Return to Video

Tajne uma i slobodne volje, otkrivene pomoću mađioničarskih trikova

  • 0:01 - 0:02
    U redu.
  • 0:02 - 0:05
    Željela bih započeti
    s malo vježbanja mašte.
  • 0:06 - 0:09
    Zamislite da sjedite za ovim stolom,
    nasuprot mene.
  • 0:09 - 0:12
    Sada vas molim da
    gurnete jednu od ovih karata prema meni.
  • 0:13 - 0:17
    Molim vas da zamislite da
    gurate jednu od ovih karata prema meni.
  • 0:19 - 0:22
    Ok, izaberite broj koji odgovara
    karti koju ste gurnuli
  • 0:22 - 0:24
    i zapamtite ga - to će biti važno kasnije.
  • 0:25 - 0:28
    Sada ću proći kroz ovaj špil karata
  • 0:28 - 0:31
    i molim vas da izaberete
    jednu kartu iz špila.
  • 0:31 - 0:33
    Jeste li spremni?
  • 0:36 - 0:39
    U redu, sada kad imate kartu na umu,
  • 0:39 - 0:42
    dodajte vrijednost karte broju
    koji ste zapamtili.
  • 0:43 - 0:46
    Primjerice, ako izaberete pik šesticu,
    dodajte šest,
  • 0:46 - 0:48
    ako izaberete as, dodajte jedan,
  • 0:48 - 0:50
    a ako izaberete kartu sa slikom,
    dodajte jedanaest.
  • 0:52 - 0:55
    Imate li ukupni zbroj u glavi?
  • 0:55 - 0:56
    Savršeno.
  • 0:56 - 1:00
    Molim vas, izaberite predmet
    koji odgovara vašem ukupnom zbroju.
  • 1:01 - 1:03
    Evo što je zanimljivo.
  • 1:03 - 1:06
    Mnogo će ljudi gledati ovaj video
  • 1:06 - 1:10
    i svi imate svoje posebnosti
    i različite preferencije.
  • 1:11 - 1:12
    Pa ipak,
  • 1:12 - 1:17
    velika većina vas u ovom trenutku
    razmišlja o kiviju,
  • 1:17 - 1:20
    ili, ako ste ljevak,
    vjerojatno o kukuruzu.
  • 1:20 - 1:23
    Da, prevarila sam vas.
  • 1:23 - 1:25
    I iskoristila sam vaše
    psihološke tendencije
  • 1:25 - 1:28
    kako bih utjecala na obje vaše odluke.
  • 1:29 - 1:30
    Radim za MAGIC Lab
  • 1:30 - 1:32
    na Sveučilištu Goldsmith u Londonu.
  • 1:32 - 1:36
    To nije samo mjesto na kojem
    činimo da asistenti nestanu,
  • 1:36 - 1:41
    već i na kojem koristimo mađioničarske
    trikove za proučavanje psiholoških procesa
  • 1:41 - 1:45
    poput pozornosti, opažanja,
    zabluda i slobodne volje.
  • 1:46 - 1:51
    Fascinira me kako suptilni čimbenici
    utječu na naše izbore
  • 1:51 - 1:54
    i kako razumijevanje naših mana
    omogućuje da povratimo kontrolu.
  • 1:55 - 1:59
    Mađioničarski trikovi su moćno oruđe
    za proučavanje toga,
  • 1:59 - 2:02
    kao što pokazuju naši eksperimenti.
  • 2:03 - 2:09
    Najprije, ljudi su skloni izabiranju
    najlakših odluka.
  • 2:10 - 2:12
    Kad izvodim ovaj trik s kartama,
  • 2:12 - 2:15
    većina ljudi obično izabere kartu
    koju želim da izaberu,
  • 2:15 - 2:18
    jer je pokazujem malo dulje od ostalih.
  • 2:18 - 2:21
    Stoga se ona vašem mozgu
    čini kao najočitija opcija.
  • 2:22 - 2:23
    U našem slučaju,
  • 2:23 - 2:26
    vjerojatno ste izabrali srce desetku,
    zar ne?
  • 2:27 - 2:29
    Mnogo se trikova temelji na ovom principu
  • 2:29 - 2:31
    izabiranja najlakše opcije.
  • 2:31 - 2:33
    Zato što su mađioničari vrlo svjesni
  • 2:33 - 2:39
    da naš mozak, da ne kažemo "mi",
    zna biti malo lijen.
  • 2:39 - 2:44
    Vježba koju smo izveli s četiri karte
    također je dobar primjer ovoga.
  • 2:44 - 2:46
    Temelji se na drugom triku
    koji sam istraživala,
  • 2:46 - 2:49
    u kojem bih ljude tražila da fizički gurnu
  • 2:49 - 2:50
    jednu od karata prema meni.
  • 2:50 - 2:55
    Otkrili smo da oko 60 % ljudi
    izabire treću kartu slijeva,
  • 2:55 - 2:56
    a ako su ljevaci,
  • 2:56 - 2:59
    u pravilu izabiru drugu kartu slijeva.
  • 2:59 - 3:02
    Izbor se ponovno temelji
