Return to Video

للعثور على أرضية مشتركة عليك أن تفكر بطريقة مختلفة كلياً

  • 0:01 - 0:06
    أُقر في عام 1994 قانون مكافحة
    الجرائم العنيفة وإنفاذ القانون.
  • 0:06 - 0:08
    يُعرف أيضاً باسم مشروع قانون الجرائم.
  • 0:08 - 0:09
    لقد كان قانوناً سيئاً جداً.
  • 0:09 - 0:13
    وكان هذا القانون إيذاناً ببدء حقبة زمنية
    ازداد فيها معدّل السجن
  • 0:13 - 0:15
    وطُبّق فيها مبدأ الحد الأدنى الإلزامي
  • 0:15 - 0:17
    وقوانين الجناية الثالثة
  • 0:17 - 0:19
    وتوسّع فيها تطبيق عقوبة الإعدام
  • 0:19 - 0:20
    كان قانوناً سيئاً جداً.
  • 0:20 - 0:22
    ولكنّه أُقرَّ بموافقة من الحزبَين.
  • 0:23 - 0:25
    كان نيوت جينجريتش
    وهو رئيس مجلس النواب الجمهوري
  • 0:25 - 0:26
    ومهندس الثورة الجمهورية
  • 0:26 - 0:28
    مَن قاد إقرار هذا القانون
  • 0:28 - 0:30
    ووقّعه الرئيس الديمقراطي
    بيل كلينتون ليصبح قانوناً.
  • 0:32 - 0:34
    وفي عام 1994 أيضاً،
  • 0:34 - 0:36
    كنت في المدرسة الثانوية
    عندما أُقر هذا القانون
  • 0:36 - 0:38
    ومن المحتمل حينها أن تجدني
  • 0:38 - 0:42
    أحتج في الشوارع على عدد كبير من القضايا
  • 0:42 - 0:44
    بما فيها مشروع قانون الجرائم.
  • 0:44 - 0:46
    وهذا ما يجعل هذه الصورة أكثر إثارة للدهشة.
  • 0:46 - 0:50
    إذ لم يكن نيوت على رأس قائمتي
    للشخص المفضل لدي في أمريكا.
  • 0:50 - 0:53
    ولكن التُقطت هذه الصورة في عام 2015.
  • 0:53 - 0:55
    وكانت بدايةً لحركة
  • 0:55 - 0:57
    ساهمت بإقرار قانونٍ
    يُدعى قانون الخطوة الأولى.
  • 0:57 - 1:00
    والذي وصفته صحيفة نيويورك تايمز
    بأنه أهم تعديل إصلاحي
  • 1:00 - 1:02
    في مجال العدالة الجنائية لهذا الجيل.
  • 1:02 - 1:04
    لربما كنتُ بنسختي عام 1994
  • 1:04 - 1:06
    -الناشطة والمحتجة في الشوارع-
  • 1:06 - 1:07
    قد تُصاب بخيبة أمل إذا رأت هذه الصورة
  • 1:07 - 1:09
    وقد يُصاب بعضكم أيضاً بخيبة أمل منها.
  • 1:09 - 1:11
    ولكنني لست كذلك اليوم.
  • 1:11 - 1:13
    وهذا ما أُريد التحدث عنه اليوم.
  • 1:13 - 1:15
    هذا ما يُدعى بالأرض المشتركة الجوهرية.
  • 1:15 - 1:18
    لا أتحدث عن الأرضية المشتركة
  • 1:18 - 1:21
    التي نتشارك فيها حبنا لفصل الربيع
  • 1:21 - 1:23
    أو ملاطفتنا للجراء الصغيرة.
  • 1:23 - 1:26
    وليست أيضاً بالأرض المشتركة
    التي توصلنا إليها بعد جهد وتسوية.
  • 1:26 - 1:28
    بل هي الأرض المشتركة الراسخة والصعبة
  • 1:28 - 1:29
    والمؤلمة.
  • 1:29 - 1:33
    وهي الأرضية المشتركة التي سيُستهزأ بك
    وتُطلق عليك الأحكام بسببها.
  • 1:34 - 1:37
    ولكنها الأرضية المشتركة
    التي يُمكن أن تُحقق حرية الإنسان.
  • 1:38 - 1:40
    والتي يُمكن أن تُنقذ الأرواح.
  • 1:41 - 1:45
    وهي الأرضية المشتركة التي خُلقت لأجدها.
  • 1:45 - 1:46
    فهي متغلغلة في حمضي النووي.
  • 1:47 - 1:51
    وُلد والدي أثناء تقسيم الهند.
