Return to Video

Неймовірні винаходи інтуїтивного ШІ

  • 0:01 - 0:03
    Серед вас є винахідники,
  • 0:03 - 0:07
    дизайнери, інженери,
    підприємці, художники,
  • 0:07 - 0:09
    або, можливо, у вас просто
    величезна уява?
  • 0:09 - 0:11
    Підніміть руки! (Оплески)
  • 0:11 - 0:12
    Більшість з вас.
  • 0:13 - 0:16
    В мене є новини для нас, творчих людей.
  • 0:17 - 0:19
    Впродовж наступних 20 років
  • 0:21 - 0:24
    спосіб, в який ми виконуємо свою роботу,
    зміниться більше,
  • 0:25 - 0:28
    ніж за останні 2000 років.
  • 0:29 - 0:33
    Насправді, я думаю, що ми на початку
    нової епохи в людській історії.
  • 0:34 - 0:38
    Було чотири основних історичних ери,
    які визначав спосіб праці.
  • 0:39 - 0:43
    Мисливсько-збиральницька епоха
    тривала декілька мільйонів років.
  • 0:43 - 0:47
    Епоха аграрної культури тривала
    декілька тисяч років.
  • 0:47 - 0:51
    Індустріальна епоха тривала
    кілька століть.
  • 0:51 - 0:55
    А інформаційна епоха тривала
    декілька десятиліть.
  • 0:55 - 1:00
    І сьогодні ми, як вид, знаходимось
    на піку наступної великої ери.
  • 1:01 - 1:04
    Ласкаво просимо до Доповненої епохи.
  • 1:04 - 1:08
    У цій ері ваші природні людські можливості
    будуть доповнені
  • 1:08 - 1:11
    комп'ютерними системами,
    що допомагають вам думати,
  • 1:11 - 1:13
    роботизованими системами,
    що сприяють творчості,
  • 1:13 - 1:15
    і електронними нервовими системами,
  • 1:15 - 1:18
    що з'єднують вас зі світом
    далеко за межами природних відчуттів.
  • 1:19 - 1:21
    Почнімо з когнітивного доповнення.
  • 1:21 - 1:24
    Хто з вас доповнені кіборги?
  • 1:24 - 1:27
    (Сміх)
  • 1:27 - 1:30
    Я б насправді посперечався, що
    ми вже доповнені.
  • 1:30 - 1:32
    Уявіть, що ви на вечірці
  • 1:32 - 1:35
    і хтось задає вам запитання,
    відповідь на яке ви не знаєте.
  • 1:35 - 1:39
    Якщо у вас є щось таке,
    за кілька секунд ви можете знати відповідь
  • 1:40 - 1:42
    Але це просто примітивний початок.
  • 1:43 - 1:46
    Навіть Siri - це пасивний інструмент.
  • 1:47 - 1:50
    Насправді, за останні
    три з половиною мільйони років
  • 1:50 - 1:53
    всі наші інструменти були
    повністю пасивними.
  • 1:54 - 1:58
    Вони роблять точно те, що ми кажемо їм,
    і нічого більше.
  • 1:58 - 2:01
    Найперший наш інструмент тільки
    різав, коли ми били по ньому.
  • 2:02 - 2:05
    Зубило тільки вирізьблювало, коли
    митець спрямовував його.
  • 2:05 - 2:11
    І навіть найбільш прогресивні знаряддя
    не роблять нічого без точного управління.
  • 2:11 - 2:14
    На сьогоднішнй день це те, що
    виводить мене з рівноваги,
  • 2:14 - 2:16
    Ми завжди були обмежені
  • 2:16 - 2:19
    потребою вручну спрямовувати
    наші бажання на інструменти -
  • 2:19 - 2:22
    вручну, в прямому сенсі
    використовуючи руки,
  • 2:22 - 2:23
    навіть з комп'ютерами.
  • 2:24 - 2:27
    Але я ніби Скотті із "Зоряного шляху".
