عندما تعطيك الحياة ليمونًا | كندرا قوتسبلين | TEDxSiouxFalls
-
0:13 - 0:16هناك طريقتان يمكنني وصف نفسي بهما
-
0:17 - 0:20الأولى هو أنني (كيندرا جوتسبلين)،
-
0:20 - 0:23خريجة جامعة أوغستانا لعام 2010
-
0:23 - 0:27التي تخصصت في علمَي الاجتماع وعلم النفس.
-
0:27 - 0:30والثانية هي أننى (كيندرا جوتسبلين)،
-
0:30 - 0:35فرد معاق بطول 40 بوصة على كرسي متحرك،
-
0:35 - 0:40التى لديها مرض عديد السكاريد
المخاطي من النوع السادس، -
0:40 - 0:43مرض نادر متعلق بالأنزيمات.
-
0:44 - 0:47أنا أفضل أن أوصف عن بالطريقة الأولى،
-
0:47 - 0:51تأكيداً على ما أستطيع القيام به وما حققته.
-
0:52 - 0:56أنا أعرف إذا ما خططت للوصول
إلى كل أهدافي في الحياة، -
0:56 - 1:02فأنا في البداية أحتاج أن أدرك نقاط قوتي
واستخدام نقاط القوة التي وهبها لي الله. -
1:03 - 1:06الحياة قد تكون صعبة لأي شخص
بغض النظر كائناً من كان، -
1:06 - 1:08أو كيف يبدو،
-
1:08 - 1:11أو كيف يريد أن يواصل مستقبله.
-
1:12 - 1:16مستقبلي مضيئ ومليئ بالاحتمالات.
-
1:16 - 1:20بغض النظر عن كيف يصفني الناس
أو كيف ينظرون إليّ، -
1:20 - 1:25أنا أحب أن أعيش حياتي بتفاؤل، وأنا قادرة
على القيام بكل شيء. -
1:25 - 1:29أنا مؤمنة تمامًا بأن الحياة
هي ما تصنعه أنت. -
1:30 - 1:33أحب أن أضحك، أبتسم، أمزح، وأساعد الآخرين،
-
1:33 - 1:36وأستمتع بقضاء وقتي مع العائلة
والأصدقاء. -
1:37 - 1:42الحقيقة هي أنني شخصٌ معاق يعيش
على كرسيٍ متحرك، -
1:42 - 1:46وأنا متأكدة تماماً بأنه جزء مما أكون
-
1:46 - 1:49وليس بيدي حيلة إلا أن أتقبلها.
-
1:50 - 1:53ولهذا السبب أنا لا أدع إعاقتي أن تكون
سبباً في إيقافي -
1:53 - 1:57من أن أتقدم في السعي للوصول إلى جميع
أهدافي في الحياة. -
1:58 - 2:03بعضا من أهدافي التي حققتها
هي التخرج من الجامعة، -
2:03 - 2:04والحصول على عمل
-
2:04 - 2:08وقدرتي على مساعدة الآخرين
من خلال تجارب حياتي. -
2:10 - 2:12أحد التجارب التي أنا فخورةٌ بها
-
2:12 - 2:17هي مشاركتي في تجربة أبحاث الأنزيم السريرية
-
2:17 - 2:20في أوكلاند، كاليفورنيا، 2002.
-
2:21 - 2:26التجربة كانت دراسة الأنزيم
الذي لا ينتجه جسدي. -
2:29 - 2:32كان الهدف منها الحصول
على موافقة إدارة الأغذية والعقاقير -
2:32 - 2:37للأطفال الذين كانوا بعمري والبالغين
المصابين باضطراب الإنزيم من النوع السادس، -
2:37 - 2:41حتى يتمكنوا من تلقي العلاج.
-
2:43 - 2:44كمشاركة،
-
2:44 - 2:48مررت بالعديد من الاختبارات والجرعات
الأسبوعية من أجل هذا الدرب، -
2:48 - 2:52وفي 2005، هيئة الغذاء والدواء الأمريكية
اعتمدت هذا الدواء. -
2:53 - 2:57احدى الحالات في العلاج بالأدوية كمريض،
-
2:57 - 3:01هي أننا نحتاج جرعات أسبوعية طوال حياتنا.