  • 1:51 - 1:55
    بعد ظهور حركة استقلال الهند
    انقسم الناس فيها إلى قسمين
  • 1:55 - 1:57
    قسمٌ يريد الحفاظ على وحدة البلاد وتماسكها
  • 1:57 - 2:00
    وقسمٌ يُريد إنشاء دول مستقلة مختلفة.
  • 2:00 - 2:02
    وعندما غادر البريطانيون البلاد
  • 2:02 - 2:07
    قرروا ببساطة أن يرسموا خطاً
    ويُقسّموا البلاد ويُنشئوا دولة جديدة.
  • 2:07 - 2:13
    أدى ذلك لظهور أكبر حركة هجرة جماعية قسرية
    في تاريخ البشرية.
  • 2:13 - 2:17
    حُجز 15 مليون شخص على الجانب الخاطئ
    من هذه الحدود الجديدة.
  • 2:17 - 2:21
    ومات مليونا شخص أثناء عملية التقسيم هذه.
  • 2:21 - 2:24
    كان والدي الطفل الأصغر
    في إحدى العائلات الهندوسية
  • 2:24 - 2:26
    المتواجدة على الجانب الخاطئ من الحدود.
  • 2:26 - 2:31
    واختبؤوا ككل العائلات
    المتواجدة بالقرب من الحدود من الطرفين.
  • 2:31 - 2:36
    سمعت قصة عائلتي المختبئة هذه
    عندما كنت صغيرة،
  • 2:36 - 2:41
    وقيل لي أنه ذات يوم دخل رجالٌ مسلّحون
    إلى المنزل الذي كانوا يختبؤون فيه
  • 2:41 - 2:44
    باحثين عن عائلات مختبئة، وبدأ أبي بالبكاء.
  • 2:44 - 2:47
    بدأت جدتي بهزّه وتهدئته.
  • 2:47 - 2:49
    أما جدي فقد قرر في تلك اللحظة
  • 2:49 - 2:54
    أنه مستعد للتخلّي عن ابنه
    مقابل نجاة بقية العائلة.
  • 2:55 - 2:57
    ولكن لحسن الحظ فقد توقّف عن البكاء حينها.
  • 2:57 - 3:00
    هزّته جدتي حتى توقّف عن البكاء
  • 3:00 - 3:03
    وأنا هنا اليوم لأنه توقّف عن البكاء.
  • 3:04 - 3:06
    ولكنني هنا اليوم أيضاً
  • 3:06 - 3:08
    بفضل العائلة المسلمة التي آوتنا.
  • 3:09 - 3:12
    والذين هُددوا بالسلاح أيضاً
  • 3:12 - 3:18
    وسألهم رجلٌ مسلّح إن كانوا يخبئون أي شخص،
  • 3:18 - 3:22
    فأقسموا بالقرآن أنه لا يوجد أحد في المنزل.
  • 3:23 - 3:26
    اختاروا في تلك اللحظة
    التي كانت فيها كل البلاد
  • 3:26 - 3:27
    وكل شخص في تلك المنطقة
  • 3:27 - 3:30
    من الممكن أن يكره الآخرين
    الذين لديهم وجهة نظر سياسية مختلفة عنه
  • 3:30 - 3:31
    أو يدينون بدين مختلف
  • 3:31 - 3:32
    ويُمكن أن يقتل الآخرين.
  • 3:33 - 3:35
    هذا ما كان يجري حينها.
  • 3:35 - 3:38
    ولكنهم أقسموا بكتابهم المقدّس
  • 3:38 - 3:41
    اختاروا الإنسانية التي يتشاركونها
  • 3:41 - 3:44
    بدلاً من التعصّب لآرائهم السياسية فعشنا
  • 3:44 - 3:46
    ونجونا.
  • 3:46 - 3:48
    أبدأ بهذه القصة
    لأن الناس كثيراً ما يقولون لي
  • 3:48 - 3:52
    أن موقفي عندما أرضى بالأرضية المشتركة
    هو موقفٌ ضعيف.
  • 3:53 - 3:56
    ولكنني أتسائل إن كان موقف العائلة المسلمة
    ضعيفاً حينئذ؟
  • 3:58 - 4:01
    لأنه وبسبب ذلك ترعرع أبي
    متنعماً بصحة جيدة في الهند
  • 4:01 - 4:02
    وثم هاجر إلى هذه البلاد
  • 4:02 - 4:05
    ووُلدت هنا في نهاية سبعينيات القرن الماضي،
  • 4:05 - 4:09
    وككل أبناء الجيل الأول
    فقد نشأت لأكون جسراً.
  • 4:09 - 4:13
    فقد كنت جسراً واصلاً
    بين البلد بشكله القديم والجديد.
  • 4:13 - 4:15
    وبمجرّد ترعري كنت كذلك.
