  • 7:42 - 7:44
    maar een beetje vreemd.
  • 7:44 - 7:47
    Zelfs fervente volgers van het
    gelijke-sekse-danscircuit getuigen
  • 7:47 - 7:51
    dat hoewel gelijke-sekse-partnerdansen
    dynamisch, sterk en opwindend kan zijn,
  • 7:52 - 7:54
    het toch niet helemaal past.
  • 7:54 - 7:56
    Esthetisch gezien,
  • 7:56 - 8:00
    als Alida en ik de klassieke
    gesloten houding aannemen,
  • 8:02 - 8:03
    wordt het als mooi beschouwd.
  • 8:06 - 8:08
    (Gelach)
  • 8:09 - 8:10
    En waarom dit niet?
  • 8:10 - 8:12
    (Gelach)
  • 8:12 - 8:15
    Het standaardbeeld dat de leider
    groter en mannelijk moet zijn
  • 8:15 - 8:17
    en de volger klein en vrouwelijk --
  • 8:18 - 8:19
    dat is het struikelblok.
  • 8:20 - 8:24
    TC: We wilden dit bekijken
    vanuit een andere hoek.
  • 8:25 - 8:29
    Wat als we het idee
    van leiden en volgen behouden,
  • 8:29 - 8:33
    maar het idee laten vallen
    dat dit verbonden was met het gender?
  • 8:33 - 8:38
    Wat als het koppel elkaar
    zou kunnen volgen en leiden
  • 8:38 - 8:39
    en dan wisselen?
  • 8:40 - 8:41
    En nog eens wisselen?
  • 8:42 - 8:44
    Wat als het zoals een conversatie was,
  • 8:45 - 8:48
    waarbij ieder om de beurt luistert
    en spreekt, zoals in de realiteit.
  • 8:48 - 8:51
    Wat als we zo konden dansen?
  • 8:52 - 8:55
    We noemen het 'Vloeiend leiden',
    of 'Liquid Lead Dancing'.
  • 8:57 - 8:59
    JF: We proberen dit met
    een Latijnse dans: de salsa.
  • 9:01 - 9:04
    Salsa heeft een belangrijke overgangsstap:
    de 'cross-body lead'.
  • 9:04 - 9:07
    Hij werd onze interpunctie
    om de improvisatie op te breken.
  • 9:07 - 9:11
    Als je niet gewend bent,
    is hij moeilijk te zien dus hier komt hij.
  • 9:17 - 9:19
    Nog eens voor de goedkope rijen.
  • 9:19 - 9:21
    (Gelach)
  • 9:24 - 9:26
    Hier is de handeling nog eens,
  • 9:26 - 9:28
    mooi en traag.
  • 9:33 - 9:37
    Als we 'Vloeiend leiden'-denken
    toepassen op deze overgangspas,
  • 9:37 - 9:39
    wordt de cross-body lead een punt
  • 9:39 - 9:41
    waar leiden en volgen kan wisselen.
  • 9:41 - 9:43
    De volger kan kiezen
    om de leiding over te nemen,
  • 9:43 - 9:46
    of de leider kan kiezen
    om die op te geven
  • 9:46 - 9:48
    en maakt een tegen-cross-body lead.
  • 9:48 - 9:50
    Zo ziet het eruit in slow motion.
  • 9:58 - 10:01
    En zo ziet het eruit toen we dansten
    in de openingsdans.
  • 10:07 - 10:10
    Met deze simpele aanpassing
    verandert de dans van opleggen
  • 10:10 - 10:11
    naar onderhandelen.
  • 10:12 - 10:14
    Eender wie kan leiden,
    eender wie kan volgen.
  • 10:14 - 10:17
    En belangrijk:
    je kan van mening veranderen.
  • 10:17 - 10:20
    Dit is maar één voorbeeld
    van hoe dit toegepast wordt.
  • 10:20 - 10:23
    Eens de oogkleppen verdwijnen,
    kan alles gebeuren.
  • 10:23 - 10:28
    TC: Kijk hoe het kan worden
    toegepast in de klassieke wals.
  • 10:28 - 10:30
    Want natuurlijk
  • 10:30 - 10:32
    het is niet enkel een systeem
    van leiding wisselen,
  • 10:32 - 10:37
    het is een manier van denken
    die de dans zelf efficiënter kan maken.
  • 10:37 - 10:38
    De wals.
  • 10:39 - 10:41
    De wals is een draaidans.
  • 10:41 - 10:43
    Dat betekent dat de leider
  • 10:43 - 10:46
    de helft van de tijd achterwaarts beweegt,
  • 10:46 - 10:47
    helemaal blindelings.
  • 10:47 - 10:50
    En omwille van de volgpositie
  • 10:50 - 10:53
    kan niemand zien waar ze gaan.
  • 10:53 - 10:54
    (Gelach)
  • 10:54 - 10:56
    Daar ben je dan op de dansvloer,
  • 10:56 - 10:59
    en beeld je in dat dit op je afkomt.
  • 10:59 - 11:00
    JF: Raaaaaah!
  • 11:00 - 11:02
    (Gelach)
  • 11:02 - 11:05
    TC: Er gebeuren eigenlijk
    een heleboel ongelukken