  • 2:27 - 2:28
    (Сміх)
  • 2:28 - 2:31
    Я хочу дискутувати з комп'ютером.
  • 2:31 - 2:34
    Я хочу сказати: "Комп'ютере,
    давай спроектуємо машину,"
  • 2:34 - 2:35
    і комп'ютер показує мені машину.
  • 2:35 - 2:38
    І я кажу: "Ні, більш спортивну і
    менш німецьку,"
  • 2:38 - 2:40
    і бац! комп'ютер показує
    можливий варіант.
  • 2:40 - 2:42
    (Сміх)
  • 2:42 - 2:45
    Така дискусія могла бути
    дещо неправильною,
  • 2:45 - 2:47
    можливо, менше, ніж багато хто думає,
  • 2:47 - 2:49
    але просто зараз
  • 2:49 - 2:50
    ми працюємо над цим.
  • 2:50 - 2:54
    Інструменти роблять стрибок з
    пасивного до генеративного.
  • 2:55 - 2:58
    Генеративні інструменти дизайну
    використовують комп'ютер і алгоритми,
  • 2:58 - 3:01
    щоб синтезувати геометричні фігури,
  • 3:01 - 3:04
    щоб придумати нові проекти
    без сторонньої допомоги.
  • 3:04 - 3:07
    Все, що їм треба - це ваша ціль
    і невеликий примус.
  • 3:07 - 3:08
    Я наведу приклад.
  • 3:08 - 3:11
    У випадку з шасі безпілотника
  • 3:11 - 3:14
    все, що вам треба зробити -
    це сказати щось накшталт
  • 3:14 - 3:15
    він має чотири пропелери,
  • 3:15 - 3:17
    ви хочете, щоб він був якнайлегшим,
  • 3:17 - 3:19
    і вам треба, щоб він був
    аеродинамічно ефективним.
  • 3:19 - 3:24
    Тоді комп'ютер досліджує
    увесь простір вирішення:
  • 3:24 - 3:28
    кожна можливість, яка вирішує
    і перетинається з вашим критерієм -
  • 3:28 - 3:30
    їх мільйони.
  • 3:30 - 3:32
    Щоб це зробити, треба
    величезні комп'ютери.
  • 3:32 - 3:34
    Але ми отримуємо проекти,
  • 3:34 - 3:37
    які самі ніколи не змогли б
    уявити.
  • 3:37 - 3:40
    І комп'ютери самі створюють такі речі -
  • 3:40 - 3:42
    ніхто нічого більше не малює,
  • 3:42 - 3:44
    і все починається повністю з нуля.
  • 3:45 - 3:47
    І, до речі, не катастрофічно те,
  • 3:47 - 3:51
    що дрон виглядає просто як
    таз літаючої білки.
  • 3:51 - 3:53
    (Сміх)
  • 3:54 - 3:56
    Це тому, що алгоритми
    призначені працювати
  • 3:56 - 3:58
    так само, як еволюція.
  • 3:59 - 4:01
    Захоплюючим є те, що ми починаємо
    бачити цю технологію
  • 4:01 - 4:03
    в реальному світі.
  • 4:03 - 4:05
    Ми працюємо з компанією Airbus
    кілька років
  • 4:05 - 4:07
    над концепцією літака майбутнього.
  • 4:07 - 4:09
    Це все ж вихід.
  • 4:09 - 4:13
    Але недавно ми використали
    генеративний дизайн штучного інтелекту,
  • 4:13 - 4:15
    щоб досягти успіху в цьому.
  • 4:16 - 4:21
    Це надрукована на 3D-принтері перегородка,
    що була спроектована комп'ютером.
  • 4:21 - 4:24
    Вона сильніша, ніж оригінал і при цьому
    в два рази легша,
  • 4:24 - 4:27
    і вона буде літати в Airbus A320
    вкінці цього року.
  • 4:27 - 4:29
    Комп'ютери вже можуть
    генерувати;
  • 4:29 - 4:34
    вони можуть придумати власні рішення
    до наших чітко визначених проблем.
