Return to Video

Hans Rosling e a lavadora máxica

  • 0:00 - 0:02
    Eu tiña só catro anos
  • 0:02 - 0:05
    cando vin á miña nai cargar a lavadora
  • 0:05 - 0:08
    por primeira vez na súa vida.
  • 0:08 - 0:10
    Foi un gran día para a miña nai.
  • 0:10 - 0:13
    A miña nai e o meu pai estiveran aforrando diñeiro durante anos
  • 0:13 - 0:15
    para poder mercar a máquina.
  • 0:15 - 0:17
    E o primeiro día no que ía ser usada,
  • 0:17 - 0:19
    ata a miña avoa foi convidada
  • 0:19 - 0:21
    a ver a máquina.
  • 0:21 - 0:24
    E a avoa estaba aínda máis entusiasmada.
  • 0:24 - 0:26
    Ao longo da súa vida
  • 0:26 - 0:28
    ela estivera quentando auga con leña,
  • 0:28 - 0:30
    e lavara a man a roupa
  • 0:30 - 0:32
    de sete nenos.
  • 0:32 - 0:35
    E agora ía ver
  • 0:35 - 0:38
    como a electricidade facía ese traballo.
  • 0:38 - 0:42
    A miña nai abriu a porta con coidado,
  • 0:42 - 0:44
    e cargou a roupa
  • 0:44 - 0:46
    na máquina,
  • 0:46 - 0:48
    así.
  • 0:48 - 0:50
    E entón, cando ela pechou a porta,
  • 0:50 - 0:52
    a avoa dixo, "Non, non, non, non.
  • 0:52 - 0:55
    Déixame, déixame premer o botón."
  • 0:56 - 0:58
    E a avoa premeu o botón,
  • 0:58 - 1:01
    e dixo, "Oh, fantástico.
  • 1:01 - 1:03
    Quero ver isto. Dádeme unha cadeira.
  • 1:03 - 1:05
    Dádeme unha cadeira. Quero velo."
  • 1:05 - 1:08
    E sentou diante da máquina,
  • 1:08 - 1:12
    e viu o programa de lavado enteiro.
  • 1:12 - 1:14
    Estaba abraiada.
  • 1:14 - 1:17
    Para a miña avoa,
  • 1:17 - 1:20
    a lavadora era unha milagre.
  • 1:20 - 1:23
    Hoxe, en Suecia e outros países ricos,
  • 1:23 - 1:25
    a xente usa
  • 1:25 - 1:27
    moitas máquinas diferentes.
  • 1:27 - 1:29
    Mirade, as casas están cheas de máquinas;
  • 1:29 - 1:31
    Nin sei o nome de todas.
  • 1:31 - 1:34
    E eles tamén, cando queren viaxar,
  • 1:34 - 1:37
    usan máquinas voadoras
  • 1:37 - 1:39
    que poden levalos a destinos remotos.
  • 1:39 - 1:41
    Mais, no mundo, hai tanta xente
  • 1:41 - 1:44
    que aínda quenta auga ao lume,
  • 1:44 - 1:47
    e que cociña a súa comida ao lume.
  • 1:47 - 1:49
    Ás veces nin sequera teñen comida abonda.
  • 1:49 - 1:52
    E viven por debaixo da liña de pobreza.
  • 1:52 - 1:55
    Hai 2 mil millóns de compañeiros seres humanos
  • 1:55 - 1:57
    que viven con menos de dous dólares ao día.
  • 1:57 - 1:59
    E a xente rica aí --
  • 1:59 - 2:01
    hai mil millóns de persoas --
  • 2:01 - 2:05
    e viven por enriba do que eu chamo a liña do ar
  • 2:05 - 2:08
    porque gastan máis de 80 dólares por día
  • 2:08 - 2:10
    de consumo.
  • 2:10 - 2:13
    Pero isto son só un, dous, tres mil millóns de persoas,
  • 2:13 - 2:16
    e obviamente hai sete mil millóns de persoas no mundo,
  • 2:16 - 2:19
    así que teñen que existir un, dous, tres, catro mil millóns de persoas máis,
  • 2:19 - 2:22
    que viven entre a pobreza e a liña do ar.
