Return to Video

اختراع باورنکردنی از هوش مصنوعی دارای بینش

  • 0:01 - 0:03
    چند نفر از شما آدم خلاق،
  • 0:03 - 0:07
    طراح، مهندس، کارآفرین، هنرمند
  • 0:07 - 0:09
    و یا شاید حتی یک خیال پردازی
    واقعا بزرگی رو داشته باشه؟
  • 0:09 - 0:11
    با دستاتون نشون بدید؟ (صدای حضار)
  • 0:11 - 0:12
    بله ،اکثر شماها.
  • 0:13 - 0:16
    من خبرهایی برای آدمهای خلاقی
    مثل خودمون دارم.
  • 0:17 - 0:19
    در طول دوره ۲۰ سال آینده،
  • 0:21 - 0:24
    تغییراتی زیادی را در زمینه کاریمان
    خواهیم داشت
  • 0:25 - 0:28
    نسبت به آنچه که در ۲۰۰۰ سال اخیر
    اتفاق افتاده است.
  • 0:28 - 0:34
    در حقیقت، به تصور من، ما در سپیده دم یک
    دوره جدید در تاریخ بشری بسر می بریم.
  • 0:34 - 0:39
    حالا، چهار عصرتاریخی اصلی
    تعریف شده در مسیر کاری ما وجود داره.
  • 0:39 - 0:43
    عصر شکار که میلیون ها سال به طول انجامید.
  • 0:43 - 0:47
    بعد از اون عصر کشاورزی که چندین هزار سال
    طول کشید.
  • 0:47 - 0:51
    عصر صنعتی چند قرن به درازا کشید.
  • 0:51 - 0:55
    و اکنون عصر اطلاعات فقط
    چند دهه ادامه پیدا کرده.
  • 0:55 - 1:01
    و اکنون در امروز، ما به عنوان یک گونه،
    در نقطه شروع عصر بزرگ بعدی قرار داریم.
  • 1:01 - 1:04
    به عصر تکمیل شده خوش آمدید.
  • 1:04 - 1:07
    در این عصر جدید،
    قابلیت های طبیعی انسانی شما
  • 1:07 - 1:11
    با سیستم های محاسباتی که در
    فکر کردن شما کمک میکنند، تقویت می شوند،
  • 1:11 - 1:13
    سیستم های رباتیک که به شما
    در ساختن کمک می کنند،
  • 1:13 - 1:15
    و یک سیستم عصبی دیجیتال
  • 1:15 - 1:19
    که شما را با دنیایی فراتر از
    حواس طبیعی تون متصل می کنه.
  • 1:19 - 1:21
    اجاره بدید با تکامل هوشیار شروع کنیم.
  • 1:21 - 1:24
    چند نفر از شما سایبورگ تکامل یافته هستید؟
    (انسان هایی با اعضای اضافه شده بیومکانیکی)
  • 1:24 - 1:27
    (خنده حضار)
  • 1:27 - 1:30
    در واقع می خوام توضیح بدم که
    ما همین حالا هم تکامل یافته هستیم.
  • 1:30 - 1:32
    تصور کنید که در یک مهمانی ،
  • 1:32 - 1:35
    فردی از شما سوالی می پرسد
    که شما جوابش رو نمی دانید.
  • 1:35 - 1:40
    اگه شما یکی از این ها رو داشته باشید،
    در چند ثانیه، می تونید جواب رو بدونید.
  • 1:40 - 1:42
    اما این فقط شروع اولیه هست.
  • 1:43 - 1:47
    حتی "Siri" فقط یک ابزار منفعل (بی حس) هست.
  • 1:47 - 1:50
    در حقیقت، برای سه و نیم میلیون سال گذشته،
  • 1:50 - 1:53
    ابزارهایی که ما دراختیار داشتیم
    کاملا بی حسی بوده اند.
  • 1:54 - 1:58
    اونها دقیقا کارهایی که ما ازشون می خواستیم
    رو انجام می دادند، نه بیشتر.
  • 1:58 - 2:01
    ابتدایی ترین ابزارمان، فقط زمانی که ما بهش
    ضربه می زدیم برش می داد.
  • 2:01 - 2:05
    قلم درز فقط مکانی که هرمند هدف دارد را
    حکاکی میکند.
  • 2:05 - 2:11
    و حتی اکثر ابزارهای پیشرفته،
    بدون هدایت صریح ما کاری انجام نمی دهند.
