Jason Fried: Zašto se posao ne događa na poslu
-
0:00 - 0:02Dakle govoriti ću o poslu,
-
0:02 - 0:04specifično zašto ljudi ne uspjevaju
-
0:04 - 0:06obaviti posao na poslu,
-
0:06 - 0:09što je problem koji svi na neki način imamo.
-
0:09 - 0:11Ali započnimo s početkom.
-
0:11 - 0:14Imamo kompanije, neprofitne i dobrotvorne organizacije
-
0:14 - 0:16i sve te grupe
-
0:16 - 0:18koje imaju zaposlenike
-
0:18 - 0:20ili neku vrstu volontera.
-
0:20 - 0:23I oni očekuju da ti ljudi koji rade za njih
-
0:23 - 0:25obave sjajan posao --
-
0:25 - 0:27nadam se, u najmanju ruku.
-
0:27 - 0:29Najmanje dobar posao, to je dobar posao --
-
0:29 - 0:31nadajući se sjajnom poslu.
-
0:31 - 0:33I ono što tipično rade je da odluče
-
0:33 - 0:35da svi ti ljudi trebaju zajedno doći na jedno mjesto
-
0:35 - 0:37i obaviti posao.
-
0:37 - 0:40Tako kompanije, ili dobrotvorne ustanove, ili organizacije bilo koje vrste,
-
0:40 - 0:42one tpično -- osim ako radite u Africi,
-
0:42 - 0:44ako ste sretni da tamo radite --
-
0:44 - 0:46većina ljudi mora ići u ured svaki dan.
-
0:46 - 0:48Tako te kompanije,
-
0:48 - 0:50grade urede.
-
0:50 - 0:53Izađu i kupe zgradu, ili iznajme zgradu,
-
0:53 - 0:55ili uzmu na leasing neki prostor,
-
0:55 - 0:58i napune prostor stvarima.
-
0:58 - 1:01Napune ga sa stolovima, ili radnim stolovima,
-
1:01 - 1:03stolicama, računalnom opremom,
-
1:03 - 1:05softverom,
-
1:05 - 1:07pristupom Internetu,
-
1:07 - 1:10možda frižiderima, možda nekim drugim stvarima,
-
1:10 - 1:12i očekuju da njihovi zaposlenici, ili njihovi volonteri,
-
1:12 - 1:15dođu na tu lokaciju svaki dan i obave sjajan posao.
-
1:15 - 1:18Čini se savršeno razumnim to tražiti.
-
1:18 - 1:20Ipak, ako stvarno razgovarate s ljudima
-
1:20 - 1:22ili upitate sebe,
-
1:22 - 1:24i upitate se,
-
1:24 - 1:27gdje želite otići kada stvarno trebate nešto obaviti?
-
1:27 - 1:29Otkriti ćete da ljudi ne kažu
-
1:29 - 1:31ono što poduzeća misle da će reći.
-
1:31 - 1:33Ako postavite ljudima pitanje: gdje trebate otići
-
1:33 - 1:35kada nešto trebate obaviti?
-
1:35 - 1:37Tipično dobijete tri različite vrste odgovora.
-
1:37 - 1:40Jedna vrsta se odnosi na mjesto ili lokaciju ili sobu.
-
1:40 - 1:42Druga je objekt u pokretu.
-
1:42 - 1:44I treća je vrijeme.
-
1:44 - 1:46Evo nekih primjera.
-
1:46 - 1:49Kada pitam ljude -- i pitam ovo pitanje ljude već 10 godina --
-
1:49 - 1:51pitam ih, "Gdje idete kada trebate stvarno nešto napraviti?"
-
1:51 - 1:54Čujem mjesta poput trijema, stola,
-
1:54 - 1:56kuhinje.
-
1:56 - 1:58Čujem stvari poput dodatne sobe u kući,
-
1:58 - 2:00podruma,
-
2:00 - 2:03kafića, knjižnice.
