Return to Video

ثلاث أفكار، ثلاثة تناقضات، أم لا

  • 0:00 - 0:03
    اسمي (هنا).
  • 0:03 - 0:05
    و ينطق اسمي بنفس الطريقة من الأمام والخلف
  • 0:05 - 0:11
    تلك الكلمة يمكن تهجئتها
    نفس الشيء من الأمام ومن الخلف،
  • 0:12 - 0:13
    إذا كنت تستطيع تهجئتها
  • 0:13 - 0:15
    المشكلة هي
  • 0:15 - 0:16
    (ضحك)
  • 0:17 - 0:19
    ان كامل عائلتي لها أسماء متقلبة
  • 0:19 - 0:21
    وهذا جزء من التقاليد.
  • 0:21 - 0:24
    لدينا أمي، وأبي
  • 0:24 - 0:26
    (ضحك)
  • 0:26 - 0:29
    جدتي وجدي
  • 0:29 - 0:31
    (ضحك)
  • 0:31 - 0:34
    وأخي (كاياك)
  • 0:34 - 0:35
    (ضحك)
  • 0:35 - 0:37
    ها أنت ذا.
  • 0:37 - 0:39
    فالأمر مجرد مزحة.
  • 0:39 - 0:40
    (ضحك)
  • 0:40 - 0:43
    أحب أن أبدأ الموضوع
    بمزحة لأنني شخص كوميدي.
  • 0:43 - 0:46
    هناك شيئين
    أصبحتم تعرفونهما عني بالفعل:
  • 0:46 - 0:48
    اسمي هنا وأعمل كوميدية.
  • 0:48 - 0:49
    أنا لا أضيع الوقت.
  • 0:49 - 0:51
    هناك شيء آخر
    يمكنكم أن تعرفوه عني
  • 0:51 - 0:55
    لا أعتقد أنني مؤهلة
    لأعبر عن رأيي بصراحة.
  • 0:55 - 0:58
    طريقة جريئة لبدء حديث ما، نعم،
  • 0:58 - 1:00
    لكنه أمر صحيح.
  • 1:00 - 1:02
    فدائما كان لدي العديد من الصعوبات
  • 1:02 - 1:04
    لأحول تفكيري إلى كلام.
  • 1:06 - 1:08
    لذلك يبدو أن هناك بعض التناقض، من ثم،
  • 1:08 - 1:10
    أن هناك شخص ما مثلي سيئ جدا
    في إجراء المحادثات،
  • 1:10 - 1:13
    من الممكن أن يكون
    كوميديان ستاند أب.
  • 1:13 - 1:15
    لكن ها أنتم ذا.
  • 1:15 - 1:17
    الأمر كما هو عليه.
  • 1:17 - 1:21
    لقد قمت بتجربة العمل ككوميدية ستاند أب
    لأول مرة: كوميدية، أتفهمونني؟
  • 1:21 - 1:22
    أتفهمونني؟
  • 1:22 - 1:25
    ضحك
  • 1:25 - 1:28
    جربت العمل ككوميدية ستاند أب لأول مرة
  • 1:28 - 1:29
    في أواخر العشرينات من عمري
  • 1:29 - 1:35
    وعلى الرغم من كوني خجولة وهادئة
    بشكل كبير مع ثقة متدنية بالنفس،
  • 1:35 - 1:37
    ولم أحمل ميكرفونا من قبل،
  • 1:37 - 1:42
    أيقنت بمجرد المشي والوقوف أمام الجمهور،
  • 1:42 - 1:44
    أيقنت حتى من قبل أن أطلق
    الفكاهة الأولى لدي،
  • 1:45 - 1:48
    أيقنت أنني أحب كوميديا الستاند أب بحق،
  • 1:48 - 1:50
    وأن كوميديا الستاند أب أحبتني.
  • 1:50 - 1:54
    لكن في حياتي،
    لم أستطع أن أعرف السبب.
  • 1:54 - 1:59
    لماذا قد أكون جيدًةَ في فعل شيء
    كنت سيئًة جدًا فيه؟
  • 1:59 - 2:00
    (ضحك)
  • 2:00 - 2:03
    لم أستطع اكتشاف الأمر،
    ولم أستطع فهمه.
  • 2:03 - 2:05
    إنه كذلك، حتى أستطيع ذلك.