  • 4:15 - 4:19
    كُنت فتاةً بنية اللون في جنوب أتلانتا
    في جورجيا المؤلفة من السود والبيض.
  • 4:19 - 4:21
    فمن ناحية أولى كنت فتاةً هندية مثالية
  • 4:21 - 4:24
    بصفتي قائدة فريق المناظرة،
  • 4:24 - 4:25
    ولكن من ناحية أخرى
  • 4:25 - 4:28
    كُنت ناشطة نسوية فاعلة
  • 4:28 - 4:31
    ومحبّة شديدة لموسيقا البانك
    أهرب من المنزل للحضور حفلاتٍ غنائية
  • 4:31 - 4:34
    ولذلك كان يُقبض علي كثيراً
    وللعديد من الأسباب.
  • 4:34 - 4:37
    كُنت مزيجاً من أشياء كثيرة.
  • 4:37 - 4:40
    ولكن كانت كل هذه الأشياء
    متعايشة بانسجام داخلي.
  • 4:41 - 4:43
    كان بناء الجسور جزءاً من طبيعتي،
  • 4:43 - 4:46
    وأعتقد أننا جميعاً نحمل في ذواتنا
    مزيجاً مشابهاً من هذه الأشياء.
  • 4:46 - 4:50
    وأعتقد أننا نملك القدرة
    على إيجاد أرضية مشتركة.
  • 4:50 - 4:52
    ولكنني لم أعش حياتي بهذه الطريقة
  • 4:52 - 4:53
    على الإطلاق.
  • 4:53 - 4:55
    انتقلت إلى منطقة الخليج في عام 2001،
  • 4:55 - 4:57
    وكان هذا نقطةً تحوّل بالنسبة لي
  • 4:57 - 4:59
    إذ بدأت حرب العراق الثانية حينها.
  • 4:59 - 5:02
    وكنت أنظم مع مجموعة من الناشطين
  • 5:02 - 5:03
    -بالطبع-
  • 5:03 - 5:08
    وكنا نعتقد أننا بحاجة
    لتوسيع دائرتنا قليلاً
  • 5:08 - 5:12
    وأننا لن نتمكن من إيقاف الحرب بنجاح
    إذا كنا لوحدنا.
  • 5:12 - 5:14
    لذا فقد قررنا بناء جسور
  • 5:14 - 5:16
    وتوسيع دائرتنا
  • 5:16 - 5:19
    وهكذا بدأ الصراع بين اللاسلطوية والشيوعية
  • 5:19 - 5:21
    في عام 2001.
  • 5:21 - 5:22
    (ضحك)
  • 5:22 - 5:23
    هذا ما حدث.
  • 5:23 - 5:26
    وصل حجم دائرتي لهذا الحد.
  • 5:27 - 5:29
    هل تمكنا من بناء جسر
    مع الديموقراطيين الليبرالين؟
  • 5:29 - 5:31
    لا هذا مستحيل، فهذا الأمر بعيد المنال.
  • 5:31 - 5:33
    ماذا عن المنتخبين المحليين؟
  • 5:33 - 5:35
    كان هذا أيضاً أمراً بعيد المنال.
  • 5:36 - 5:37
    كان كل هذا في عام 2001.
  • 5:38 - 5:40
    وأعتقد أنكم توافقونني الرأي الآن
  • 5:40 - 5:42
    أنه في عام 2020 أصبح الأمر أسوأ من السابق
  • 5:42 - 5:43
    فيما يتعلّق بالانقسام والقبلية.
  • 5:43 - 5:46
    إذ أصبحنا لا نجلس على طاولة واحدة
    لتناول العشاء
  • 5:46 - 5:47
    مع أشخاص صوّتوا لغير من صوّتنا له.
  • 5:47 - 5:50
    وإذا قرأنا تغريدة مزعجة من أحد أصدقائنا
  • 5:50 - 5:52
    -تغريدة لا توافق أهواءنا على سبيل المثال-
  • 5:52 - 5:54
    فإننا نحذفهم كلياً من حياتنا.
  • 5:54 - 5:57
    ولّت حالة النقاء السياسي.
  • 5:57 - 5:58
    أستيقظ أحياناً
  • 5:58 - 6:00
    بدون أن أعرف ما الذي سنفعله.
  • 6:00 - 6:03
    ويسألني الناس: "كيف تفعلون ذلك؟"
  • 6:03 - 6:05
    ولكنني أعرف القليل عن الأرضية المشتركة.
  • 6:05 - 6:07
    وأشعر أن بإمكاننا بناء مثل هذه الجسور.
  • 6:08 - 6:09
    ولكن الأمر ليس بالسهل.
