Return to Video

A populizmus modernkori térhódítása

  • 0:07 - 0:11
    A '70-es évek derekán, évtizedekig
    tartó politikai káosz után,
  • 0:11 - 0:15
    úgy tűnt, hogy Görögország
    végre a stabilitás útjára tért.
  • 0:15 - 0:17
    Az új alkotmány beiktatásával
  • 0:17 - 0:21
    és az európai intézményekkel
    folytatott tárgyalások nyomán
  • 0:21 - 0:24
    sok elemző bízott abban,
    hogy a görög politika
  • 0:24 - 0:27
    a nyugati világ nagy részén
    elterjedt mintázatot fogja követni.
  • 0:27 - 0:32
    Azonban 1981-ben egy PASOK elnevezésű
    politikai párt került hatalomra.
  • 0:32 - 0:38
    Andreas Papandreou, a karizmatikus vezető,
    szembeszállt az új alkotmánnyal,
  • 0:38 - 0:42
    és hazaárulással vádolta az elitet.
  • 0:42 - 0:47
    Ellenezte Görögország felvételét a NATO-ba
    és az Európai Gazdasági Közösségbe.
  • 0:47 - 0:51
    Papandreou ígérete szerint az "átlagember"
    érdekében fog kormányozni,
  • 0:51 - 0:53
    amely minden más érdeket felülír.
  • 0:53 - 0:59
    "Nincsenek intézmények,
    csak emberek vannak", híresült el mondása.
  • 0:59 - 1:02
    Papandreou hatalomra jutása
    nem egyedi eset.
  • 1:02 - 1:05
    Világszerte számos demokratikus országban
  • 1:05 - 1:08
    faragnak politikai ellenfeleikből
    ellenséget a karizmatikus vezetők,
  • 1:08 - 1:13
    becsmérelnek intézményeket
    és beszélnek a nép nevében.
  • 1:13 - 1:17
    Egyes kritikusok ezt a megközelítést
    autoriternek vagy fasisztának tartják,
  • 1:17 - 1:20
    és sokan vélik úgy, hogy ezek a vezetők
    felhasználják az érzelmeket
  • 1:20 - 1:23
    a választók manipulálása
    és félrevezetése érdekében.
  • 1:23 - 1:28
    Bár sokak szemében ez a politikai stílus
    etikátlan, kétségkívül demokratikus,
  • 1:28 - 1:32
    és populizmus néven ismert.
  • 1:32 - 1:35
    A populizmus kifejezés
    a római korban bukkant fel,
  • 1:35 - 1:40
    a latin "populus" szóból származik,
    amelynek jelentése "a nép".
  • 1:40 - 1:45
    Azóta azonban számos politikai mozgalom
    viselte a populizmus nevet,
  • 1:45 - 1:49
    melyek néha ellentmondásos céllal
    jöttek létre.
  • 1:49 - 1:53
    A populista mozgalmak lázadtak
    monarchiák, monopóliumok
  • 1:53 - 1:56
    és sok más nagy hatalmú
    intézménnyel szemben.
  • 1:56 - 2:00
    Ezért a kifejezés teljes történelmét
    nem tudjuk itt bemutatni.
  • 2:00 - 2:04
    Ehelyett figyelmünk a populizmus
    egy különleges fajtájára irányul -
  • 2:04 - 2:06
    arra, amely Papandreou kormányát fémjelzi
  • 2:06 - 2:12
    és további számtalan politikai vezetést
    az elmúlt 70 évből: a modern populizmus.
  • 2:12 - 2:17
    Azonban hogy megértsük
    a politikatudomány nézőpontját,
  • 2:17 - 2:21
    először azt kell megnéznünk,
    hogy mire igyekszik választ adni.
  • 2:21 - 2:22
    A második világháborút követően
  • 2:22 - 2:27
    több ország is távolságot kívánt tartani
    a totalitárius ideológiáktól.
  • 2:27 - 2:29
    Ezért egy új politikai rendszerre vágytak
  • 2:29 - 2:32
    amely az egyéni és közösségi
    jogokat helyezi előtérbe,
  • 2:32 - 2:36
    keresve a politikai közmegegyezést,
    ami tiszteletben tartja a jogállamiságot.
  • 2:36 - 2:41
    Így a nyugati országok többsége régóta
    egy bizonyos kormányzati formát követ,
  • 2:41 - 2:43
    amelynek liberális demokrácia a neve.
  • 2:43 - 2:47
    A "liberális" szó ebben az értelemben
    nem politikai pártra utal,
  • 2:47 - 2:51
    hanem a demokrácia azon formáját írja le,
    amely három fő összetevővel rendelkezik.
  • 2:51 - 2:55
    Először is, a liberális demokráciák
    elfogadják, hogy a társadalom
  • 2:55 - 2:59
    telis-tele vannak érdekellentétekkel,
    amelyek feszültségekhez vezetnek.
  • 2:59 - 3:02
    Másodszor, ez szükségessé teszi,
    hogy a társadalmi csoportok
  • 3:02 - 3:06
    az ellentétek dacára