  • 2:05 - 2:08
    الآن، وقبل أن أوضح لكم لماذا الأمر كذلك
  • 2:08 - 2:11
    بأن أكون جيدة
    في شيء ما أنا سيئة فيه،
  • 2:11 - 2:14
    دعوني أقدم لكم بعض التناقضات
    في صميم العمل
  • 2:14 - 2:18
    بإخباركم أنه لم يمض وقت طويل
    بعد أن اكتشفت سبب ذلك،
  • 2:18 - 2:21
    قررت أن أتوقف عن العمل بالكوميديا.
  • 2:21 - 2:24
    وقبل أن أشرح ذلك القط الصغير المعارض
  • 2:24 - 2:26
    الذي ألقيته للتو بين الحمام المفكر،
  • 2:26 - 2:29
    اسمحوا لي أن أقول لكم هذا أيضا:
  • 2:29 - 2:32
    تركي للعمل قد أطلق مسيرتي الكوميدية.
  • 2:32 - 2:34
    (ضحك)
  • 2:34 - 2:38
    وكأنني قد قمت بالفعل بإطلاقه
    إلى مرحلة حتى بعد تركي للكوميديا،
  • 2:38 - 2:41
    قد أصبحت اكثر شخص مثار حديث
    في العالم،
  • 2:41 - 2:45
    لأنه على ما يبدو، فإنني أكثر سوءا
    في وضع خطط التقاعد
  • 2:45 - 2:47
    مقارنة بالتعبير عن رأيي.
  • 2:49 - 2:52
    الآن، كل ما قمت به حتى هذه النقطة
  • 2:52 - 2:56
    بصرف النظر عن إعطاء الكثير
    من تفاصيل السيرة الذاتية
  • 2:56 - 2:58
    هو لإخباركم بشكل غير مباشر
    أن لدي ثلاث أفكار
  • 2:59 - 3:00
    أريد أن أشاركم إياها اليوم.
  • 3:00 - 3:04
    وقد فعلت ذلك عن طريق مشاركة
    ثلاثة متناقضات:
  • 3:04 - 3:07
    الأولى، هي أنني سيئة بالتحدث،
    أنا جيدة بالتحدث؛
  • 3:07 - 3:10
    استقلت، ولم أستقل.
  • 3:10 - 3:12
    ثلاث أفكار، وثلاث تناقضات.
  • 3:12 - 3:14
    الآن، أنتم تتساءلون لماذا هناك شيئين فقط
  • 3:14 - 3:16
    في قائمة تضم ثلاث أشياء
  • 3:16 - 3:17
    (ضحك)
  • 3:17 - 3:19
    أذكركم بأنها حرفيا
    قائمة من التناقضات.
  • 3:19 - 3:20
    تابعوا.
  • 3:20 - 3:23
    (ضحك)
  • 3:23 - 3:27
    الآن، نصحني الرفاق في TED
    بأن خطابا بهذا الطول من الوقت،
  • 3:27 - 3:30
    أنه من الأفضل أن ألتزم
    بمشاركة فكرة واحدة فقط.
  • 3:31 - 3:32
    لكني قلت لا.
  • 3:32 - 3:36
    (ضحك)
  • 3:36 - 3:37
    ماذا سيعرفون؟
  • 3:38 - 3:43
    لتوضيح تجاهلي
    نصيحة جيدة بشكل واضح
  • 3:43 - 3:45
    أريد أن أخذكم إلى
    بداية هذا الخطاب،
  • 3:45 - 3:47
    تحديدا، دعابتي عن
    نطق اسمي بنفس الطريقة.
  • 3:47 - 3:51
    تلك النكتة تستخدم خدعتي المفضلة
    في تجارة الكوميديا،
  • 3:51 - 3:52
    قاعدة الثلاثة،
  • 3:52 - 3:54
    حيث تدلي ببيان
  • 3:54 - 3:55
    ثم تدعم هذا البيان
  • 3:55 - 3:57
    بقائمة.
  • 3:57 - 3:59
    عائلتي بأكملها لديها أسماء متقلبة:
  • 3:59 - 4:02
    أمي، أبي، جدي وجدتي.
  • 4:02 - 4:06
    فأول فكرتين في تلك القائمة
    تكوّن نمطا،
  • 4:06 - 4:08
    وذلك النمط يكوّن توقعات.
  • 4:08 - 4:11
    والشيء الثالث--فجأة!