-
2:03 - 2:06I onda ćete čuti stvari poput vlaka,
-
2:06 - 2:09aviona, auta -- dakle prijevoz.
-
2:09 - 2:11I onda ćete čuti da ljudi kažu,
-
2:11 - 2:13"U stvari nije toliko važno gdje sam,
-
2:13 - 2:16dok god je rano ujutro ili kasno uvečer ili vikendom."
-
2:16 - 2:19Gotovo nikada ne čujete kako netko spomene ured.
-
2:19 - 2:22Ali poslovne organizacije troše sav taj novac na to mjesto koje nazivamo uredom,
-
2:22 - 2:24i prisiljavaju ljude da idu u njih svo vrijeme,
-
2:24 - 2:27ipak ljudi opet ne rade u uredu.
-
2:27 - 2:29O čemu se tu radi?
-
2:29 - 2:31Zbog čega?
-
2:31 - 2:34Zašto se to događa?
-
2:34 - 2:36I ono što pronađete, ako kopate malo dublje,
-
2:36 - 2:38otkrijete da ljudi --
-
2:38 - 2:40evo što se događa --
-
2:40 - 2:42ljudi idu na posao,
-
2:42 - 2:44i oni u osnovi razmjenjuju svoj radni dan
-
2:44 - 2:46za serije radnih trenutaka.
-
2:46 - 2:48To je ono što se događa u uredu.
-
2:48 - 2:50Više nemate radni dan, već imate radne trenutke.
-
2:50 - 2:53To je kao da je glavni ulaz ureda poput Cuisinarta,
-
2:53 - 2:55kada uđete, vaš dan je raskomadan na komadiće,
-
2:55 - 2:58jer imate 15 minuta ovdje i 30 minuta tamo,
-
2:58 - 3:00i onda se dogodi nešto drugo i vas izvuku s posla,
-
3:00 - 3:03nakon toga trebate napraviti nešto drugo, onda imate 20 minuta, onda je ručak.
-
3:03 - 3:05Onda opet nešto drugo trebate napraviti,
-
3:05 - 3:08onda imate 15 minuta, i onda vas netko pozove na stranu i postavi Vam to pitanje.
-
3:08 - 3:11I prije nego što shvatite, već je 17:00 sati,
-
3:11 - 3:13pogledate na svoj dan,
-
3:13 - 3:15i shvatite da niste ništa konkretno napravili.
-
3:15 - 3:17Mislim, svi smo prošli kroz to.
-
3:17 - 3:19Vjerojatno smo kroz to prošli jučer,
-
3:19 - 3:21ili dan prije toga, ili dan prije toga.
-
3:21 - 3:24Osvrnete se na svoj dan, i zaključite, nisam ništa napravio danas.
-
3:24 - 3:26Bio sam na poslu.
-
3:26 - 3:29Sjedio sam za stolom. Koristio sam svoje skupo računalo.
-
3:29 - 3:31Koristio sam softver za koji su mi rekli da ga koristim.
-
3:31 - 3:34Išao sam na sastanke za koje su mi rekli da idem.
-
3:34 - 3:36Obavio sam te konferencijske pozive. Obavio sam sve te stvari.
-
3:36 - 3:39Ali u stvari nisam ništa napravio.
-
3:39 - 3:41Obavio sam zadatke.
-
3:41 - 3:43Nisam u stvari napravio ništa svrsishodno.
-
3:43 - 3:46I ono što ćete pronaći je, posebno kreativni ljudi --
-
3:46 - 3:48dizajneri, programeri,
-
3:48 - 3:50pisci, inžinjeri,
-
3:50 - 3:52mislioci --
-
3:52 - 3:54ti ljudi stvarno trebaju
-
3:54 - 3:57duža razdoblja bez ometanja kako bi nešto napravili.
