Return to Video

Tajne uma i slobodne volje - otkrivene mađioničarskim trikovima

  • 0:01 - 0:02
    Dobro.
  • 0:02 - 0:05
    Volela bih da počnem malom
    vežbom imaginacije.
  • 0:06 - 0:09
    Zamislite da sedite za ovim stolom,
    prekoputa mene.
  • 0:09 - 0:13
    Sada ću vas zamoliti da gurnete
    jednu od ovih karata ka meni.
  • 0:13 - 0:17
    Zato molim vas zamislite da gurate
    jednu od ovih karata ka meni.
  • 0:19 - 0:22
    OK, uzmite broj koji odgovara
    karti koju ste gurnuli
  • 0:22 - 0:24
    i zapamtite ga -
    to je važno je za kasnije.
  • 0:25 - 0:28
    Sada, prelistaću ovaj špil karata
  • 0:28 - 0:31
    i zamoliti vas da izaberete kartu
    koju ćete videti u špilu.
  • 0:31 - 0:33
    Jeste li spremni?
  • 0:36 - 0:39
    Dobro, sada kada imate kartu u glavi,
  • 0:39 - 0:42
    dodajte vrednost te karte vašem
    prethodnom broju.
  • 0:43 - 0:46
    Na primer, ako ste izabrali
    šesticu tref, dodajte šest,
  • 0:46 - 0:48
    ako je As, dodajte jedan,
  • 0:48 - 0:50
    i uzmite 11 za bilo koju kartu sa slikom.
  • 0:52 - 0:55
    Imate li vas konačan broj u glavi?
  • 0:55 - 0:56
    Savršeno.
  • 0:56 - 1:00
    Molim vas izaberite pojam koji odgovara
    vašem konačnom broju.
  • 1:01 - 1:03
    Sada, evo šta je zabavno.
  • 1:03 - 1:06
    Biće puno ljudi koji gledaju ovaj video,
  • 1:06 - 1:10
    i svi vi imate različite osobenosti
    i različite preferencije.
  • 1:11 - 1:12
    A ipak,
  • 1:12 - 1:17
    velika većina vas upravo
    razmišlja o kiviju,
  • 1:17 - 1:20
    ili, ukoliko ste levoruki
    verovatno o klipu kukuruza.
  • 1:20 - 1:23
    Da, upravo sam vas zavarala.
  • 1:23 - 1:25
    I iskoristila sam vaše
    psihološke predrasude
  • 1:25 - 1:28
    kako bih uticala na obe vaše odluke.
  • 1:29 - 1:30
    Radim u MAGIC laboratoriji
  • 1:30 - 1:32
    na londonskom Goldsmit Univerzitetu,
  • 1:32 - 1:36
    koji nije samo mesto gde pravimo
    da nam asistenti nestaju,
  • 1:36 - 1:41
    nego koristimo mađioničarske trikove
    da bismo proučavali psihološke procese,
  • 1:41 - 1:45
    kao što su pažnja, percepcija,
    obmana i slobodna volja.
  • 1:46 - 1:51
    Fascinirana sam suptilnim faktorima
    koji utiču na nase izbore,
  • 1:51 - 1:54
    i kako nam razumevanje naših mana
    može povratiti nešto moći.
  • 1:55 - 1:59
    Mađioničarski trikovi pružaju moćan alat
    za istraživanje ovoga,
  • 1:59 - 2:02
    i naši eksperimenti su to pokazali.
  • 2:03 - 2:09
    Prvo, mi ljudi težimo da idemo
    za najlakšim odlukama.
  • 2:10 - 2:12
    Trikom koji sam izvela sa kartama
  • 2:12 - 2:15
    većina ljudi je izabrala kartu koju sam
    ja želela da izaberu,
  • 2:15 - 2:18
    jer sam je prezentovala
    malo duže od ostalih.
  • 2:18 - 2:21
    I ona je postala najlakši
    izbor za vas mozak,
  • 2:22 - 2:23
    U našem slučaju,
  • 2:23 - 2:26
    većina vas je verovatno izabrala
    desetku srce, je l' tačno?
  • 2:27 - 2:29
    I mnogo drugih trikova
    je zasnovano na ovom principu
  • 2:29 - 2:31
    jednostavnih odluka.
  • 2:31 - 2:33
    Zato što su mađioničari veoma svesni
  • 2:33 - 2:39
    da naš mozak, da ne kažemo "mi",
    teži da bude pomalo lenj.
  • 2:39 - 2:44
    Vežba koju smo uradili sa četiri karte
    je, takođe, dobar primer za ovo.
  • 2:44 - 2:46
    Zasnovana je na drugom triku
    koji sam proučavala,
  • 2:46 - 2:49
    gde sam učesnicima
    tražila da fizički gurnu
  • 2:49 - 2:50
    jednu od četiri karte ka meni.
  • 2:50 - 2:55
    Otkrili smo da oko 60 procenata ljudi
    izabere treću kartu sleva,
  • 2:55 - 2:56
    a ako su levoruki,
  • 2:56 - 2:59
    uobičajeno izaberu drugu kartu zdesna.
  • 2:59 - 3:02