-
3:01 - 3:04أجسادنا لن تتمكن من تعويض
الإنزيمات المفقودة، -
3:04 - 3:08لكن العلاج يساعدنا على العيش بصحة أفضل.
-
3:10 - 3:12أحد الأهداف التي أعمل عليها حالياً
-
3:12 - 3:16كتابة كتابٍ والعمل على وضع
بصمتي في العالم. -
3:17 - 3:21هناك العديد من العقبات التي أعاني منها
بسبب معاناتي مع اضطراب الإنزيمات، -
3:21 - 3:23ولكني تعلمت
-
3:24 - 3:27أن أتغلب على هذه العقبات فور ظهورها.
-
3:27 - 3:30تم تشخيصي عندما كنت في الرابعة
-
3:30 - 3:34بحالة طبية نادرة في اضطراب الإنزيم.
-
3:34 - 3:40واحد من كل 215,000 فرد يصاب بهذه الحالة.
-
3:40 - 3:47جسدي فقد الإنزيم المهم لتطهير الخلايا،
-
3:47 - 3:52مما أدّى إلى تراكم مادة لاصقه في خلاياي،
-
3:52 - 3:57مما أثّر على نسيجي الضام
وعلى الأجهزة الحيوية. -
3:58 - 4:00على الرغم من حالتي الصحية،
-
4:00 - 4:03كنت في صفوف عادية خلال سنواتي الدراسية
-
4:03 - 4:04مثل أي طالب آخر.
-
4:05 - 4:08كطالبة في صف التخرج،
تخرجت مع مرتبة الشرف. -
4:08 - 4:10لطالما كنت مثابرة،
-
4:10 - 4:16مما أفادني في السعي خلف كل ما أردت تحقيقه.
-
4:16 - 4:18لم يتم تسليم أي شي لي
-
4:18 - 4:22أو جُعلت سهلة بسبب معاناتي
اليومية في الحياة. -
4:23 - 4:27هذه العقبات جعلت مني شخص أفضل
-
4:27 - 4:31وعلمتني إذا ما أردت أن أصنع نجاحي الخاص،
-
4:31 - 4:33يجب علي أن أصنعه بنفسي.
-
4:34 - 4:37بعضا من هذه العقبات كانت الالتزام
بالحضور في الكلية، -
4:37 - 4:40بينما هناك جرعات إسبوعية يجب أن آخذها،
-
4:40 - 4:43العجز في كوني عفوية
-
4:43 - 4:46وعدم وجود استقلال كامل.
-
4:49 - 4:55نحن الوحيدون الذين يحددون الموقف والنهج
الذي نتخذه في الحياة. -
4:55 - 4:57أفضل أن أكون إيجابية
-
4:57 - 5:01لأن السلبية والشعور بالأسف على النفس
-
5:01 - 5:04لا تساعدنا طوال طريق الحياة.
-
5:04 - 5:06كطالبةٍ في الصف الدراسي،
-
5:06 - 5:09كنت أنظر إلى أصدقائي وأسأل نفسي,
-
5:09 - 5:13"كيف لهم أن يركضوا بهذه الكثرة
بدون أن تنقطع أنفاسهم؟ -
5:13 - 5:15إنهم متأكدون من أن يصبحوا طويلي القامة."
-
5:16 - 5:18أنا لم أفكر بهذا كثيراً.
-
5:18 - 5:22لم أتفهم السبب وراء عدم ركضي بسرعة
-
5:22 - 5:26ولكني كنت متأكدة أن السبب هو حالتي.
-
5:27 - 5:30لم أكن أعرف حتى أن لدي حالة طبية.
-
5:30 - 5:33لم أكن أملك أي فكرة بأنني كنت مختلفة
عن باقي الطلاب، -
5:33 - 5:35حتى وصلت إلى الصف الخامس.
-
5:36 - 5:39لم أُزعج أو أسخر من أي أحدٍ قط.
-
5:39 - 5:42كنت متقبلة نفسي.