-
3:57 - 4:00Ne možete tražiti od nekoga da bude kreativan u 15 minuta
-
4:00 - 4:02i stvarno razmisli o problemu.
-
4:02 - 4:04Možda ćete imati brzinsku ideju,
-
4:04 - 4:07ali da biste dublje razmislili o problemu i stvarno razmotrili problem pažljivo,
-
4:07 - 4:10trebate duže vremenske periode bez da vas netko ometa.
-
4:10 - 4:13I premda tipičan radni dan traje osam sati,
-
4:13 - 4:16koliko ljudi među nama je imalo osam sati u uredu samo za sebe?
-
4:16 - 4:18Što je sa sedam sati?
-
4:18 - 4:21Šest? Pet? Četiri?
-
4:21 - 4:24Kada ste zadnji puta imali tri sata za sebe u uredu?
-
4:24 - 4:26Dva sata? Jedan, možda.
-
4:26 - 4:28Jako, jako malo ljudi u stvari ima
-
4:28 - 4:31duže periode vremena u uredu bez da ih netko ometa.
-
4:31 - 4:34I to je zašto ljudi izabiru raditi kod kuće,
-
4:34 - 4:36ili možda idu u ured,
-
4:36 - 4:38ali mogu ići u ured stvarno rano tijekom dana,
-
4:38 - 4:40ili kasno noću kada nema nikoga,
-
4:40 - 4:43ili ostanu nakon što svi odu, ili dolaze vikendom,
-
4:43 - 4:45ili naprave posao u avionu,
-
4:45 - 4:47ili obave posao u autu ili u vlaku
-
4:47 - 4:49jer tamo nema ničega što bi nam odvraćalo pažnju.
-
4:49 - 4:51Postoje različite vrste distrakcija
-
4:51 - 4:53ali nema stvarno loših vrsta distrakcija
-
4:53 - 4:55o kojima ću pričati uskoro.
-
4:55 - 4:57I ta vrsta cijelog fenomena
-
4:57 - 4:59imanja kratkih naleta vremena kada se stvari naprave
-
4:59 - 5:01podsjeća me na drugu stvar
-
5:01 - 5:03koja ne radi kada vas prekidaju,
-
5:03 - 5:05a to je san.
-
5:05 - 5:07Mislim kako su san i rad jako blisko povezani.
-
5:07 - 5:09I nije samo da možete raditi dok spavate
-
5:09 - 5:11i da možete spavati dok radite.
-
5:11 - 5:13To nije ono što mislim.
-
5:13 - 5:15Govorim specifično o činjenici
-
5:15 - 5:17da su san i posao
-
5:17 - 5:19bazirani na fazama,
-
5:19 - 5:21ili stupnjevitim događajima.
-
5:22 - 5:25U snu se radi o fazama sna, ili stupnjevima --
-
5:25 - 5:27različiti ljudi ih različito nazivaju.
-
5:27 - 5:29Ima ih pet,
-
5:29 - 5:32i kako biste došli do stvarno dubokih, onih koje nešto znače,
-
5:32 - 5:34morate proći kroz one koje prethode.
-
5:34 - 5:36I ako vas prekinu dok prolazite kroz rane --
-
5:36 - 5:38ako vas netko udari u krevetu,
-
5:38 - 5:41ili ako postoji zvuk, ili što god da se dogodi --
-
5:41 - 5:43ne nastavite jednostavno tamo gdje ste stali.
-
5:43 - 5:45Ako vas prekinu i probude,
-
5:45 - 5:47morate ponovno započeti.
-
5:47 - 5:50Morate se vratiti nekoliko faza i započeti ponovno.
-
5:50 - 5:52I ono što se na kraju događa -- ponekad imate dane poput tih
-
5:52 - 5:54gdje se probudite u osam ujutro ili sedam ujutro,
-
5:54 - 5:56ili kada god da se ustajete,
-
5:56 - 5:58i pomislite, čovječe nisam najbolje spavao.