    Ovo je ponovo zasnovano na principu
    jednostavnih opcija,
  • 3:02 - 3:04
    jer kartu koju većina ljudi izabere
  • 3:05 - 3:08
    je najjednostavnije dohvatiti
    dominantnom rukom.
  • 3:09 - 3:12
    Dakle, znala sam da će većina vas
  • 3:12 - 3:14
    završiti sa jednim od ova dva broja,
  • 3:14 - 3:16
    i to mi je omogućilo da procenim
  • 3:16 - 3:19
    dve najverovatnije stvari
    sa kojima ćete vi završiti.
  • 3:20 - 3:25
    Ali ovde se ne radi samo o magiji.
  • 3:25 - 3:29
    Takođe se radi o tome kako se na nas utiče
    u svakodnevnom životu.
  • 3:31 - 3:34
    Znate, priče i političari
  • 3:34 - 3:37
    igraju se vašim mozgom sve vreme,
  • 3:37 - 3:41
    jer i oni znaju da smo skloni
    da biramo i da nam se sviđa
  • 3:41 - 3:43
    ono što je lako dostupno ili vidljivo.
  • 3:44 - 3:46
    Na primer, kada ste u prodavnici,
  • 3:46 - 3:48
    birate flašu vina ili pakovanje pirinča
  • 3:48 - 3:51
    između mnoštva poređanog na rafovima,
  • 3:51 - 3:53
    vas prvi instikt je da gledate
  • 3:53 - 3:58
    samo one koji su na policama ispred
    vaših očiju, zar ne?
  • 3:58 - 4:01
    Jednostavnije je i zahteva manje truda.
  • 4:02 - 4:04
    Da li ste znali da mnoge robne marke
    zapravo pregovaraju
  • 4:04 - 4:07
    da budu u "zoni oka"
    na policama u prodavnicama
  • 4:07 - 4:09
    zbog tog principa jednostavnih opcija?
  • 4:10 - 4:14
    A to je i taktika koju koriste
    mnogi političari.
  • 4:15 - 4:19
    Kada je informacija tačno ispred
    naših očiju na društvenim mrežama,
  • 4:19 - 4:20
    pristupačna je,
  • 4:20 - 4:23
    i apsolutno utiče na naše
    glasačko ponašanje.
  • 4:24 - 4:27
    Politički ishodi,
    kao referendum o Bregzitu
  • 4:27 - 4:29
    ili američki izbori 2016,
  • 4:29 - 4:33
    bili su pod jakim uticajem
    ciljanog oglašavanja,
  • 4:33 - 4:34
    čineći neke informacije,
  • 4:35 - 4:37
    koje nisu nužno bile istinite,
  • 4:37 - 4:42
    nesrazmerno lako dostupnim
    i vidljivim određenoj publici
  • 4:42 - 4:44
    kako bi uticali na njihove glasove.
  • 4:44 - 4:48
    Ali evo i dobre vesti.
  • 4:48 - 4:52
    Neki jednostavni faktori imaju uticaj
    na to koliko smo podložni uticaju.
  • 4:53 - 4:56
    U eksperimentu sa trikom
    sa četiri karte,
  • 4:56 - 4:59
    otkrili smo da jasno informisanje učesnika
  • 4:59 - 5:00
    da imaju izbor
  • 5:00 - 5:04
    zapravo može da ih navede da donesu
    promišljenije odluke,
  • 5:04 - 5:07
    za razliku od ponašanja na način na koji
    mi pokušavamo da se oni ponašaju.
  • 5:08 - 5:10
    Drugim rečima,
  • 5:10 - 5:14
    ja ili jednostavno tražim učesnicima
    da gurnu jednu od karata,
  • 5:14 - 5:16
    ili kažem,
  • 5:16 - 5:18
    "izaberite kartu, a onda je gurnite."
  • 5:19 - 5:21
    Kada su zamoljeni da izaberu kartu,
  • 5:21 - 5:24
    procenat ljudi koji je impulsivno
    izabrao najdostupniju kartu
  • 5:25 - 5:28
    opao je sa 60 na 35 procenata.
  • 5:29 - 5:35
    Dakle, izgleda da kada se podsetimo
    da imamo kontrolu nad svojim izborima
  • 5:35 - 5:37
    i znamo da su naše akcije bitne,
  • 5:37 - 5:39
    nasuprot akcijama bez razmišljanja,
  • 5:39 - 5:42
    možemo zapravo doneti ličnije odluke
  • 5:42 - 5:44
    i manje smo podložni uticaju.
  • 5:44 - 5:46
    Dozvolite da vam pokažem još jedan trik,
  • 5:46 - 5:49
    koji je osmislio britanski
    iluzionista Deren Braun,
  • 5:49 - 5:50
    da bih iznela poentu.
  • 5:51 - 5:54
    Ovaj koristi takozvani "prajming"
    (pripremanje), u psihologiji.
  • 5:55 - 5:58
    Prajming se dešava kada izlaganje nečemu
  • 5:58 - 6:01
    utiče na vaše misli i ponašanje kasnije,
  • 6:01 - 6:02