  • 6:10 - 6:12
    هناك فكرة أفكر بها دوماً،
  • 6:12 - 6:15
    ويجب على الجميع أن يعرف هذه الفكرة
  • 6:15 - 6:17
    منذ ظهور البشرية.
  • 6:17 - 6:18
    وهي فكرة الأماكن العامة أو المشاعات.
  • 6:18 - 6:20
    وهي المكان المشترك بين الناس
    في وسط المدينة
  • 6:20 - 6:22
    كساحة المدينة
  • 6:22 - 6:23
    أو مركزها
  • 6:23 - 6:25
    وتعد أيضاً المكان الذي يجتمع الناس فيه،
  • 6:25 - 6:26
    يجتمع فيه المجتمع،
  • 6:26 - 6:30
    حيث يمكنك الاستماع للآخرين
    وهم يعبرون عن آرائهم علناً،
  • 6:30 - 6:31
    وعلى الرغم من أنك تخالفهم الرأي
  • 6:31 - 6:35
    إلا أنك تجتمع معهم لأنك تعرف
    أنكم تصبحون أقوى باتحداكم من تفرّقكم.
  • 6:35 - 6:37
    وعندما أفكّر بالأماكن العامة اليوم.
  • 6:37 - 6:40
    فإنني أميل لتوسيع هذه الفكرة
    لتشمل كل ما نتشاركه
  • 6:40 - 6:41
    أو تلك الأشياء المملوكة للجماعة
  • 6:41 - 6:42
    كالهواء الذي نتنفس.
  • 6:43 - 6:44
    أفكّر بالمدارس
  • 6:44 - 6:46
    والحدائق
  • 6:46 - 6:48
    وكل الذكاء الذي نتشاركه.
  • 6:49 - 6:52
    والذي يُمكن أن نتشاركه في المكتبات
    أو بواسطة الإنترنت.
  • 6:52 - 6:53
    وأعتقد أن الإنترنت مهمٌ.
  • 6:53 - 6:55
    في هذا العصر الرقمي
  • 6:55 - 6:56
    إن الإنسانية التي نتشاركها
  • 6:56 - 6:58
    وقدرتنا على التجمّع في الأماكن العامة
  • 6:58 - 7:00
    هو أمرٌ في متناول أيدينا.
  • 7:01 - 7:02
    ولكننا لا نستخدمه بالطريقة المثلى.
  • 7:02 - 7:04
    ولا نجتمع حوله.
  • 7:04 - 7:08
    لنختار الطريق الذي يقودنا
    إلى الساحة العامة ولنجتمع مع بعضنا البعض
  • 7:08 - 7:10
    علينا أن نختار الحب أيضاً.
  • 7:11 - 7:13
    وهذا أمر صعب.
  • 7:13 - 7:15
    ولكن لا يُمكنك الذهاب
    إلى الساحة العامة للمدينة
  • 7:15 - 7:17
    وأنت تغلي بالحقد تجاه هذه المدينة.
  • 7:17 - 7:20
    لا يُمكنك قيادة شعب لا تحبه.
  • 7:20 - 7:22
    لا يُمكنك قيادة بلدٍ لا تحبه.
  • 7:23 - 7:25
    و...
  • 7:25 - 7:27
    لا أعتقد أن بإمكانك تغيير العالم
  • 7:27 - 7:29
    وأنت تقول: "أغيّر العالم
    لأجل الأشخاص الذين يشبهونني،
  • 7:29 - 7:31
    ولمجموعتي الصغيرة من الأصدقاء،
  • 7:31 - 7:33
    لا أغيّره لأجل الناس الذين أكرههم،
    هذا التغيير ليس لهم."
  • 7:33 - 7:34
    لن ينجح هذا الأسلوب.
  • 7:34 - 7:36
    إنها استراتيجية سيئة للغاية وغير ناجحة
  • 7:36 - 7:38
    ولكن هذا ما نفعله باستمرار.
  • 7:38 - 7:40
    أرى ذلك كل يوم.
  • 7:40 - 7:43
    وهذه المحاولات عديمة الجدوى
    تزداد يوماً بعد يوم.
  • 7:43 - 7:45
    وكما تعرفون
  • 7:45 - 7:47
    فإن ما تملكه على الإنترنت
  • 7:47 - 7:49
    من حساب على إنستغرام أو تويتر
  • 7:49 - 7:51
    أشبه بغرفة تردد صدى صوتك.
  • 7:51 - 7:55
    إذ يُمكن أن أكون مرتاحة في مدينة بيركلي
    بما أحمله من أفكار اشتراكية ديموقراطية
  • 7:55 - 7:56
    وأتحدث إليكم جميعاً.