    كاياك، ماذا؟
  • 4:11 - 4:13
    هذه هي قائمة الثلاث.
  • 4:13 - 4:15
    واحد، اثنان، مفاجأة! ههه
  • 4:15 - 4:18
    (ضحك)
  • 4:21 - 4:26
    الآن، قائمة الثلاث ليست فقط أساسية
    للطريقة التي أقوم بها بحرفتي،
  • 4:26 - 4:28
    إنها أيضا أساسية
    بالنسبة للطريقة التي أتواصل بها.
  • 4:28 - 4:31
    لذلك لن أقم بتغيير أي شيء من أجل أي أحد،
  • 4:31 - 4:32
    حتى من أجل TED،
  • 4:32 - 4:35
    سأشير إليكم أنها ترمز إلى ثلاث أفكار:
  • 4:36 - 4:37
    التكنولوجيا، التسلية
  • 4:37 - 4:39
    والحقراء.
  • 4:39 - 4:42
    (ضحك)
  • 4:42 - 4:44
    تنجح بكل مرة، أليس كذلك؟
  • 4:46 - 4:48
    لكنكم تريدون أكثر من الفكاهات
  • 4:48 - 4:50
    لتكون قادرا على تقطيعها
    بصفتك كوميديا محترفا.
  • 4:50 - 4:54
    يجب أن تكون قادرًا على السير
    على هذا الخط الفاصل بين أن تكون جذابا
  • 4:54 - 4:56
    وملطٍّفا.
  • 4:56 - 5:01
    واكتشفت أن الطريقة الأكثر فعالية
    لتوليد مقدار الجاذبية التي احتاجها
  • 5:01 - 5:06
    لتعادل شخصيتي اللطيفة
  • 5:06 - 5:08
    تكون عبر القصص وليس المزاح.
  • 5:08 - 5:10
    لذلك روتين الستاند أب الخاص بي
    مليئ بالقصص:
  • 5:10 - 5:12
    قصصا عن نشأتي، عن ظهوري،
  • 5:12 - 5:16
    قصصا عن سوء المعاملة التي تعرضت لها
    ليس لكوني امرأة فحسب
  • 5:16 - 5:19
    بل لكوني امرأة عاقلة
    وامرأة تحمل صفاتا رجولية.
  • 5:19 - 5:23
    إذا شاهدت عملي على الانترنت،
    اقرأ التعليقات في الأسفل
  • 5:23 - 5:25
    كمثال على سوء المعاملة.
  • 5:25 - 5:27
    (ضحك)
  • 5:27 - 5:30
    وفي هذا الوقت في الخطاب
    أغير إلى المستوى الثاني،
  • 5:30 - 5:35
    وسأخبركم عن قصة
    عن كل شيء قلته.
  • 5:35 - 5:37
    في الأيام الأخيرة من عمرها،
  • 5:37 - 5:40
    كانت جدتي محاطة بالناس،
  • 5:40 - 5:42
    الكثير من الناس،
  • 5:42 - 5:44
    لأن جدتي كانت الأم المحبة
  • 5:44 - 5:47
    لعائلة كبيرة محبوبة.
  • 5:47 - 5:49
    الآن، إذا لم تصل بين الأمور بعد،
  • 5:50 - 5:51
    أنا جزء من تلك العائلة.
  • 5:52 - 5:55
    كنت محظوظة لأنني تمكنت
    من توديع جدتي
  • 5:55 - 5:57
    في اليوم الذي توفيت فيه.
  • 5:57 - 6:00
    في الوقت الذي كانت منغلقة على نفسها،
  • 6:00 - 6:03
    كان هناك توديع من جانب واحد.
  • 6:04 - 6:07
    فكرت في الكثير من الأمور،
  • 6:07 - 6:10
    أشياء لم أفكر بها منذ زمن طويل،
  • 6:10 - 6:12
    كالرسائل التي اعتدت أن
    أكتبها الى جدتي
  • 6:12 - 6:14
    عندما بدأت الجامعة،
  • 6:14 - 6:17
    كانت الرسائل مليئة بالقصص
    والنكات المضحكة
  • 6:17 - 6:19
    التي ألفتها لغرض تسليتها.