-
5:58 - 6:01Odradio sam san -- otišao sam u krevet, legao --
-
6:01 - 6:03ali nisam stvarno spavao.
-
6:03 - 6:06Ljudi kažu kako idu spavati,
-
6:06 - 6:08ali ne idete spavati, idete prema snu.
-
6:08 - 6:11Jednostavno vam treba neko vrijeme; morate proći kroz faze i stvari.
-
6:11 - 6:13I ako vas prekinu, ne spavate dobro.
-
6:13 - 6:15Kako onda očekujemo -- očekuje li netko ovdje da netko može spavati dobro
-
6:15 - 6:17ako ih se prekida cijelu noć?
-
6:17 - 6:19Ne mislim da će itko reći da.
-
6:19 - 6:21Zašto očekujemo da će ljudi raditi dobro
-
6:21 - 6:23ako ih prekidaju cijeli dan u uredu?
-
6:23 - 6:26Kako možemo očekivati od ljudi da naprave svoj posao
-
6:26 - 6:28ako idu u urede da bi ih prekidali?
-
6:28 - 6:31Ne čini mi se da to ima previše smisla.
-
6:31 - 6:33Dakle što su ti prekidi koji se događaju u uredu
-
6:33 - 6:35a koji se ne događaju na drugim mjestima?
-
6:35 - 6:37Jer, na drugim mjestima, možete imati prekide,
-
6:37 - 6:39poput, televizije,
-
6:39 - 6:41ili se možete prošetati,
-
6:41 - 6:43ili imati frižider u blizini,
-
6:43 - 6:46ili imate svoj kauč, ili što god željeli raditi.
-
6:46 - 6:48I ako pričate s nekim menadžerima,
-
6:48 - 6:51oni će vam reći kako ne žele da njihovi radnici rade od kuće
-
6:51 - 6:53jer će imati te distrakcije.
-
6:53 - 6:55Također će vam reći --
-
6:55 - 6:57ponekad će vam isto reći,
-
6:57 - 6:59"Ako ne vidim osobu, kako znam da radi?"
-
6:59 - 7:02što je naravno smiješno, ali to je isprika koju će vam dati menadžeri.
-
7:02 - 7:04I ja sam jedan od tih menadžera.
-
7:04 - 7:06Razumijem; znam kako to radi.
-
7:06 - 7:08Svi se moramo poboljšati u tim stvarima.
-
7:08 - 7:10Ali često će navesti distrakcije.
-
7:10 - 7:12"Ne mogu nekome dopustiti da radi kod kuće.
-
7:12 - 7:14Gledati će TV. Činiti će druge stvari."
-
7:14 - 7:17Ispada kako to nisu stvari koje stvarno odvraćaju pažnju.
-
7:17 - 7:19Jer su to dobrovoljne distrakcije.
-
7:19 - 7:21Vi odlučujete kada će vam televizija odvratiti pažnju.
-
7:21 - 7:23Vi odlučujete kada ćete nešto upaliti.
-
7:23 - 7:26Vi odlučujete kada ćete se spustiti ili otići u šetnju.
-
7:26 - 7:28U uredu, većina prekidanja i distrakcija
-
7:28 - 7:30koja stvarno uzrokuju da ljudi ne obave svoj posao
-
7:30 - 7:32jesu nedobrovoljne.
-
7:32 - 7:35Prođimo kroz nekoliko njih.
-
7:35 - 7:37Sada, menadžeri i šefovi
-
7:37 - 7:40će vas nagnati da mislite kako su stvarne distrakcije na poslu
-
7:40 - 7:43stvari poput Facebooka i Twittera
-
7:43 - 7:46i Youtubea i drugih web stranica.
-
7:46 - 7:48I u stvari, oni će ići toliko daleko
-
7:48 - 7:50da će stvarno zabraniti te stranice na poslu.