  • 2:11 - 2:14
    در حقیقت، این چیزی است
    که من رو ناامید می کنه،
  • 2:14 - 2:16
    ما همیشه به این نیاز محدود شده ایم که
  • 2:16 - 2:19
    به طور دستی خواسته هامون
    رو به ابزارها اعمال کنیم--
  • 2:19 - 2:22
    مثل، کارهای دستی،
    دقیقا از دستهامون استفاده می کنیم،
  • 2:22 - 2:24
    حتی زمانی که با کامپیوتر کار می کنیم.
  • 2:24 - 2:27
    اما من بیشتر شبیه اسکاتی در
    "پیشتازان فضا" هستم.
  • 2:27 - 2:28
    (خنده حضار)
  • 2:28 - 2:31
    می خوام با یک کامپیوتر مکالمه داشته باشم.
  • 2:31 - 2:34
    می خوام بگم که،
    " کامپیوتر، بیا ماشین بسازیم،"
  • 2:34 - 2:35
    و اون یک ماشین نشونم بده.
  • 2:35 - 2:38
    من می گم،
    " نه، ظاهرش سریعتر و کمتر (شبیه)آلمانی باشه،"
  • 2:38 - 2:40
    و یهو، کامپیوتر یه نمونه
    رو به من نشون میده.
  • 2:40 - 2:42
    (خنده حضار)
  • 2:42 - 2:45
    همچین مکالمه ای (با کامپیوتر)
    شاید به این زودی ها نباشه،
  • 2:45 - 2:48
    شاید کمتر از آنچه که خیلی
    از ما فکرش رو کنیم،
  • 2:48 - 2:49
    اما همین الان،
  • 2:49 - 2:50
    ما داریم روش کار می کنیم.
  • 2:50 - 2:54
    ابزارهایی که از منفعل بودن
    به تولید کننده بودن، جهش می کنند.
  • 2:55 - 2:58
    ابزارهای طراحی مولد
    از یک کامپیوتر و الگوریتم هایی
  • 2:58 - 3:01
    برای ترکیب هندسی استفاده می کنند،
  • 3:01 - 3:04
    تا با طراحی های جدیدی که
    همگی کار خودشون بوده، ظهور کنند.
  • 3:04 - 3:07
    تمام چیزی که نیاز داره،
    هدف ها و چهارچوب های شماست.
  • 3:07 - 3:08
    براتون یک مثال میزنم.
  • 3:08 - 3:11
    در مورد این شاسی هواپیمای بدون سرنشین،
  • 3:11 - 3:14
    تمام کاری که لازم خواهید داشت اینه
    که بهش چیزی شبیه این بگید که،
  • 3:14 - 3:15
    چهارتا پروانه داشته باشه ،
  • 3:15 - 3:17
    ازش می خواهید تا جای امکان سبک باشه،
  • 3:17 - 3:19
    و نیاز دارید تا به
    طور آیرودینامیکی کارامد باشه.
  • 3:19 - 3:24
    و چیزی که کامپیوتر انجام میده اینه
    که کل راه حل های ممکن رو بررسی می کنه
  • 3:24 - 3:28
    هر مورد ممکنی رو که معیار شما
    رو پوشش بده و به نتیجه برسونه
  • 3:28 - 3:30
    میلیون ها از اونها رو.
  • 3:30 - 3:32
    برای این کار به کامپیوترهای بزرگ نیاز هست.
  • 3:32 - 3:34
    اما اون با این ایده به سراغمون اومد که
  • 3:34 - 3:37
    ما، خودمون هم، هرگز تصورش رو نکرده بودیم.
  • 3:37 - 3:40
    و کامپیوتری با این توانایی در خودش،
    در حال ظهور هست
  • 3:40 - 3:42
    که هیچ کس تا حالا چیزی مثل
    اون رو طراحی نکرده،
  • 3:42 - 3:44
    و این(کامپیوتر) طراحی رو کاملا از
    صفر شروع کرد.
  • 3:45 - 3:47
    از طرف دیگر، این تصادفی نیست که
  • 3:47 - 3:51
    که بدنه هواپیمای بدون سرنشین کاملا
    به لگن یک سنجاب پرنده شباهت داره.
  • 3:51 - 3:53
    (خنده حضار)
  • 3:54 - 3:56
    بخاطر اینکه الگوریتم هایی طراحی شده
  • 3:56 - 3:59
    تا مشابه راهی که سیر تکاملی انجام میده،
    عمل کنند.