-
5:42 - 5:47لم يركز والدي أبداً على اختلافاتي
وماذا كان صعبا بالنسبة لي، -
5:47 - 5:53حتى فكروا بأنني وصلت إلى عمرٍ يجب فيه
أن أتعلم عن حالتي الصحية. -
5:55 - 5:59في المدرسة المتوسطة، لم يكن لدي
كرسي متحرك كما أفعل اليوم. -
6:00 - 6:02عندما كنت أنزل عند المدرسة،
-
6:02 - 6:05كنت أجلس في الخارج في الفصل الدراسي الأول،
-
6:05 - 6:09في كرسي عليه عجلات، ببساطة
-
6:10 - 6:12منتظرةً المدرسة لتبدأ.
-
6:13 - 6:16في بعض الأحيان، أصدقائي يأتون ليجلسوا معي
-
6:16 - 6:19عندما لا يلعبون أو يتخالطون
مع بعضهم البعض. -
6:19 - 6:22ولكن العديد من الأوقات، أجلس بمفردي،
-
6:22 - 6:25وكنت أتمنى أن أكون معهم.
-
6:26 - 6:27لقد كان صعبة بالنسبة لي،
-
6:27 - 6:30ولكن كانت أصعب بكثير بالنسبة إلى والدي.
-
6:30 - 6:32عندما يكونوا ذاهبين إلى العمل،
-
6:32 - 6:38وينظروا خلفهم ويجدوني جالسة
لوحدي في الخارج على الطريق. -
6:38 - 6:42انا أتفهم رغبة أصدقائي في الاختلاط
مع بعضهم البعض، -
6:42 - 6:44لهذا السبب لم أغضب منهم أبداً،
-
6:44 - 6:47ولكن كنت أشعر بالوحدة في بعض الأوقات.
-
6:48 - 6:50كطالبة في المدرسة الثانوية،
-
6:50 - 6:53وضعت هدفاً لنفسي بأن آخذ التاريخ الأمريكي،
-
6:53 - 6:55وهو صفٌ جامعيٌ،
-
6:55 - 6:57والجبر الثاني.
-
6:58 - 7:00عندما التقيت بالمستشار،
-
7:00 - 7:04أخبرني بأن الذين يخططون للذهاب
إلى الجامعة -
7:04 - 7:08هم الوحيدون الذين يأخذون هذه المواد.
-
7:08 - 7:10لقد صُدمت وأدركت بسرعة
-
7:10 - 7:13بأنها لم تراني قادرة بأن أصبح جامعية.
-
7:14 - 7:16ومن ثم أضافت قائلة:
-
7:16 - 7:18"ولكي تأخذي مادة التراث الأمريكي،
-
7:18 - 7:21يجب أن تحصلي على توقيع من معلمٍ
-
7:21 - 7:25يفيد بأنك قادرة على أخذ هذه المادة."
-
7:26 - 7:29أنا أعتقد بأنها ظنت أنها قد أغلقت
الموضوع بجملتها الأخيرة. -
7:30 - 7:35ولكني ابتسمت بلطف، وأشرت إلى التوقيع
الذي حصلت عليه مسبقًا -
7:35 - 7:37وقالت: "هذا هو!"
-
7:37 - 7:43أخبرتها أيضا: "أنوي الذهاب إلى الكلية
في المستقبل." -
7:44 - 7:49أنا فخورةُ لأقول بأني تخرجت بمعدل 3.6
في المرحلة الثانوية -
7:49 - 7:53وأصبحت عضوة في رابطة الشرف الوطني.
-
7:55 - 7:56في الكلية،
-
7:56 - 8:02كان هناك بعضاً من الدكاترة الذين قالوا لي
التعليقات التالية. -
8:02 - 8:06الأول كان أنني كنت أخذ الطريق السهل.
-
8:06 - 8:13الأستاذ لم يدرك بأنني كل يوم أذهب
من وإلى الجامعة عن طريق النقل العام، -
8:13 - 8:17لمدة ساعة أو أكثر، وصف أو صفين في كل يوم،
-
8:17 - 8:22إذا كنت أملك القدرة على القيادة بنفسي،
سوف تكلفني 10 دقائق فقط. -
8:23 - 8:27تعليق آخر لم أنساه في الدراسات العليا.