-
7:50 - 7:53Neki od vas možda rade na mjestima gdje nemate pristup tim stranicama.
-
7:53 - 7:56Mislim, je li ovo Kina? Što se tu događa?
-
7:56 - 7:58Ne možete otići do nekih web stranica,
-
7:58 - 8:00i to je problem, to je razlog zašto ljudi ne obavljaju svoj posao,
-
8:00 - 8:02jer idu na Facebook i idu na Twitter?
-
8:02 - 8:05To je na neki način smiješno. To je velika zabluda.
-
8:07 - 8:09I današnji Facebook i Twitter i Youtube,
-
8:09 - 8:12te stvari su suvremene pauze za pušenje.
-
8:12 - 8:14Nitko se nije zabrinjavao što ljudi uzimaju 15 minutnu pauzu za cigaretu
-
8:14 - 8:16prije 10 godina,
-
8:16 - 8:18zašto danas svi brinu o tome hoće li netko otići na Facebook tu i tamo,
-
8:18 - 8:20ili Twitter tu i tamo, ili Youtube tu i tamo?
-
8:20 - 8:23To nisu pravi problemi u uredu.
-
8:23 - 8:25Pravi problemi su oni koje ja volim nazivati
-
8:25 - 8:27M&M-i,
-
8:27 - 8:29menadžeri i sastanci (Managers&Meetings).
-
8:29 - 8:32To su pravi problemi suvremenog ureda danas.
-
8:32 - 8:35I tu su razlozi zašto se posao ne obavi na poslu,
-
8:35 - 8:37to je zbog M&M.
-
8:37 - 8:39Ono što je interesantno je,
-
8:39 - 8:42ako slušate o svim mjestima o kojima ljudi pričaju da obavljaju posao --
-
8:42 - 8:44poput doma, ili auta, ili aviona,
-
8:44 - 8:46ili kasno navečer, ili rano ujutro --
-
8:46 - 8:48ne pronalazite menadžere i sastanke;
-
8:48 - 8:51pronađete puno drugih distrakcija, ali ne nalazite menadžere i sastanke.
-
8:51 - 8:54To su dakle stvari koje ne pronalazite drugdje,
-
8:54 - 8:57ali ih ima u uredu.
-
8:57 - 8:59I menadžeri su u osnovi ljudi
-
8:59 - 9:01čiji je posao da prekidaju ljude.
-
9:01 - 9:04To je uglavnom zašto menadžeri postoje, oni su tu da ometaju ljude.
-
9:04 - 9:06Oni stvarno ne obavljaju posao,
-
9:06 - 9:09tako da osiguravaju da svi drugi obavljaju posao, što je ometanje.
-
9:09 - 9:11I trenutno imamo jako puno menadžera na svijetu.
-
9:11 - 9:13I trenutno imamo jako puno ljudi na svijetu.
-
9:13 - 9:15I trenutno postoji jako puno ometanja u svijetu zbog tih menadžera.
-
9:15 - 9:17Oni moraju provjeriti: "Bok, kako ste?
-
9:17 - 9:19Pokažite mi što se događa," i slično.
-
9:19 - 9:21I nastavljaju ometati vas u krivo vrijeme,
-
9:21 - 9:24dok u stvari pokušavate napraviti nešto za što vas plaćaju,
-
9:24 - 9:26oni imaju tendenciju da vas ometaju.
-
9:26 - 9:28To je na neki način loše.
-
9:28 - 9:31Ali ono što je još gore je stvar koju menadžeri rade više od ičega,
-
9:31 - 9:33koja se naziva sastancima.
-
9:33 - 9:35A sastanci su jednostavno otrovni,
-
9:35 - 9:38grozne, otrovne stvari
-
9:38 - 9:40za vrijeme radnog dana.
-
9:40 - 9:43Svi znamo kako je to istina.