    na principu najlakše odluke
  • 3:02 - 3:04
    jer je kartu koju većina ljudi izabere
  • 3:05 - 3:08
    najlakše dohvatiti dominantnom rukom.
  • 3:09 - 3:12
    Dakle, znala sam da će većina vas
  • 3:12 - 3:14
    na kraju završiti s jednim od dva broja,
  • 3:14 - 3:16
    a to mi je omogućilo da procijenim
  • 3:16 - 3:19
    dvije najvjerojatnije opcije
    s kojima ćete završiti.
  • 3:20 - 3:25
    Ali ovdje se ne radi samo o
    mađioničarskim trikovima.
  • 3:25 - 3:29
    Ovdje se radi i o utjecajima
    u našem svakodnevnom životu.
  • 3:31 - 3:34
    Vidite, pripovjedači i političari
  • 3:34 - 3:37
    također se neprestano
    poigravaju vašim umom
  • 3:37 - 3:41
    jer i oni znaju da često
    izabiremo, ili smo skloni,
  • 3:41 - 3:43
    stvarima koje lako
    dohvaćamo ili vidimo.
  • 3:44 - 3:46
    Primjerice, kad ste u dućanu
  • 3:46 - 3:48
    i birate bocu vina ili vrećicu riže
  • 3:48 - 3:51
    iz širokog izbora
    na vertikalnim policama,
  • 3:51 - 3:53
    vaš će prvi instinkt biti da pogledate
  • 3:53 - 3:58
    samo one artikle koji su
    ravno pred vama, zar ne?
  • 3:58 - 4:01
    Tako je lakše i potrebno je manje napora.
  • 4:02 - 4:04
    Znate li da mnogi brendovi traže
  • 4:04 - 4:06
    da njihovi proizvodi budu u ravnini očiju
  • 4:06 - 4:09
    upravo zbog tog principa
    najočitije opcije?
  • 4:10 - 4:14
    To je taktika koju koriste
    i mnogi političari.
  • 4:15 - 4:19
    Kad je informacija ravno pred vama
    na društvenim mrežama,
  • 4:19 - 4:20
    lako je dostupna
  • 4:20 - 4:23
    i apsolutno utječe na ponašanje glasača.
  • 4:24 - 4:27
    Na političke rezultate,
    poput referenduma za Brexit
  • 4:27 - 4:29
    ili američkih izbora 2016.,
  • 4:29 - 4:33
    uvelike je utjecalo ciljano reklamiranje,
  • 4:33 - 4:34
    zbog kojeg su neke informacije,
  • 4:35 - 4:37
    koje nisu nužno bile i istinite,
  • 4:37 - 4:42
    bile previše lako dostupne
    i vidljive određenoj publici
  • 4:42 - 4:44
    kako bi se utjecalo na glasače.
  • 4:44 - 4:48
    Ali evo dobrih vijesti.
  • 4:48 - 4:52
    Neki jednostavni čimbenici mogu utjecati
    na to koliko smo podložni utjecaju.
  • 4:53 - 4:56
    U eksperimentu s četiri karte,
  • 4:56 - 4:59
    otkrili smo da, ako izravno
    kažemo sudionicima
  • 4:59 - 5:00
    da imaju izbor,
  • 5:00 - 5:04
    možemo navesti sudionike
    da donose promišljenije odluke,
  • 5:04 - 5:07
    umjesto da se ponašaju
    onako kako želimo da se ponašaju.
  • 5:08 - 5:10
    Drugim riječima,
  • 5:10 - 5:14
    ili bih zamolila sudionike
    da gurnu jednu od karata,
  • 5:14 - 5:16
    ili bih im rekla
  • 5:16 - 5:18
    "Izaberite kartu i onda je gurnite."
  • 5:19 - 5:21
    Na izravni upit da izaberu kartu,
  • 5:21 - 5:24
    postotak ljudi koji bi bez razmišljanja
    posegnuli za najbližom kartom
  • 5:25 - 5:28
    pao je sa 60 na 35 %.
  • 5:29 - 5:35
    Dakle, čini se da kad se podsjetimo
    da imamo kontrolu nad svojim postupcima
  • 5:35 - 5:37
    i kad znamo da su naši postupci važni,
  • 5:37 - 5:39
    umjesto da reagiramo bez razmišljanja,
  • 5:39 - 5:42
    zapravo možemo svjesnije odlučivati
  • 5:42 - 5:44
    i manje smo podložni utjecajima.
  • 5:44 - 5:46
    Pokazat ću vam drugi trik
  • 5:46 - 5:49
    koji je izmislio
    britanski mentalist Derren Brown,
  • 5:49 - 5:51
    kako bih potvrdila ovo što govorim.
  • 5:51 - 5:54
    Ovaj trik koristi "priming",
    tako to zovemo u psihologiji.
  • 5:55 - 5:58
    Priming se događa kad izlaganje nečemu
  • 5:58 - 6:01
    utječe na vaše kasnije
    razmišljanje i ponašanje,
