Return to Video

Magia mașinii de spălat

  • 0:00 - 0:02
    Aveam doar patru ani
  • 0:02 - 0:05
    când am văzut-o pe mama
    încărcând mașina de spălat
  • 0:05 - 0:08
    pentru prima dată în viața ei.
  • 0:08 - 0:10
    A fost o zi măreață pentru mama mea.
  • 0:10 - 0:13
    Mama și tata economisiseră
    bani de mulți ani
  • 0:13 - 0:15
    pentru a putea cumpăra acea mașină.
  • 0:15 - 0:17
    Și în ziua în care
    a fost folosită prima dată,
  • 0:17 - 0:21
    chiar și bunica a fost invitată
    să vadă mașina.
  • 0:21 - 0:24
    Iar bunica a fost și mai încântată.
  • 0:24 - 0:28
    Întreaga ei viață a încălzit apa cu lemne,
  • 0:28 - 0:32
    și a spălat manual rufele
    pentru șapte copii.
  • 0:32 - 0:38
    Iar acum urma să vadă
    electricitatea făcând acea muncă.
  • 0:38 - 0:42
    Mama a deschis cu grijă ușa,
  • 0:42 - 0:45
    a încărcat rufele
  • 0:45 - 0:47
    în mașina de spălat,
  • 0:47 - 0:48
    astfel.
  • 0:48 - 0:50
    Și apoi, când a închis ușa,
  • 0:50 - 0:52
    bunica a spus: „Nu, nu, nu, nu.
  • 0:52 - 0:55
    Lasă-mă pe mine, lasă-mă pe mine
    să apăs butonul.”
  • 0:56 - 0:59
    Și bunica a apăsat butonul,
  • 0:59 - 1:02
    și a spus: „Oh, fantastic.
  • 1:02 - 1:04
    Vreau să văd asta. Dați-mi un scaun.
  • 1:04 - 1:05
    Dați-mi un scaun. Vreau să văd.”
  • 1:05 - 1:08
    Și s-a așezat în fața mașinii,
  • 1:08 - 1:12
    și a urmărit întregul program de spălare.
  • 1:12 - 1:14
    Era fermecată.
  • 1:15 - 1:17
    Pentru bunica mea,
  • 1:17 - 1:19
    mașina de spălat era un miracol.
  • 1:20 - 1:23
    Azi, în Suedia și alte țări bogate,
  • 1:23 - 1:25
    oamenii folosesc
  • 1:25 - 1:27
    multe mașinării diferite.
  • 1:27 - 1:29
    Priviți, locuințele sunt pline
    de mașinării,
  • 1:29 - 1:31
    nici nu le pot numi pe toate.
  • 1:31 - 1:35
    Și când vor să călătorească,
  • 1:35 - 1:37
    folosesc mașini zburătoare
  • 1:37 - 1:39
    care-i pot duce în destinații îndepărtate.
  • 1:39 - 1:42
    Și totuși, în lume,
    există așa de mulți oameni
  • 1:42 - 1:44
    care încă încălzesc apa la foc,
  • 1:44 - 1:47
    și își gătesc hrana la foc.
  • 1:47 - 1:49
    Câteodată nici nu au suficientă hrană.
  • 1:49 - 1:52
    Ei trăiesc sub limita sărăciei.
  • 1:52 - 1:55
    Două miliarde de ființe din specia noastră
  • 1:55 - 1:58
    trăiesc cu mai puțin de doi dolari pe zi.
  • 1:58 - 1:59
    Iar aici cei mai bogați oameni,
  • 1:59 - 2:01
    acest miliard de oameni,
  • 2:01 - 2:05
    trăiesc peste ceea ce eu
    numesc linia aerului,
  • 2:05 - 2:09
    fiindcă cheltuie peste 80 de dolari zilnic
  • 2:09 - 2:10
    pe ce consumă.
  • 2:10 - 2:13
    Dar asta e doar pentru unu,
    două, trei miliarde de oameni,
  • 2:13 - 2:16
    și evident sunt șapte miliarde
    de oameni în lume,
  • 2:16 - 2:19
    deci trebuie să mai fie unul, două,
    trei, patru miliarde de oameni,
  • 2:19 - 2:23
    care trăiesc între linia
    sărăciei și cea a aerului.