-
9:43 - 9:45I nikada nećete doživjeti spontani sastanak koji su sazvali zaposlenici;
-
9:45 - 9:47to ne funkcionira na taj način.
-
9:47 - 9:49Menadžeri sazivaju sastanke,
-
9:49 - 9:51kako bi zaposlenici mogli doći zajedno,
-
9:51 - 9:53i to je nevjerojatna ometajuća stvar koju možete napraviti ljudima --
-
9:53 - 9:55reći, "Gledaj,
-
9:55 - 9:58dovesti ćemo 10 ljudi sada i imati sastanak.
-
9:58 - 10:00Ne zanima me što radite.
-
10:00 - 10:03Samo morate prestati raditi ono što radite, kako bismo mogli imati sastanak."
-
10:03 - 10:06Mislim, koje su šanse da je svih 10 ljudi spremno stati?
-
10:06 - 10:08Što ako razmišljaju o nečemu jako važnom?
-
10:08 - 10:10Što ako rade na nečem jako važnom?
-
10:10 - 10:12Odjednom im kažete kako moraju prestati raditi kako
-
10:12 - 10:14bi napravili nešto drugo.
-
10:14 - 10:17Tako oni odu u sobu za sastanke, okupe se zajedno,
-
10:17 - 10:20i govore o stvarima koje najčešće nisu toliko važne.
-
10:20 - 10:22Jer sastanci nisu posao.
-
10:22 - 10:25Sastanci su mjesta na kojima govorite o stvarima koje biste poslije trebali napraviti.
-
10:25 - 10:27Ali sastanci su također samo rađajući.
-
10:27 - 10:29Tako jedan sastanak ima tendenciju da vas dovede do drugog sastanka
-
10:29 - 10:31koji vas pak dovodi do novog sastanka.
-
10:31 - 10:33Često je previše ljudi na tim sastancima,
-
10:33 - 10:36i oni su jako, jako skupi za organizaciju.
-
10:36 - 10:39Kompanije često razmišljaju o jednosatnom sastanku kao o jednosatnom sastanku,
-
10:39 - 10:42ali to nije istina, osim ako je na sastanku samo jedna osoba.
-
10:42 - 10:45Ako je 10 ljudi na sastanku, to je 10-satni sastanak, to nije jednosatni sastanak.
-
10:45 - 10:48To je 10 sati produktivnosti koje ste skinuli od ostatka organizacije
-
10:48 - 10:50kako biste imali jednosatni sastanak,
-
10:50 - 10:53koji je vjerojatno trebao biti za samo dvoje ili troje ljudi
-
10:53 - 10:55i trajati nekoliko minuta.
-
10:55 - 10:57Ali umjesto, imati dugi planirani sastanak,
-
10:57 - 11:00jer su sastanci planirani u skladu s načinom na koji softver radi,
-
11:00 - 11:03ili sekvencama od 15, 30 ili 60 minuta.
-
11:03 - 11:05Ne planirate osmosatni sastanak s Outlookom.
-
11:05 - 11:07Ne možete. Ne znam možete li uopće i da hoćete.
-
11:07 - 11:10Možete planirati 15 minuta ili 30 minuta ili 45 minuta ili sat.
-
11:10 - 11:12I zato imamo tendenciju popuniti to vrijeme
-
11:12 - 11:14kada bi stvari trebale teći jako brzo.
-
11:14 - 11:17Tako su sastanci i menadžeri dva ključna problema u današnjem poslu,
-
11:17 - 11:19posebno za urede.
-
11:19 - 11:22Te stvari ne postoje izvan ureda.
-
11:22 - 11:24Tako da ja imam prijedloge
-
11:24 - 11:27za izliječiti situaciju.
-
11:27 - 11:29Što mogu menadžeri napraviti --
-
11:29 - 11:31prosvijetljeni menadžeri, nadam se --
-
11:31 - 11:34što oni mogu napraviti da uredi budu bolja mjesta za ljude koji rade,
-
11:34 - 11:37tako da ne budu zadnja mjesta za rad, već prva?
