Бисти рассказывает о битбоксе | Бисти | TEDxBordeaux
-
0:13 - 0:14Как дела?
-
0:16 - 0:18Нет, нет, так дело не пойдёт.
-
0:18 - 0:20Как дела, TEDx?
-
0:20 - 0:21Зал: Да!
-
0:21 - 0:23Бисти: ОК, вот теперь другое дело.
-
0:23 - 0:25(Битбокс)
-
1:38 - 1:41(Аплодисменты)
-
1:45 - 1:46Спасибо.
-
1:49 - 1:51Меня зовут Бисти.
-
1:51 - 1:53Я битбоксер.
-
1:53 - 1:55Занимаюсь этим уже семь лет.
-
1:55 - 2:00Битбокс — это одна
из пяти дисциплин хип-хопа, -
2:01 - 2:03а именно создание бита.
-
2:03 - 2:06Также к нему относится танец, скрэтч...
-
2:07 - 2:09Вы, конечно же, это знаете.
-
2:09 - 2:11Рэп...
-
2:11 - 2:13и танец на голове.
-
2:14 - 2:16Я делаю музыку ртом.
-
2:16 - 2:19Для меня всё началось так.
-
2:21 - 2:24Первый битбоксер,
которого я начал слушать... -
2:24 - 2:25Это было...
-
2:25 - 2:27в 2005 году, что-то вроде этого.
-
2:27 - 2:32Сам битбокс появился в 80-х годах.
-
2:32 - 2:35Мы сейчас перенесёмся в те времена.
-
2:36 - 2:39Вот моё авто DeLorean.
-
2:40 - 2:41Вот так.
-
2:42 - 2:44(Звуки включения машины)
-
2:49 - 2:5180-е...
-
3:04 - 3:08(Смех) (Аплодисменты)
-
3:17 - 3:18Ничего себе!
-
3:20 - 3:2280-е...
-
3:23 - 3:25Основателем битбокса для меня
-
3:26 - 3:30был Биз Марки... из Нью-Йорка.
-
3:30 - 3:33Настоящий нью-йоркец, крепкий такой.
-
3:34 - 3:37Его стиль звука был такой...
-
3:37 - 3:40(Битбокс)
-
4:05 - 4:07(Аплодисменты)
-
4:11 - 4:13Немногим позднее
-
4:13 - 4:15появился
-
4:17 - 4:19Дуг И. Фреш.
-
4:20 - 4:21Дуг И. Фреш —
-
4:21 - 4:24изобретатель звука,
который называется «клик ролл», -
4:24 - 4:26основная культура битбокса.
-
4:28 - 4:31Делается он так: небольшая мелодия...
-
4:32 - 4:35(Битбокс)
-
5:12 - 5:16(Аплодисменты)
-
5:20 - 5:25Поднимаемся на другой уровень.
-
5:25 - 5:28Я слушал Рахзеля.
-
5:28 - 5:31Это его псевдоним, его также звали
-
5:31 - 5:35«Крёстным отцом звуков».
-
5:35 - 5:38Он тоже из Нью-Йорка.
-
5:38 - 5:41И вот как-то так...
-
5:43 - 5:46(Битбокс)
-
6:55 - 6:58(Аплодисменты)
-
7:04 - 7:08Уровень начинает расти.
-
7:08 - 7:10Он придумал нечто потрясающее.
-
7:10 - 7:13Не знаю, как он к этому пришёл.
-
7:13 - 7:16Он подумал: круто делать ритмы.
-
7:16 - 7:18Но певцы...
-
7:18 - 7:23мы немного завидуем певцам,
надо тоже как-то проявить себя. -
7:23 - 7:25Он сказал себе:
-
7:25 - 7:29почему бы нам не наложить текст
на ритмический рисунок? -
7:33 - 7:35Почему бы и нет?
-
7:40 - 7:41И он перепел песню
-
7:41 - 7:46Алии, это R'n'B.
-
7:46 - 7:48Вместе со словами получается так...
-
7:48 - 7:52(Битбокс)
-
8:01 - 8:03Вот так.
-
8:03 - 8:07(Аплодисменты) О нет...
Тогда... (Смех) -
8:07 - 8:13Этим голосом он начинал в таком стиле.
-
8:13 - 8:14Сейчас продемонстрирую.
-
8:14 - 8:17(Битбокс)
-
8:18 - 8:20Дамы и господа.
-
8:23 - 8:25Один человек.
-
8:27 - 8:28Одно желание.
-
8:30 - 8:33Он хочет спасти мир.
-
8:37 - 8:39Бит и припев
-
8:39 - 9:03в одно и то же время.
-
9:12 - 9:15(Аплодисменты)
-
9:20 - 9:22Спасибо за них.
-
9:23 - 9:26Вот это истинная основа.