  • 4:35 - 4:36
    Але вони не мають інтуїції.
  • 4:36 - 4:39
    Їм все ще треба кожного разу
    починати з нуля,
  • 4:39 - 4:42
    і тому вони ніколи не вчаться.
  • 4:42 - 4:44
    На відміну від Меггі.
  • 4:44 - 4:46
    (Сміх)
  • 4:46 - 4:49
    Насправді, Меггі розумніша, ніж
    інші прогресивні засоби проектування.
  • 4:49 - 4:51
    Що я під цим маю на увазі?
  • 4:51 - 4:53
    Якщо її власник піднімає повідець,
  • 4:53 - 4:55
    Меггі знає з достатнім
    рівнем впевненості,
  • 4:55 - 4:56
    що пора йти на прогулянку.
  • 4:56 - 4:57
    І як вона дізналась?
  • 4:57 - 5:01
    Кожного разу, коли власник піднімає
    повідець, вони йдуть гуляти.
  • 5:01 - 5:02
    І Меггі виконує три речі:
  • 5:03 - 5:04
    вона має звернути увагу,
  • 5:04 - 5:06
    вона має пам'ятати, що сталося,
  • 5:07 - 5:11
    і вона має створити в свідомості модель
    і запам'ятати її.
  • 5:11 - 5:14
    Цікаво, що це точно те,
  • 5:14 - 5:16
    що програмісти намагалися навчити
    робити штучні інтелекти
  • 5:16 - 5:18
    приблизно останні 60 років.
  • 5:19 - 5:20
    Повернемося в 1952,
  • 5:20 - 5:24
    тобі зробили комп'ютер, який
    міг грати у "Хрестики-нулики".
  • 5:25 - 5:26
    Велика справа.
  • 5:27 - 5:30
    Потім, через 45 років, в 1997-му році,
  • 5:30 - 5:33
    комп'ютер Deep Blue переміг
    в шахи Каспарова.
  • 5:34 - 5:39
    У 2011 комп'ютер Watson переміг цих
    двох людей у телевікторині Jeopardy,
  • 5:39 - 5:42
    де комп'ютеру набагато важче брати
    участь, ніж грати в шахи.
  • 5:42 - 5:46
    Насправді, замість того, щоб працювати
    за попередньо визначеними способами,
  • 5:46 - 5:49
    Watson довелося використовувати логіку,
    щоб перемогти людей-опонентів.
  • 5:50 - 5:53
    І декілька тижнів тому
  • 5:53 - 5:57
    програма AlphaGo компанії DeepMind
    перемогла найкращого в світі гравця Go,
  • 5:57 - 5:59
    найскладнішої гри, серед усіх, що ми маємо.
  • 5:59 - 6:02
    Насправді, в Go більше можливих ходів,
  • 6:02 - 6:04
    ніж атомів у всесвіті.
  • 6:06 - 6:08
    Тому для того, щоб виграти,
  • 6:08 - 6:11
    AlphaGo довелося розвинути
    інтуїцію.
  • 6:11 - 6:15
    І насправді, в деякій мірі, програмісти
    AlphaGo не розуміли,
  • 6:15 - 6:18
    чому AlphaGo робила те, що вона робила.
  • 6:19 - 6:21
    І справа рухається дуже швидко.
  • 6:21 - 6:24
    Я маю на увазі, подумайте -
    в просторі людського життя
  • 6:24 - 6:27
    комп'ютери виросли від дитячої гри
  • 6:28 - 6:31
    до того, що визнано вершиною
    стратегічного мислення.
  • 6:32 - 6:34
    Те, що в основному відбувається -
  • 6:34 - 6:38
    це комп'ютери, що спочатку
    були, як Спок,
  • 6:38 - 6:40
    а потім стали, як Кірк.
  • 6:40 - 6:43
    (Сміх)
  • 6:43 - 6:47
    Так? Від бідної логіки до інтуїції.
