Aventures d'una caçadora d'asteroides
-
0:01 - 0:04Estic sostenint una cosa
considerablemente antiga. -
0:04 - 0:07És més antic que qualsevol artefacte humà,
-
0:07 - 0:10més antic que la vida a la Terra,
-
0:10 - 0:13més antic que els continents
i els oceans que els separen. -
0:14 - 0:17Això va ser format fa més
de quatre mil milions d'anys -
0:17 - 0:19en els primers dies del sistema solar,
-
0:19 - 0:21quan els planetes encara
s'estaven formant. -
0:21 - 0:24Aquest tros de níquel i ferro oxidat
pot no semblar especial, -
0:25 - 0:26però quan l'obrim,
-
0:28 - 0:31podem veure que és diferent
als metalls de la Terra. -
0:31 - 0:35Aquest patró revela cristalls metàl·lics
que només poden formar-se a l'espai, -
0:35 - 0:38on el metall fos es refreda
de manera summament lenta; -
0:38 - 0:40uns pocs graus cada milió d'anys.
-
0:41 - 0:43Aquest formava part
de un objecte més gran, -
0:43 - 0:46un dels milions sobrants
quan es van formar els planetes. -
0:46 - 0:48Aquests objectes s'anomenen asteroides.
-
0:49 - 0:53Els asteroides són els nostres veïns
còsmics més antics i nombrosos. -
0:53 - 0:56Aquest gràfic mostra els asteroides
a prop de la Terra en òrbita amb el Sol, -
0:56 - 0:57en groc,
-
0:57 - 0:59i oscil·lant a prop
de la òrbita terrestre, -
0:59 - 1:00en blau.
-
1:00 - 1:03Les mesures de la Terra, el Sol
i els asteroides es van augmentar -
1:03 - 1:05perquè els pugueu veure amb claredat.
-
1:05 - 1:09Equips de científics de tot el món
estàn buscant aquests objectes; -
1:09 - 1:11descobrint-ne nous cada dia,
-
1:11 - 1:13traçant constantment
l'espai proper a la Terra. -
1:13 - 1:16Gran part d'aquest treball
es finançat per la NASA. -
1:16 - 1:20Buscar asteroides és com un gran projecte
d'obres públiques, -
1:20 - 1:23però en lloc de construir una carretera,
tracem l'espai exterior -
1:23 - 1:26construint un archiu
que durarà per generacions. -
1:26 - 1:32Aquests són els 1.556 asteroides propers
a la Terra descoberts l'any passat. -
1:34 - 1:37I aquests són tots els asteroides
propers a la Terra coneguts, -
1:37 - 1:41que a l'últim recompte van ser 13.733.
-
1:41 - 1:43Cadascún d'ells ha sigut
visualitzat, catalogat -
1:43 - 1:46i s'ha determinat la seva trajectòria
al voltant del Sol. -
1:46 - 1:48Tot i que varia d'asteroide a asteroide,
-
1:48 - 1:51les seves trajectòries es poden predir
amb dotzenes d'anys. -
1:51 - 1:55I la d'alguns asteroides es poden
predir amb una exactitud increïble. -
1:55 - 1:58Per exemple, els científics
del Jet Propulsion Laboratory -
1:58 - 2:02van predir on estaria
l'asteroide Toutatis quatre anys abans, -
2:02 - 2:04a menys de 30 quilòmetres.
-
2:04 - 2:05En aquells quatre anys,
-
2:05 - 2:09Toutatis va viatjar
8,5 mil milions de quilòmetres. -
2:09 - 2:11Aquesta és una precisió fraccionària
-
2:11 - 2:20de 0,000000004.
-
2:20 - 2:22(Rialles)
-
2:22 - 2:25La raó perquè tinc
aquest bonic fragment d'asteroide -
2:25 - 2:27es perquè, com tots els veïns,
-
2:27 - 2:29els asteroides a vegades
cauen inesperadament. -
2:29 - 2:31(Rialles)
-
2:33 - 2:34Avui fa tres anys,
-
2:34 - 2:38un petit asteroide va explotar
sobre la ciutat de Chelyabinsk, a Rússia. -
2:38 - 2:40Aquest objecte tenia
uns 19 metres de diàmetre, -
2:40 - 2:42era tan gran com un supermercat.
-
2:43 - 2:46Objectes d'aquesta mida colpejen
la Terra cada 50 anys més o menys. -
2:48 - 2:49Fa 66 milions d'anys,
-
2:49 - 2:52un objecte més gran
va xocar contra la Terra, -
2:52 - 2:53provocant una extinció massiva.
-
2:53 - 2:57El 75 per cent de les espècies
de plantes i animals es van perdre, -
2:57 - 2:59incloent, tristament, als dinosaures.
-
2:59 - 3:02Aquest objecte tenia
un diàmetre de 10 quilòmetres -
3:02 - 3:06i 10 quilòmetres és aproximadament
l'altitud de creuer d'un Jet 747. -
3:06 - 3:08La pròxima vegada que estiguin a un avió,
-
3:08 - 3:11seguin al seient de la finestra,
mirin cap a fora i imaginin una roca -
3:11 - 3:14tan enorme, que estant sobre el sòl,
-
3:14 - 3:16quasi aconsegueix fregar
l'extrem de l'ala. -
3:17 - 3:21Tan ample que l'avió triga un minut
en passar volant sobre aquesta. -
3:21 - 3:24Aquesta és la mida del asteroide
que va colpejar la Terra. -
3:24 - 3:26Només durant el període de la meva vida,
-
3:26 - 3:30els asteroides han sigut considerats
una gran amenaça pel nostre planeta. -
3:30 - 3:32Des de llavors, es fa un gran esforç
-
3:32 - 3:35per descobrir i catalogar
aquests objectes. -
3:35 - 3:37Tinc la sort de ser part d'aquest esforç.