  • 3:59 - 4:01
    چیزی که ما رو به هیجان میاره
    اینه که ما شروع کردیم تا
  • 4:01 - 4:03
    این تکنولوژی رو در دنیای واقعی ببینیم.
  • 4:03 - 4:05
    ما برای دو سالی روی هواپیمای ایرباس
  • 4:05 - 4:07
    با این مفهوم هواپیمایی برای آینده کار کرده ایم.
  • 4:07 - 4:09
    هنوز روش داره کار میشه.
  • 4:09 - 4:13
    اما اخیرا از یک هوش مصنوعی
    مولد طراحی استفاده کردیم
  • 4:13 - 4:15
    که ازش این نمونه دراومده.
  • 4:16 - 4:21
    این یک چاپ سه بعدی پارتیشن کابین هست
    که بوسیله یک کامپیوتر طراحی شده.
  • 4:21 - 4:24
    محکم تر از مدل اصلی،
    با وزن نصف تا به الان،
  • 4:24 - 4:27
    و اواخر امسال در ایرباس
    A320 به پرواز درمیاد.
  • 4:27 - 4:30
    خلاصه که اکنون کامپیوترها قادر
    به تولید هستند;
  • 4:30 - 4:34
    اونها برای مشکلات به خوبی تعریف شده ما،
    راه حل های خودشون رو ارائه می دهند.
  • 4:35 - 4:36
    اما اونها حسی نیستند.
  • 4:36 - 4:39
    هنوز، برای هر (طراحی) مجبورند
    از ابتدا شروع کنند،
  • 4:39 - 4:42
    به این خاطر که اونها هرگز آموزش نمی بینند.
  • 4:42 - 4:44
    غیر از "مگی"
  • 4:44 - 4:46
    (خنده حضار)
  • 4:46 - 4:49
    در واقع مگی از اکثر ابزارهای
    پیشرفته ما باهوش تر است.
  • 4:49 - 4:51
    منظورم از این مورد چیه؟
  • 4:51 - 4:53
    اگه صاحب مگی قلاده اش رو برداره،
  • 4:53 - 4:55
    اون با درجه منطقی ای از اطمینان می دونه که
  • 4:55 - 4:56
    زمان بیرون رفتن برای پیاده روی رسیده.
  • 4:56 - 4:57
    و چطور یادگرفته؟
  • 4:57 - 5:01
    خوب، هر زمان که صاحب اش قلاده رو برمی داره،
    اونها برای پیاده روی بیرون رفتن.
  • 5:01 - 5:02
    و مگی سه کار رو انجام داده:
  • 5:03 - 5:04
    او کاملا حواس اش رو جمع کرده،
  • 5:04 - 5:06
    باید به خاطر بسپارد که چه اتفاقی اتفاده
  • 5:07 - 5:11
    و مجبور شده تا یک الگو رو
    در ذهنش ایجاد و نگهداری کنه.
  • 5:11 - 5:14
    جالبه، این دقیقا همونی هست که
  • 5:14 - 5:16
    دانشمندان کامپیوتر در طول 60
    سال گذشته در تلاش برای رساندن
  • 5:16 - 5:19
    هوش مصنوعی به این مرحله هستند.
  • 5:19 - 5:20
    برگردیم به سال ۱۹۵۲،
  • 5:20 - 5:24
    اونها این کامپیوتر را برای بازی دوز (تیک-تاک-تو) ساختند.
  • 5:25 - 5:26
    معامله بزرگی بود!
  • 5:27 - 5:30
    ۴۵ سال بعد از اون، در۱۹۹۷،
  • 5:30 - 5:33
    دیپ بلو (کامپیوتر شطرنج)
    کاسپارو را در بازی شطرنج شکست داد.
  • 5:34 - 5:39
    ۲۰۱۱، واتسون در مسابقه تلویزیونی جپردی
    این دو شرکت کننده انسان رو شکست داد،
  • 5:39 - 5:42
    که اینکار برای یک کامپیوتر
    سخت تر از بازی شطرنج هست.
  • 5:42 - 5:46
    در حقیقت، بجای کار روی
    دستورعمل های از قبل طرح شده،
  • 5:46 - 5:50
    واتسون مجبور به استفاده از استدلال
    جهت مقابله با رقیب های انسانی اش بود.