  • 2:22 - 2:25
    Teñen electricidade,
  • 2:25 - 2:28
    pero a pregunta é, cantos teñen lavadoras?
  • 2:28 - 2:31
    Fixen unha análise dos datos de mercado,
  • 2:31 - 2:33
    e atopei que, de feito,
  • 2:33 - 2:36
    a lavadora penetrou por debaixo da liña do ar,
  • 2:36 - 2:39
    e hoxe existen mil millóns de persoas a maiores
  • 2:39 - 2:42
    que viven por enriba da liña de lavado.
  • 2:42 - 2:44
    (Sorrisos)
  • 2:44 - 2:48
    E consumen máis de 40 dólares ao día.
  • 2:48 - 2:51
    Así que dous mil millóns teñen acceso a lavadoras.
  • 2:51 - 2:53
    E os cinco mil millóns restantes,
  • 2:53 - 2:55
    como lavan?
  • 2:55 - 2:57
    Ou, para ser máis exactos,
  • 2:57 - 3:00
    como lavan a maioría das mulleres do mundo?
  • 3:00 - 3:04
    Porque lavar segue a ser un traballo duro para as mulleres.
  • 3:04 - 3:07
    Elas lavan así: a man.
  • 3:07 - 3:11
    É unha tarefa dura e que leva tempo,
  • 3:11 - 3:14
    que teñen que facer durante horas cada semana.
  • 3:14 - 3:17
    E ás veces tamén teñen que carrexar auga de lonxe
  • 3:17 - 3:19
    para facer a coada na casa.
  • 3:19 - 3:23
    Ou teñen que levar a roupa a un regato afastado.
  • 3:23 - 3:26
    E queren a lavadora.
  • 3:26 - 3:29
    Non queren pasar tanto tempo na súa vida
  • 3:29 - 3:31
    facendo este traballo duro
  • 3:31 - 3:33
    cunha produtividade relativamente baixa.
  • 3:33 - 3:35
    E non hai nada diferente no seu desexo
  • 3:35 - 3:37
    do que tiña a miña avoa.
  • 3:37 - 3:40
    Mirade aquí, hai dúas xeracións en Suecia --
  • 3:40 - 3:42
    collendo auga dun regato,
  • 3:42 - 3:45
    quentándoa ao lume e lavando así.
  • 3:45 - 3:48
    Queren a lavadora exactamente do mesmo xeito.
  • 3:48 - 3:51
    Pero cando dou aulas a estudantes preocupados polo medio ambiente,
  • 3:51 - 3:55
    eles dinme, "Non, non todo o mundo pode ter coches e lavadoras."
  • 3:56 - 3:58
    Como podemos dicirlle a esta muller
  • 3:58 - 4:00
    que non vai ter unha lavadora?
  • 4:00 - 4:02
    E entón eu pregúntolles aos meus estudantes,
  • 4:02 - 4:04
    Lévolles preguntando -- durante os últimos dous anos preguntei,
  • 4:04 - 4:06
    "Cantos de vós non usades un coche?"
  • 4:06 - 4:08
    E algúns deles erguen a man con orgullo
  • 4:08 - 4:10
    e din, "Eu non uso coche."
  • 4:10 - 4:12
    E entón lanzo a pregunta realmente dura:
  • 4:12 - 4:14
    "Cantos de vós
  • 4:14 - 4:16
    lavades a man os vosos pantalóns e a roupa da cama?"
  • 4:16 - 4:19
    E ninguén ergue a man.
  • 4:19 - 4:22
    Incluso os máis radicais no movemento ecoloxista
  • 4:22 - 4:24
    usan lavadoras.
  • 4:24 - 4:28
    (Sorrisos)
  • 4:28 - 4:30
    Entón, como é que isto é algo que todo o mundo usa
  • 4:30 - 4:33
    e pensan que ninguén deixará de facelo? Que ten de especial?
  • 4:33 - 4:36
    Tiven que facer unha análise sobre a enerxía usada no mundo.
  • 4:36 - 4:38
    Aquí está.
