Return to Video

Как чревните микроорганизми, с които се раждаме, се отразяват на здравето ни през целия живот

  • 0:02 - 0:04
    Така, знам че би било лесно да си помислим
  • 0:04 - 0:06
    че бактериите са вредни,
  • 0:06 - 0:08
    особено за бебета,
  • 0:08 - 0:11
    но изследванията всъщност сочат обратното.
  • 0:12 - 0:15
    Истината може да се окаже малко по-сложна,
  • 0:15 - 0:19
    но всъщност е доста по-интересна.
  • 0:20 - 0:22
    Оказва се, че се нуждаем от бактерии
  • 0:22 - 0:24
    за да сме в добро здраве,
  • 0:25 - 0:27
    но не просто някакви бактерии,
  • 0:27 - 0:29
    а правилната комбинация от такива.
  • 0:29 - 0:32
    Най-добре се справяме
    с малкия набор от организми,
  • 0:32 - 0:36
    към които сме се приспособили
    с еволюцията.
  • 0:37 - 0:39
    Смятам, че няма да ви изненада,
  • 0:39 - 0:43
    че започваме да набавяме тази комбинация
    още при раждането.
  • 0:43 - 0:46
    Или поне някой от нас.
  • 0:47 - 0:50
    Бебетата родени с цезарово сечение,
    и тези с естествено раждане
  • 0:50 - 0:51
    са различни
  • 0:51 - 0:54
    когато говорим за началото в развитието
    на чревните бактерии
  • 0:54 - 0:59
    и след раждането има безброй
    различни ранни събития
  • 0:59 - 1:00
    и обстоятелства,
  • 1:00 - 1:04
    които допълнително въздействат на начина,
    по който чревната микрофлора се развива,
  • 1:04 - 1:09
    като лекарства предписани
    на бебето или майката,
  • 1:09 - 1:12
    домашни любимци и други деца в семейството
  • 1:12 - 1:14
    както и нивото на хигиена в дома,
  • 1:14 - 1:16
    и в този случай е дори по-добре
  • 1:16 - 1:19
    ако не е безупречно чист непрекъснато.
  • 1:21 - 1:24
    Така и храненето,
    както за майките, така и за бебетата.
  • 1:24 - 1:29
    Всички тези обстоятелства и събития
    имат важна роля
  • 1:29 - 1:31
    в развитието на чревната микрофлора
  • 1:31 - 1:36
    и това има огромно влияние върху здравето
    на това бебе през целия живот.
  • 1:37 - 1:40
    И тук не става дума за дребни
    здравoсловни проблеми.
  • 1:40 - 1:43
    Говоря за нещо изключително важно.
  • 1:43 - 1:46
    Микроорганизмите, с които се сдобиваме
    или не успеем да набавим
  • 1:46 - 1:51
    влияят върху вероятността за развитието
    на болести като затлъстяване, диабет
  • 1:51 - 1:53
    и дори някой видове рак.
  • 1:54 - 1:57
    Тъй като много от събитията
    в ранно детство, за които споменах
  • 1:57 - 2:00
    не зависят от нас
  • 2:00 - 2:01
    и са неизбежни
  • 2:01 - 2:04
    като Цезаровото сечение например,
    е създадено за да спасява животи,
  • 2:04 - 2:06
    и това се случва ежедневно,
  • 2:06 - 2:10
    а повечето лекарства се предписват
    с основателна причина,
  • 2:10 - 2:13
    особено за бебета, и т.н.
  • 2:13 - 2:16
    Ето защо, трябва да се научим
  • 2:16 - 2:19
    как да защитаваме здравето
    на тези бебета
  • 2:19 - 2:22
    при наличието на събития
    в ранно детство,
  • 2:22 - 2:25
    които е възможно да нарушат развитието
    на чревната микрофлора
  • 2:27 - 2:28
    Работя като изследовател
  • 2:28 - 2:31
    и като технически ръководител
    на програма за здравето на новородени,
  • 2:31 - 2:36
    Въпросът, на който търся отговор
    всеки ден в работата си,
  • 2:36 - 2:39
    и се стремя да дам отговор в тази лекция,
  • 2:39 - 2:42
    е как можем да бъдем сигурни,
  • 2:42 - 2:45
    че всички бебета ще получат
    равни възможности за здраве в бъдеще,
  • 2:45 - 2:50
    без значение, как са родени и през какви
    неблагоприятни обстоятелства преминават.
