Погледајте нагоре, за промену | Лусијен Валковиц (Lucianne Walkowicz) | TEDxPhoenix
-
0:16 - 0:19Небо је суштински демократско.
-
0:19 - 0:23У принципу, доступно је
на било који начин, било коме, свуда, -
0:23 - 0:27једноставним чином подизања погледа.
-
0:27 - 0:30Али, као и многе лепе ствари око нас,
-
0:30 - 0:32измиче нам, а то и не примећујемо,
-
0:32 - 0:36јер, искрено, ми заиста
и не гледамо у њега. -
0:36 - 0:38Па, у шта гледамо уместо тога?
-
0:38 - 0:42Па, гледамо у своје телефоне,
гледамо у своје компјутере, -
0:42 - 0:43гледамо у свакојаке екране.
-
0:43 - 0:49И ретко се и потрудимо да довољно
подигнемо поглед да видимо једни друге, -
0:49 - 0:53а да и не причам о предузимању
следећег корака и гледању у право небо. -
0:54 - 0:59Сад, постоји тенденција да мислимо
да је губитак нашег мрачног неба -
0:59 - 1:03неизбежна последица
развоја, промене, технологије. -
1:03 - 1:07Знате, то једноставно није тачно,
а касније ћу вам рећи зашто је то тако. -
1:07 - 1:11Али прво желим да вам испричам о свом
искуству у вези са тамним ноћним небом. -
1:11 - 1:15Нисам видела право тамно ноћно небо
све до своје 15. године. -
1:15 - 1:18Била сам овде, у Аризони.
-
1:18 - 1:21Била сам на путовању;
зауставила сам се негде. -
1:21 - 1:24Не знам где је то било,
осим што знам која је држава у питању. -
1:24 - 1:26Погледала сам навише,
-
1:26 - 1:31а небо је једноставно било претрпано
невероватним бројем звезда. -
1:31 - 1:33Видите, ја сам из Њујорка,
-
1:33 - 1:38а у њему можете видети Месец,
можете видети пар звезда. -
1:38 - 1:41Чешће се дешава да се испостави
да су то авиони када слете. -
1:41 - 1:44Али, заиста не постоји
много других ствари. -
1:44 - 1:48Резултат је да већина мојих колега
који су астрономи -
1:48 - 1:52проводе бар део своје младости
гледајући у небо из свог дворишта. -
1:52 - 1:54Ја то никада заправо нисам доживела,
-
1:54 - 1:57а, као резултат тога,
разочарам људе на камповањима. -
1:57 - 2:00Заправо не знам пуно сазвежђа.
-
2:00 - 2:03Она која знам највероватније знате и ви.
-
2:04 - 2:06Али никада нећу заборавити
када сам доживела -
2:06 - 2:09да први пут видим мрачно ноћно небо.
-
2:09 - 2:13Запањило ме је колико звезда постоји
-
2:13 - 2:15и осетила сам се мајушно.
-
2:16 - 2:21Онда сам осетила и нешто попут:
„Где се ово скривало све време? -
2:21 - 2:24Ко је скривао ово небо од мене?“
-
2:24 - 2:28Наравно, одговор је очигледан
ако размислите о њему -
2:28 - 2:33или ако погледате слику са леве стране,
на којој видите исто суседство -
2:33 - 2:36током нестанка струје и током обичне ноћи.
-
2:36 - 2:39Не можете видети звезде
ако их угушите светлом. -
2:41 - 2:42Погледајте нашу планету.
-
2:42 - 2:44Ово је наша планета из свемира.
-
2:44 - 2:47За разлику од звезда које су вреле
-
2:47 - 2:49и исијавају невидљиво светло
због којег их видимо, -
2:49 - 2:53наша планета је, у астрономском
смислу, прилично хладна. -
2:54 - 2:56Она заправо не сија.
-
2:56 - 3:00Када видите планету која изгледа
као плавозелени кликер, -
3:00 - 3:01као на овој слици,
-
3:01 - 3:04видите то зато што се
сунчева светлост одбија од ње, -
3:04 - 3:08и зато видите океане, облаке, тло.
-
3:08 - 3:10Дакле, да је Сунце не обасјава,
-
3:10 - 3:12не бисмо могли да видимо Земљу, зар не?
-
3:13 - 3:15Или бисмо могли?