  • 7:56 - 8:00
    ويمكن أن يبقى والدي في منطقته مرتاحاً
    مع الجمهوريين مقتنعاً بأنه أصل كل خير
  • 8:00 - 8:03
    ويُمكن أن أشاهد قناة MSNBC
  • 8:03 - 8:05
    ويُمكن أن يُشاهد قناة Fox News
  • 8:05 - 8:08
    وبالتالي قد لا نعرف نفس الأمور.
  • 8:08 - 8:09
    إذ لن نملك نفس الأشياء
  • 8:09 - 8:11
    أعني أننا لن نكون حينها
    نعيش في نفس العالم.
  • 8:12 - 8:15
    قد لا نعرف بعضنا البعض
    أو لن نكون بجانب بعضنا البعض إطلاقاً.
  • 8:16 - 8:18
    ولا أُريد أن أستمر بخوض هذا الطريق.
  • 8:19 - 8:22
    وأعتقد أن بإمكاننا اختيار طريق أفضل.
  • 8:22 - 8:24
    أعتقد أن بإمكاننا إيجاد طريق
    يوصلنا للساحة العامة،
  • 8:24 - 8:28
    أعي ذلك لأنني شاهدت بأم عيني
  • 8:28 - 8:30
    قدرتنا على القيام بذلك
  • 8:30 - 8:31
    وعلى مستوى واسع أيضاً.
  • 8:31 - 8:34
    أريد أن أعود للحديث عن قانون الخطوة الأولى
  • 8:34 - 8:35
    وإصلاح العدالة الجنائية.
  • 8:35 - 8:39
    لقد أجريت مقابلة عمل مع فان جونز
    منذ حوالي سبع سنوات.
  • 8:39 - 8:42
    وكان مرشدي ورئيسي في العمل
  • 8:42 - 8:46
    وكان مصدراً أساسياً لإلهامي
    لإلقاء هذه المحادثة.
  • 8:46 - 8:50
    وأخبرني أننا سننجح بإنفاذ قانون
    لإصلاح العدالة الجنائية بموافقة الحزبين،
  • 8:50 - 8:53
    فضحكت لأنني اعتقدت أن ذلك كلام لا أساس له.
  • 8:54 - 8:56
    كنت ناشطة تحتج في الشوارع
  • 8:56 - 8:58
    ابحث عني وستجدني
  • 8:58 - 9:00
    في المؤتمر الوطني الجمهوري عام 2000
  • 9:00 - 9:01
    في فيلادلفيا،
  • 9:01 - 9:03
    وكنا نحتج على نظام العدالة الجنائية.
  • 9:03 - 9:07
    لم يكن هناك أي جمهوريين
    يحتجون معي في الشوارع.
  • 9:07 - 9:09
    أذكر قانون الجرائم
  • 9:09 - 9:11
    فقد عشت الحقبة التي طبق فيها هذا القانون.
  • 9:11 - 9:12
    لم أستطع رؤية ذلك.
  • 9:12 - 9:14
    لكنه تمكن من رؤيته وساعدني برؤيته أيضاً.
  • 9:14 - 9:17
    رآني ورأى أمثاله من اليساريين،
  • 9:17 - 9:20
    كانت مسألة كرامة وعدالة،
  • 9:20 - 9:22
    وأن هذا النظام كان عنصرياً منذ نشأته
  • 9:22 - 9:25
    وكان يُميّز ضد الفقراء وذوي البشرة الملونة
  • 9:25 - 9:27
    وهي قضية كرامة وعدالة.
  • 9:27 - 9:29
    كنا هناك.
  • 9:29 - 9:32
    ولكنه رأى أيضاً شيئاً مختلفاً
    عن زملائنا اليمينيين.
  • 9:32 - 9:34
    فالماليون المحافظون
  • 9:34 - 9:36
    كان لديهم دافعاً اقتصادياً ليقوموا بذلك:
  • 9:36 - 9:39
    فقد رأوا نظاماً يُكلّف دافعي الضرائب
    الكثيرَ من المال
  • 9:39 - 9:41
    وكانت نتائج ذلك سيئة حقاً
  • 9:41 - 9:43
    ولم يكن هذا النظام
    يحقق الأمان في المجتمعات.
  • 9:43 - 9:45
    أما الليبراليون اليمينيون
  • 9:45 - 9:47
    الذين يؤمنون بتقليل تحكّم الحكومة بالسوق
  • 9:47 - 9:49
    رأوا توسعاً في سيطرة الحكومة
  • 9:50 - 9:51
    وتوسعاً في سلطة الشرطة
  • 9:51 - 9:54
    ورأوا في زيادة معدل السجن
    أمراً مناقضاً لمعتقداتهم.
