Jason Fried: Proč se nepracuje v práci
-
0:00 - 0:02Budu mluvit o práci,
-
0:02 - 0:04hlavně o důvodech, které vedou lidi k tomu
-
0:04 - 0:06v práci moc práce neudělat,
-
0:06 - 0:09což je problém, který máme v zásadě všichni.
-
0:09 - 0:11Ale vezměme to od začátku.
-
0:11 - 0:14Existují firmy, neziskové a charitativní organizace
-
0:14 - 0:16a spousta dalších skupin,
-
0:16 - 0:18které někoho zaměstnávají,
-
0:18 - 0:20nebo pro ně pracují dobrovolníci.
-
0:20 - 0:23Všechny ty společnosti od svých zaměstnanců očekávají,
-
0:23 - 0:25že odvedou skvělou práci.
-
0:25 - 0:27Teda, aspoň doufám.
-
0:27 - 0:29Doufejme, že aspoň dobrou práci,
-
0:29 - 0:31nebo ještě lépe skvělou práci.
-
0:31 - 0:33Většinou si taky řeknou,
-
0:33 - 0:35že by měli být na jednom místě,
-
0:35 - 0:37odkud by pracovali.
-
0:37 - 0:40Takže se nějaká společnost, charitativní nebo jakákoliv jiná organizace
-
0:40 - 0:42většinou, když nemáte to štěstí
-
0:42 - 0:44a nepracujete v Africe –
-
0:44 - 0:46většina lidí musí denně chodit do kanceláře.
-
0:46 - 0:48A proto firmy
-
0:48 - 0:50staví kanceláře.
-
0:50 - 0:53Koupí nebo si pronajmou budovu,
-
0:53 - 0:55nebo si najmou prostor,
-
0:55 - 0:58a ten prostor zaplní.
-
0:58 - 1:01Dají tam stoly,
-
1:01 - 1:03židle, počítače,
-
1:03 - 1:05software,
-
1:05 - 1:07internetové připojení,
-
1:07 - 1:10možná lednici nebo něco takového,
-
1:10 - 1:12a po svých zaměstnancích nebo dobrovolnících chtějí,
-
1:12 - 1:15aby na takové místo denně přicházeli a dobře pracovali.
-
1:15 - 1:18Vypadá to jako rozumná úvaha.
-
1:18 - 1:20Ale když se pak s někým bavíte,
-
1:20 - 1:22nebo se zamyslíte sami nad sebou
-
1:22 - 1:24a zeptáte se:
-
1:24 - 1:27Kam ve skutečnosti chcete jít, když nutně potřebujete něco udělat? –
-
1:27 - 1:29zjistíte, že nikdo většinou neodpoví to,
-
1:29 - 1:31co by čekali jejich zaměstnavatelé.
-
1:31 - 1:33Když se někoho zeptáte: Kam jdete,
-
1:33 - 1:35když vážně potřebujete něco udělat?
-
1:35 - 1:37Existují víceméně tři odpovědi.
-
1:37 - 1:40Buď je to určité místo, prostor nebo místnost.
-
1:40 - 1:42Nebo pohyblivý objekt.
-
1:42 - 1:44Anebo, za třetí, doba.
-
1:44 - 1:46Uvedu pár příkladů.
-
1:46 - 1:49Když se někoho ptám – a už se na to ptám asi deset let –
-
1:49 - 1:51"Kam jdete, když opravdu potřebujete něco udělat?"
-
1:51 - 1:54Odpověď většinou zní: na terasu, na verandu,
-
1:54 - 1:56do kuchyně.
-
1:56 - 1:58Nebo taky do pokoje pro hosty,
-
1:58 - 2:00do přízemí,
-
2:00 - 2:03do kavárny, do knihovny.
-
2:03 - 2:06Někdo odpoví, že jede vlakem,
-
2:06 - 2:09letadlem, autem, zkrátka dopravním prostředkem.
-
2:09 - 2:11A pak jsou lidi, co řeknou,
-
2:11 - 2:13"Nezáleží na tom, kde jsem,
-
2:13 - 2:16ale musí to být buď hodně brzo ráno, nebo pozdě v noci, nebo o víkendu."