  • 2:23 - 2:25
    Ei au electricitate,
  • 2:25 - 2:28
    dar întrebarea e,
    câți au mașini de spălat?
  • 2:28 - 2:31
    Am studiat datele pieței,
  • 2:31 - 2:33
    și am găsit că de fapt,
  • 2:33 - 2:37
    mașinile de spălat
    au pătruns sub linia aerului,
  • 2:37 - 2:40
    și azi există un miliard de oameni în plus
  • 2:40 - 2:42
    care trăiesc peste linia de spălare.
  • 2:42 - 2:45
    (Râsete)
  • 2:45 - 2:48
    Ei consumă mai mult de 40 de dolari pe zi.
  • 2:48 - 2:51
    Deci total două miliarde
    au acces la mașini de spălat.
  • 2:51 - 2:54
    Dar restul de cinci miliarde
  • 2:54 - 2:55
    cum spală?
  • 2:55 - 2:57
    Sau, ca să fim mai preciși,
  • 2:57 - 3:00
    cum spală majoritatea femeilor din lume?
  • 3:00 - 3:04
    Fiindcă spălatul rămâne
    o muncă grea pentru femei.
  • 3:04 - 3:07
    Ele spală așa: cu mâna.
  • 3:07 - 3:12
    E o muncă manuală grea care consumă timp,
  • 3:12 - 3:15
    pe care trebuie s-o facă ore în șir,
    în fiecare săptămână.
  • 3:15 - 3:18
    Și câteodată trebuie
    să-și aducă apa de la distanță
  • 3:18 - 3:19
    ca să spele rufele acasă.
  • 3:19 - 3:23
    Sau trebuie să care rufele departe,
    la o apă curgătoare.
  • 3:23 - 3:26
    Și ele vor o mașină de spălat.
  • 3:26 - 3:29
    Nu vor să-și petreacă
    o așa mare parte a vieții
  • 3:29 - 3:31
    cu această muncă grea
  • 3:31 - 3:34
    cu o productivitate atât de redusă.
  • 3:34 - 3:36
    Nu e nimic diferit în dorinţa lor
  • 3:36 - 3:38
    faţă de ce-a dorit bunica mea.
  • 3:38 - 3:40
    Vedeți, acum două generaţii în Suedia
  • 3:40 - 3:42
    luau apă din râu,
  • 3:42 - 3:45
    încălzeau la foc şi spălau cu mâna.
  • 3:45 - 3:48
    Ele vor o maşină de spălat exact la fel.
  • 3:48 - 3:51
    Când predau studenţilor
    conştienţi de problemele de mediu,
  • 3:51 - 3:56
    ei spun: „Nu poate avea toată lumea
    automobile şi maşini de spălat."
  • 3:56 - 3:58
    Cum putem spune acestor femei
  • 3:58 - 4:00
    că ele nu va avea o maşină de spălat?
  • 4:00 - 4:02
    Apoi m-am întrebat studenţii,
  • 4:02 - 4:04
    i-am întrebat în ultimii doi ani:
  • 4:04 - 4:06
    „Câţi din voi nu folosiţi un automobil?”
  • 4:06 - 4:08
    Şi unii din ei au ridicat mândri mâna,
  • 4:08 - 4:10
    spunând: „Eu nu folosesc.”
  • 4:10 - 4:13
    Şi apoi am pus întrebarea
    cu adevărat dificilă:
  • 4:13 - 4:17
    „Câţi din voi spală cu mâna
    blugii şi aşternuturile?”
  • 4:17 - 4:19
    Nimeni nu a ridicat mâna.
  • 4:19 - 4:23
    Chiar şi cei mai pătrunși
    de mișcarea ecologistă
  • 4:23 - 4:24
    folosesc maşini de spălat.
  • 4:24 - 4:28
    (Râsete)
  • 4:28 - 4:32
    Cum se poate că folosesc toți,
    dar cred că alţii nu vor vrea și ei.
  • 4:32 - 4:34
    Ce-i așa special
    la această mașină de spălat?
  • 4:34 - 4:36
    A trebuit să fac o analiză
    a energiei utilizate în lume.
  • 4:36 - 4:38
    Iată rezultatul.