  • 9:54 - 9:56
    أما اليمين المتدين
  • 9:56 - 9:58
    فهؤلاء يؤمنون بمنح فرصة ثانية
  • 9:58 - 9:59
    لخلاص البشر.
  • 10:00 - 10:02
    هذه هي القيم التي يعتزون بها،
  • 10:02 - 10:05
    ولا يُمكن أن تجدها
    في أي جزء من نظام العدالة الجنائية.
  • 10:06 - 10:09
    ولذلك كان يجب أن نضع أرضية مشتركة.
  • 10:09 - 10:11
    وهذا ما شرعنا بالقيام به.
  • 10:11 - 10:14
    وبقيادة المسجونين سابقاً
  • 10:14 - 10:15
    الذين قادوا هذه الحركات منذ الأزل
  • 10:15 - 10:20
    صنعنا هذا التحالف بين الحزبين
    بهدف إصلاح نظم العدالة الجنائية.
  • 10:20 - 10:24
    صوّت 87 من أعضاء مجلس الشيوخ
    لصالح إقرار قانون الخطوة الأولى
  • 10:24 - 10:26
    ونعم، وقّع عليه الرئيس ترمب.
  • 10:27 - 10:29
    ولأننا كنا قادرين على القيام بذلك،
  • 10:29 - 10:32
    لأننا كنا قادرين على التركيز
    على إنسانيتنا المشتركة،
  • 10:32 - 10:34
    ولأننا تجاوزنا نفورنا
    من العمل مع الطرف الآخر،
  • 10:34 - 10:37
    تأثّر بهذا القرار 20000 شخص
    خلال السنة الماضية فقط،
  • 10:37 - 10:40
    وعاد 7000 شخص إلى أسرهم
  • 10:40 - 10:45
    استعدنا 17000 سنة من الحرية
    خلال السنة الماضية فقط.
  • 10:46 - 10:52
    (تصفيق وهتاف)
  • 10:53 - 10:59
    يعمل كل من الديموقراطيين والجمهوريين
    في هذه الدورة الانتنخابية
  • 10:59 - 11:02
    على برامج انتخابية
    تتضمن إصلاح نظم العدالة الجنائية.
  • 11:02 - 11:06
    يحاولون إحداث إصلاحات أكبر وأقوى وأهم
  • 11:06 - 11:07
    في كل مكان.
  • 11:07 - 11:10
    ولكن ذلك كان صعباً في الفترة
    التي طبق فيها قانون الجريمة.
  • 11:10 - 11:12
    ولكنني أنظر أيضاً إلى هذا.
  • 11:12 - 11:13
    هؤلاء أشخاصٌ يعودون إلى بيوتهم.
  • 11:13 - 11:17
    يصلنا إلى مكتبي فيديو مشابه لهذا
    كل يوم تقريباً.
  • 11:17 - 11:19
    آلاف الناس يعودون إلى بيوتهم.
  • 11:20 - 11:23
    وعندما يقول لي البعض أن الأرضية المشتركة
    هي موقف الضعيف
  • 11:23 - 11:24
    أو أن حبي للآخرين
  • 11:24 - 11:27
    أو أن إيماني بإنسانيتنا المشتركة
    هو أمر ساذج،
  • 11:27 - 11:29
    أو أنني إذا عملت مع من يخالفني الرأي
  • 11:29 - 11:32
    فإنهم بطريقة ما يستغلونني،
  • 11:32 - 11:33
    عندما يقولون لي ذلك فإنني أنظر إلى هذا
  • 11:33 - 11:34
    أنظر إلى الناس.
  • 11:34 - 11:35
    وأقول: "قولوا ذلك لهؤلاء...
  • 11:35 - 11:37
    لهؤلاء الذين يعودون إلى منازلهم."
  • 11:37 - 11:41
    قل ذلك لـ2.2 مليون شخص
    ما زالوا خلف القضبان.
  • 11:42 - 11:44
    لذا فإن التحدي الذي نواجهه الآن
    هو أن نجعل ذلك ممكناً
  • 11:44 - 11:47
    في عدد كبير من القضايا الأخرى أيضاً:
  • 11:47 - 11:48
    كحقوق الإنسان والهجرة
  • 11:48 - 11:49
    وكل القضايا الأخرى
  • 11:49 - 11:50
    كالصحة والصحة النفسية.
  • 11:50 - 11:53
    أعتقد أن هناك أرضية مشتركة يجب أن نكتشفها.
  • 11:53 - 11:54
    ولكن الأمر ليس بالسهل.
  • 11:54 - 11:57
    إذا أردت أن تُحدث تغييراً على مستوى واسع
  • 11:57 - 11:58
    فأنت بحاجة لحركات كبيرة،
  • 11:58 - 12:00
    وهذا يعني أننا بحاجة لتوسيع داوئر تأثيرنا.