-
9:26 - 9:31Затем в битбокс пришла «новая школа».
-
9:32 - 9:36Кенни Мухаммад — ещё один американец.
-
9:36 - 9:38Кенни Мухаммад...
-
9:38 - 9:42для меня он мастер мастеров.
-
9:42 - 9:47Я был в восторге, когда его слушал.
-
9:48 - 9:51Для меня Кенни самый техничный.
-
9:51 - 9:53Я продемонстрирую вам стиль Кенни.
-
9:54 - 9:57(Битбокс)
-
10:47 - 10:51(Аплодисменты)
-
10:56 - 10:58Кенни Мухаммад.
-
11:01 - 11:03Хорошо, теперь...
-
11:04 - 11:06возвращаемся в наши дни.
-
11:06 - 11:09В битбоксе есть
-
11:09 - 11:12соревнование,
-
11:12 - 11:14с которого я начинал.
-
11:15 - 11:16Есть такая фишка,
-
11:16 - 11:18обычное дело:
-
11:19 - 11:22попытаться воспроизвести
максимальное количество звуков -
11:22 - 11:23за наименьшее количество времени.
-
11:24 - 11:26Нужно постараться
делать это очень быстро. -
11:27 - 11:28Вот такая тема.
-
11:28 - 11:31Я вам продемонстрирую
в замедленном темпе. -
11:33 - 11:35Замедленное движение.
-
11:35 - 11:38(Битбокс)
-
12:03 - 12:05(Аплодисменты)
-
12:06 - 12:11Цель — разложить удары в такт,
-
12:11 - 12:12в ритм ударных
-
12:14 - 12:15в темпе
-
12:16 - 12:17такого стиля:
-
12:17 - 12:20(Битбокс)
-
13:04 - 13:08(Аплодисменты)
-
13:17 - 13:21(Овации)
-
13:29 - 13:33Спасибо, спасибо... Подождите,
-
13:33 - 13:36подождите, подождите, останьтесь стоять.
-
13:38 - 13:42ОК, вы видите мои мускулы?
-
13:42 - 13:46Я охранник, а это мой ночной клуб.
-
13:47 - 13:49Внутри вы услышали бы...
-
13:49 - 13:52(Битбокс)
-
13:59 - 14:00А это то, что вы слышите.
-
14:10 - 14:13Вы в очереди.
-
14:19 - 14:21На деле,
-
14:21 - 14:24если вы хотите войти в мой ночной клуб,
необходимо сделать такой звук, -
14:24 - 14:26какого вы никогда не слышали на TEDx.
-
14:26 - 14:28Ладно? Поехали!
-
14:28 - 14:31(Битбокс)
-
14:31 - 14:36(Овации)
-
15:11 - 15:14Мне нравится двигаться!
-
15:15 - 15:16Мне нравится двигаться,
-
15:16 - 15:18тебе нравится...
-
15:18 - 15:19Зал: Двигаться!
-
15:19 - 15:20(Битбокс)
-
15:26 - 15:27Бисти: Спасибо.
-
15:27 - 15:31(Овации)
- Title:
- Бисти рассказывает о битбоксе | Бисти | TEDxBordeaux
- Description:
-
Бисти — битбоксер, мастер ритмов и мультивокалист. Он артист с впечатляющей палитрой звуков и тональностей.
Бисти живёт не только в Бордо, но и на планете «Битбокс». С 2006 года он участвует в дуэлях и выступает на хип-хоп сценах по всей Европе, согласно рейтингу этого года он входит в восьмёрку лучших битбоксеров мира. Он уникальный человек-оркестр...
Это выступление записано на мероприятии TEDx, независимо организованном местным сообществом с использованием формата конференций TED. Узнайте больше на http://ted.com/tedx
- Video Language:
- French
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 15:36
Retired user approved Russian subtitles for BEATBOX : Beasty teaching beatbox at TEDxBordeaux | ||
Retired user edited Russian subtitles for BEATBOX : Beasty teaching beatbox at TEDxBordeaux | ||
Olga Andronova accepted Russian subtitles for BEATBOX : Beasty teaching beatbox at TEDxBordeaux | ||
Olga Andronova edited Russian subtitles for BEATBOX : Beasty teaching beatbox at TEDxBordeaux | ||
Olga Andronova edited Russian subtitles for BEATBOX : Beasty teaching beatbox at TEDxBordeaux | ||
Olga Andronova edited Russian subtitles for BEATBOX : Beasty teaching beatbox at TEDxBordeaux | ||
Olga Andronova edited Russian subtitles for BEATBOX : Beasty teaching beatbox at TEDxBordeaux | ||
Olga Andronova edited Russian subtitles for BEATBOX : Beasty teaching beatbox at TEDxBordeaux |