-
11:37 - 11:39To je trenutak u kojem će ljudi reći,
-
11:39 - 11:41"Kada stvarno želim napraviti stvari, odem u ured."
-
11:41 - 11:43Jer je ured dobro opremeljen,
-
11:43 - 11:45sve bi trebalo biti tamo za obaviti posao,
-
11:45 - 11:48ali oni tamo ne žele sada ići, tako da moramo vidjeti što možemo napraviti da to promijenimo?
-
11:48 - 11:50Imam tri prijedloga koja ću s vama podijeliti.
-
11:50 - 11:53Imam još tri minute pa bi se to trebalo savršeno slagati.
-
11:53 - 11:56Svi smo čuli za "neformalni petak".
-
11:56 - 11:58Ne znam rade li još uvijek ljudi to.
-
11:58 - 12:01Ali što bi bilo da uvedemo "četvrtak bez govora".
-
12:01 - 12:03Što --
-
12:03 - 12:05uzmite jedan četvrtak samo jednom mjesečno
-
12:05 - 12:08i presjecite taj dan na pola i recite samo popodne -- olakšati ću to za vas.
-
12:08 - 12:10Samo popodne, jedan četvrtak.
-
12:10 - 12:12Prvi četvrtak u mjesecu -- samo popodne --
-
12:12 - 12:14nitko u uredu ne može s nikime razgovarati.
-
12:14 - 12:16Samo tišina, to je to.
-
12:16 - 12:18I ono što ćete pronaći
-
12:18 - 12:20jest da će se nevjerojatna količina posla obaviti
-
12:20 - 12:22kada nitko s nikime ne priča.
-
12:22 - 12:24To je onda kada ljudi stvarno naprave stvari,
-
12:24 - 12:26kada ih nitko ne uznemiruje, kada ih nitko ne prekida.
-
12:26 - 12:29I možete dati nekome -- dati nekome četiri sata bez prekidanja
-
12:29 - 12:31je najbolji dar koji možete dati nekome na poslu.
-
12:31 - 12:33To je bolje od računala.
-
12:33 - 12:36To je bolje od novog monitora. To je bolje od novog softvera,
-
12:36 - 12:38ili štogod već ljudi koriste.
-
12:38 - 12:40Dati im četiri sata tišine u uredu
-
12:40 - 12:42će biti nevjerojatno vrijedno.
-
12:42 - 12:44I ako to pokušate, vjerujem kako ćete se sa mnom složiti.
-
12:44 - 12:46I možda, nadam se to češće raditi.
-
12:46 - 12:48Možda je to svaki drugi tjedan,
-
12:48 - 12:50ili svaki tjedan, jednom tjedno,
-
12:50 - 12:52popodneva kada nitko ne može pričati s nikime.
-
12:52 - 12:55To je nešto što ćete vidjeti da stvarno, stvarno funkcionira.
-
12:55 - 12:57Još jedna stvar koju možete pokušati
-
12:57 - 12:59je prebacivanje s aktivne
-
12:59 - 13:01komunikacije i kolaboracije,
-
13:01 - 13:03koja je licem-u-lice,
-
13:03 - 13:06tapšanje ljudi po ramenu, pozdravljanje, imanje sastanaka,
-
13:06 - 13:08i zamjeniti to s pasivnijim modelima komunikacije
-
13:08 - 13:11koristeći stvari poput e-pošte i instant poruka,
-
13:11 - 13:14ili kolaborativnih proizvoda -- stvari poput toga.
-
13:14 - 13:17Neki ljudi će možda reći kako e-pošta stvarno ometa
-
13:17 - 13:19i kako su instant poruke stvarno ometajuće,
-
13:19 - 13:21i te druge stvari stvarno ometaju,
-
13:21 - 13:24ali one ometaju u vrijeme kada to sami odlučite i izaberete.