  • 12:00 - 12:03
    إذ ليس من السهل أن تكون يسارياً
    وتعمل مع من يخالفك
  • 12:03 - 12:05
    لقد وصلني قدر كبير
    من الرسائل الإلكترونية المؤذية،
  • 12:05 - 12:08
    ولكنني أعتقد أن هذا هو بالضبط
    النهج الجذري الذي نحتاجه الآن.
  • 12:08 - 12:11
    هذه جيني كيم.
  • 12:11 - 12:14
    وهي تؤمن بشدّة بمنح المساجين السابقين
    فرصة للعمل.
  • 12:14 - 12:15
    وتريد أن توجد طريقة مؤكدة
  • 12:15 - 12:18
    لمنح الأشخاص الذين سُجنوا في الماضي
    فرصة للعمل
  • 12:18 - 12:21
    وأن يكون مكان عملهم يحترمهم.
  • 12:21 - 12:24
    وهي أيضاً نائبة المستشار العام
    في شركة Koch Industries.
  • 12:24 - 12:26
    نعم شركة Koch.
  • 12:26 - 12:27
    وهي مُنظِّمة رائعة
  • 12:27 - 12:29
    وأشعر بالفخر لعملي معها في هذه القضية.
  • 12:31 - 12:33
    وهناك قضيّة أهتم بها كثيراً،
  • 12:33 - 12:35
    وكذلك الكثير منكم، وهي قضية المناخ،
  • 12:35 - 12:37
    يبدو أن هذه القضية تسبب الانقسام
  • 12:37 - 12:39
    إذ لا يبدو أن هناك أي أرضية مشتركة هنا.
  • 12:39 - 12:41
    ولكنني أعتقد أن هناك أرضية مشتركة هنا.
  • 12:41 - 12:43
    أصدرت وزارة الدفاع التابعة لترامب تقريراً
    تقول فيه
  • 12:44 - 12:47
    أن كل حروب المستقبل ستدور حول الموارد
  • 12:47 - 12:48
    وحول المناخ.
  • 12:49 - 12:52
    لذا أريد أن أنشئ شراكة مع الجيش.
  • 12:52 - 12:54
    لقد كنت المديرة الوطنية...
  • 12:54 - 12:57
    أو المنظمة الوطنية لرابطة مناهضي الحرب،
  • 12:57 - 12:59
    وهي أقدم منظمة تدعو للسلام في البلاد.
  • 13:00 - 13:02
    ولكن إذا كانت هناك أرضية مشتركة معهم
  • 13:02 - 13:03
    فبالطبع سأنشئ شراكة معهم.
  • 13:04 - 13:05
    الأمر ليس سهلاً.
  • 13:06 - 13:09
    تحتم علينا هذه الطريقة
    أن نبحث عن الحب فينا.
  • 13:09 - 13:11
    نحن بحاجة للعودة للإنسانية التي نتشاركها
  • 13:11 - 13:12
    وتلك الساحات العامة.
  • 13:12 - 13:14
    ولكنني أعرف أن هذا الحب
  • 13:14 - 13:16
    لا يجمعنا على طاولة عشاء واحدة فحسب.
  • 13:16 - 13:18
    بل أن هذا الحب يمنحنا الحرية
  • 13:18 - 13:20
    ويغيّر العالم.
  • 13:20 - 13:22
    ولكن لنتمكن من فعل ذلك،
  • 13:22 - 13:24
    يجب أن أكون شجاعةً
  • 13:24 - 13:26
    وأطلب منكم أن تكونوا شجعاناً أيضاً.
  • 13:27 - 13:29
    تماماً كتلك العائلة المسلمة
  • 13:29 - 13:33
    الذين تحلّوا بالشجاعة ليقفوا إلى جانب
    عائلة هندوسية خلال كل السنوات الماضية.
  • 13:33 - 13:34
    أعتقد أن بإمكاننا القيام بذلك.
  • 13:35 - 13:37
    ولكن الأمر ليس مريحاً أيضاً.
  • 13:38 - 13:39
    إذا كنت -وأنا أعرف أنك كذلك-
  • 13:39 - 13:42
    شخصاً يهتم بالتغيير والتقدم
  • 13:42 - 13:44
    ويرغب بأن يرى بعض التغيير في هذا العالم
  • 13:44 - 13:46
    فإنك ربما تريد أن تعرف كيف
  • 13:46 - 13:49
    ولكنك تشعر بعدم الارتياح أيضاً بوقوفي هنا
  • 13:49 - 13:52
    واحتفالي بهذه الصور مع نيوت وكوك،
  • 13:52 - 13:54
    وتحدثي عن عقد شراكات مع الجيش.
