Return to Video

Kara Walker & Jason Moran: Sending Out A Signal | Art21 "Extended Play"

  • 0:09 - 0:13
    Kara Walker y
    Jason Moran
    Enviando una señal
  • 0:15 - 0:17
    [Música de un calíope a la distancia]
  • 0:26 - 0:30
    [Kara Walker]
  • 0:30 - 0:31
    "Esclavos africanos"
  • 0:33 - 0:36
    "En 1720, en un pedazo
    de tierra hoy erosionado por el río
  • 0:36 - 0:41
    se hallaban los cuarteles, donde esclavos
    africanos de Senegal y Gambia
  • 0:41 - 0:44
    estaban prisioneros antes de ser
    trasladados por el río
  • 0:44 - 0:45
    antes de ser trasladados por el río
    a las subastas de esclavos."
  • 0:46 - 0:50
    "El barrio Algiers Point era donde
    estaba el matadero y el polvorín
  • 0:50 - 0:51
    de Nueva Orleans."
  • 0:55 - 0:57
    Me hizo pensar en
  • 0:58 - 1:08
    la escasa presencia de monumentos
    sobre la esclavitud en América.
  • 1:11 - 1:13
    [Continúa la música de calíope]
  • 1:26 - 1:29
    [Jason Moran]
  • 1:38 - 1:39
    [Moran] Esa ahí es aguda.
  • 1:39 - 1:41
    [Hombre] Bueno, dejame
    agarrar mis guantes
  • 1:49 - 1:51
    [Walker] Había estado
    en Nueva Orleans,
  • 1:51 - 1:54
    y fuimos a Algiers Point.
  • 1:54 - 1:57
    [Barrio Algiers Point,
    Nueva Orleans]
  • 1:58 - 2:00
    Se escuchaba una música loca
  • 2:00 - 2:03
    y pensé que venía de una iglesia
  • 2:03 - 2:04
    o algo así.
  • 2:04 - 2:07
    Y yo miraba para todos lados,
  • 2:09 - 2:10
    "¿¡Qué es eso!?"
  • 2:10 - 2:13
    Estaba simplemente en el ambiente,
    y no podía ubicarla...
  • 2:13 - 2:16
    Era medio carnavalera, pero no podía
    ubicarla.
  • 2:17 - 2:18
    Entonces lo investigué.
  • 2:18 - 2:19
    [Moran] Claro.
  • 2:20 - 2:25
    [Walker] Y descubrí que era un calíope
    a bordo del barco fluvial Natchez.
  • 2:27 - 2:32
    Mi calíope y su vagón se llaman
    "Katastwóf Karavan".
  • 2:36 - 2:38
    [Moran] Escuchando desde Algiers
    Point,
  • 2:38 - 2:40
    escuchando el calíope a bordo del
    Natchez,
  • 2:40 - 2:43
    ¿qué estabas escuchando en esas
    canciones que eligieron?
  • 2:43 - 2:44
    [Walker] Eran canciones alegres.
  • 2:44 - 2:46
    Cuando las oí, no podía
    ubicar la melodía,
  • 2:46 - 2:51
    pero pensaba que era música
    antigua pero de la buena.
  • 2:51 - 2:52
    [Moran] Claro.
  • 2:52 - 2:55
    Tienen una especie de código que siempre
    hace que la gente sienta cosas.
  • 2:55 - 2:57
    Como un pasadizo a otro sitio.
  • 2:57 - 3:07
    [Walker] Una especie de melancolía que
    algunos sureños blancos pueden tener--
  • 3:07 - 3:09
    o esos viejos tiempos.
  • 3:09 - 3:12
    Una nostalgia no sólo respecto del
    control o el poder,
  • 3:12 - 3:13
    pero también respecto de la
    intimidad.
  • 3:13 - 3:14
    [Moran] ¡Ah!
  • 3:14 - 3:21
    [Walker] La intimidad de lo que esos
    cuerpos esclavizados eran para ellos.
  • 3:21 - 3:23
    Mente, alma y cuerpo.
  • 3:23 - 3:25
    Y eso es algo que es tan--
  • 3:25 - 3:31
    de tan mal gusto, que ni lo podes
    mencionar siquiera.
  • 3:33 - 3:35
    Eso me genera esa música,
    de cierta forma.
  • 3:36 - 3:40
    [Moran] Al pensar que también
    estás
  • 3:40 - 3:45
    conectando lo industrial con el modo en
    que la esclavitud funciona--
  • 3:45 - 3:50
    es una industria, están creando una
    máquina a pesar de que son cuerpos.
  • 3:50 - 3:51
    [Walker] Sí.
  • 3:52 - 3:56
    [Taller de fabricación de arte. Kingston,
    Nueva York]
  • 4:01 - 4:05
    [Walker] Yo quería realmente crear un
    espacio paradójico
  • 4:05 - 4:10
    donde el ingenio de la producción
    americana--
  • 4:10 - 4:13
    la misma genialidad que nos trajo la
    esclavitud
  • 4:13 - 4:16
    pudiera luego transformarse en la
    mecánica a través de la cual
  • 4:16 - 4:22
    esas voces que fueron reprimidas,
    resurjan para siempre.
  • 4:25 - 4:26
    --Es realmente el momento de la verdad,
    ¿no?
  • 4:26 - 4:28
    ¡Ay, por Dios!
  • 4:32 - 4:34
    Todo estaba fuera de mi zona de confort.
  • 4:38 - 4:43
    Cada elemento, excepto quizás, en cierto
    modo, el enmarcado del calíope,
  • 4:43 - 4:46
    porque de cierto modo era simplemente
    el anzuelo visual.
  • 4:49 - 4:51
    --Es bastante considerable.
  • 4:51 - 4:55
    --Tiene que ser activo, vital y no
    simplemente un monstruo estático,
  • 4:55 - 5:00
    --porque eso iría en contra de la idea de
    un monumento móvil.
  • 5:00 - 5:02
    --Dejame ver si tengo...
  • 5:04 - 5:06
    [Sonido de un calíope sonando desde el
    teléfono]
  • 5:09 - 5:11
    [Hombre] ¿Ese es Jason tocando?
  • 5:11 - 5:13
    [Walker] Ese es Jason abusándolo, sí.
  • 5:14 - 5:16
    Jason estaba como loco
  • 5:16 - 5:18
    porque, claro, él toca una nota y sale
    así...
  • 5:18 - 5:19
    [Walker imitation un grito agudo]
  • 5:19 - 5:23
    Y él está acostumbrado a tocar las teclas y que algo razonable suceda.
  • 5:23 - 5:24
    [Todos se rien]
  • 5:24 - 5:26
    Esa fue la primera vez
    que lo vimos.
  • 5:26 - 5:28
    La primera vez que vemos el calíope en el
    vagon.
  • 5:29 - 5:31
    [Moran] Estaba ansioso por ver