  • 6:48 - 6:50
    Ви перейшли б цей місток?
  • 6:51 - 6:53
    Більшість з вас скажуть: "Ні, нізащо!"
  • 6:53 - 6:54
    (Сміх)
  • 6:54 - 6:57
    І ви прийшли до цього рішення
    за долю секунди.
  • 6:57 - 6:59
    Ви просто знали,
    що місток ненадійний.
  • 6:59 - 7:01
    І це саме той вид інтуїції,
  • 7:01 - 7:05
    який навчальні системи почали
    зараз розвивати.
  • 7:06 - 7:07
    Дуже скоро ви буквально зможете
  • 7:07 - 7:10
    показати те, що ви зробили чи придумали,
  • 7:10 - 7:11
    комп'ютеру
  • 7:11 - 7:12
    і він подивиться на це і скаже:
  • 7:12 - 7:15
    "Вибач, але це ніколи не запрацює.
    Мусиш спробувати ще раз."
  • 7:16 - 7:19
    Ви зможете запитати, чи сподобається
    людям ваша наступна пісня
  • 7:20 - 7:22
    чи смак морозива.
  • 7:24 - 7:26
    Чи, набагато важливіше,
  • 7:26 - 7:29
    з комп'ютером зможете
    вирішити проблеми,
  • 7:29 - 7:30
    з якими до цього ми не стикалися.
  • 7:30 - 7:32
    Наприклад, кліматичні зміни.
  • 7:32 - 7:34
    Ми нічого доброго самі не робимо,
  • 7:34 - 7:36
    ми могли б використати допомогу,
    яку отримуємо.
  • 7:36 - 7:37
    Це те, про що я кажу,
  • 7:37 - 7:40
    техніка підсилює наші
    пізнавальні здібності,
  • 7:40 - 7:44
    тому ми можемо уявити і створити речі,
    які були недосяжними,
  • 7:44 - 7:46
    як прості примітивні люди.
  • 7:48 - 7:51
    То як щодо створення
    цього божевільного нового продукту,
  • 7:51 - 7:53
    який ми збираємося винайти і спроектувати?
  • 7:54 - 7:58
    Думаю, ера "доповнення" людей такою ж
    мірою стосується фізичного світу,
  • 7:58 - 8:01
    як і віртуальної та інтелектуальної
    сфери.
  • 8:02 - 8:04
    Як технології доповнять нас?
  • 8:04 - 8:07
    У фізичному світі - роботизовані системи.
  • 8:08 - 8:09
    Звичайно, існує страх,
  • 8:09 - 8:12
    що роботи заберуть в людей роботу,
  • 8:12 - 8:14
    і це правда для деяких секторів.
  • 8:14 - 8:17
    Але мене набагато більше цікавить
    ідея про те,
  • 8:17 - 8:22
    що люди і роботи, працюючи разом,
    доповнять один одного
  • 8:22 - 8:24
    і почнуть заселяти новий простір.
  • 8:24 - 8:27
    Це наша галузева лабораторія
    в Сан-Франциско,
  • 8:27 - 8:30
    де одним із напрямків роботи
    є прогресивна роботизована,
  • 8:30 - 8:32
    співпраця людей і роботів.
  • 8:33 - 8:36
    А це Бішоп, один із наших роботів.
  • 8:36 - 8:38
    Як експеримент, ми встановили його,
  • 8:38 - 8:41
    щоб допомогти людині, яка працює
    на будівництві, робити завдання, що повторюються,
  • 8:42 - 8:46
    як от вирізання отворів для розеток
    вимикачів світла в гіпсокартоні.
  • 8:46 - 8:49
    (Сміх)
  • 8:50 - 8:53
    Партнер Бішопа може сказати, що
    треба робити простою англійською
  • 8:53 - 8:54
    і з елементарними жестами,
  • 8:54 - 8:56
    ніби спілкуючись з собакою,
  • 8:56 - 8:58
    і тоді Бішоп виконує ці інструкції
  • 8:58 - 9:00
    з бездоганною точністю.