  • 4:38 - 4:40
    Vedeţi cei şapte miliarde
    de oameni aici sus:
  • 4:40 - 4:42
    oamenii aerului,
    oamenii cu maşină de spălat,
  • 4:42 - 4:45
    oamenii becului şi oamenii focului.
  • 4:45 - 4:47
    Un pătrățel ca acesta reprezintă
  • 4:47 - 4:50
    o unitate de energie de combustibil fosil:
  • 4:50 - 4:52
    petrol, cărbune sau gaze naturale.
  • 4:52 - 4:56
    Din acestea provine majoritatea
    electricității şi energiei în lume.
  • 4:56 - 4:59
    Sunt consumate 12 unităţi
    în întreaga lume,
  • 4:59 - 5:02
    iar cel mai bogat miliard
    consumă şase din ele.
  • 5:02 - 5:05
    Jumătate din energie e consumată
    de o șeptime din populaţia lumii.
  • 5:05 - 5:08
    Iar ce care au maşini de spălat,
  • 5:08 - 5:10
    dar nu și casa plină cu alte maşinării,
  • 5:10 - 5:11
    consumă două.
  • 5:11 - 5:14
    Acest grup consumă trei, câte una fiecare.
  • 5:14 - 5:16
    Şi ei au electricitate.
  • 5:16 - 5:18
    Iar cei de aici nu consumă nici măcar una.
  • 5:18 - 5:20
    Asta face în total 12 unităţi.
  • 5:20 - 5:23
    Dar problema principală a studenţilor
  • 5:23 - 5:25
    interesaţi de mediu, şi ei au dreptate,
  • 5:25 - 5:27
    este viitorul.
  • 5:27 - 5:30
    Care sunt tendinţele?
    Dacă doar extrapolăm tendinţele,
  • 5:30 - 5:34
    fără o analiză profundă până în 2050,
  • 5:34 - 5:37
    sunt două lucruri care pot mări
    consumul de energie.
  • 5:37 - 5:38
    Primul: creşterea populaţiei.
  • 5:38 - 5:41
    Al doilea: creşterea economică.
  • 5:41 - 5:44
    Creşterea populaţiei
    va fi în principal printre cei săraci,
  • 5:44 - 5:46
    fiindcă au mortalitatea infantilă ridicată
  • 5:46 - 5:47
    şi o femeie are mulţi copii.
  • 5:47 - 5:49
    Şi astfel vor fi două miliarde în plus,
  • 5:49 - 5:52
    dar asta nu va schimba
    prea mult consumul de energie.
  • 5:52 - 5:54
    Va avea loc însă creşterea economică.
  • 5:54 - 5:57
    Cei mai buni din economiile emergente,
  • 5:57 - 5:59
    eu îi numesc Noul Est,
  • 5:59 - 6:00
    vor sări peste linia aerului.
  • 6:00 - 6:02
    „Hopa sus!” vor spune.
  • 6:02 - 6:05
    Şi vor consuma la fel de multă
    energie ca Vechiul Vest acum.
  • 6:06 - 6:09
    Iar aceşti oameni vor maşina de spălat.
  • 6:09 - 6:10
    V-am spus. Vor ajunge acolo.
  • 6:10 - 6:12
    Îşi vor dubla consumul de energie.
  • 6:12 - 6:15
    Şi sperăm că oamenii săraci
    vor ajunge la lumina electrică.
  • 6:15 - 6:18
    Şi vor ajunge la familii cu doi copii,
    fără oprirea creşterii populaţiei.
  • 6:18 - 6:22
    Dar consumul total de energie
    va creşte la 22 unităţi.
  • 6:22 - 6:24
    Iar din aceste 22 de unităţi
  • 6:24 - 6:27
    cei mai bogaţi vor consuma
    cea mai mare parte.
  • 6:29 - 6:30
    Deci ce-i de făcut?
  • 6:30 - 6:32
    Pentru că riscul,
  • 6:32 - 6:35
    probabilitatea mare
    a schimbării climei e reală.
  • 6:35 - 6:37
    Este reală.
  • 6:37 - 6:40
    Desigur, trebuie să fie
    mai eficienți cu energia.