    a da niste svesni
  • 6:02 - 6:05
    da vas prva stvar vodi do određene mere.
  • 6:05 - 6:08
    Trik se obično izvodi
    u intimnijem okruženju,
  • 6:08 - 6:10
    gde bih bila direktno okrenuta vama
  • 6:10 - 6:12
    ali pokušaćemo zajedno.
  • 6:12 - 6:15
    Samo se fokusirajte na mene
    najbolje što možete,
  • 6:15 - 6:19
    ali ne dozvolite da utičem na vaš izbor.
  • 6:20 - 6:23
    Pokušaću da prenesem mentalno
    identitet karte
  • 6:23 - 6:24
    o kojoj mislim.
  • 6:24 - 6:25
    Jeste li spremni?
  • 6:26 - 6:29
    OK, kao prvo napravite svetle i žive boje.
  • 6:29 - 6:31
    Zamislite ekran u svojoj glavi,
  • 6:31 - 6:34
    i na ekranu, male brojeve,
    nisko u uglovima karata,
  • 6:34 - 6:36
    a zatim u vrhu karata.
  • 6:36 - 6:38
    A zatim u sredini,
  • 6:38 - 6:39
    u centru karata,
  • 6:39 - 6:41
    bum, bum, bum, znak.
  • 6:42 - 6:43
    Da li uspeli?
  • 6:45 - 6:48
    OK, kladiću se da je većina vas
  • 6:48 - 6:50
    mislila o trojki karo,
  • 6:50 - 6:54
    ali izabrala drugu kartu, je l' tako?
  • 6:54 - 6:56
    Kao što ste možda primetili,
  • 6:56 - 7:00
    jako sam se trudila da utičem na vaš izbor
    svojom gestikulacijom
  • 7:00 - 7:02
    dok sam vam davala instrukcije.
  • 7:02 - 7:03
    Izučavajuci ovaj trik,
  • 7:03 - 7:07
    ustanovili smo da oko 18 procenata ljudi
    izabere trojku karo,
  • 7:07 - 7:11
    i oko 40 procenata izabere trojku
    u bilo kom znaku,
  • 7:11 - 7:15
    potpuno nesvesni činjenice da sam
    njima manipulisala.
  • 7:15 - 7:18
    Dakle, šta se ovde dogodilo?
  • 7:19 - 7:20
    Pošto ste bili svesni
  • 7:20 - 7:22
    da pokušavam da utičem na vaš izbor,
  • 7:22 - 7:25
    verovatno ste više pažnje obratili
    na to šta sam radila.
  • 7:25 - 7:29
    i to je većinu vas navelo
    da birate svesnije
  • 7:29 - 7:31
    od naših učesnika
    koji nisu imali informaciju
  • 7:31 - 7:33
    o tome ko sam ja, šta proučavam
  • 7:33 - 7:36
    ili šta pokušavam da uradim
    sa njihovim umovima.
  • 7:37 - 7:40
    Dakle stvar je u tome,
  • 7:40 - 7:42
    u svim našim eksperimentima,
  • 7:42 - 7:46
    uspevali smo da snažno utičemo
    na ljudski izbor karata
  • 7:46 - 7:50
    dok oni izveštavaju da se osećaju potpuno
    slobodno i kontrolišu svoje izbore.
  • 7:50 - 7:52
    I taj nedostatak samosvesti
  • 7:52 - 7:54
    čini političare, kompanije
  • 7:54 - 7:58
    i uticaj drugih ljudi moćnijim,
  • 7:58 - 8:01
    jer mi možemo misliti da imamo
    kontrolu nad našim izborima
  • 8:01 - 8:02
    kada je nemamo.
  • 8:04 - 8:07
    U političkom ili u našem
    potrošačkom ponašanju,
  • 8:07 - 8:08
    ako ne obraćamo pažnu,
  • 8:08 - 8:12
    obmanjujući sadržaj i razmetljivi oglasi
    mogu samo da nas prevare.
  • 8:13 - 8:17
    Šta ako bismo, u našim
    svakodnevnim životima,
  • 8:17 - 8:21
    češće zastali i svesno odabrali
  • 8:21 - 8:24
    pre nego što se prepustimo ovoj
    impulsivnoj, reaktivnoj zveri u nama?
  • 8:25 - 8:28
    Mi zapravo možemo postupati svesnije
  • 8:28 - 8:30
    ako imamo na umu
  • 8:30 - 8:32
    da je na nas lako uticati.
  • 8:33 - 8:34
    Hvala.
Title:
Tajne uma i slobodne volje - otkrivene mađioničarskim trikovima
Speaker:
Alis Pailes (Alice Pailhès)
Description:

Da li kontrolišete svoje izbore? Mađioničarski trikovi mogu otkriti suprotno, kaže naučnicia i iluzionistkinja Alis Pailes. Pažljivo pratite dok izvodi mađioničarske trikove koji otkrivaju kako Vaš mozak radi, kako se na Vas može suptilno uticati i šta to znači za slobodnu volju i Vaš svakodnevni život. Da li je pogodila Vašu kartu?

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:48

Serbian subtitles

Revisions