  • 6:19 - 6:22
    وأتذكر أنني لم أستطع
    التكلم بوضوح
  • 6:22 - 6:27
    عن القلق والخوف اللذين ملآني
    كلما حاولت نحت حياتي الصغيرة جدا
  • 6:27 - 6:31
    في عالم بدا أكبر بكثير بالنسبة لي.
  • 6:31 - 6:34
    لكنني كنت أتذكر كيف وجدت
    الراحة في تلك الرسائل،
  • 6:34 - 6:37
    لأنني كتبتها لجدتي .
  • 6:38 - 6:41
    لكن كلما أصبح العالم أكثر عاطفيا
  • 6:41 - 6:45
    أصبحت قدرتي على التفاوض أسوأ وليس أفضل،
  • 6:45 - 6:47
    توقفت عن كتابة تلك الرسائل.
  • 6:48 - 6:53
    لم أعتقد أنه كانت لدى الحياة
    التي كانت جدتي ترغب بالقراءة عنها.
  • 6:54 - 6:57
    جدتي لم تكن تعلم أنني مثلية،
  • 6:57 - 6:58
    وقبل ست أشهر تقريبا من وفاتها،
  • 6:59 - 7:01
    ومن حيث لا أدري، سألتني
    إذا كان لدي حبيب.
  • 7:02 - 7:06
    الآن، أتذكر اتخاذ قرار واع في تلك اللحظة
  • 7:06 - 7:08
    ألا أزور جدتي.
  • 7:09 - 7:12
    فعلت ذلك لأنني كنت أعلم
    أن حياتها تقترب من نهايتها،
  • 7:12 - 7:14
    وأن وقتي معها كان محددا،
  • 7:14 - 7:17
    ولم أكن أرغب بالتحدث
    عن الطرق التي كنا مختلفين بها.
  • 7:17 - 7:20
    أردت أن أتحدث عن الطريقة
    التي كنا مترابطتين بها.
  • 7:21 - 7:22
    لذلك غيرت الموضوع.
  • 7:23 - 7:26
    وبذلك بالوقت، شعرت
    وكأن ذلك كان القرار الصحيح.
  • 7:26 - 7:29
    لكن كنت شاهدة على حياة جدتي
  • 7:29 - 7:32
    حيث كانت تتناقص إلى نهاية لا مفر منها،
  • 7:32 - 7:34
    لم يكن بوسعي سوى الشعور
    بأنني سأرتكب خطأ
  • 7:34 - 7:37
    بأنني لم أشارك هذا
    الجزء الهام من حياتي.
  • 7:39 - 7:43
    لكنني علمت أيضا أنني فقدت فرصتي،
  • 7:43 - 7:45
    وكما كانت تقول جدتي لي،
  • 7:45 - 7:48
    "حسنا، كل ذلك جزء من الحساء.
  • 7:48 - 7:50
    لقد حان الأوان لتخرجي البصلات الآن."
  • 7:50 - 7:52
    (ضحك)
  • 7:52 - 7:54
    ثم فكرت في ذلك،
  • 7:54 - 7:58
    فكرت كيف أنه يجب أن أتعامل
    مع الكثير من البصل
  • 7:58 - 8:00
    كطفلة،
  • 8:00 - 8:04
    نشأت كمثلية في ولاية
    حيث كانت المثلية الجنسية غير قانونية.
  • 8:04 - 8:07
    وبهذا التفكير،
    استطعت أن أرى كيف ملفوفة بإحكام
  • 8:07 - 8:11
    في محلاقتي التي بطنت
    الخزي الذي كنت عليه.
  • 8:11 - 8:14
    ومع ذلك، فقد كنت أفكر
    بجميع صدماتي:
  • 8:14 - 8:17
    العنف، سوء المعاملة، اغتصابي.
  • 8:20 - 8:22
    وبجميع تلك المجموعة من الأفكار،
  • 8:22 - 8:25
    رأي ، سؤال،
    استمرت بالظهور في رأسي
  • 8:26 - 8:28
    لم أجد إجابة لهم:
  • 8:28 - 8:30
    ما هو الهدف من إنسانيتي؟
  • 8:32 - 8:35
    لقد شعرت أنني الأقرب الى
    جدتي أكثر من أي فرد من عائلتي.
  • 8:36 - 8:39
    أقصد أننا تشاركنا أكثر الصفات.
  • 8:39 - 8:41
    ليس الكثير في هذه الأيام.
  • 8:41 - 8:43
    الموت يغير الأشخاص حقا.