-
3:37 - 3:39Sóc part d'un grup de científics,
-
3:39 - 3:41que utilitza el telescopi
NEOWISE de la NASA. -
3:41 - 3:44NEOWISE no va ser dissenyat
per trobar asteroides. -
3:44 - 3:48Va ser dissenyat per orbitar la Terra
i veure més enllà del Sistema Solar, -
3:48 - 3:51per trobar les estrelles més fredes
i les galàxies més lluminoses. -
3:51 - 3:55I ho va fer molt bé
durant els seus set mesos de vida útil. -
3:55 - 3:59Però avui, 6 anys després, segueix actiu.
-
3:59 - 4:02L'hem reutilitzat
per descobrir i estudiar asteroides. -
4:02 - 4:04I tot i que és un petit robot
espacial fantàstic, -
4:04 - 4:06ara és com un cotxe usat.
-
4:06 - 4:10El criògen que refrigerava
els seus sensors fa temps que no funciona, -
4:10 - 4:13fèiem broma dient que el seu aire
acondicionat no serveix. -
4:13 - 4:17Té 920 milions de milles en l'odòmetre,
-
4:17 - 4:18però encara funciona molt bé
-
4:18 - 4:22i pren una fotografia fiable
del cel cada 11 segons. -
4:22 - 4:25Ha pres 23 fotografies
des de que he començat a parlar. -
4:26 - 4:28Una de les raons per les quals
NEOWISE és tan valuós -
4:28 - 4:31és perque percep el cel
en infraroig tèrmic. -
4:31 - 4:34En lloc de veure la llum solar
que els asteroides reflexen, -
4:34 - 4:36NEOWISE veu la calor que emeten.
-
4:36 - 4:38Aquesta és una capacitat vital,
-
4:38 - 4:40perque alguns asteroides
són foscos com el carbó -
4:40 - 4:43i pot ser difícil o impossible
trobar-los amb altres telescopis. -
4:43 - 4:47Però tots els asteroides, brillants
o foscos, brillen per NEOWISE. -
4:49 - 4:52Els astrònoms utilitzen
totes les tècniques a la seva disposició, -
4:52 - 4:54per descobrir i estudiar els asteroides.
-
4:54 - 4:57Al 2010, es va aconseguir
una fita històrica. -
4:57 - 5:01Tota la comunitat va descobrir
al voltant del 90% d'asteroides, -
5:01 - 5:03majors a 1 quilòmetre de diàmetre;
-
5:03 - 5:06objectes capaços de provocar
una destrucció massiva a la Terra. -
5:06 - 5:07Però el treball no ha acabat.
-
5:08 - 5:12Un objecte de 140 metres o més,
podria destruir a un país de mida mitjana. -
5:12 - 5:16Fins ara, només hem trobat
el 25 per cent d'aquests. -
5:16 - 5:20Hem de continuar buscant asteroides
propers a la Terra en el cel. -
5:20 - 5:22Som la única espècie
capaç d'entendre càlculs, -
5:22 - 5:24o construir telescopis.
-
5:24 - 5:26Sabem com trobar aquests objectes.
-
5:26 - 5:28Aquesta és la nostra responsabilitat.
-
5:28 - 5:32Si trobéssim un asteroide perillós,
amb un avís previ significatiu, -
5:32 - 5:34podriem desviar-lo del seu curs.
-
5:34 - 5:37A diferència dels terratrèmols,
huracans o erupcions volcàniques, -
5:37 - 5:40l'impacte d'un asteroide pot ser
predit amb precisió -
5:40 - 5:41i evitat.
-
5:41 - 5:44Ara necessitem mapejar
l'espai proper a la Terra. -
5:44 - 5:46Hem de seguir buscant el cel.
-
5:46 - 5:47Gràcies.
- Title:
- Aventures d'una caçadora d'asteroides
- Speaker:
- Carrie Nugent
- Description:
-
Carrie Nugent, membre de TED, és una caçadora d'asteroides - forma part d'un grup de científics que treballen per descobrir i catalogar als nostres veïns còsmics més antics i nombrosos. Per què no s'han de perdre de vista als asteroides? En aquesta curta xerrada, plena de fets, Nugent explica com aquests impressionants impactes han donat forma al nostre planeta; i com trobar-los en el moment just, podria significar ni més ni menys que salvar la vida a la Terra.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:09
Nuria Estrada approved Catalan subtitles for Adventures of an asteroid hunter | ||
Noemí Solozano accepted Catalan subtitles for Adventures of an asteroid hunter | ||
Núria Martínez Sánchez edited Catalan subtitles for Adventures of an asteroid hunter | ||
Núria Martínez Sánchez edited Catalan subtitles for Adventures of an asteroid hunter | ||
Núria Martínez Sánchez edited Catalan subtitles for Adventures of an asteroid hunter | ||
Núria Martínez Sánchez edited Catalan subtitles for Adventures of an asteroid hunter | ||
Núria Martínez Sánchez edited Catalan subtitles for Adventures of an asteroid hunter | ||
Núria Martínez Sánchez edited Catalan subtitles for Adventures of an asteroid hunter |