    igyekezzenek közös nevezőre jutni.
  • 3:06 - 3:09
    Végül, a liberális demokráciák alapját
    a jogállamiság alkotja
  • 3:09 - 3:12
    és a kisebbségek jogainak védelme,
  • 3:12 - 3:15
    amelyet az alkotmány
    és törvények biztosítanak.
  • 3:15 - 3:18
    Ezen értékek együttese azt kínálja,
  • 3:18 - 3:22
    hogy a tolerancia és az intézmények,
    amelyek a kirekesztéstől óvnak minket,
  • 3:22 - 3:27
    egy jól működő és sokszínű
    demokratikus társadalom alapját képezik.
  • 3:27 - 3:31
    A liberális demokrácia mindenütt
    a stabilitást segítette, ahol bevezették.
  • 3:31 - 3:35
    Azonban más kormányzati formákhoz
    hasonlóan, nem oldott meg minden kérdést.
  • 3:35 - 3:39
    Többek között az egyre szélesebbre nyíló
    jövedelmi olló miatt,
  • 3:39 - 3:41
    egyes csoportokat figyelmen kívül hagyott
  • 3:41 - 3:46
    akik sem a gyarapodó szomszédaikban,
    sem a politikai vezetésben nem bíztak.
  • 3:46 - 3:51
    Egyes esetekben a politikát övező
    korrupció tovább rombolta a közbizalmat.
  • 3:51 - 3:55
    A növekvő gyanakvás és düh,
    amely ezekre a politikusokra irányult,
  • 3:55 - 3:58
    arra ösztönözte a választókat,
    hogy újfajta vezető után nézzenek,
  • 3:58 - 4:00
    aki felveszi a kesztyűt
    az állami intézményekkel,
  • 4:00 - 4:03
    és az emberek szükségleteit
    helyezi előtérbe.
  • 4:03 - 4:07
    Bizonyos értelemben ez a reakció
    a demokrácia lényegére tapint rá:
  • 4:07 - 4:12
    ha a népesség többsége úgy érzi,
    hogy az érdekei sérültek,
  • 4:12 - 4:17
    olyan vezetőt választanak, aki átalakítja
    a fennálló demokratikus berendezkedést.
  • 4:17 - 4:23
    Ilyenkor a magabiztos, modern populista
    jelöltek kiüresíthetik a demokráciát.
  • 4:23 - 4:29
    A modern populisták önmagukat
    a "népakarattal" azonosítják,
  • 4:29 - 4:30
    és ezeket az érdekeket
  • 4:30 - 4:35
    az egyéni és közösségi jogokat védő
    intézmények fölé helyezik.
  • 4:35 - 4:38
    A modern populisták állításai szerint
    ezeket az intézményeket
  • 4:38 - 4:42
    önös érdekeiket védő kisebbségek vezetnek,
  • 4:42 - 4:46
    akik azon fondorkodnak, hogy
    a tisztes honpolgárok sokaságát elnyomják.
  • 4:46 - 4:51
    Következésképp a politika többé már
    nem keresi a közmegegyezést és konszenzust
  • 4:51 - 4:54
    a toleráns demokratikus intézmények révén.
  • 4:54 - 5:00
    Ehelyett ezen vezetők az alkalmatlannak
    titulált rendszer eltörlésére törnek.
  • 5:00 - 5:04
    Tehát amíg a liberális demokrácia
    áhítattal tekint olyan intézményekre,
  • 5:04 - 5:08
    mint a bíróságok, szabad sajtó
    és nemzeti alkotmányok,
  • 5:08 - 5:13
    a modern populisták megvetnek minden
    hivatalt, amely szembemegy azzal,
  • 5:13 - 5:16
    amit ők "közakaratnak" hívnak.
  • 5:16 - 5:19
    Habár modern populista pártok
    a világ számos pontján alakultak,
  • 5:19 - 5:22
    a mozgalmak vezérei
    szemlátomást hasonlítanak egymásra.
  • 5:22 - 5:25
    Gyakran magukkal ragadó egyéniségek,
  • 5:25 - 5:29
    akik önmagukat a "népakarat"
    megtestesítőinek tekintik.
  • 5:29 - 5:32
    Valóságtól elrugaszkodott ígéretekkel
    kecsegtetik híveiket,
  • 5:32 - 5:37
    míg ellenfeleiket hazaárulóknak hívják,
    akik a nemzet ellen áskálódnak.
  • 5:37 - 5:42
    Mellékes, hogy ezen politikusok hisznek-e
    a mondandójukban vagy csak manipulálnak,
  • 5:42 - 5:43
    mert a folyamat, amit elindítanak
  • 5:43 - 5:47
    alapjaiban rengetheti meg
    a liberális demokráciát.
  • 5:47 - 5:50
    Még ha a modern populista vezetők
    nem is viszik véghez
  • 5:50 - 5:53
    a legkirívóbb ígéreteiket,
  • 5:53 - 5:58
    a politikai közbeszédre, jogállamiságra
    és közbizalomra gyakorolt hatásuk
  • 5:58 - 6:01
    messze túlélheti
    a hivatalban töltött idejüket.
Title:
A populizmus modernkori térhódítása
Speaker:
Takis S. Pappas
Description:

A teljes előadás az alábbi linken tekinthető meg:
https://ed.ted.com/lessons/the-rise-of-modern-populism-takis-s-pappas

Számos demokratikus országban találhatunk olyan karizmatikus politikai vezetőket, akik ellenfeleiket és az alkotmányos intézményeket egyaránt megvetéssel kezelik és a nép felkentjeinek tekintik magukat. Egyes elemzők autoriternek vagy fasisztának tartják ezt a megközelítést, míg mások a választók manipulálásával vádolják őket. Ez a politikai stílus a populizmus nevet viseli, Takis S. Pappas ezt a jelenséget kívánja feltárni annak hosszútávú hatásaival együtt, amelyet az országra gyakorolnak.

Az előadást Patrick Smith rendezésében Takis S. Pappas tartja.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
06:02
  • Szia, István!
    Pár apróságot módosítottam, nézd meg, elfogadható-e.
    Egy jelentősebb van: az 1:44-nél lévő mondat, Ezt átírtam, de nem vagyok vele elégedett. Biztosan tudsz jobb megfogalmazást, írd meg, aztán véglegesítem. Ez is nagyon szép magyar szöveg. :)

  • Szia Csaba!

    Köszönöm a lektorálást.
    Rendben vannak a helyesbítések, zömében nyelvtani hibákat javítottál ki.
    A kérdéses rész szerintem lehetne így:
    "melyek néha ellentmondásos céllal jöttek létre"
    Azért szeretnék ennél az egyszerű fordításnál maradni, mert a "contradictory" és a "counterintuitive" szavakra nehéz külön-külön magyar megfelelőt találni. Ráadásul a szerző nem fejti ki bővebben, hogy mire gondol, így szerintem nem veszik el információ, ha hagyjuk az "ellentmondásos" szót mindkét kifejezésre.

  • Rendben, módosítottam a javaslatod szerint.
    Így van, ahogy írod: a "counterintuitive" rajtam is mindig kifog. :) Érzem, értem a tartalmát, de jó magyar megfelelőjével még nem találkoztam. Köszi a gyors választ! :)

Hungarian subtitles

Revisions