  • 6:01 - 6:02
    a da vi niste svjesni
  • 6:02 - 6:05
    da stvar kojoj ste bili izloženi
    donekle upravlja vama.
  • 6:05 - 6:08
    Trik se obično izvodi
    u intimnijem okruženju,
  • 6:08 - 6:10
    u kojem bih sjedila ravno pred vama,
  • 6:10 - 6:12
    ali probajmo zajedno.
  • 6:12 - 6:15
    Fokusirajte se na mene najviše što možete,
  • 6:15 - 6:19
    ali ne dajte da utječem na vaš izbor.
  • 6:20 - 6:23
    Pokušat ću vam mentalno
    prenijeti o kojoj karti
  • 6:23 - 6:24
    upravo razmišljam.
  • 6:24 - 6:25
    Jeste li spremni?
  • 6:26 - 6:29
    Ok, najprije jasno zamislite boju.
  • 6:29 - 6:31
    Zamislite zaslon u svom umu
  • 6:31 - 6:34
    na kojem su sitni brojevi
    iz donjih kutova karata
  • 6:34 - 6:36
    i iz gornjih kuteva karata.
  • 6:36 - 6:38
    Zatim zamislite sredinu,
  • 6:38 - 6:39
    stvari u sredini karte,
  • 6:39 - 6:41
    bum, bum, bum, simbole.
  • 6:42 - 6:43
    Jeste li zamislili?
  • 6:45 - 6:48
    Ok, kladim se da je većina vas
  • 6:48 - 6:50
    zamislila karo trojku,
  • 6:50 - 6:54
    ali je izabrala drugu kartu, zar ne?
  • 6:54 - 6:56
    Kao što ste možda primijetili,
  • 6:56 - 7:00
    pokušala sam utjecati
    na vaš izbor gestama
  • 7:00 - 7:02
    dok sam vam davala upute.
  • 7:02 - 7:03
    Proučavanjem ovog trika,
  • 7:03 - 7:07
    otkrili smo da oko 18 % ljudi
    izabere karo trojku,
  • 7:07 - 7:11
    dok gotovo 40 % izabere
    neku drugu trojku,
  • 7:11 - 7:15
    a svi su potpuno nesvjesni
    da njima manipuliram.
  • 7:15 - 7:18
    Dakle, što se ovdje dogodilo?
  • 7:19 - 7:20
    Bili ste svjesni
  • 7:20 - 7:22
    da sam pokušavala utjecati na vaš izbor,
  • 7:22 - 7:25
    pa ste vjerojatno pazili što sam radila.
  • 7:25 - 7:29
    To je većinu navelo da izabire svjesnije
  • 7:29 - 7:31
    od sudionika koji nisu znali
  • 7:31 - 7:33
    tko sam, što proučavam
  • 7:33 - 7:36
    ili što želim učiniti s njihovim umovima.
  • 7:37 - 7:40
    Dakle, stvar je u tome
  • 7:40 - 7:42
    da smo u svim eksperimentima
  • 7:42 - 7:46
    uspjeli snažno utjecati na to
    koje će karte ljudi izabrati,
  • 7:46 - 7:50
    unatoč tvrdnjama da su osjećali
    potpunu slobodu i kontrolu.
  • 7:50 - 7:52
    Zbog ovog manjka svijesti o sebi
  • 7:52 - 7:54
    političari, kompanije
  • 7:54 - 7:58
    i drugi ljudi mogu vršiti snažniji utjecaj
  • 7:58 - 8:01
    jer mislimo da mi upravljamo
    svojim postupcima i uvjerenjima
  • 8:01 - 8:02
    kad to ne radimo.
  • 8:04 - 8:07
    Kad su u pitanju naše političke
    i potrošačke navike,
  • 8:07 - 8:08
    ako ne obratimo pažnju,
  • 8:08 - 8:12
    varljivi sadržaji i upadljive reklame
    mogu prevariti naš um.
  • 8:13 - 8:17
    Što bi bilo kad bismo u svakodnevici
  • 8:17 - 8:21
    češće zastali i donijeli svjesnu odluku
  • 8:21 - 8:24
    prije nego se povedemo za
    impulzivnom zvjerkom u nama?
  • 8:25 - 8:28
    Možemo se ponašati svjesnije
  • 8:28 - 8:30
    ako imamo na umu
  • 8:30 - 8:32
    da smo podložni utjecajima.
  • 8:33 - 8:34
    Hvala vam.
Title:
Tajne uma i slobodne volje, otkrivene pomoću mađioničarskih trikova
Speaker:
Alice Pailhès
Description:

Upravljate svojim izborima? Mađioničarski trikovi otkrivaju da možda nije tako, tvrdi znanstvenica i iluzionistica Alice Pailhès. Pažljivo promatrajte dok Alice izvodi mađioničarske trikove kako bi otkrila kako vaš mozak funkcionira, kako se na vas može suptilno utjecati i što to znači za vašu slobodnu volju i svakodnevni život. Je li pravilno pročitala vaše karte?

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:48

Croatian subtitles

Revisions