  • 5:50 - 5:53
    و دو هفته پیش،
  • 5:53 - 5:57
    (نرم افزار طراحی شده شرکت) ذهن-عمیق-گوگل،
    آلفاگو، قویترین انسان در (بازی) گو رو شکست داد،
  • 5:57 - 5:59
    که دشوارترین بازی شناخته شده است.
  • 5:59 - 6:02
    در واقع، در بازی گو،
    حرکتهای ممکن برای این بازی بیشتر از
  • 6:02 - 6:04
    اتم های موجود در جهان هست.
  • 6:06 - 6:08
    پس در راستای برنده شدن،
  • 6:08 - 6:11
    کاری که آلفاگو مجبور به انجام اش بود
    توسعه (الگوریتمی) دارای بینش بود.
  • 6:11 - 6:15
    و در حقیقت،
    در برخی موارد، برنامه نویسان آلفاگو
  • 6:15 - 6:18
    علت کارهایی که آلفاگو انجام داده بود
    رو متوجه نمی شدند.
  • 6:19 - 6:21
    پیشرفتها خیلی سریع اتفاق می افتند.
  • 6:21 - 6:24
    منظورم اینه که، در نظر بگیرید.
    در محدوده ی طول عمر یک انسان،
  • 6:24 - 6:27
    کامپیوترها از سمت بازی های کودکان
  • 6:28 - 6:31
    به سمت چیزی که بهش
    اوج تفکر استراتژیک می گیم، رفته اند.
  • 6:32 - 6:34
    چیزی که اصولا داره اتفاق میوفته
  • 6:34 - 6:38
    اینه که کامپیوترها از چیزی شبیه آقای اسپاک
  • 6:38 - 6:40
    به چیزی بیشتر شبیه آقای کرک،
    در حال پیشرفت هستند.
  • 6:40 - 6:43
    (خنده حضار)
  • 6:43 - 6:47
    درسته؟ از منطق خالص به بینش پیدا کردن.
  • 6:48 - 6:50
    آیا از این پل رد می شید؟
  • 6:51 - 6:53
    بیشتر شما می گید، "اوه، غلط بکنم!"
  • 6:53 - 6:54
    (خنده حضار)
  • 6:54 - 6:57
    و شما در بخشی از ثانیه
    این تصمیم رو می گیرید.
  • 6:57 - 6:59
    یه جورایی می دونستید که این پل امن نیست.
  • 6:59 - 7:01
    و این دقیقا همون بینشی هست
  • 7:01 - 7:05
    که هم اکنون، سیستم های عمیق یادگیر ما،
    در حال شروع به ارتقا(به آن) هستند.
  • 7:06 - 7:07
    بزودی، شما دقیقا قادر خواهید بود
  • 7:07 - 7:09
    تا چیزهایی که ساخته و طراحی کرده اید
  • 7:09 - 7:11
    رو به یک کامپیوتر نشون بدید،
  • 7:11 - 7:12
    و کامپیوتر بهش نگاه کنه و بگه،
  • 7:12 - 7:15
    "متاسفم رفیق، این هرگز کار نخواهد کرد.
    باید دوباره تلاش کنی."
  • 7:16 - 7:19
    یا اینکه ازش بپرسید که
    آیا مردم آهنگ بعدی شما رو دوست خواهند داشت،
  • 7:20 - 7:22
    یا طعم جدیدی از بستنی.
  • 7:24 - 7:26
    یا، خیلی مهم تر از این،
  • 7:26 - 7:29
    می تونستید با کامپیوتری کار کنید
    که مشکلی رو حل کنه
  • 7:29 - 7:30
    که هرگز قبلا باهش روبرو نشده بودیم.
  • 7:30 - 7:32
    برای مثال، تغییرات آب وهوایی.
  • 7:32 - 7:34
    که خودمون از پس اش برنیومدیم،
  • 7:34 - 7:36
    مطمئنا می تونستیم تمام کمک های
    ممکن رو استفاده کنیم.
  • 7:36 - 7:37
    چیزی که در موردش صحبت می کنم،
  • 7:37 - 7:40
    تکنولوژی، توانایی های درکی ما
    رو تقویت می کنه
  • 7:40 - 7:44
    که به عنوان انسان های تکمیل نشده قدیمی
    می تونیم چیزهایی رو تصور و طراحی کنیم که
  • 7:44 - 7:46
    به سادگی خارج از دسترس ما بوده.