  • 6:40 - 6:43
    Trebuie să-și schimbe
    comportamentul cumva.
  • 6:43 - 6:46
    Și trebuie să înceapă să producă
    energie din surse regenerabile,
  • 6:46 - 6:50
    Dar, până când vor avea același
    consum pe cap de locuitor,
  • 6:50 - 6:51
    n-ar trebui să dea sfaturi altora
  • 6:51 - 6:53
    ce să facă și ce să nu facă.
  • 6:53 - 6:55
    (Aplauze)
  • 6:55 - 7:00
    Aici putem obține mai multă energie
    regenerabilă per total.
  • 7:00 - 7:02
    Asta e ceea ce sperăm să se întâmple.
  • 7:02 - 7:04
    E o adevărată provocare în viitor.
  • 7:04 - 7:08
    Dar vă asigur că această femeie
    dintr-un cartierul sărac din Rio
  • 7:08 - 7:10
    vrea o mașină de spălat.
  • 7:10 - 7:12
    Ea e foarte încântată
    de ministerul energiei
  • 7:12 - 7:14
    care a furnizat electricitate la toți,
  • 7:14 - 7:18
    așa de fericită că a și votat pentru ea.
  • 7:18 - 7:21
    Iar ea, Dilma Rousseff, președinta aleasă
  • 7:21 - 7:24
    a uneia din cele mai mari
    democrații din lume,
  • 7:24 - 7:27
    a ajuns președintă din ministru al energiei.
  • 7:27 - 7:29
    Dacă ai democrație,
  • 7:29 - 7:31
    oamenii vor vota pentru mașini de spălat.
  • 7:31 - 7:32
    Le adoră.
  • 7:34 - 7:36
    În ce constă magia lor?
  • 7:36 - 7:39
    Mama mi-a explicat magia cu această mașină
  • 7:39 - 7:42
    chiar din prima zi.
  • 7:42 - 7:46
    A spus: „Acum Hans, am încărcat rufele,
  • 7:46 - 7:47
    mașina face treaba.
  • 7:47 - 7:50
    Iar noi putem merge la bibliotecă.”
  • 7:50 - 7:51
    Fiindcă asta e magia:
  • 7:51 - 7:53
    încarci rufele,
  • 7:53 - 7:55
    și ce obții din mașină?
  • 7:55 - 7:58
    Obții cărți din mașini,
  • 7:58 - 8:00
    cărți pentru copii.
  • 8:00 - 8:02
    Așa a avut mama timp să-mi citească.
  • 8:02 - 8:05
    Îi plăcea mult. Am primit abecedarul.
  • 8:05 - 8:07
    Atunci mi-am început cariera de profesor,
  • 8:07 - 8:09
    când mama avea timp să-mi citească.
  • 8:09 - 8:11
    Și a avut cărți și pentru ea.
  • 8:11 - 8:13
    A putut studia engleza,
  • 8:13 - 8:15
    a învățat-o ca limbă străină.
  • 8:15 - 8:17
    Și a citit tare multe romane,
  • 8:17 - 8:20
    tot felul de romane diferite.
  • 8:20 - 8:24
    Și am iubit mult, mult de tot
    această mașină.
  • 8:25 - 8:27
    Și spuneam mereu, eu și mama:
  • 8:27 - 8:30
    „Industrializare, mulțumim!
  • 8:30 - 8:32
    Oțelării, mulțumim!
  • 8:32 - 8:34
    Centrale electrice, mulțumim!
  • 8:34 - 8:37
    Și industrie chimică, mulțumim
  • 8:37 - 8:39
    că ne-ați dat timp să citim cărți!"
  • 8:39 - 8:41
    Vă mulțumesc frumos!
  • 8:41 - 8:46
    (Aplauze)
Title:
Magia mașinii de spălat
Speaker:
Hans Rosling
Description:

Care a fost cea mai mare invenție a revoluției industriale? Hans Rosling susține că mașina de spălat. Cu noi grafice din Gapminder, Rosling ne arată magia care apare când creșterea economică și electricitatea transformă o zi plictisitoare de spălat rufe într-o zi intelectuală dedicată cititului.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:55
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for The magic washing machine
Laszlo Kereszturi added a translation

Romanian subtitles

Revisions Compare revisions