  • 2:51 - 2:53
    Звучи като благородна кауза, нали?
  • 2:54 - 2:55
    Страхотно.
  • 2:55 - 2:57
    Хайде да намерим решение.
  • 2:57 - 3:03
    За начало, спомняте си че имаме нужда
    от определена комбинация микроорганизми?
  • 3:04 - 3:07
    Е, за да се сдобием с точната комбинация,
  • 3:07 - 3:10
    е необходимо да получим тези организми,
    които живеят в нашите тела,
  • 3:10 - 3:12
    в определен ред.
  • 3:13 - 3:16
    Можем да го сравним с колонизационен марш.
  • 3:16 - 3:21
    Първите микроорганизми,
    които се заселват в телата ни
  • 3:21 - 3:25
    променят чревната микробиота на бебето
  • 3:25 - 3:29
    така, че следващите да могат да се нанесат
  • 3:29 - 3:31
    Точно като първите заселници,
  • 3:31 - 3:33
    които пристигат първи и поставят основите
  • 3:33 - 3:35
    за развитие на следващите.
  • 3:36 - 3:39
    Ако бебетата са родени с Цезарово сечение
  • 3:39 - 3:43
    тази ранна фаза на колонизация
    е силно повлияна,
  • 3:43 - 3:48
    защото вместо вагинални, фекални
    и кожни бактерии от майката,
  • 3:48 - 3:52
    основно само кожни бактерии
    намират път до чревната среда на бебето.
  • 3:52 - 3:57
    И това дава съвсем различен тон
    на колонизационния марш,
  • 3:57 - 4:03
    просто защото е различно от това,
    към което сме се приспособили с еволюцията
  • 4:03 - 4:08
    може да доведе до здравословни проблеми
    в бъдеще за бебетата родени по този начин.
  • 4:08 - 4:11
    Можем да вземем развитието на теглото
    за пример тук.
  • 4:11 - 4:14
    С някой изследвания вече става ясно,
  • 4:14 - 4:16
    че съставът на чревната микробиота
  • 4:16 - 4:18
    е свързан с теглото
  • 4:18 - 4:21
    както и вероятността
    за развитието на болести
  • 4:21 - 4:24
    като диабет и сърдечно-съдови заболявания.
  • 4:24 - 4:27
    Но сега има няколко показатели
  • 4:27 - 4:29
    които можем да наблюдаваме
    още при новородени
  • 4:29 - 4:32
    чрез фекална проба
  • 4:32 - 4:35
    някой от липсващите микроорганизми
    при тези личности,
  • 4:35 - 4:38
    които вероятно ще развият затлъстяване
    или наднормено тегло в бъдеще.
  • 4:39 - 4:43
    Става ясно също,
    че същите тези микроорганизми
  • 4:43 - 4:46
    може да липсват при бебета родени
    със Цезарово сечение
  • 4:46 - 4:51
    или изложени на големи дози
    антибиотици в ранно детство
  • 4:51 - 4:53
    И за да затворим кръга,
  • 4:53 - 4:55
    някой изследвания показват също,
  • 4:55 - 4:57
    че при бебета родени със Цезарово сечение,
  • 4:57 - 5:01
    или изложени на много
    антибиотици на ранен етап,
  • 5:01 - 5:05
    предразположението към затлъстяване
    и наднормено тегло е с 50% по-голямо,
  • 5:05 - 5:06
    което е много.