-
2:16 - 2:19Skoro nikdy nikdo nezmíní kancelář.
-
2:19 - 2:22Přitom za takzvané kanceláře utrácejí firmy hromady peněz,
-
2:22 - 2:24a pořád tam nutí někoho chodit,
-
2:24 - 2:27i když v nich vlastně nikdo nepracuje.
-
2:27 - 2:29Co to jako je?
-
2:29 - 2:31Co to má znamenat?
-
2:31 - 2:34Kdo tohle vymyslel?
-
2:34 - 2:36A když se na to ještě víc zaměříte,
-
2:36 - 2:38zjistíte, že lidi –
-
2:38 - 2:40jde o to, že
-
2:40 - 2:42lidi chodí do práce,
-
2:42 - 2:44ale místo dne stráveného v práci
-
2:44 - 2:46zažívají spíš okamžiky strávené prací.
-
2:46 - 2:48Tak to v kanceláři chodí.
-
2:48 - 2:50Místo celého dne máte na práci pár chvil.
-
2:50 - 2:53Asi jako kdyby měla kancelář místo dveří mixér –
-
2:53 - 2:55vejdete a pracovní den se rozseká na menší části,
-
2:55 - 2:58protože děláte čtvrt hodiny tohle a půl hodiny tamto,
-
2:58 - 3:00a pak se najednou zase něco přihodí a odvede vás od práce,
-
3:00 - 3:03musíte vyřídit něco jiného, zbyde vám dvacet minut a je tu oběd.
-
3:03 - 3:05Pak máte zas něco dalšího na práci,
-
3:05 - 3:08nastává čtvrthodinka, někdo si vás bere stranou, na něco se ptá.
-
3:08 - 3:11A pět večer je tu dřív, než se nadějete.
-
3:11 - 3:13A když si to přeberete,
-
3:13 - 3:15uvědomíte si, že jste za celý den neudělali vůbec nic.
-
3:15 - 3:17Tenhle pocit všichni dobře známe.
-
3:17 - 3:19S největší pravděpodobností se nám to stalo včera
-
3:19 - 3:21nebo předevčírem.
-
3:21 - 3:24Zamyslíte se a říkáte si: Dneska jsem nic neudělal.
-
3:24 - 3:26Byl jsem v práci.
-
3:26 - 3:29Seděl jsem za stolem. Pracoval jsem u drahého počítače.
-
3:29 - 3:31Používal jsem příslušný software.
-
3:31 - 3:34Šel jsem na všechny porady.
-
3:34 - 3:36Vyřídil jsem konferenční hovory. Všechno jsem splnil.
-
3:36 - 3:39Ale vlastně jsem neudělal vůbec nic.
-
3:39 - 3:41Jen jsem plnil úkoly.
-
3:41 - 3:43Ale žádnou smysluplnou práci jsem nevykonal.
-
3:43 - 3:46Dojdete taky k tomu, že hlavně tvůrčí lidi –
-
3:46 - 3:48designéři, programátoři,
-
3:48 - 3:50spisovatelé, inženýři,
-
3:50 - 3:52myslitelé –
-
3:52 - 3:54ti všichni k práci potřebují
-
3:54 - 3:57dlouhé, ničím nerušené úseky času.
-
3:57 - 4:00Za čtvrt hodiny nikdo nic nevytvoří
-
4:00 - 4:02a pořádně se nad ničím nezamyslí.
-
4:02 - 4:04Možná vás letmo něco napadne,
-
4:04 - 4:07ale k tomu, abyste se nad nějakou problematikou skutečně hluboce zamysleli,
-
4:07 - 4:10jsou zapotřebí delší, ničím nerušené časové úseky.
-
4:10 - 4:13A i když má pracovní den většinou osm hodin,
-
4:13 - 4:16kolik z vás tu kdy mělo v kanceláři osm hodin sami pro sebe?
-
4:16 - 4:18Sedm hodin?
-
4:18 - 4:21Šest? Pět? Čtyři?
-
4:21 - 4:24Kdy jste pro sebe v kanceláři měli naposled tři hodiny?
-
4:24 - 4:26Dvě hodiny? Jednu, stěží.