-
3:15 - 3:19Ово је наша Земља ноћу,
а ово је један од најупечатљивијих примера -
3:19 - 3:23како утичемо на нашу планету
на глобалном нивоу. -
3:23 - 3:27Видите светло како се шири брзо
попут паукове мреже широм планете. -
3:27 - 3:31Наравно, постоје огромна океанска
пространства која су и даље мрачна, -
3:31 - 3:35а у многим неразвијеним подручјима
и даље влада мрак. -
3:35 - 3:38Али, приметићете да је ово
прилично глобална последица. -
3:39 - 3:44Обично, када размишљамо
о осветљеним местима, -
3:44 - 3:48замишљамо примере крајности -
Тајмс сквер, Вегас стрип. -
3:48 - 3:52Али оно што вам заиста та слика приказује
је да то нису само ови примери крајности; -
3:52 - 3:55то је свако место
које користи вањско светло. -
3:55 - 3:59Ово обично има веома драматичне
последице по неко место. -
3:59 - 4:00Да бисте разумели зашто је то тако,
-
4:00 - 4:03све што треба да урадите
је да размислите о облику сијалице. -
4:03 - 4:08Сијалица је, практично, мање-више округла.
-
4:08 - 4:10Ово је сјајно када се ради
о њеној првобитној намени -
4:10 - 4:12да осветљава затворене просторе.
-
4:12 - 4:14Укључите је, светлост се разлије свуда.
-
4:14 - 4:18Појединачна сијалица може
да мање-више осветли целу вашу собу. -
4:18 - 4:21Сјајно је ако осветљавате
унутрашњост просторије, -
4:21 - 4:25али у примени за спољашње осветљење
тај традиционални облик сијалице, -
4:25 - 4:30лоптица која свуда шири светлост,
заправо је веома неефикасна. -
4:30 - 4:33Када сте напољу, углавном вас интересује
-
4:33 - 4:37да осветлите тло испод вас
и ваше непосредно окружење. -
4:37 - 4:41Сво то светло које се расипа
са стране и навише -
4:41 - 4:43заправо вам не помаже
да осветлите подручје око себе. -
4:43 - 4:46Оно се заправо расипа према небу
-
4:46 - 4:48и постаје оно што називамо
светлосним загађењем. -
4:48 - 4:53Чак и ако вас уопште не занима
гледање у звезде, ово треба да вас брине, -
4:53 - 4:58јер то значи да се 60-70% енергије
коју користимо за спољашње осветљење -
4:58 - 5:01расипа тако што замрачује светлост звезда.
-
5:02 - 5:05Као што рекох, велики сам
обожавалац технологије. -
5:05 - 5:08Очигледно је да свакодневно
користим технологију; научница сам. -
5:08 - 5:12А постоји тенденција да се говори
да је напредак то што - -
5:12 - 5:17знате, не кажем да сви треба
да живимо уз светлост свећа. -
5:17 - 5:21Заиста, технологија нам омогућава
да приступимо небу -
5:21 - 5:23на начине који су иначе немогући.
-
5:23 - 5:28Један од најбољих примера овога
је, наравно, свемирски телескоп Хабл. -
5:28 - 5:31Хабл је отишао у свемир,
свакодневно шаље натраг слике -
5:31 - 5:36и омогућава нам да видимо ствари
које не можемо видети голим оком, -
5:36 - 5:40на начине на које до сада то нисмо могли
у целокупној људској историји. -
5:41 - 5:44Други пример овога
су планетаријумске пројекције. -
5:44 - 5:47У протеклих пар година
су планетаријумске пројекције -
5:47 - 5:50постале технолошки напредније
уз сјајне визуализације, -
5:50 - 5:53а чак и ако ово не представља
директни приступ небу, -
5:53 - 5:56то је бар приступ нашем знању о њему.