  • 4:38 - 4:40
    Mirade isto, vedes os sete mil millóns de persoas aí enriba:
  • 4:40 - 4:42
    a xente do ar, xente do lavado,
  • 4:42 - 4:45
    a xente das bombillas, e a xente do lume.
  • 4:45 - 4:47
    Unha unidade destas
  • 4:47 - 4:50
    é unha unidade de enerxía de combustible fósil --
  • 4:50 - 4:52
    petróleo, carbón ou gas.
  • 4:52 - 4:55
    Iso é o que a maioría da enerxía no mundo é.
  • 4:56 - 4:59
    E todo o mundo usa 12 unidades,
  • 4:59 - 5:02
    e os mil millóns máis ricos, usan seis delas.
  • 5:02 - 5:05
    A metade da enerxía é usada por unha sétima parte da poboación mundial.
  • 5:05 - 5:07
    E estes que teñen lavadoras,
  • 5:07 - 5:09
    pero non unha casa chea doutras máquinas,
  • 5:09 - 5:11
    usan dúas.
  • 5:11 - 5:13
    Este grupo usa tres, unha cada un.
  • 5:13 - 5:15
    E teñen tamén electricidade.
  • 5:15 - 5:18
    E aí non usan nin unha cada un.
  • 5:18 - 5:20
    Iso fai o total de 12.
  • 5:20 - 5:22
    Pero a principal preocupación
  • 5:22 - 5:25
    para os estudantes interesados no medio ambiente -- e teñen razón --
  • 5:25 - 5:27
    é o futuro.
  • 5:27 - 5:30
    Cales son as tendencias? Se prolongamos as tendencias,
  • 5:30 - 5:33
    sen ningunha análise real avanzada, ata 2050,
  • 5:33 - 5:36
    hai dúas cousas que poden incrementar o consumo de enerxía.
  • 5:36 - 5:38
    Primeiro, o crecemento da poboación.
  • 5:38 - 5:40
    Segundo, o crecemento económico.
  • 5:40 - 5:43
    O crecemento da poboación acontecerá principalmente entre a xente máis pobre,
  • 5:43 - 5:45
    porque teñen mortaldade infantil alta
  • 5:45 - 5:47
    e teñen moitos fillos por muller.
  • 5:47 - 5:49
    E con iso temos dúas a maiores,
  • 5:49 - 5:51
    pero iso non vai cambiar o uso da enerxía moito.
  • 5:51 - 5:54
    O que acontecerá é o crecemento económico.
  • 5:54 - 5:56
    O mellor del nas economías emerxentes --
  • 5:56 - 5:58
    eu chámolles o Novo Leste --
  • 5:58 - 6:00
    saltarán a liña do ar.
  • 6:00 - 6:02
    "Wopp!" dirán.
  • 6:02 - 6:05
    E comezarán a consumir tanto como o Vello Oeste está a facer xa.
  • 6:05 - 6:08
    E esta xente, queren a lavadora.
  • 6:08 - 6:10
    Díxenvolo. Subirán aí.
  • 6:10 - 6:12
    E van multiplicar por dous o seu consumo enerxético.
  • 6:12 - 6:15
    E esperamos que a xente pobre chegue a ter luz eléctrica.
  • 6:15 - 6:17
    E terán unha familia de dous fillos sen unha interrupción do crecemento poboacional.
  • 6:17 - 6:19
    Pero o consumo enerxético total
  • 6:19 - 6:21
    incrementarase a 22 unidades.
  • 6:21 - 6:24
    E destas 22 unidades
  • 6:24 - 6:27
    ainda a xente máis rica usa a maior parte.
  • 6:28 - 6:30
    Entón, que debe facerse?
  • 6:30 - 6:32
    Porque o risco,
  • 6:32 - 6:35
    a alta probabilidade de cambio climático é real.
  • 6:35 - 6:37
    É real.
  • 6:37 - 6:40
    Por suposto eles teñen que ser máis eficientes coa enerxía.
  • 6:40 - 6:42
    Teñen que cambiar o seu comportamento dalgún xeito.