  • 7:48 - 7:51
    حالا در مورد ساخت تمامی
    این چیزهای جدید احمقانه ای که
  • 7:51 - 7:53
    ما قراره اختراع و طراحی کنیم ،چطور؟
  • 7:54 - 7:58
    به نظر من عصر انسان تکامل یافته به همان
    اندازه که درمورد دنیای فیزیکیه
  • 7:58 - 8:01
    در مورد حوزه مجازی و فکری هم هست.
  • 8:02 - 8:04
    پس چطور تکنولوژی ما رو کامل می کنه؟
  • 8:04 - 8:07
    در دنیای فیزیکی، سیستم های رباتیک.
  • 8:08 - 8:09
    باشه، مطمئنا این ترس وجود داره که
  • 8:09 - 8:12
    رباتها دارن کار رو از انسان ها می گیرند،
  • 8:12 - 8:14
    در بخش های خاصی این واقعیت وجود داره.
  • 8:14 - 8:17
    اما من بیشتر،
    به این ایده علاقه مند هستم که
  • 8:17 - 8:22
    همکاری انسان و رباتها،
    آنها رو به سمت تکامل همدیگر،
  • 8:22 - 8:24
    و آغاز سکونت در فضای جدیدی، پیش میبره.
  • 8:24 - 8:27
    این آزمایشگاه تحقیقات کاربردی
    ما در سانفرانسیسکو هست،
  • 8:27 - 8:30
    یکی از حوزه های تمرکز
    ما برروی رباتهای پیشرفته هست،
  • 8:30 - 8:32
    مخصوصا، حوزه همکاری انسان و ربات.
  • 8:33 - 8:36
    و این بیشاپ یکی از ربات های ما هست.
  • 8:36 - 8:38
    برای آزمایش، اون رو برای کمک به فردی
  • 8:38 - 8:41
    که روی ساخت و سازی
    با اعمال تکراری کار می کنه، تنظیم کردیم--
  • 8:42 - 8:46
    کارهای شبیه برش دیوار تیغه ای
    برای پریز برق یا کلید لامپ.
  • 8:46 - 8:49
    (خنده حضار)
  • 8:50 - 8:53
    پس، همکار انسانی ربات بیشاپ می تونه
    به زبان انگلیسی ساده و حرکات اولیه
  • 8:53 - 8:55
    به ربات بگه که چه کاری انجام بده،
  • 8:55 - 8:56
    چیزی شبیه صحبت با یک سگ،
  • 8:56 - 8:58
    و سپس بیشاپ اون دستورعمل ها رو
  • 8:58 - 9:00
    با دقت کاملی اجرا می کنه.
  • 9:00 - 9:03
    ما از انسان در مواردی که
    در اونها توانایی داره استفاده میکنیم مثل:
  • 9:03 - 9:05
    آگاهی، ادراک و تصمیم گیری.
  • 9:05 - 9:08
    و از ربات در مواردی که در
    اونها خوب عمل می کنه مثل:
  • 9:08 - 9:09
    دقت عمل و تکرار.
  • 9:10 - 9:13
    این یک پروژه باحال دیگه ای هست
    که بیشاپ روش کارکرده.
  • 9:13 - 9:16
    هدف این پروژه که HIVE نام گذاری شده،
    این بود که
  • 9:16 - 9:20
    نمونه اولیه ای از تجربه همکاری
    مشترک انسان ها، کامپیوترها و ربات ها
  • 9:20 - 9:23
    برای حل مشکلات طراحی پیچیده، ساخته بشه.
  • 9:24 - 9:25
    انسان به عنوان کارگر عمل کرد.
  • 9:25 - 9:29
    اونها دور سایت ساخت و ساز میچرخند،
    بامبو رو با دست حالت می دادند --
  • 9:29 - 9:32
    خوب، از این لحاظ که بامبو ماده ای
    متفاوت با دیگر مواد هست،
  • 9:32 - 9:34
    برای رباتها کار فوق العاده مشکلی هست.
  • 9:34 - 9:36
    اما بعد از اون رباتها
    (الیاف های) فیبری را پیچاندند.
  • 9:36 - 9:38
    که انجام دادنش تقریبا برای انسانها
    غیرممکن بود.
  • 9:38 - 9:42
    و بعد از اون ما یک هوش مصنوعی داشتیم
    که همه چیز رو کنترل می کرد.