-
4:26 - 4:28Jen velmi málo lidí
-
4:28 - 4:31má v kanceláři dostatek ničím nerušeného času.
-
4:31 - 4:34A proto lidi pracují doma,
-
4:34 - 4:36nebo sice jdou do kanceláře,
-
4:36 - 4:38ale jdou tam hodně brzo ráno,
-
4:38 - 4:40nebo pozdě v noci, když už tam nikdo není.
-
4:40 - 4:43Počkají si, až všichni odejdou, nebo jdou do kanceláře o víkendu,
-
4:43 - 4:45pracují v letadle,
-
4:45 - 4:47v autě nebo ve vlaku,
-
4:47 - 4:49protože je tam nic neruší.
-
4:49 - 4:51Nebo je tam sice taky něco vyrušuje,
-
4:51 - 4:53ale není to tak strašné, jako vyrušení,
-
4:53 - 4:55o kterých budu hned mluvit.
-
4:55 - 4:57A celý tenhle fenomén
-
4:57 - 4:59krátkých časových sekvencí, kdy máme něco dělat,
-
4:59 - 5:01mi přijde podobný ještě něčemu,
-
5:01 - 5:03co taky nefunguje, když vás pořád něco ruší,
-
5:03 - 5:05– spánek.
-
5:05 - 5:07Spánek a práce mají podle mě hodně společného.
-
5:07 - 5:09A nemyslím jen to, že můžete pracovat ve spaní
-
5:09 - 5:11a spát u práce.
-
5:11 - 5:13O tom teď nemluvím.
-
5:13 - 5:15Mluvím konkrétně o tom,
-
5:15 - 5:17že jak spánek, tak práce
-
5:17 - 5:19jsou postupné
-
5:19 - 5:21nebo fázové děje.
-
5:22 - 5:25Spánek má několik fází nebo stupňů –
-
5:25 - 5:27každý jim říká jinak.
-
5:27 - 5:29Celkem jich je pět.
-
5:29 - 5:32Abyste se dostali k těm nejhlubším a nejdůležitějším fázím,
-
5:32 - 5:34musíte podstoupit i všechny předchozí.
-
5:34 - 5:36A když vás něco vyruší v brzké fázi spánku,
-
5:36 - 5:38třeba když vás někdo v posteli kopne
-
5:38 - 5:41nebo slyšíte hluk, nebo cokoli jiného –
-
5:41 - 5:43nemůžete jen tak pokračovat tam, kde jste přestali.
-
5:43 - 5:45Jestli vás něco vyrušilo a vzbudili jste se,
-
5:45 - 5:47musíte začít znova.
-
5:47 - 5:50Vrátíte se o pár fází zpátky a začínáte nanovo.
-
5:50 - 5:52A nakonec – stane se, že máte den,
-
5:52 - 5:54kdy se vzbudíte v osm nebo v sedm ráno
-
5:54 - 5:56nebo kdy vstáváte
-
5:56 - 5:58a říkáte si, dneska jsem se teda moc dobře nevyspal.
-
5:58 - 6:01Dělal jsem to tak, jak mám – šel jsem spát, lehl jsem si,
-
6:01 - 6:03ale vlastně jsem pořádně nespal.
-
6:03 - 6:06Říkáme, že jdeme spát,
-
6:06 - 6:08ale ve skutečnosti se spánku postupně přibližujeme.
-
6:08 - 6:11Trvá to; musíte projít všemi fázemi.
-
6:11 - 6:13A když vás něco přeruší, nevyspíte se moc dobře.
-
6:13 - 6:15Takže jak můžeme čekat – očekával by tu někdo, že se dobře vyspí,
-
6:15 - 6:17když ho bude celou noc něco rušit?
-
6:17 - 6:19Jasně že ne.
-
6:19 - 6:21Tak jakto, že si myslíme, že budou lidi dobře pracovat,
-
6:21 - 6:23když je v kanceláři celý den něco ruší?
-
6:23 - 6:26Jak si vůbec můžeme myslet, že by mohli něco dělat,
-
6:26 - 6:28když se do kanceláře chodí nechat vyrušovat?
-
6:28 - 6:31To nedává smysl.
-
6:31 - 6:33A jaký druh vyrušení neexistuje nikde jinde
-
6:33 - 6:35než v kancelářích?