  • 8:43 - 8:44
    لكن ذلك--
  • 8:44 - 8:45
    (ضحك)
  • 8:45 - 8:47
    حس السخرية لدى جدتي.
  • 8:47 - 8:50
    لكن الشخص الذي شعرت
    بأنه الأقرب لي في العالم
  • 8:50 - 8:52
    كان أمي، جدتي، جدتي الكبرى،
  • 8:52 - 8:54
    جدتي الأكبر.
  • 8:54 - 8:58
    أنا؟ لقد مثلت نهاية
    الفرع في شجرة العائلة.
  • 8:58 - 9:02
    ولم أكن متأكدة أنني
    لازلت مرتبطة في الجذع.
  • 9:02 - 9:04
    ما هو الغرض من إنسانيتي؟
  • 9:06 - 9:11
    لقد كانت السنة التي تلت وفاة جدتي
    هي الأشد تأثيرا
  • 9:11 - 9:12
    في حياتي.
  • 9:12 - 9:15
    وأنا أعتقد ذلك لأن أفكاري
    في النهاية كانت تتجمع
  • 9:15 - 9:17
    أكثر مما تتفرق.
  • 9:17 - 9:20
    عملية التفكير لدي ليست خطية.
  • 9:20 - 9:22
    أنا مفكرة بصرية، حيث أرى أفكاري.
  • 9:22 - 9:24
    لا يوجد لدى ذاكرة فوتوغرافية،
  • 9:24 - 9:30
    ورأسي ليس معرضًا ثابتًا
    لأفكار مجمعة بشكل منطقي.
  • 9:30 - 9:35
    إنها أكثر من أن لدي هذه اللغة المتطورة
    باستمرار من الهيروغليفية
  • 9:35 - 9:36
    التي قمت بتطويرها
  • 9:36 - 9:40
    وحيث أستطيع أن أفهمها بطلاقة
    وأفكر بشكل عميق بها.
  • 9:40 - 9:42
    لكنني أصارع لأترجم.
  • 9:42 - 9:45
    لا أستطيع الرسم، النحت أو حتى
    التعامل مع الأواني الصغيرة،
  • 9:46 - 9:48
    وبالنسبة للكلمات الصغيرة،
  • 9:48 - 9:54
    أنا على ما يرام لكنها عملية
    ملتوية للترجمة،
  • 9:54 - 9:56
    ولا أشعر أنها تؤدي المهمة.
  • 9:56 - 10:01
    وبقدر تعبيري عن رأيي بصراحة،
    كما قلت أنني لست جيدة به.
  • 10:01 - 10:04
    كنت أشعر وكأن الكلام دائما
    عبارة عن إطار مجمد غير كاف
  • 10:04 - 10:06
    للحياة التي بداخلي.
  • 10:07 - 10:08
    كل هذا لأقول،
  • 10:08 - 10:13
    أنني كنت أفهم أكثر
    مما كنت قادرة على التواصل.
  • 10:14 - 10:16
    قبل وفاة جدتي بعام،
  • 10:16 - 10:19
    تم تشخيصي رسميا بالتوحد.
  • 10:19 - 10:21
    بالنسبة لي كان ذلك خبرا جيدا.
  • 10:22 - 10:27
    كنت دائما أعتقد أنني لم أستطع
    أن أسوي حياتي كشخص عادي
  • 10:27 - 10:30
    لأنني كنت مكتئبة وقلقة..
  • 10:30 - 10:31
    لكن اتضح
  • 10:31 - 10:33
    أنني كنت مكتئبة وقلقة
  • 10:33 - 10:36
    لأنني لم أستطع أن أرتب حياتي
    كشخص عادي،
  • 10:36 - 10:38
    لأني لم أكن شخصا عاديا،
  • 10:38 - 10:40
    ولم أكن أعرف ذلك.
  • 10:40 - 10:42
    وهذا لا يعني أنني لازلت لا أصارع.
  • 10:42 - 10:44
    كل يوم يحوي القليل من الصراع،
  • 10:44 - 10:45
    بصراحة.
  • 10:45 - 10:48
    لكن على الأقل الآن فإنني أدرك
    ما هو صراعي،
  • 10:48 - 10:52
    والوصول إلى خط البداية المعتاد
    هو ليس ذلك.
  • 10:52 - 10:55
    صراعي ليس بمحاولة الهروب من العاصفة.