  • 5:31 - 5:34
    este instrumento del que había
    oído una vez en mi vida.
  • 5:35 - 5:39
    Es por eso que jamas olvidé lo que ese
    sonido te hace sentir.
  • 5:40 - 5:44
    Porque su música es desconcertante, aunque
    no quiere serlo.
  • 5:49 - 5:51
    El calíope también suena como alguien
    silbando.
  • 5:51 - 5:52
    [Walker] Sí.
  • 5:52 - 5:53
    [Moran] Parece como...
  • 5:54 - 5:55
    [Moran silba una melodía]
  • 5:58 - 6:00
    [Walker] ¡Sos bueno!
    [Se rien]
  • 6:00 - 6:04
    [Moran] Como que alguien lo está silbando
    de cierto modo...
  • 6:04 - 6:09
    Porque ese es otro modo de usar música
    para la gente que está captiva--
  • 6:09 - 6:13
    ese llamado, ese envío de una señal.
  • 6:13 - 6:17
    Es justamente eso, se envía una señal,
    puede ser un pedido de auxilio
  • 6:17 - 6:20
    o una invitación como:
    "Vengan, festejemos juntos."
  • 6:21 - 6:24
    Opción 4. Trienal. Último fin de semana
  • 6:25 - 6:27
    [Suena el calíope]
  • 6:35 - 6:42
    Éste sería un momento para traer algo que
    honre a millones de antepasados
  • 6:42 - 6:46
    en una manera, no estamos seguros
    de lo que estamos a punto de tocar.
  • 6:46 - 6:47
    [Walker] Exacto.
  • 6:47 - 6:50
    Ese era mi sentimiento al ir a
    Algiers con él.
  • 6:51 - 6:53
    [Calíope suena].
  • 7:09 - 7:13
    Al ser un objeto estático, siempre tiene
    que ser activado.
  • 7:14 - 7:18
    Cuando tenes un monumento o
    estatua que simplemente existen,
  • 7:18 - 7:21
    están ahí y luego desaparecen.
  • 7:21 - 7:23
    Monumentos confederados
  • 7:23 - 7:26
    esos monumentos que han estado aquí
    por cientos de años
  • 7:26 - 7:28
    conmemorando a Robert
    E. Lee
  • 7:28 - 7:31
    hay algo extraño que sucede cuando
    simplemente están ahí estáticos
  • 7:31 - 7:34
    y se transforman en una presencia
    no reconocida.
  • 7:34 - 7:36
    Y hay algo en eso también,
  • 7:36 - 7:40
    donde siento como que el calíope
    tiene que estar en un sitio,
  • 7:40 - 7:41
    pero no ser olvidado.
  • 7:44 - 7:48
    No siento que esté destinado a un hogar
    específico.
  • 7:49 - 7:52
    Lo que es único de Algiers es que fue
    el sitio donde los
  • 7:52 - 7:57
    africanos llegaban para ser vendidos como
    esclavos.
  • 7:57 - 8:01
    Existen muchos lugares así en las
    Américas,
  • 8:01 - 8:05
    y pienso que vale la pena explorar
    esos lugares.
  • 8:07 - 8:11
    El objetivo del calíope era pequeño hasta
    que lo tocaste,
  • 8:11 - 8:14
    pero me pregunto ¿cómo fue para vos
    tocar al lado del Mississippi?
  • 8:15 - 8:18
    [Moran] Creo que nunca sentí tanta presión
  • 8:18 - 8:23
    y al mismo tiempo me sentía responsable
    de liberar parte de esa presión
  • 8:23 - 8:24
    con cada tecla que tocaba.
  • 8:24 - 8:26
    [Calíope continúa sonando]
  • 8:26 - 8:30
    [Walker] Pero cuando lo tocaste,
    toda esa ansiedad--
  • 8:31 - 8:34
    y el miedo,
    y esa especie de dolor--
  • 8:34 - 8:36
    ese sentimiento se fue,
  • 8:36 - 8:39
    porque hay algo en esos silbatos
    que se asemeja a voces humanas.
  • 8:40 - 8:41
    Y vos lo hiciste llorar.
  • 8:42 - 8:43
    [Moran] Es verdad.
  • 8:44 - 8:49
    [Walker] Y es como que sentis
    ¡Ah! que te atraviesa.
  • 8:52 - 8:54
    [Calíope continúa sonando]
Title:
Kara Walker & Jason Moran: Sending Out A Signal | Art21 "Extended Play"
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Extended Play" series
Duration:
09:23

Spanish, Argentinian subtitles

Revisions