  • 9:42 - 9:45
    به انسان ها می گفت چه کاری رو انجام بدن
    و اینکه رباتها چه کارهایی رو انجام بدن
  • 9:45 - 9:48
    و هزاران اجزای مجزا از هم رو،
    رو در نظر داشت.
  • 9:48 - 9:49
    چیزی که جالبه اینه که
  • 9:49 - 9:52
    بدون اینکه انسان، ربات و هوش مصنوعی
    همدیگر رو کامل کنند،
  • 9:52 - 9:57
    ساخت این ساختار به سادگی غیرممکن بود.
  • 9:58 - 10:01
    خوب، پروژه دیگه ای رو باهاتون به اشتراک می ذارم که
    این یکی یکم احمقانه است.
  • 10:01 - 10:06
    ما با هنرمند مستقر در آمستردام "جوریس لارمن"
    و تیم اش در MX3D کار میکردیم
  • 10:06 - 10:09
    تا با الهام از طبیعت اطرافش طراحی
    و به طور چاپ رباتیکی،
  • 10:09 - 10:12
    اولین پل ساخته شده خودگردان جهان
    رو بسازه.
  • 10:12 - 10:16
    خوب،هم اکنون جوریس و یک هوش مصنوعی
    در آمستردام، که بهش اشاره کردم،
  • 10:16 - 10:17
    در حال طراحی این پل هستند.
  • 10:17 - 10:20
    و وقتی این کار به اتمام رسید،
    ما قراره که Go رو شکست بدیم،
  • 10:20 - 10:23
    و ربات ها پرینت 3D
    با استیل ضد زنگ رو شروع خواهند کرد،
  • 10:23 - 10:26
    بعد، اونها به ادامه پرینت
    تا اتمام پایان کار پل
  • 10:26 - 10:28
    بدون دخالت انسان ادامه می دهند.
  • 10:29 - 10:32
    پس، از اونجایی که کامپیوترها
    به سمت تکمیل توانایی ما
  • 10:32 - 10:34
    برای تصور و طراحی چیزهای جدید می روند،
  • 10:34 - 10:37
    سیستم های رباتیک در ساخت چیزهایی
  • 10:37 - 10:40
    که قبل از اون هرگز قادر به انجام اش
    نبودیم به کمک ما میان.
  • 10:40 - 10:45
    و اما توانایی ما در احساس و
    کنترل این کارها چی میشه؟
  • 10:45 - 10:49
    در مورد یک سیستم عصبی
    برای چیزهایی که ما میسازیم، چطور؟
  • 10:49 - 10:51
    سیستم عصبی ما، سیستم عصبی انسان،
  • 10:51 - 10:54
    در مورد هر چیزی که در اطراف ما
    میگذره بهمون اطلاعات میده.
  • 10:54 - 10:58
    اما سیستم عصبی چیزهایی که می سازیم
    بصورت ابتدایی هست.
  • 10:58 - 11:01
    برای مثال، یک ماشین به بخش خدمات شهری،
    هشدار اینکه
  • 11:01 - 11:05
    همون لحظه به یک گودال در نبش خیابان برادوی و موریسون
    برخورد کرده رو ارسال نمی کنه.
  • 11:05 - 11:07
    و ساختمانی، در مورد اینکه آیا مردمی
    که داخل اون هستند، تمایل به بودن در
  • 11:07 - 11:09
    اونجا رو دارند یا نه، اطلاعاتی نمی ده،
  • 11:09 - 11:12
    و سازنده اسباب بازی اطلاعی نداره
    از اینکه آیا واقعا
  • 11:12 - 11:14
    با یک اسباب بازی، بازی می شه --
  • 11:14 - 11:17
    چطور و کجا یا اینکه اصلا سرگرم کننده بوده یا نه.
  • 11:18 - 11:21
    ببینید، من مطمئن هستم که طراح ها
    برای عروسک باربی همچین مدلی رو
  • 11:21 - 11:23
    در زمان طراحی اش تصور کرده اند.
  • 11:23 - 11:24
    (خنده حضار)
  • 11:24 - 11:27
    اما چطور میشه اگر مشخص بشه
    که باربی در واقع تنها مونده؟
  • 11:27 - 11:30
    (خنده حضار)
  • 11:31 - 11:33
    اگر طراحان از حقیقتی که در در
    دنیای واقعی در مورد طرحاشون
  • 11:33 - 11:35
    - جاده ها، ساختمان و عروسک باربی --
  • 11:35 - 11:37
    اطلاع پیدا کرده بودند
  • 11:37 - 11:40
    قادر به استفاده از این دانش برای ایجاد تجربه ای که
  • 11:40 - 11:41
    برای کاربران بهتر بود می کردند.