  • 9:00 - 9:03
    Ми використовуємо людей для того,
    в чому вони розуміються:
  • 9:03 - 9:05
    усвідомленість, сприйняття і прийняття
    рішень.
  • 9:05 - 9:08
    Ми використовуємо роботів в тому,
    що вони вміють:
  • 9:08 - 9:09
    точність і повторюваність.
  • 9:10 - 9:13
    Це ще один крутий проект,
    над яким працює Бішоп.
  • 9:13 - 9:16
    Мета цього проекту, який ми
    назвали HIVE,
  • 9:16 - 9:20
    робити прототипи зовнішності
    людей, комп'ютерів і роботів,
  • 9:20 - 9:23
    які працюють разом, щоб вирішити
    складні конструкторські проблеми.
  • 9:24 - 9:25
    Люди працювали як робочий клас.
  • 9:25 - 9:29
    Вони роз'їжджали навколо будівельного
    майданчика і працювали з бамбуком -
  • 9:29 - 9:32
    з яким, до речі, через неізоморфний
    матеріал
  • 9:32 - 9:33
    роботам дуже важко працювати.
  • 9:33 - 9:35
    А роботи намотували
    фіброволокно в котушки,
  • 9:35 - 9:38
    що людина здебільшого зробити не може.
  • 9:38 - 9:42
    І тоді у нас був штучний інтелект,
    що контролював все.
  • 9:42 - 9:45
    Він казав людям що робити,
    казав роботам що робити,
  • 9:45 - 9:48
    і відстежував тисячі
    окремих компонентів.
  • 9:48 - 9:49
    Цікавим є те,
  • 9:49 - 9:52
    що будівництво цього павільйону
    було просто неможливим
  • 9:52 - 9:57
    без людей, роботів та ШІ,
    що доповнювали один одного.
  • 9:58 - 10:01
    Добре, поділюся з вами ще одним проектом.
    Він дещо божевільний.
  • 10:01 - 10:06
    Ми працюємо з дизайнером з Амстердаму
    Джорісом Лаарманом і його командою в MX3D,
  • 10:06 - 10:09
    щоб генеративно спланувати
    і надрукувати з допомогою роботів
  • 10:09 - 10:12
    перший в світі автономно
    виготовлений місток.
  • 10:12 - 10:16
    Джоріс та ШІ проектують цю річ
    просто зараз, коли ми розмовляємо,
  • 10:16 - 10:17
    в Амстердамі.
  • 10:17 - 10:20
    І коли вони закінчать,
    ми скажемо: "Пішли!"
  • 10:20 - 10:23
    і роботи почнуть 3D-друк
    з нержавіючої сталі,
  • 10:23 - 10:26
    і тоді вони будуть друкувати
    без людського втручання,
  • 10:26 - 10:28
    поки місток не буде готовий.
  • 10:29 - 10:32
    Так як комп'ютери
    доповнять нашу здатність
  • 10:32 - 10:34
    уявляти і проектувати нові речі,
  • 10:34 - 10:37
    роботизовані системи допоможуть
    будувати і створювати речі,
  • 10:37 - 10:39
    які ми не могли зробити до цього.
  • 10:40 - 10:45
    Але як щодо нашої здатності
    відчувати і контролювати ці речі?
  • 10:45 - 10:49
    Як щодо нервової системи для
    тих речей, які ми робимо?
  • 10:49 - 10:51
    Наша нервова система,
    людська нервова система,
  • 10:51 - 10:53
    каже нам про все, що
    відбувається навколо.
  • 10:54 - 10:58
    Але нервова система речей, які ми
    робимо, в найкращому випадку елементарна.
  • 10:58 - 11:01
    Наприклад, автомобіль не повідомляє
    відділу громадських робіт,
  • 11:01 - 11:05
    про те, що на розі Бродвей і Моррісон
    з'явилась вибоїна.