-
6:35 - 6:37Protože jinde vás bude taky něco rušit,
-
6:37 - 6:39třeba televize,
-
6:39 - 6:41nebo se půjdete projít,
-
6:41 - 6:43o patro níž je lednice,
-
6:43 - 6:46máte pohodlnou pohovku, nebo co já vím.
-
6:46 - 6:48Někteří manažeři tvrdí,
-
6:48 - 6:51že nechtějí, aby jejich zaměstnanci pracovali doma,
-
6:51 - 6:53protože je tam toho moc rozptyluje.
-
6:53 - 6:55Taky tvrdí –
-
6:55 - 6:57někdy říkají:
-
6:57 - 6:59"Jak mám vědět, že ten člověk pracuje, když ho nevidím?"
-
6:59 - 7:02Což je další, samozřejmě úplně absurdní, výmluva.
-
7:02 - 7:04Já jsem taky manažer.
-
7:04 - 7:06Chápu je. Vím, jak to chodí.
-
7:06 - 7:08Všichni na sobě v tomhle ohledu musíme zapracovat.
-
7:08 - 7:10Manažeři ale často jmenují nejrůznější rozptýlení.
-
7:10 - 7:12"Nemůžu nikomu dovolit pracovat doma.
-
7:12 - 7:14Koukal by se na televizi. Dělal by něco jinýho."
-
7:14 - 7:17To ale ve skutečnosti nejsou hlavní vyrušení od práce.
-
7:17 - 7:19Jsou to totiž vyrušení dobrovolná.
-
7:19 - 7:21Vy sami se rozhodnete, že se necháte vyrušit televizí.
-
7:21 - 7:23Vy se rozhodnete, že něco zapnete.
-
7:23 - 7:26Vy se rozhodnete sejít do jiného patra nebo vyrazit na procházku.
-
7:26 - 7:28V kanceláři je naopak většina rozptylování a vyrušení,
-
7:28 - 7:30kvůli kterým lidé nepracují,
-
7:30 - 7:32nedobrovolná.
-
7:32 - 7:35Pár si jich teď projdeme.
-
7:35 - 7:37Manažeři a šéfové
-
7:37 - 7:40často tvrdí, že z práce vás nejvíc vyrušuje
-
7:40 - 7:43Facebook, Twitter,
-
7:43 - 7:46Youtube a podobné stránky.
-
7:46 - 7:48A dokonce to zašlo tak daleko,
-
7:48 - 7:50že v práci teď tyhle stránky zakazují.
-
7:50 - 7:53Někdo z vás se na ně možná v práci ani nedostane.
-
7:53 - 7:56Nejsme snad v Číně, ne? Co to jako je?
-
7:56 - 7:58Jasně, takže vám zakážou pár stránek
-
7:58 - 8:00a v tom je ten problém, proto lidi nepracujou,
-
8:00 - 8:02protože jsou na Facebooku a na Twitteru?
-
8:02 - 8:05To je absurdní. Úplně mimo.
-
8:07 - 8:09A kromě toho jsou stejně dneska Facebook, Twitter a Youtube
-
8:09 - 8:12jenom novodobý kuřpauzy.
-
8:12 - 8:14Před deseti lety by čtvrthodinová pauza na cigáro
-
8:14 - 8:16nikomu nevadila,
-
8:16 - 8:18tak proč teď každý řeší pár minut na Facebooku,
-
8:18 - 8:20nebo chvilku strávenou tweetováním nebo na Youtube?
-
8:20 - 8:23To ale nejsou hlavní nástrahy práce v kanceláři.
-
8:23 - 8:25Já hlavním úskalím práce v kanceláři přezdívám
-
8:25 - 8:27M&M's,
-
8:27 - 8:29manažeři a mítingy.
-
8:29 - 8:32Dva hlavní problémy moderní kanceláře dnešní doby.
-
8:32 - 8:35Kvůli nim se v práci nic neděje.
-
8:35 - 8:37Kvůli M&M's.
-
8:37 - 8:39Zajímavé je,
-
8:39 - 8:42že na všech těch místech, kde lidi skutečně pracují,
-
8:42 - 8:44například doma, v autě nebo v letadle,
-
8:44 - 8:46pozdě v noci nebo brzo ráno –
-
8:46 - 8:48nejsou ani manažeři, ani mítingy.