  • 10:55 - 11:00
    صراعي هو ايجاد عين العاصفة
    بأفضل ما أستطيع.
  • 11:00 - 11:04
    بصرف النظر عن الطريقة المعتادة،
    أنواع الطيف لدينا تجد الهدوء
  • 11:04 - 11:08
    السلوكيات المتكررة، الروتين
    والتفكير الزائد
  • 11:08 - 11:14
    لدي مدخل مذهل آخر إلى عين العاصفة:
  • 11:15 - 11:16
    وهو كوميديا الستاند أب.
  • 11:16 - 11:20
    وإذا كنت بحاجة إلى أي دليل آخر،
    فأنا متباينة عصبيا، نعم،
  • 11:20 - 11:25
    أنا هادئة وأفعل شيئًا يخيف
    معظم الناس بحق الجحيم.
  • 11:25 - 11:27
    أنا ميتة تقريبا هنا.
  • 11:27 - 11:31
    (ضحك)
  • 11:31 - 11:35
    أعطاني التشخيص إطارًا
    أعلق عليه قطعا مني
  • 11:35 - 11:36
    ولم أستطع أبدا أن أفهم.
  • 11:37 - 11:39
    عدم كفائتي فجأة أصبحت كفاءة،
  • 11:39 - 11:41
    ولبعض الوقت، أصبحت متهورة
    بثقة جديدة
  • 11:41 - 11:43
    بتفكيري.
  • 11:43 - 11:47
    لكن بعد وفاة جدتي،
    تراجعت الثقة بالنفس،
  • 11:48 - 11:51
    لأن التفكير هو عبارة عن كيف أحزن.
  • 11:51 - 11:53
    وفي هذا التفكير في الحزن،
  • 11:53 - 11:56
    استطعت أن أفهم فجأة بكتير من الوضوح
  • 11:56 - 12:01
    كيف كنت دائما منعزلة بشدة.
  • 12:02 - 12:06
    ما هو الغرض من إنسانيتي؟
  • 12:07 - 12:13
    بدأت أفكر كثيرا كيف أن التوحد
    واضطراب ما بعد الصدمة لديهم قواسم مشتركة.
  • 12:13 - 12:14
    ثم بدأت أقلق،
  • 12:14 - 12:16
    لأني أعاني من الاثنين.
  • 12:16 - 12:19
    هل باستطاعتي التخلص منهما؟
  • 12:20 - 12:23
    لقد قيل لي دائما أن
    الطريق للخروج من الصدمة
  • 12:23 - 12:26
    كان من خلال سرد متسق.
  • 12:26 - 12:28
    وكان لدي سرد متسق،
  • 12:28 - 12:31
    لكنني كنت لا أزال تحت رحمة صدماتي.
  • 12:31 - 12:35
    إنهم جميعا جزء من حسائي
    ولكن البصل لا يزال يلسع.
  • 12:35 - 12:38
    أدركت في تلك اللحظة
  • 12:38 - 12:40
    أنني كنت أروي قصصي من أجل الضحك.
  • 12:40 - 12:43
    كنت أزيل الظلام وأقطع الألم
  • 12:43 - 12:47
    وتحمل صدماتي من أجل راحة جمهوري.
  • 12:48 - 12:50
    كنت أقوم بالتواصل مع أناس آخرين
    من خلال الضحك،
  • 12:50 - 12:54
    ومع ذلك بقيت مفككة بشكل كبير.
  • 12:54 - 12:57
    ما هدف إنسانيتي؟
  • 12:57 - 12:59
    لم أجد إجابة،
  • 12:59 - 13:01
    لكن كان لدي فكرة.
  • 13:01 - 13:03
    كانت لدي فكرة لأعبر بها عن حقيقتي،
  • 13:04 - 13:06
    كاملة،
  • 13:06 - 13:11
    بعدم مشاركة الضحك ولكن
    مشاركة الألم الحرفي العميق لصدماتي.
  • 13:11 - 13:14
    واعتقدت أن أفضل طريقة للقيام بذلك
    ستكون من خلال عرض كوميدي.
  • 13:14 - 13:16
    وهذا ما فعلته.
  • 13:16 - 13:20
    كتبت عرضاً كوميديا
    لم يحترم الجزء المضحك لدي،
  • 13:20 - 13:24
    ذلك الجزء حيث يتوقع
    الكوميديين ويثقوا بنكاتهم
  • 13:24 - 13:25
    ويحولونها إلى مداعبات.