  • 5:08 - 5:10
    Така, знам какво си мислите в момента
  • 5:10 - 5:14
    "О,не, току-що родих със цезарово сечение"
    или "роден съм със Цезарово сечение"
  • 5:14 - 5:17
    или детето ми беше подложено
    на антибиотици.
  • 5:18 - 5:21
    Но не се притеснявайте.
  • 5:21 - 5:24
    Ако тези микроорганизми липсват
  • 5:24 - 5:26
    или биват загубени
    поради някаква причина,
  • 5:26 - 5:29
    те могат да бъдат набавени по-късно,
  • 5:29 - 5:32
    но бебето просто има нужда
    от малко помощ с това.
  • 5:33 - 5:38
    Нещо, което от известно време
    доказано помага е кърменето.
  • 5:38 - 5:41
    Кърмата е чудотворна:
  • 5:41 - 5:44
    Освен че съдържа хранителни вещества
    за бебето,
  • 5:44 - 5:48
    се оказва, че съдържа и храна
    за добрите микроорганизми
  • 5:50 - 5:53
    Това е прекрасно за кърменото бебе,
  • 5:53 - 5:57
    но всички знаем,
    че не всяко бебе е кърмено.
  • 5:57 - 6:02
    Какво можем да направим за да сме сигурни,
    че и бебетата, които не са кърмени,
  • 6:02 - 6:04
    могат да възстановят развитието
    на чревната флора
  • 6:04 - 6:08
    дори и след като са се сблъскали
    с тези неблагоприятни събития,
  • 6:08 - 6:12
    които могат на нарушат развитието
    на чревната им микрофлора.
  • 6:12 - 6:17
    И сега стигаме го решението на проблема
    в тази лекция.
  • 6:17 - 6:22
    Изследванията в тази област, напоследък,
    напредват с бързи обороти.
  • 6:22 - 6:26
    Първо стана ясно, че ако има
    липсващи микроорганизми,
  • 6:26 - 6:28
    те могат да бъдат погълнати.
  • 6:28 - 6:32
    Тези добри микроорганизми
    ние наричаме пробиотици,
  • 6:32 - 6:34
    и те са предмет
  • 6:34 - 6:37
    на няколко клинични изследвания
    през годините,
  • 6:37 - 6:39
    и при бебета, с чудесни резултати
  • 6:39 - 6:42
    като намаляване на риска
    от екзема в бъдеще.
  • 6:44 - 6:46
    До второто откритие се достига,
  • 6:46 - 6:49
    когато изследователите обръщат
    внимание на кърмата.
  • 6:49 - 6:51
    Това е логична стъпка,
  • 6:51 - 6:53
    тъй като благоприятното
    действие на кърмата
  • 6:53 - 6:59
    върху чревната микробиота,
    е вече известно.
  • 6:59 - 7:02
    В кърмата се съдържат тези частици
  • 7:03 - 7:07
    които са открити още през 30те
  • 7:07 - 7:10
    и наречени олигозахариди
    на човешкото мляко,
  • 7:10 - 7:13
    но функцията им е била мистерия
  • 7:13 - 7:17
    в продължение на десетилетия
    след откриването им.
  • 7:17 - 7:20
    Те били наистина объркващи
    за изследователите,
  • 7:21 - 7:24
    тъй като в човешкото мляко
    се съдържат в изобилие.
  • 7:24 - 7:27
    Те всъщност са третата
    най-голяма група частици
  • 7:27 - 7:31
    но са несмилаеми от човешкото тяло,
    дори и при бебета.
  • 7:31 - 7:35
    И така, защо тялото на майката
    произвежда млякото така,
  • 7:35 - 7:38
    използва ресурси и създава нещо,
  • 7:39 - 7:41
    които всъщност бебето не използва?
  • 7:41 - 7:44
    Обикновено природата не работи
    по този начин.
  • 7:44 - 7:45
    Нали?
  • 7:45 - 7:48
    Важно откритие е,
    когато най-после става ясно,
  • 7:48 - 7:52
    каква е ролята на тези частици,
  • 7:52 - 7:55
    - избирателно да хранят
    най-добрите бактерии
  • 7:56 - 8:00
    и по този начин да влияят
    на здравето на бебето.