  • 6:42 - 6:44
    Teñen tamén que comezar a producir enerxía verde,
  • 6:44 - 6:46
    moita máis enerxía verde.
  • 6:46 - 6:49
    Pero ata que teñan o mesmo consumo enerxético por persoa,
  • 6:49 - 6:51
    non deberían darlles consellos a outros --
  • 6:51 - 6:53
    qué facer e qué non facer.
  • 6:53 - 6:55
    (Aplausos)
  • 6:55 - 6:59
    Aquí podemos obter máis enerxía verde.
  • 6:59 - 7:01
    Isto é o que esperamos que poida acontecer.
  • 7:01 - 7:04
    É un reto real para o futuro.
  • 7:04 - 7:07
    Pero eu podo asegurarvos que esta muller na favela de Rio,
  • 7:07 - 7:09
    quere unha lavadora.
  • 7:09 - 7:12
    Ela está moi contenta coa súa ministra de enerxía
  • 7:12 - 7:14
    que lles proporcionou electricidade a todos --
  • 7:14 - 7:17
    tan contenta que ata votou por ela.
  • 7:17 - 7:19
    E ela converteuse en Dilma Rousseff,
  • 7:19 - 7:21
    a presidenta electa
  • 7:21 - 7:23
    dunha das maiores democracias do mundo --
  • 7:23 - 7:26
    pasando de ministra de enerxía a presidenta.
  • 7:26 - 7:28
    Se tedes unha democracia,
  • 7:28 - 7:30
    a xente vai votar polas lavadoras.
  • 7:30 - 7:32
    A eles encántanlles.
  • 7:34 - 7:36
    E cal é a maxia que teñen?
  • 7:36 - 7:39
    A miña nai explicou a maxia desta máquina
  • 7:39 - 7:41
    o primeiro día.
  • 7:41 - 7:43
    Dixo, "Agora, Hans,
  • 7:43 - 7:45
    que xa cargamos a roupa,
  • 7:45 - 7:47
    a máquina vai facer o traballo.
  • 7:47 - 7:49
    E agora podemos ir á biblioteca."
  • 7:49 - 7:51
    Porque esta é a maxia:
  • 7:51 - 7:53
    cargas a roupa,
  • 7:53 - 7:55
    e que obtés da máquina?
  • 7:55 - 7:58
    Obtés libros das máquinas,
  • 7:58 - 8:00
    libros para nenos.
  • 8:00 - 8:02
    E a miña nai tivo tempo para lerme.
  • 8:02 - 8:04
    Encantáballe. Obtiven o "ABC."
  • 8:04 - 8:07
    Aí foi cando comecei a miña carreira como mestre,
  • 8:07 - 8:09
    cando a miña nai tivo tempo para lerme.
  • 8:09 - 8:11
    E tamén obtivo libros para ela.
  • 8:11 - 8:13
    Puido estudar inglés
  • 8:13 - 8:15
    e aprendelo como lingua estranxeira.
  • 8:15 - 8:17
    E leu tantas novelas,
  • 8:17 - 8:20
    tantas novelas diferentes.
  • 8:20 - 8:23
    E nós queríamoslle de verdade a esta máquina.
  • 8:24 - 8:27
    E o que dixemos, a miña nai e máis eu, foi
  • 8:27 - 8:30
    "Grazas industralización.
  • 8:30 - 8:32
    Grazas fábrica de aceiro.
  • 8:32 - 8:34
    Grazas central eléctrica.
  • 8:34 - 8:37
    E grazas industria de procesamento químico
  • 8:37 - 8:39
    por darnos tempo para ler libros."
  • 8:39 - 8:41
    Moitas grazas.
  • 8:41 - 8:54
    (Aplausos)
Title:
Hans Rosling e a lavadora máxica
Speaker:
Hans Rosling
Description:

Cal foi o maior invento da revolución industrial? Hans Rosling defende que foi a lavadora. Con novos gráficos de Gapminder, Rosling amósanos a maxia que aparece cando o crecemento económico e a electricidade convirten un día aburrido de lavado nun dia intelectual de lectura.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:55
Juan Jose Sanchez Penas added a translation

Galician subtitles

Revisions