-
8:48 - 8:51Ruší je spoustu jiných věcí, ale nejsou to ani manažeři, ani mítingy.
-
8:51 - 8:54Jinde na ně nenarazíte,
-
8:54 - 8:57jedině v kanceláři.
-
8:57 - 8:59A práce manažera spočívá v podstatě
-
8:59 - 9:01ve vyrušování lidí.
-
9:01 - 9:04Od toho manažeři jsou – aby rušili lidi při práci.
-
9:04 - 9:06Ve skutečnosti vlastně nepracují,
-
9:06 - 9:09takže kontrolují, jestli pracují ostatní, a tím je ruší.
-
9:09 - 9:11Na světě je hodně manažerů.
-
9:11 - 9:13A taky hodně lidí.
-
9:13 - 9:15A kvůli manažerům se na světě taky hodně vyrušuje.
-
9:15 - 9:17Pořád zjišťují: "Jak to jde?"
-
9:17 - 9:19"Ukaž, co máš," a podobně.
-
9:19 - 9:21A vždycky ruší v tu nejhorší dobu,
-
9:21 - 9:24když se zrovna člověk dokonce snaží dělat něco, za co je placený,
-
9:24 - 9:26v tu chvíli vás vyruší.
-
9:26 - 9:28To je blbý.
-
9:28 - 9:31Ještě horší ale je, že manažeři nejčastěji
-
9:31 - 9:33organizují mítingy.
-
9:33 - 9:35A mítingy jsou životu nebezpečný,
-
9:35 - 9:38šílený, naprosto zhoubný záležitosti
-
9:38 - 9:40během práce.
-
9:40 - 9:43Všichni víme, že to tak je.
-
9:43 - 9:45Zaměstnanci nikdy žádný míting neuspořádají,
-
9:45 - 9:47tak to prostě je.
-
9:47 - 9:49Manažer svolá míting,
-
9:49 - 9:51zaměstnanci se hezky sejdou,
-
9:51 - 9:53a je to naprosto zničující –
-
9:53 - 9:55Jen tak se rozhodnout:
-
9:55 - 9:58"Sejde se tu deset lidí a budeme mít míting.
-
9:58 - 10:00Je mi jedno, co zrovna děláte.
-
10:00 - 10:03Rozhodně to, co děláte, dělat přestaňte a pojďte na míting."
-
10:03 - 10:06Jaká je asi pravděpodobnost, že všem 10 lidem se zrovna hodí přestat?
-
10:06 - 10:08Co když zrovna vymýšlí něco důležitého?
-
10:08 - 10:10Co když zrovna něco důležitého dělají?
-
10:10 - 10:12Najednou po nich chcete, aby přerušili svoji práci
-
10:12 - 10:14a šli dělat něco úplně jiného.
-
10:14 - 10:17Jsou teda v zasedačce, všichni společně,
-
10:17 - 10:20a většinou se probírá něco, na čem nezáleží.
-
10:20 - 10:22Protože mítingy nejsou práce.
-
10:22 - 10:25Na mítingu se bavíte o tom, co dělat budete.
-
10:25 - 10:27Mítingy se taky rozmnožují.
-
10:27 - 10:29Z jednoho mítingu vzniká další
-
10:29 - 10:31a pak ještě další míting.
-
10:31 - 10:33Většinou se mítingů účastní víc lidí, než je ve skutečnosti potřeba.
-
10:33 - 10:36A jsou fakt drahý.
-
10:36 - 10:39Firmy si často myslí, že hodinový míting je hodinový míting,
-
10:39 - 10:42ale to by byla pravda, jen kdyby se takového mítingu účastnil jeden člověk.
-
10:42 - 10:45Když je na mítingu 10 lidí, není to hodinový, ale desetihodinový míting.
-
10:45 - 10:48Firma přijde o deset hodin produktivity
-
10:48 - 10:50kvůli jednomu hodinovému mítingu,
-
10:50 - 10:53který by zvládli dva tři lidi vyřídit
-
10:53 - 10:55za pár minut.