  • 13:25 - 13:26
    لم أتوقف.
  • 13:26 - 13:28
    لقد قمت بخرق ذلك السطر
  • 13:28 - 13:32
    إلى الشجاعة المجازية لجمهوري.
  • 13:32 - 13:34
    لم أرد أن أجعلهم يضحكون.
  • 13:35 - 13:37
    أردت أن أخطف أنفاسهم،
  • 13:37 - 13:38
    أن أصدمهم،
  • 13:38 - 13:42
    حتى يتمكنوا من الاستماع
    إلى قصتي وأقبض ألمي
  • 13:42 - 13:47
    كأفراد، ليس كحشود
    ضاحكة وطائشة.
  • 13:47 - 13:50
    وهذا ما فعلته، وقد
    سميت هذا العرض "Nanette".
  • 13:50 - 13:52
    الآن ، الكثير
  • 13:52 - 13:56
    (تصفيق)
  • 13:58 - 14:00
    لقد جادل الكثيرون
  • 14:00 - 14:02
    أن " نانيت" ليس عرضا كوميديا.
  • 14:02 - 14:07
    بينما أوافق أن "نانيت" ليس
    عرضا كوميديا حقا.
  • 14:07 - 14:09
    لا يزال هؤلاء الأشخاص مخطئين--
  • 14:09 - 14:10
    (ضحك)
  • 14:10 - 14:12
    لأنهم قامو بصياغة حجتهم
  • 14:12 - 14:16
    كطريقة للقول بأنني فشلت
    في العمل بالكوميديا.
  • 14:17 - 14:20
    لم أفشل في العمل بالكوميديا.
  • 14:20 - 14:24
    أخذت كل ما أعرفه عن الكوميديا
  • 14:24 - 14:27
    - كل الحيل والأدوات والمهارة
  • 14:27 - 14:30
    أخذت كل ذلك وقمت بكسر الكوميديا.
  • 14:30 - 14:33
    لا يمكنك كسر الكوميديا بالكوميديا
  • 14:33 - 14:35
    إذا فشلت في الكوميديا.
  • 14:35 - 14:37
    سأضرب بواسطة المطرقة.
  • 14:37 - 14:44
    (ضحك) (تصفيق)
  • 14:44 - 14:45
    لم يكن ذلك قصدي.
  • 14:45 - 14:49
    قصدي لم يكن مجرد قطع الكوميديا.
  • 14:50 - 14:54
    كان الهدف هو كسر الكوميديا
    حتى أتمكن من إعادة بنائها وإعادة تشكيلها،
  • 14:54 - 14:58
    وإصلاحها إلى شيء يمكن أن يجعلني
    أتحكم بكل شيء بشكل أفضل
  • 14:58 - 15:00
    احتجت أن أشاركه،
  • 15:00 - 15:03
    وهذا هو ما قصدته
    عندما قلت أنني تركت الكوميديا.
  • 15:05 - 15:08
    ربما في هذه المرحلة
    حيث ستقول، "حسنا، رائع،
  • 15:08 - 15:10
    ولكن ما هي الأفكار الثلاثة، بالضبط؟
  • 15:10 - 15:12
    الأمر غامض قليلا".
  • 15:12 - 15:14
    أنا سعيدة لأنني تظاهرت بسؤالك.
  • 15:14 - 15:19
    (ضحك)
  • 15:19 - 15:24
    متأكد من وجود عدد قليل منكم
    حددوا بالفعل ثلاثة أفكار.
  • 15:24 - 15:27
    جمهور ذكي، بكل المقاييس،
  • 15:27 - 15:29
    لذلك لن أتفاجئ على الإطلاق.
  • 15:29 - 15:33
    ولكن قد تتفاجئ بمعرفة
    أنه ليس لدي ثلاثة أفكار.
  • 15:33 - 15:37
    لقد أخبرتك أن هناك ثلاث أفكار،
    لكن ذلك كان كذبة.
  • 15:37 - 15:40
    كان ذلك تضليلا... أنا مضحكة.
  • 15:40 - 15:47
    ما قمت به بدلا من ذلك هو أنني أخذت
    حفنة كاملة من أفكاري كبذور،
  • 15:47 - 15:49
    وقمت بنثرها خلال حديثي.