-
13:24 - 13:27Možete izaći iz aplikacije za e-poštu, ali ne možete otkazati svom šefu.
-
13:27 - 13:29Možete prekinuti instant poruke,
-
13:29 - 13:31ali se ne možete sakriti svom menadžeru.
-
13:31 - 13:33Možete staviti te stvari sa strane,
-
13:33 - 13:36i onda vas mogu prekidati po vašem rasporedu, u vrijeme kada želite,
-
13:36 - 13:38kada ste dostupni, kada ste spremni ponovno krenuti.
-
13:38 - 13:41Jer se posao, poput sna, događa u fazama.
-
13:41 - 13:43Tako ćete ići gore i obaviti neki posao,
-
13:43 - 13:45i onda ćete ići prema dolje, od posla,
-
13:45 - 13:47i onda je možda vrijeme za provjeriti e-poštu, ili instant poruke.
-
13:47 - 13:50I jako je, jako malo stvari koje su toliko hitne
-
13:50 - 13:53da se moraju dogoditi, da se na njih mora odgovoriti istu sekundu.
-
13:53 - 13:55Tako ako vaš menadžer,
-
13:55 - 13:57počne poticati ljude da koriste više stvari poput instant poruka i e-pošte
-
13:57 - 13:59i drugih stvari koje se mogu odgoditi
-
13:59 - 14:01i uzeti kada vam odgovara.
-
14:01 - 14:04I zadnja preporuka koju imam
-
14:04 - 14:07je, ako imate nadolazeći sastanak,
-
14:07 - 14:09i imate moć,
-
14:09 - 14:12jednostavno ga otkažite, jednostavno otkažite taj sastanak.
-
14:13 - 14:15Danas je petak -- dakle ponedjeljak, ljudi obično zakazuju sastanke ponedjeljkom.
-
14:15 - 14:17Jednostavno ga nemojte imati.
-
14:17 - 14:19Ne mislim da ga prebacite,
-
14:19 - 14:21mislim da ga izbrišete iz memorije, da nestane.
-
14:21 - 14:24I vidjeti ćete kako će sve i dalje biti dobro.
-
14:24 - 14:26Sve te diskusije i odluke za koje ste mislili da ih morate napraviti
-
14:26 - 14:28u to vrijeme u 09:00 u ponedjeljak,
-
14:28 - 14:30jednostavno zaboravite na njih, i sve će biti u redu.
-
14:30 - 14:33Ljudi imaju otvorenije jutro, mogu stvarno misliti,
-
14:33 - 14:35i otkriti ćete da su sve te stvari koje ste trebali napraviti u stvari
-
14:35 - 14:37one koje ne trebate napraviti.
-
14:37 - 14:39Dakle, to su tri brze sugestije koje sam vam htio dati
-
14:39 - 14:41da o njima razmislite.
-
14:41 - 14:43I nadam se kako su neke od ovih ideja
-
14:43 - 14:45bile barem dovoljno provokativne
-
14:45 - 14:47za menadžere i šefove i vlasnike
-
14:47 - 14:50i organizatore i ljude koji upravljaju drugim ljudima
-
14:50 - 14:52da razmislte o tome da malo odustanu
-
14:52 - 14:54i daju ljudima više vremena za obavljanje posla.
-
14:54 - 14:56I mislim kako će se sve to na kraju isplatiti.
-
14:56 - 14:58Hvala vam što ste slušali.
-
14:58 - 15:00(Pljesak)
- Title:
- Jason Fried: Zašto se posao ne događa na poslu
- Speaker:
- Jason Fried
- Description:
-
Jason Fried ima radikalnu teoriju rada: tvrdi kako uredi nisu dobra mjesta za obavljanje posla. Na TEDxMidwest konferenciji on izlaže glavne probleme (naziva ih M&M) i nudi tri prijedloga da potakne posao na posao.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:00