  • 11:05 - 11:07
    als gevolg van de blinde vlek.
  • 11:08 - 11:13
    Wat als de partners even een wissel
    van houding zouden toelaten?
  • 11:14 - 11:16
    Er zouden veel ongelukken
    vermeden worden
  • 11:16 - 11:21
    Zelfs als één persoon de hele dans leidt,
    maar deze wissel toelaat,
  • 11:21 - 11:23
    zou het veel veiliger zijn
  • 11:23 - 11:26
    en tegelijkertijd komen er
    nieuwe passen bij in de wals.
  • 11:26 - 11:30
    Omdat fysica niets geeft om gender.
  • 11:30 - 11:31
    (Gelach)
  • 11:32 - 11:35
    JF: We dansten 'Vloeiend leiden'
    in clubs, conventiecentra
  • 11:35 - 11:38
    en als deel van 'Eerste Dans',
    het stuk dat we creëerden met Lisa,
  • 11:38 - 11:40
    op podia in Noord-Amerika en Europa.
  • 11:40 - 11:42
    Het laat de mensen nooit onberoerd.
  • 11:43 - 11:46
    Afgezien van het ongewone zicht
    van twee mannen die samen dansen,
  • 11:46 - 11:49
    beroert het en engageert het.
  • 11:49 - 11:50
    Maar waarom?
  • 11:50 - 11:54
    Het geheim ligt in wat Lisa
    in onze initiële demonstratie zag
  • 11:54 - 11:55
    als 'politiek'.
  • 11:55 - 11:58
    Het was niet enkel
    dat we leiden en volgen wisselden,
  • 11:58 - 12:01
    we bleven ook consistent
    in onze houding en persoonlijkheid
  • 12:01 - 12:04
    en onze kracht,
    welke rol we ook speelden.
  • 12:04 - 12:05
    We bleven dezelfde.
  • 12:06 - 12:08
    Daar ligt de echte vrijheid --
  • 12:08 - 12:10
    niet enkel de vrijheid
    om rollen te wisselen,
  • 12:10 - 12:14
    maar de vrijheid om niet gedefinieerd
    te worden door een rol die je speelt,
  • 12:14 - 12:16
    de vrijheid om altijd trouw
    aan jezelf te blijven.
  • 12:16 - 12:20
    Vergeet hoe een leider
    er moet uitzien, of een volger.
  • 12:20 - 12:21
    Wees een mannelijke volger
  • 12:21 - 12:23
    of een vrouwelijke leider.
  • 12:23 - 12:24
    Wees gewoon jezelf.
  • 12:25 - 12:28
    Natuurlijk geldt dat ook
    buiten de dansvloer.
  • 12:28 - 12:30
    Op de dansvloer geeft het
    de perfecte mogelijkheid
  • 12:30 - 12:33
    om een oud paradigma,
    een oud relikwie nieuw leven in te blazen,
  • 12:33 - 12:38
    en het te doen aansluiten aan onze tijd,
    aan onze huidige manier van zijn.
  • 12:39 - 12:42
    TC: Jeff en ik partneren de hele tijd
    met zowel mannen als vrouwen
  • 12:42 - 12:43
    en we genieten ervan.
  • 12:43 - 12:48
    We dansen met een bewustzijn
    dat dit een historische vorm is
  • 12:48 - 12:52
    die een onzichtbaarheid
    en stilte kan produceren
  • 12:52 - 12:55
    dwars door het hedendaagse
    spectrum van identiteit heen.
  • 12:56 - 12:57
    We bedachten 'Vloeiend leiden'
  • 12:57 - 13:03
    om ons te ontdoen
    van ideeën die niet bij ons horen,
  • 13:03 - 13:07
    en partnerdansen terug te brengen
    naar wat het altijd was:
  • 13:08 - 13:11
    de fijne kunst om voor elkaar te zorgen.
  • 13:13 - 13:19
    (Muziek)
  • 15:13 - 15:19
    (Applaus)
Title:
Ballroomdansen die genderrollen doorbreken | Trevor Copp & Jeff Fox | TEDxMontreal
Description:

Tango, wals, foxtrot ... deze ballroomdansen houden stilzwijgend een voorbijgestreefd idee in stand: mannen leiden altijd en vrouwen volgen altijd. Dat is een idee waard om te veranderen, zeggen Trevor Copp en Jeff Fox. Ze demonstreren hun nieuwe 'Liquid Lead'-danstechniek, samen met danser Alida Esmail. Kijk hoe Copp en Fox het toneel veroveren en aansturen, terwijl ze de kunst van de ballroomdans ontleden en transformeren.

Deze talk werd gehouden op een TEDx-evenement, in de stijl van de TED-conferenties, maar onafhankelijk georganiseerd door een lokaal team. Meer informatie hierover op http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
15:34

Dutch subtitles

Revisions Compare revisions