  • 11:41 - 11:44
    چیزی که اینجا وجود نداره
    یک سیستم عصبی هست که
  • 11:44 - 11:48
    ما رو به تمامی چیزهایی که طراحی، ساخته
    و استفاده می کنیم متصل کنه.
  • 11:48 - 11:53
    چی میشد اگه برای همگی شما،
    به اطلاعات چیزهایی که شما
  • 11:53 - 11:55
    در دنیای واقعی ساخته اید، دسترسی داشتید؟
  • 11:55 - 11:57
    با هر کالایی که می سازیم،
  • 11:57 - 11:59
    ما مقدار زیادی پول و انرژی
  • 11:59 - 12:02
    در حقیقت، سال گذشته
    حدود دو تریلیون دلار
  • 12:02 - 12:05
    برای اینکه مردم رو به خرید چیزهایی که ساخته ایم
    راضی کنیم، خرج کردیم.
  • 12:05 - 12:08
    اما اگه شما این ارتباط رو با کالاهایی که توسط شما
    طراحی و ساخته میشه داشتید
  • 12:08 - 12:10
    بعد از اینکه اونها به دنیای واقعی وارد می شدند،
    یا هرچیز دیقه ایی،
  • 12:10 - 12:13
    بعد از اینکه اونها حتی فروخته یا عرضه می شدند،
  • 12:13 - 12:15
    در واقع می تونستیم این رو تغییر بدیم،
  • 12:15 - 12:18
    و بجای اینکه مردم رو به داشتن کالاهامون وادار کنیم،
  • 12:18 - 12:22
    وسایلی رو بسازیم که مردم در همون دیدار اول
    خواستار اون ها هستند.
  • 12:22 - 12:24
    خبر خوب اینه که ما روی سیستم های عصبی دیجیتال
  • 12:24 - 12:27
    که ما رو به چیزهایی که طراحی کرده ایم متصل میکنه،
    درحال کار هستیم.
  • 12:28 - 12:30
    ما روی یک پروژه ای
  • 12:30 - 12:34
    با دو برادر در لس آنجلس
    بنام برادران بندیگو
  • 12:34 - 12:35
    و تیم آنها در حال کار هستیم.
  • 12:35 - 12:39
    یکی از کارهایی که این بچه ها انجام میدن
    ساخت اتومبیل های دیوانه هست
  • 12:39 - 12:42
    برای کارهای واقعا دیوانه وار.
  • 12:43 - 12:44
    این بچه ها دیونه اند --
  • 12:44 - 12:45
    (خنده حضار)
  • 12:45 - 12:47
    در بهترین شکل.
  • 12:49 - 12:51
    و کاری که با اونها انجام می دیم اینه که
  • 12:51 - 12:53
    به شاسی ماشین مسابقه قدیمی
  • 12:53 - 12:55
    یک سیستم عصبی متصل کنیم.
  • 12:55 - 12:58
    خوب، اون رو با دوجین از سنسورها مجهز کردیم،
  • 12:58 - 13:01
    یک راننده در سطح جهانی
    رو پشت این ماشین نشوندیم،
  • 13:01 - 13:04
    و برای رانندگی به مدت
    یک هفته به صحرا بردیم.
  • 13:04 - 13:06
    و سیستم عصبی ماشین تمام اتفاقاتی
    که برای ماشین افتاده بود
  • 13:06 - 13:08
    رو ضبط و ذخیره کرد.
  • 13:08 - 13:11
    چهار بیلیون نقاط داده را ذخیره کردیم;
  • 13:11 - 13:13
    تمام نیروهایی اعمالی رو.
  • 13:13 - 13:15
    و بعد از اون ما کار احمقانه ای کردیم.
  • 13:15 - 13:17
    تمامی این داده ها رو جمع کرده،
  • 13:17 - 13:21
    و وارد یک طراح مولد هوش مصنوعی
    با نام "دریم کچر" کردیم.
  • 13:21 - 13:25
    خوب زمانی که شما یک ابزار طراحی یک سیستم عصبی بدید
    (به هوش مصنوعی مولد)
  • 13:25 - 13:28
    و ازش می خواید تا براتون شاسی نهایی
    ماشین رو بسازه، چه می گیرید؟
  • 13:29 - 13:31
    این رو بدست می آورید.