  • 8:00 - 8:03
    Има повече от 100 различни
    вида олигозахариди в човешкото мляко (HMO)
  • 8:03 - 8:08
    В днешно време някой от тях могат
    да се синтезират в лабораторни условия
  • 8:09 - 8:12
    и това прави възможно
    тяхното комплектоване
  • 8:13 - 8:16
    с пробиотици за деца и бебета,
  • 8:16 - 8:19
    които нямат възможност да ги получат
    чрез кърмата
  • 8:19 - 8:22
    за да възстановят чревната им микробиота
  • 8:22 - 8:24
    след неблагоприятни обстоятелства.
  • 8:24 - 8:28
    И това е решението.
  • 8:28 - 8:31
    Като изследовател, трябва да кажа,
  • 8:31 - 8:34
    че изследванията в тази област продължават
  • 8:34 - 8:37
    и все още има много работа.
  • 8:37 - 8:40
    Това е любимо изречение за нас учените.
  • 8:40 - 8:44
    Но ние предприемаме стъпки
    към все по-добро разбиране
  • 8:44 - 8:49
    кои са основните липсващи микроорганизми
    в различни ситуации
  • 8:49 - 8:52
    и какви точно олигозахариди и пробиотици
    трябва да комплектоваме
  • 8:52 - 9:02
    за да възстановим чревната микробиота
    на определено бебе в определена ситуация.
  • 9:02 - 9:04
    Това, което бих искала
    да запомните от тази лекция
  • 9:05 - 9:07
    е че, да, естествено роденото,
    кърмено бебе
  • 9:07 - 9:12
    има микробиотата, към която сме еволюирали
    да се приспособяваме.
  • 9:12 - 9:14
    Но в случаи, в които това не е възможно
  • 9:14 - 9:19
    има средства, с които да намалим
    негативните за здравето последици.
  • 9:21 - 9:24
    И за да завърша, ми се иска
    да си представя свят,
  • 9:24 - 9:29
    в който здравната система
    ще е устроена така,
  • 9:29 - 9:32
    че когато заведем бебето си на преглед
  • 9:32 - 9:35
    редовно ще се следи развитието
    на чревната микробиота,
  • 9:35 - 9:39
    и при наличието на някакви смущения
  • 9:39 - 9:42
    индивидуален продукт
    за възстановяването и
  • 9:42 - 9:45
    ще бъде предписан.
  • 9:46 - 9:47
    Колко прекрасно би било,
  • 9:48 - 9:52
    ако появата на хронични заболявания
    е изключително рядка,
  • 9:52 - 9:56
    благодарение на тази превантивна
    здравна система?
  • 9:56 - 9:59
    Представяте ли си такъв свят?
  • 9:59 - 10:05
    Вярвате ли, че това бъдеще е възможно?
  • 10:05 - 10:07
    Аз вярвам.
  • 10:07 - 10:09
    Вярвам в това бъдеще и искам да допринеса
  • 10:09 - 10:12
    за осъществяването му.
  • 10:13 - 10:17
    Бъдеще, в което всяко бебе
    ще има равна възможност
  • 10:17 - 10:20
    за здраве през целия живот.
  • 10:20 - 10:21
    Благодаря.
  • 10:21 - 10:24
    (Аплодисменти)
Title:
Как чревните микроорганизми, с които се раждаме, се отразяват на здравето ни през целия живот
Speaker:
Хена-Мария Ууситупа
Description:

Според изследователят на чревната микробиота - Хена-Мария Ууситупа, здравето ни през целия живот е предопределено в деня, в който се раждаме. В тази интересна лекция, тя обобщава как чревните микроорганизми, които придобиваме по време на раждането и малко по-късно, влияят на здравето ни и като възрастни - и разглежда нови изследвания в областта, които биха помогнали да се справим с проблеми като затлъстяване и диабет.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:40

Bulgarian subtitles

Revisions