  • 11:05 - 11:07
    Будівля не каже своїм конструкторам,
  • 11:07 - 11:09
    чи людям подобається знаходитися
    всередині неї,
  • 11:09 - 11:12
    і виробник іграшки не знає,
  • 11:12 - 11:14
    чи з іграшкою насправді гралися -
  • 11:14 - 11:17
    як, де, і чи взагалі нею
    весело гратися.
  • 11:18 - 11:21
    Я впевнений, що розробники
    уявляли такий стиль життя для Барбі,
  • 11:21 - 11:23
    коли створювали її.
  • 11:23 - 11:24
    (Сміх)
  • 11:24 - 11:27
    Але якщо з'ясується, що Барбі насправді
    дуже самотня?
  • 11:27 - 11:30
    (Сміх)
  • 11:31 - 11:33
    Якби розробники знали,
  • 11:33 - 11:35
    що насправді відбувається
    в реальному світі
  • 11:35 - 11:37
    з їхніми виробами - дорогою,
    будівлею, Барбі -
  • 11:37 - 11:40
    вони могли б використати ці знання,
    щоб створити досвід,
  • 11:40 - 11:41
    що був би кращим для
    користувача.
  • 11:41 - 11:43
    Не вистачає нервової системи,
  • 11:43 - 11:47
    що з'єднала б нас з усіма речами, які ми
    проектуємо, створюємо і використовуємо.
  • 11:48 - 11:51
    Що, якби кожен з вас мав інформацію,
    яка надходила б
  • 11:51 - 11:54
    від речей, які ви створили
    в реальному світі?
  • 11:55 - 11:57
    На усі речі, які ми зробили,
  • 11:57 - 11:59
    ми витратили величезну кількість
    грошей та енергії -
  • 11:59 - 12:02
    насправді, минулого року
    близько двох мільйонів доларів -
  • 12:02 - 12:05
    переконуючи людей купити
    речі, які ми зробили.
  • 12:05 - 12:08
    Але якщо у вас є зв'язок з речами,
    які ви спроектували і створили
  • 12:08 - 12:10
    після того, як вони
    потрапили в світ,
  • 12:10 - 12:13
    після їх продажу чи запуску,
  • 12:13 - 12:15
    ми могли б змінити це
  • 12:15 - 12:18
    і не змушувати купувати людей наші речі,
  • 12:18 - 12:22
    а просто робити те,
    що їм найбільше потрібно.
  • 12:22 - 12:24
    Є хороша новина - ми працюємо
    над цифровою нервовою системою,
  • 12:24 - 12:27
    що з'єднає нас з тим, що ми створили.
  • 12:28 - 12:30
    Ми працюємо над проектом
  • 12:30 - 12:34
    з декількома хлопцями з Лос-Анджелесу,
    яких називають Bandito Brothers,
  • 12:34 - 12:35
    і їх командою.
  • 12:35 - 12:39
    І однією з речей, які роблять ці хлопці,
    є створення божевільних машин,
  • 12:39 - 12:42
    які роблять абсолютно божевільні речі.
  • 12:43 - 12:44
    Ці хлопці ненормальні -
  • 12:44 - 12:45
    (Сміх)
  • 12:45 - 12:47
    в хорошому сенсі.
  • 12:49 - 12:51
    І ми разом з ними
  • 12:51 - 12:53
    забираємо традиційне шасі
    з гоночної машини
  • 12:53 - 12:55
    і замінюємо його на нервову систему.
  • 12:55 - 12:58
    Ми здійснили це з десятками
    сенсорних датчиків,
  • 12:58 - 13:01
    посадили за кермо водія світового класу,
  • 13:01 - 13:04
    доставили машину в пустелю
    і тиждень бездумно її ганяли.
  • 13:04 - 13:06
    І нервова система автомобіля
    запам'ятала все,
  • 13:06 - 13:08
    що з нею трапилося.