-
8:28 - 8:30تم أخذي جانباً
-
8:30 - 8:36من قبل الأستاذ الذي تساءل عما إذا كان لدي
القدرة على المشاركة في نشاطٍ جماعي -
8:36 - 8:38بقدر ما برَّرت له،
-
8:38 - 8:41أعضاء مجموعتي قالوا له خلاف ذلك.
-
8:43 - 8:47ولقد أخذت على حين غره لأنه أعتبر كلمات
الطلاب الآخرين هي الحقيقة -
8:47 - 8:49قبل أن يأتي إليً.
-
8:49 - 8:54سألت نفسي لماذا يعتبر كلماتهم هي الحقيقة
-
8:54 - 8:56قبل أن يتحدث إلي.
-
8:57 - 9:03تساءلت: "هل حجمي خلق شكاً في قدراتي؟"
-
9:05 - 9:07التفصيل في هذه الحالات
-
9:07 - 9:11ليس من أجل التقليل من احترام الأساتذة،
-
9:12 - 9:14بل من أجل ذكر الأمثلة فقط
-
9:14 - 9:19وكيف لتعليقاتهم أن تؤثر بشكل عميق
في أمانتي واحترامي للذات. -
9:20 - 9:24ولكن للتعليقات تأثير عميق ولكن
بشكل إيجابي في حياتي. -
9:24 - 9:27وأصبحت كالوقود بالنسبة لي لأثبت للآخرين
-
9:27 - 9:32بأنني أستطيع فعل أي شي يستطيع القيام
به أي فتى جامعي طبيعي. -
9:34 - 9:38آخر رحلة في حياتي كانت
المحاولة للحصول على عمل -
9:38 - 9:43حيث يمكنني تطبيق طاقتي فيه
ومهارتي في مساعدة الآخرين. -
9:44 - 9:47كان حلمي دائماً
أن أكون قادرة على العمل مع الأطفال -
9:47 - 9:50مع تهديدات الحياة والأمراض والإعاقات
-
9:50 - 9:52وعائلاتهم.
-
9:52 - 9:57لقد كان تحديًا بسبب أنني واجهت عدداً
من الأفراد -
9:57 - 10:01بدون مرونة وداخل مراكزهم المفتوحة.
-
10:02 - 10:04وحتى في بعض المرات سمعت:
-
10:04 - 10:06"اوه، أنت على كرسي متحرك"؟
-
10:07 - 10:11كنت بحاجة للبحث عن صاحب عمل قادر
على رؤية رغبتي الجامحة في العمل -
10:11 - 10:16ويمكنه رؤية كيف لموهبتي
أن تسهم في منظمتهم. -
10:17 - 10:20أنا فخورة للغاية أن أقول
حتى اللحظة، -
10:20 - 10:25كنت أعمل لستة أشهر في مركز
ذوي الاحتياجات الخاصة -
10:25 - 10:30في مدرسة سانفورد للطب
في جامعة ساوث داكوتا. -
10:30 - 10:33أنا متشوَقة لأشارك معكم
-
10:33 - 10:35بأنني لم أضطر لطلب مكانة أفضل
-
10:35 - 10:38لأبدأ مهنتي في مساعدة الآخرين.
-
10:39 - 10:43وكأنما أصبح الحلم حقيقة بالنسبة إليّ
بأن أعمل معهم. -
10:44 - 10:47رسالة هذه المنظمة:
-
10:47 - 10:50" التفاني في الحياة بدون حدود."
-
10:50 - 10:52لقد عشت معظم حياتي
-
10:52 - 10:56على نهج ألا أسمح لأحد بأن يضع حداً لطموحي،
-
10:56 - 10:58أو أن أسمح لنفسي بأن تضع حداً لها.
-
10:59 - 11:03ها أنا الآن أعمل في منظمة تؤمن بنفس النهج.