  • 13:32 - 13:36
    این چیزی هست که انسان
    هرگز نتونسته طراحی کنه.
  • 13:37 - 13:39
    به غیراز انسانی که این رو طراحی کرد،
  • 13:39 - 13:43
    اما اون انسانی بود تکامل یافته
    از یک طراح مولد هوش مصنوعی،
  • 13:43 - 13:44
    یک سیستم عصبی دیجیتال
  • 13:44 - 13:47
    و رباتهایی که در واقع قادر
    به ساخت چیزی شبیه به این هستند.
  • 13:48 - 13:51
    پس اگر این آینده عصر تکامل هست،
  • 13:51 - 13:56
    و ما در حال تکامل
    شناختی، فیزیکی و ادراکی هستیم،
  • 13:56 - 13:57
    اون چه شکلی خواهد بود؟
  • 13:58 - 14:01
    این سرزمین عجایب قراره چه شکلی باشه؟
  • 14:01 - 14:03
    فکر می کنم که ما داریم دنیایی رو میبینیم که
  • 14:03 - 14:06
    جایی که ما از چیزهایی که ساخته میشن
  • 14:06 - 14:07
    به چیزهایی که کشت می شن، منتقل می شویم.
  • 14:08 - 14:12
    جایی که ما از چیزهایی که ساخته می شن
  • 14:12 - 14:13
    به اونهایی که رشد می کنند منتقل می شویم.
  • 14:14 - 14:16
    ما از سمت منزوی بودن
  • 14:16 - 14:18
    به سمت متصل شدن در حال انتقال هستیم.
  • 14:19 - 14:21
    و ما از استخراج کردن
  • 14:21 - 14:23
    به سمت پذیرفتن تجمع خواهیم رفت.
  • 14:24 - 14:28
    من همچنین فکر می کنم که ما ازاشتیاق اطاعت وسایلمون (از ما)
  • 14:28 - 14:29
    به ارزش گذاری خودمختار،
    انتقال پیدا خواهیم کرد.
  • 14:31 - 14:32
    به لطف توانایی های تکاملی مان،
  • 14:32 - 14:35
    دنیای ما در حال تغییرات چشمگیری هست.
  • 14:36 - 14:39
    دنیایی خواهیم داشت با تنوع بیشتر،
    اتصال بیشتر،
  • 14:39 - 14:41
    پویایی بیشتر، پیچیده گی بیشتر،
  • 14:41 - 14:43
    سازگاری بیشتر و، البته،
  • 14:43 - 14:45
    زیبایی بیشتر.
  • 14:45 - 14:47
    شکل چیزهایی که در راه هستند
  • 14:47 - 14:49
    کاملا متفاوت از چیزهایی هستند
    که تا حالا دیده ایم.
  • 14:49 - 14:50
    چرا؟
  • 14:50 - 14:54
    چون چیزی که اونها رو شکل خواهند داد،
    این همکاری جدید
  • 14:54 - 14:58
    بین تکنولوژی، طبیعت و انسانیت هستند.
  • 14:59 - 15:03
    که ، برای من،
    این آینده ارزشمندی هست که منتظرش هستم.
  • 15:03 - 15:04
    از همگی شما متشکرم.
  • 15:04 - 15:11
    (تشویق حضار)
Title:
اختراع باورنکردنی از هوش مصنوعی دارای بینش
Speaker:
موریس کنتی
Description:

وقتی که شما به یک ابزار طراحی، یک سیستم عصبی دیجیتال داده بشه، چی دریافت می کنید؟
کامپیوترهایی که توانایی ما رو در جهت تفکر و تخیل رشد می دهند، و سیستم های رباتیکی که می تونن با طراحی های جدید ریشه ای برای پل ها، ماشین ها، هواپیماهای بدون سرنشین و حتی بیشتر از اینها ،که همگی بوسیله خودشون صورت میگیره، ظهور کنند ( و اونها رو بسازند). نگاهی به عصرتکامل همراه با آینده بین موریس کنتی و پیش نمایشی از کار ربات ها و انسانها در کنار هم، برای تکمیل کارهایی که هیچ کدام آنها به تنهایی قادر به انجام اش نخواهند بود.

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:23

Persian subtitles

Revisions