-
5:56 - 5:58И заиста, можемо да доживимо
небо у планетаријуму -
5:58 - 6:04онако како то за нас није могуће
док само седимо напољу и гледамо у мрак. -
6:04 - 6:08Сви сте вероватно чули за свемирски
телескоп Хабл и планетаријуме, -
6:08 - 6:12али постоје и начини да технологија
омогући да људи учествују -
6:12 - 6:16у доживљавању неба
који вам можда нису познати. -
6:16 - 6:19Они се називају
пројектима грађанске науке. -
6:19 - 6:22„Грађанска наука“ је када
велики истраживачки пројекти -
6:22 - 6:23објаве своје податке на интернету,
-
6:23 - 6:28науче обичне људе, као што сте ви,
да остваре интеракцију са тим подацима -
6:28 - 6:30и заправо доспринесу истраживању
-
6:30 - 6:34тако што ће доћи до интересантних
или неопходних одређивања карактеристика. -
6:34 - 6:38Такав пример је ово што вам показујем
овде, под називом „Галаксија зоо“. -
6:38 - 6:44„Галаксија зоо“ је пројекат
у ком људи добију двадесетоминутну обуку, -
6:44 - 6:49па чак и краћу, како да раде
са овим сликама галаксија. -
6:49 - 6:51Они науче како да обележе слике,
-
6:51 - 6:53а за пар минута раде пуном паром
-
6:53 - 6:58и стварају веома корисне категоризације
и класификације ових галаксија. -
6:58 - 7:03Лако је схватити зашто се људи
лако придружују „Галаксији зоо“: -
7:03 - 7:05она укључује лепе слике;
-
7:05 - 7:08галаксије су, уопштено говорећи,
веома привлачне. -
7:08 - 7:12Међутим, постоји и много других
пројеката грађанске науке -
7:12 - 7:13у које су се људи упустили,
-
7:13 - 7:16а који укључују различите
нивое апстракције, -
7:16 - 7:19а за које не бисте нужно помислили
да ће заинтересовати људе. -
7:19 - 7:23Такав пример је пројекат грађанске науке
-
7:23 - 7:26који је повезан са мисијом
чији сам део и ја, -
7:26 - 7:28а која се зове „Мисија Кеплер“.
-
7:28 - 7:33Кеплер је свемирски телескоп
и трага за планетама око других звезда -
7:33 - 7:36тако што врши прецизна мерења светлости
која долази са ових звезда. -
7:36 - 7:38А ми трагамо за затамњењима
-
7:38 - 7:41које стварају звезде
док заклањају део тог светла. -
7:42 - 7:46Имамо и повезани пројекат грађанске науке
под називом „Трагачи за планетама“. -
7:46 - 7:51„Трагачи за планетама“ вам обезбеђују,
као и „Галаксија зоо“, кратку обуку, -
7:51 - 7:53а након пар минута радите пуном паром:
-
7:53 - 7:56прегледате податке из „Мисије Кеплер“
-
7:56 - 7:58и трагате за планетама.
-
7:58 - 8:01Идеја у позадини је да је лако пријемчиво,
-
8:01 - 8:06aли стварни процес трагања за планетама
укључује пуно гледања графикона, -
8:06 - 8:09као што је овај који вам показујем,
као и њихово обележавање. -
8:09 - 8:13Радим ово свакодневно и то ми чак
и не звучи много интересантно. -
8:13 - 8:17Међутим, људи не само
да су заинтересовани за то да ово раде, -
8:17 - 8:20већ су грађани-научници
који раде у „Трагачима за планетама“ -
8:20 - 8:23заправо открили планете у подацима,
-
8:23 - 8:26а које иначе не би биле откривене.
-
8:26 - 8:28Ово је списак аутора
из рада који су објавили -
8:28 - 8:30на тему планета које су открили.
-
8:30 - 8:33Видите да су сви људи који су допринели
назначени на списку доле, -
8:33 - 8:35а то је некаква чудна мешавина
-
8:35 - 8:38правих имена људи
и њихових имена са профила. -
8:38 - 8:42Приметићете, ако се пажљиво загледате,
да је прво академско признање -
8:42 - 8:45дато значају ирске кафе у процесу открића.
-
8:45 - 8:47(Смех)
-
8:47 - 8:51Не желим да вас наводим да помислите
да су ово некакви незапослени научници -
8:51 - 8:54или само скупина штребера
заиста заинтересовани за ово. -
8:54 - 8:57Постоји 60 000 људи
који учествују у овим пројектима, -
8:57 - 9:00а већина њих нема
образовање у вези са технологијом. -
9:00 - 9:04Дакле, очито је да се ово заснива
на људској радозналости -
9:04 - 9:07и њиховој вољи да буду део
процеса научног открића. -
9:07 - 9:10Људи желе да раде ово.
-
9:10 - 9:12Али, сва ова технологија
-
9:12 - 9:16и сви ови начини да се доживи небо
путем технологије -
9:16 - 9:21и даље су за мене слични осећају
када гледате животињу у зоо врту. -
9:21 - 9:24То је валидан начин да доживите ту ствар -
-
9:24 - 9:27заиста, лав у кавезу је и даље прави,
-
9:27 - 9:29Хаблове слике су заиста праве,
-
9:29 - 9:34а лаву у зоо врту можете
прићи ближе него у дивљини. -
9:34 - 9:37Међутим, нешто ту недостаје.