-
10:55 - 10:57Ale ne, místo toho se dopředu naplánuje míting,
-
10:57 - 11:00protože mítingy fungují jako software,
-
11:00 - 11:03v 15minutových nebo 30minutových nebo hodinových intervalech.
-
11:03 - 11:05V Outlooku si osmihodinový míting nenaplánujete.
-
11:05 - 11:07Nejde to. Ani vlastně nevím, jestli to jde.
-
11:07 - 11:10Buď to může být 15, 30, 45 minut nebo hodina.
-
11:10 - 11:12Vyplňujeme tyhle časové intervaly,
-
11:12 - 11:14i když ve skutečnosti by to mělo jít mnohem rychleji.
-
11:14 - 11:17Takže manažeři a mítingy jsou největší problémy dnešního podnikání,
-
11:17 - 11:19hlavně co se týče kanceláří.
-
11:19 - 11:22Nikde jinde než v kancelářích se nevyskytují.
-
11:22 - 11:24Mám pár návrhů,
-
11:24 - 11:27jak z toho ven.
-
11:27 - 11:29Jak by manažeři mohli –
-
11:29 - 11:31nejlépe osvícení manažeři –
-
11:31 - 11:34jak by to mohli zařídit tak, aby se v kancelářích příjemněji pracovalo
-
11:34 - 11:37a aby kanceláře nebyly na posledním, ale na prvním místě.
-
11:37 - 11:39Aby lidé řekli:
-
11:39 - 11:41"Když chci opravdu pracovat, jdu do kanceláře."
-
11:41 - 11:43Protože kanceláře jsou dobře vybavené,
-
11:43 - 11:45mělo by tam být všechno, co je k práci potřeba,
-
11:45 - 11:48ale stejně tam nikdo nechodí, takže jak by se to dalo změnit?
-
11:48 - 11:50Mám tři nápady, o které bych se s vámi rád podělil.
-
11:50 - 11:53Zbývají mi asi tři minuty, to je tak akorát.
-
11:53 - 11:56Všichni asi znáte "neformální pátky".
-
11:56 - 11:58Ani nevím, jestli se to ještě někde dělá.
-
11:58 - 12:01Co takhle zavést "tiché čtvrtky"?
-
12:01 - 12:03Co takhle –
-
12:03 - 12:05vzít si jeden čtvrtek v měsíci
-
12:05 - 12:08rozpůlit ho a odpoledne nemluvit – úplně jednoduše.
-
12:08 - 12:10Takže jenom odpoledne, jeden čtvrtek v měsíci.
-
12:10 - 12:12První čtvrtek v měsíci – jenom odpoledne –
-
12:12 - 12:14nikdo nesmí mluvit.
-
12:14 - 12:16Ticho. Nic víc.
-
12:16 - 12:18A uvidíte,
-
12:18 - 12:20že se za tu dobu udělá obrovský kus práce,
-
12:20 - 12:22když nikdo nemluví.
-
12:22 - 12:24Takhle totiž lidi opravdu něco udělají,
-
12:24 - 12:26když je nikdo neotravuje, když je nic neruší.
-
12:26 - 12:29A když někoho necháte čtyři hodiny nerušeně pracovat,
-
12:29 - 12:31je to ten nejlepší dárek, jaký od vás v práci kdy dostane.
-
12:31 - 12:33Lepší než počítač.
-
12:33 - 12:36Lepší než nový monitor nebo software
-
12:36 - 12:38nebo co lidi většinou potřebují.
-
12:38 - 12:40Čtyři hodiny klidu v kanceláři
-
12:40 - 12:42budou naprosto nedocenitelné.
-
12:42 - 12:44A jestli to zkusíte, uvidíte, že to funguje.
-
12:44 - 12:46A možná to zkusíte častěji.
-
12:46 - 12:48Třeba jednou za čtrnáct dní
-
12:48 - 12:50nebo jednou za týden
-
12:50 - 12:52nikdo nebude smět mluvit.
-
12:52 - 12:55Opravdu, vážně uvidíte, že to funguje.