  • 13:08 - 13:11
    Ми зібрали чотири мільярди точок даних;
  • 13:11 - 13:13
    всі сили, які вплинули на систему.
  • 13:13 - 13:15
    І тоді ми зробили дещо скажене.
  • 13:15 - 13:17
    Ми взяли всю цю інформацію
  • 13:17 - 13:21
    і включили її в генеративно-проектуючий
    ШІ, який назвали Dreamcatcher.
  • 13:21 - 13:25
    І що відбувається, коли ви даєте
    засобу розробки нервову систему
  • 13:25 - 13:28
    і просите його побудувати
    найкраще шасі для автомобіля?
  • 13:29 - 13:31
    Ви отримуєте його.
  • 13:32 - 13:36
    Це щось таке, що людина ніколи
    не змогла б сконструювати.
  • 13:37 - 13:39
    За винятком людини,
    яка спроектувала це,
  • 13:39 - 13:43
    але це була людина, яку доповнював
    генеративно-проектувальний ШІ,
  • 13:43 - 13:44
    цифрова нервова система,
  • 13:44 - 13:47
    і роботи, які насправді можуть
    винайти щось таке.
  • 13:48 - 13:51
    Тому, якщо в майбутньому,
    в Доповненій епосі,
  • 13:51 - 13:56
    нас доповнять когнітивно,
    фізично і емоційно,
  • 13:56 - 13:57
    як це буде виглядати?
  • 13:58 - 14:01
    На що буде схожий цей дивокрай?
  • 14:01 - 14:03
    Я думаю, ми побачимо світ,
  • 14:03 - 14:06
    де ми рухаємось від сфабрикованих речей
  • 14:06 - 14:07
    до винайдених.
  • 14:08 - 14:12
    Де ми рухаємось від сконструйованих речей
  • 14:12 - 14:13
    до вирощених.
  • 14:14 - 14:16
    Ми будемо рухатись від окремості
  • 14:16 - 14:18
    до єднання.
  • 14:19 - 14:21
    І ми будемо рухатися від добування
  • 14:21 - 14:23
    до агрегації.
  • 14:24 - 14:28
    Я думаю, що ми будемо переходити
    від пристрасної покори своїм речам
  • 14:28 - 14:29
    до цінної незалежності.
  • 14:31 - 14:32
    Завдяки нашим доповненим можливостям
  • 14:32 - 14:35
    наш світ драматично зміниться.
  • 14:36 - 14:39
    У нас буде світ, де більше варіацій,
    більше зв'язків,
  • 14:39 - 14:41
    більше динамізму, більше складності,
  • 14:41 - 14:43
    більше адаптованості та, звичайно,
  • 14:43 - 14:45
    більше краси.
  • 14:45 - 14:47
    Форма речей в майбутньому
  • 14:47 - 14:49
    не буде схожа на те, що ми
    бачили до цього.
  • 14:49 - 14:50
    Чому?
  • 14:50 - 14:54
    Тому що те, що надасть форму речам -
    це нові відносини
  • 14:54 - 14:58
    між технологіями, природою і людьми.
  • 14:59 - 15:03
    Тому, як на мене, майбутнє
    треба чекати з нетерпінням.
  • 15:03 - 15:04
    Дуже дякую!
  • 15:04 - 15:10
    (Оплески)
Title:
Неймовірні винаходи інтуїтивного ШІ
Speaker:
Мауріце Цонті
Description:

Що ви отримуєте, коли даєте проектувальному пристрою нервову систему? Комп'ютери, що покращують нашу здатність думати і уявляти, і роботизовані системи, що можуть придумати (і збудувати) абсолютно нові проекти мостів, машин, дронів і навіть більше - все самі. Відвідайте Доповнену епоху з футуристом Мауріце Цонті і загляньте в час, коли роботи і люди працюватимуть пліч-о-пліч, щоб виконати те, що не змогли б зробити самотужки.

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:23

Ukrainian subtitles

Revisions