-
9:37 - 9:39Недостаје сирова лепота
-
9:39 - 9:42да сами осетите ту исту ствар у дивљини,
-
9:42 - 9:44без помоћи екрана.
-
9:45 - 9:50Доживљај да погледате навише
и сазнање да небо у које гледате -
9:50 - 9:54окружује свако познато
живо биће у универзуму -
9:54 - 9:56веома је снажно.
-
9:56 - 9:57Размислите о томе на тренутак.
-
9:57 - 10:02Ми смо једина планета за коју знамо
која на себи има живот. -
10:02 - 10:06Небо које видите деле сва жива бића
-
10:06 - 10:08за чије постојање знамо.
-
10:09 - 10:12Једна од ствари која ми се заиста
свиђа у мом послу -
10:12 - 10:15је да ми омогућава
да се удаљим од свакодневнице -
10:15 - 10:19и доживим ширу слику,
-
10:19 - 10:21овај осећај одласка
-
10:21 - 10:27и покушаја да нађемо планете у универзуму
које су можда као наша -
10:27 - 10:31увек ме подсети на то
колико је вредно то што имамо овде. -
10:32 - 10:38Наше ноћно небо је као природно богатство,
као да је парк који можете посетити, -
10:38 - 10:40а да не морате никада да отпутујете тамо.
-
10:40 - 10:42Али, као и свако природно богатство,
-
10:42 - 10:45ако га не заштитимо,
ако га не сачувамо и ценимо, -
10:45 - 10:48исклизнуће нам и изгубити се.
-
10:48 - 10:51Па, ако вас ово интересује
-
10:51 - 10:53и ако је ово нешто
о чему желите да научите више, -
10:53 - 10:57посебно вас охрабрујем
да посетите darksky.org -
10:57 - 10:59и сазнате више о изборима
које можете направити, -
10:59 - 11:02а који могу заштити мрачно ноћно небо,
-
11:02 - 11:05јер оно припада свима,
оно припада свима нама, -
11:05 - 11:08и зато је на нама
да га доживимо како желимо. -
11:08 - 11:09А на нама је и да га изгубимо.
-
11:09 - 11:11Хвала вам.
-
11:11 - 11:13(Аплауз)
- Title:
- Погледајте нагоре, за промену | Лусијен Валковиц (Lucianne Walkowicz) | TEDxPhoenix
- Description:
-
Лусијен Валковиц, TEDGlobal Fellow из 2011. године, проучава загонетну спољашњост звезда да би дошла до закључка о начину рада њихове унутрашњости. Заволела је астрономију као студент на универзитету „Џонс Хопкинс“ док је испитивала детекторе нове камере за свемирски телескоп Хабл (која је уграђена 2002. године). Заволела је и мрачне звездане становнике наше галаксије, црвене патуљасте звезде, који су постали тема њене докторске дисертације на Универзитету у Вашингтону.
У говору одржаном 11.11.11. године на TEDxPhoenix, Лусијен објашњава значај очувања нашег мрачног ноћног неба од опасности светлосног загађења и других мање познатих фактора. У Лусијениним очима: „Наше ноћно небо је природно богатство, као парк који можете да посетите, а да не морате да путујете тамо. Али као и код сваког природног богатства, ако га не штитимо, чувамо и ценимо, измаћи ће нам и нестати.“
Овај говор одржан је на локалном TEDx догађају који користи формат TED конференције, али га независно организује локална заједница. Сазнајте више на http://ted.com/tedx.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 11:23
Ivana Korom approved Serbian subtitles for Look up for a change | Lucianne Walkowicz | TEDxPhoenix | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Look up for a change | Lucianne Walkowicz | TEDxPhoenix | ||
Mirjana Čutura accepted Serbian subtitles for Look up for a change | Lucianne Walkowicz | TEDxPhoenix | ||
Mirjana Čutura edited Serbian subtitles for Look up for a change | Lucianne Walkowicz | TEDxPhoenix | ||
Tijana Mihajlović edited Serbian subtitles for Look up for a change | Lucianne Walkowicz | TEDxPhoenix | ||
Tijana Mihajlović edited Serbian subtitles for Look up for a change | Lucianne Walkowicz | TEDxPhoenix | ||
Tijana Mihajlović edited Serbian subtitles for Look up for a change | Lucianne Walkowicz | TEDxPhoenix |