-
12:55 - 12:57Nebo můžete vyzkoušet
-
12:57 - 12:59přejít z aktivní
-
12:59 - 13:01komunikace a spolupráce,
-
13:01 - 13:03která probíhá osobně,
-
13:03 - 13:06poklepete někoho po rameni, pozdravíte, jdete na míting,
-
13:06 - 13:08na pasivní formu komunikace.
-
13:08 - 13:11Začít využívat e-mail a chat,
-
13:11 - 13:14nebo obdobné programy.
-
13:14 - 13:17Někdo namítne, že e-mail hrozně ruší
-
13:17 - 13:19a chat že taky ruší
-
13:19 - 13:21a ostatní komunikační software ruší,
-
13:21 - 13:24ale ruší ve chvíli, kterou si sami zvolíte.
-
13:24 - 13:27E-mail se vypnout dá, ale šéfa nevypnete.
-
13:27 - 13:29Můžete se odhlásit z chatu,
-
13:29 - 13:31ale před svým manažerem se neschováte.
-
13:31 - 13:33Máte možnost všechno to vypnout
-
13:33 - 13:36a nechat se vyrušit ve vašem vlastním čase, kdy budete chtít,
-
13:36 - 13:38kdy se vám to hodí, když zrovna můžete.
-
13:38 - 13:41Protože práce, stejně jako spánek, probíhá ve fázích.
-
13:41 - 13:43Takže budete stoupat směrem k práci,
-
13:43 - 13:45a pak od té práce ustoupíte
-
13:45 - 13:47a možná si zkontrolujete e-mail nebo se kouknete na chat.
-
13:47 - 13:50Jenom hrozně málo věcí je tak důležitých,
-
13:50 - 13:53aby se děly nebo řešily teď hned, okamžitě.
-
13:53 - 13:55Takže jestli jste manažer,
-
13:55 - 13:57doporučte svým zaměstnancům častěji používat chat a e-mail
-
13:57 - 13:59i další programy, které lze vypnout
-
13:59 - 14:01a zase se k nim vrátit.
-
14:01 - 14:04Můj poslední návrh se týká mítingů.
-
14:04 - 14:07Jestli se na nějaký míting zrovna chystáte,
-
14:07 - 14:09tak pokud můžete,
-
14:09 - 14:12prostě ho zrušte.
-
14:13 - 14:15Dneska je pátek – mítingy jsou většinou v pondělí.
-
14:15 - 14:17Nedělejte to.
-
14:17 - 14:19To naznamená přesunout na jindy,
-
14:19 - 14:21to znamená vymazat z paměti. Je pryč.
-
14:21 - 14:24A uvidíte, že se nic nestane.
-
14:24 - 14:26Všechny ty diskuze a rozhodnutí, které jste měli udělat
-
14:26 - 14:28v pondělí v 9 ráno –
-
14:28 - 14:30nechte to plavat a všechno bude v naprostém pořádku.
-
14:30 - 14:33Zaměstnanci budou mít ráno volno, víc času na přemýšlení,
-
14:33 - 14:35a uvidíte, že všechno to, co jste si mysleli, že musíte udělat,
-
14:35 - 14:37vlastně dělat nemusíte.
-
14:37 - 14:39Tyhle tři návrhy jsem vám chtěl dneska předložit
-
14:39 - 14:41na popřemýšlení.
-
14:41 - 14:43A doufám, že některé moje návrhy
-
14:43 - 14:45bylo natolik provokativní,
-
14:45 - 14:47že o nich budou manažeři a šéfové, majitelé firem
-
14:47 - 14:50a organizátoři a lidé, co mají na starost jiné lidi
-
14:50 - 14:52aspoň přemýšlet
-
14:52 - 14:54a že svým zaměstnancům poskytnou víc času na skutečnou práci.
-
14:54 - 14:56Myslím, že se to nakonec určitě vyplatí.
-
14:56 - 14:58Díky za pozornost.
-
14:58 - 15:00(Potlesk)
- Title:
- Jason Fried: Proč se nepracuje v práci
- Speaker:
- Jason Fried
- Description:
-
Jason Fried představuje na TEDxMidwest radikální teorii o práci. V kanceláři pro ni není místo. Uvádí příčiny takového problému, kterým říká M&Ms, a navrhuje tři cesty, které by lidem umožnily práci v práci.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:00