  • 13:54 - 13:56
    أريد منك أن تتملّك هذه المشاعر.
  • 13:56 - 13:57
    فأنا أشعر بهم أيضاً.
  • 13:57 - 14:00
    فأنا لا أدخل في هذه الشراكات
    بسهولة على الإطلاق.
  • 14:00 - 14:03
    إذ جعلتني طريقة تفكيري أعتقد
  • 14:03 - 14:05
    أن ذلك يعد من المستحيل،
  • 14:05 - 14:07
    ولكنني أعرف أنه ليس كذلك.
  • 14:07 - 14:08
    هذا الشعور
  • 14:08 - 14:10
    عدم الارتياح هذا
  • 14:10 - 14:14
    هذا ما يسبق كل تقدم كبير في تاريخ البشرية.
  • 14:15 - 14:18
    هذا هو الشعور الذي يسبق كل إنجاز ضخم.
  • 14:20 - 14:23
    ولذا أريد أن أجعلك
    تشعر بعدم الارتياح أكثر.
  • 14:24 - 14:27
    أريدك أن تفكر في قضية تهتم بها بشدة...
  • 14:27 - 14:30
    قضية ما تريد أن ترى تغيّراً فيها
    على المستوى الوطني أو العالمي.
  • 14:30 - 14:32
    فكر بشيء كبير.
  • 14:33 - 14:35
    كيف سيبدو القرار؟
  • 14:36 - 14:37
    وعلى مستوى أكبر
  • 14:37 - 14:39
    كيف سيبدو حل هذه المشكلة؟
  • 14:40 - 14:43
    هل تستطيع تحقيق هذا الحل بمعارفك فقط؟
  • 14:43 - 14:44
    أعرف أنك لا تستطيع.
  • 14:45 - 14:47
    ولن يساعد النزاع
    بين الشيوعيين واللاسلطويين
  • 14:47 - 14:49
    في تحقيق هذا التغيير.
  • 14:49 - 14:53
    لذا أريد أن أفكر بطريقة
    لتوسيع دائرتنا قليلاً.
  • 14:53 - 14:55
    أين يمكن أن نوجد أرضية مشتركة بيننا؟
  • 14:56 - 14:59
    هل يمكنك التفكير في أي حلفاء غير محتملين؟
  • 15:00 - 15:01
    أو بشركاء غريبين؟
  • 15:02 - 15:03
    وأكثر من ذلك،
  • 15:03 - 15:05
    من سيقف في طريقك؟
  • 15:05 - 15:08
    من يمنعك من إيجاد تلك الأرضية المشتركة
  • 15:08 - 15:10
    وهل هناك مكان لهم في دائرتك؟
  • 15:11 - 15:12
    أعتقد أن هناك مكان لهم.
  • 15:12 - 15:15
    أعتقد أننا يجب أن نكون قادرين على العثور
    على هكذا جهات في هذا المستوى.
  • 15:15 - 15:18
    وهذا يعني أن علينا التحلي بالشجاعة
  • 15:18 - 15:19
    وأن نشرك الآخرين
  • 15:19 - 15:21
    وأن نتمسّك برؤيتنا بقوّة
  • 15:21 - 15:23
    وأن نؤمن بأن العدالة والحرية
    أمران هامان للغاية
  • 15:23 - 15:26
    لدرجة أن نكون قادرين
    على ضم المزيد من الأشخاص
  • 15:26 - 15:28
    وحب الأشخاص الذين قد لا يحبوننا.
  • 15:29 - 15:30
    لذا أريد أن أسألك:
  • 15:30 - 15:32
    من يشبه نيوت بالنسبة لك؟
  • 15:32 - 15:33
    من يشبه كوك بالنسبة لك؟
  • 15:33 - 15:35
    ومن هو الجيش في قصتك؟
  • 15:36 - 15:37
    وأريدك أن تعثر...
  • 15:38 - 15:40
    أو أن تختار تلك الأرضية المشتركة.
  • 15:40 - 15:41
    شكراً لكم.
  • 15:41 - 15:45
    (تصفيق وهتاف)
Title:
للعثور على أرضية مشتركة عليك أن تفكر بطريقة مختلفة كلياً
Speaker:
نيشا أناند
Description:

يتطلب تحقيق تغيير دائم في بعض الأحيان اختياراً صعباً -وحتى جذرياً- للشراكة مع أشخاص لا تتوقعهم. تشارك المدافعة عن إصلاح العدالة نيشا أناند قصتها في العمل مع من يخالفها الرأي والتفكير لصنع التاريخ وإنقاذ الأرواح، وتحثنا جميعاً على توسيع دوائرنا من أجل إحراز تقدم هادف.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:59

Arabic subtitles

Revisions