-
11:06 - 11:09كل هذه التجارب التي أشاركها معكم
-
11:09 - 11:11هي جزء من رحلتي في الحياة.
-
11:12 - 11:16هناك عدد لا يحصى من المكافحين
الذين استطاعوا التغلب على عقباتهم. -
11:17 - 11:20الحياة ليست سهلة،
ولكن هذا ما يجعلها مثيرةً للاهتمام. -
11:21 - 11:26أنا أدرك بأن العيش في السلبية
لن يذهب بي إلى أي مكان. -
11:26 - 11:30ولكن أنا أعتقد أنه من الطبيعي
في بعض الأوقات -
11:30 - 11:32أن يجتاحني الاستياء من بعض هذه الظروف،
-
11:32 - 11:35ولكن لابد أن أحول السلبيَة
إلى طاقة إيجابية. -
11:36 - 11:40التذمر من الصعوبات التي يجب أن أتعامل معها
-
11:40 - 11:41والأشياء التي لا أستطيع فعلها
-
11:41 - 11:44ليست صحية وأيضاً ليست مثمرة.
-
11:46 - 11:50أنا أرى بأن النقمة التي لدي
هي بالحقيقة نعمة. -
11:51 - 11:55طالما تذكّر الأشخاص أنهم هم الوحيدون
-
11:55 - 12:00الذين يتخذون القرار بجعل أفكار الآخرين
إما حقيقة أو خيال، -
12:00 - 12:05بيدنا الاختيار أما أن نستسلم برأيهم
في قدراتنا -
12:05 - 12:09أو أن نختار أن نكافح للإمام
-
12:09 - 12:11بأحلامنا وأهدافنا في الحياة.
-
12:12 - 12:15ختاماً سأترككم بمثلٍ مفضلٍ لدي،
-
12:15 - 12:18وأحب أن أعيش حياتي به.
-
12:19 - 12:23"عندما تعطيك الحياة ليمون
اصنع منه عصيراً" -
12:23 - 12:25تكمن الحكمة في هذه المقولة،
-
12:25 - 12:27"عندما تقدم لك الحياة ليمون،
-
12:27 - 12:30التفت واعصر هذا الليمون
-
12:30 - 12:34واصنع منه أفضل عصير ليمون على الإطلاق."
-
12:34 - 12:35شكراً لكم.
-
12:35 - 12:37(تصفيق)
- Title:
- عندما تعطيك الحياة ليمونًا | كندرا قوتسبلين | TEDxSiouxFalls
- Description:
-
يتم تعريف حياة كندرا جوتسبلين من خلال نظرتها الإيجابية ونجاحها في التغلب على العقبات، وليس على الحالة الوراثية النادرة التي ولدت بها. تخرجت كندرا، وهي خريج كلية أوغوستانا، في قسم طب الأطفال داخل مركز الإعاقة في كلية سانفورد للطب. وهي تعمل الآن على كتابها الأول.
تم إلقاء هذه المحادثة في حدث TEDx باستخدام صيغة مؤتمر TED، ولكن بتنظيمٍ مستقل من قبل المجتمع المحلي. لمعرفة المزيد من خلال: http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 12:44
Riyad Altayeb approved Arabic subtitles for When life gives you lemons | Kendra Gottsleben | TEDxSiouxFalls | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for When life gives you lemons | Kendra Gottsleben | TEDxSiouxFalls | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for When life gives you lemons | Kendra Gottsleben | TEDxSiouxFalls | ||
Nada Qanbar accepted Arabic subtitles for When life gives you lemons | Kendra Gottsleben | TEDxSiouxFalls | ||
Nada Qanbar edited Arabic subtitles for When life gives you lemons | Kendra Gottsleben | TEDxSiouxFalls | ||
Nada Qanbar edited Arabic subtitles for When life gives you lemons | Kendra Gottsleben | TEDxSiouxFalls | ||
Fahad Alsubhi edited Arabic subtitles for When life gives you lemons | Kendra Gottsleben | TEDxSiouxFalls | ||
Fahad Alsubhi edited Arabic subtitles for When life gives you lemons | Kendra Gottsleben | TEDxSiouxFalls |