  • 15:50 - 15:52
    لماذا فعلت ذلك؟
  • 15:52 - 15:53
    حسنا، بصرف النظر عن الهراء والضحك،
  • 15:55 - 15:58
    يتعلق الأمر بشيء ما
    اعتادت جدتي على قوله.
  • 15:59 - 16:04
    "ليست الحديقة،
    بل البستنة هي التي تهم".
  • 16:04 - 16:08
    و "نانيت" علمني
    الحقيقة في تلك الحقيقة البديهية.
  • 16:08 - 16:11
    كنت أتوقع تماما عن طريق كسر
    عقد الكوميديا
  • 16:11 - 16:16
    وبسرد قصتي بكل الحقيقة والألم
  • 16:16 - 16:21
    أن من شأن ذلك أن يدفعني أبعد
    من هوامش الحياة والفن.
  • 16:22 - 16:28
    كنت أتوقع ذلك، وكنت على استعداد لدفع
    هذه التكلفة من أجل قول حقيقتي.
  • 16:28 - 16:31
    ولكن ذلك ليس ما حدث.
  • 16:31 - 16:34
    العالم لم يدفعني بل سحبني إليه بقرب.
  • 16:35 - 16:39
    من خلال التفكك، وجدت الترابط.
  • 16:40 - 16:42
    واستغرق الأمر وقتًا طويلاً لفهم
  • 16:42 - 16:44
    أن ما في جوهر هذا التناقض
  • 16:44 - 16:47
    هو أيضا في جوهر التناقض
  • 16:47 - 16:52
    عن سبب أنني يمكن أن أكون جيدة جدا
    في شيء أنا سيئة للغاية فيه.
  • 16:53 - 16:55
    كما ترى، في العالم الحقيقي،
  • 16:55 - 16:57
    أجد صعوبة في التحدث مع الناس
  • 16:57 - 17:03
    لأن التنوع العصبي لدي
    يجعل من الصعب علي التفكير،
  • 17:04 - 17:07
    الاستماع والتحدث ومعالجة المعلومات الجديدة
  • 17:07 - 17:08
    كلها في نفس الوقت.
  • 17:09 - 17:11
    لكني لست بحاجة إلى التفكير على المسرح.
  • 17:11 - 17:13
    أجهز أفكاري بشكل جيد مقدما.
  • 17:14 - 17:16
    ليس هناك داع للاستماع، تلك هي مهمتكم.
  • 17:16 - 17:18
    (ضحك)
  • 17:18 - 17:20
    وأيضا ليس هناك داع للضحك،
  • 17:20 - 17:23
    لأنه بالمعنى الدقيق للكلمة، أنا أتلو.
  • 17:24 - 17:26
    لذلك ما تبقى
  • 17:27 - 17:29
    لي هو أن أقوم بأفضل ما لدي
  • 17:30 - 17:34
    لإجراء اتصال حقيقي مع جمهوري.
  • 17:36 - 17:39
    وإذا كانت تجربة "نانيت"
    علمتني شيئا،
  • 17:39 - 17:43
    فهو أن التواصل لا يعتمد عليّ فقط.
  • 17:44 - 17:46
    أنتم تلعبون دورا.
  • 17:47 - 17:50
    ربما بدأ "نانيت" بداخلي،
  • 17:50 - 17:54
    لكنه الآن يعيش وينمو في عالم كامل
    من العقول الأخرى،
  • 17:54 - 17:57
    عقول لا أشاركها.
  • 17:57 - 17:59
    لكنني على ثقة بأني على اتصال معها.
  • 18:01 - 18:04
    وفي هذا، هي أكبر مني بكثير،
  • 18:04 - 18:09
    تماما كالهدف من كوننا بشر
    أكبر بكثير منا جميعًا.
  • 18:09 - 18:10
    اصنعوا ما شئتم من ذلك.
  • 18:11 - 18:12
    شكرا لكم، ومرحبا بكم.
  • 18:13 - 18:19
    (تصفيق)
Title:
ثلاث أفكار، ثلاثة تناقضات، أم لا
Speaker:
هنا جادسبى
Description:

هانا غادسبي الرائدة "نانيت" كسر الكوميديا. في حديث عن الحقيقة والغرض، تشارك ثلاث أفكار وثلاثة تناقضات. أم لا

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:33

Arabic subtitles

Revisions Compare revisions