Return to Video

زنجیرەی فێربوونی OTP ٤: چۆنییەتی وەرگێڕان کردن

  • 0:06 - 0:09
    [چۆنیەتی وەرگێڕان کردن]
  • 0:11 - 0:15
    ڕەنگە زۆربەی خەڵك پێت بڵێت کە وەرگێڕان
    هونەرێکە بە ئەزموون بە دەستی دەهێنیت.
  • 0:16 - 0:17
    لەوانەیە ئەمە ڕاست بێت،
  • 0:17 - 0:20
    بەڵام چەند یاسایەک هەن کە دەکرێت
    یارمەتی دەرت بن.
  • 0:20 - 0:23
    ئەگەر من تەنها یەک ئامۆژگاریت بکەم
    سەبارەت بە وەرگێڕان،
  • 0:23 - 0:27
    ئەوا پێت دەڵێم: "هەرگیز وشەکان وەرمەگێڕە،
    و بەڵکو هەمیشە ماناکە وەربگێڕە."
  • 0:27 - 0:30
    سەرەتا، دڵنیابە لەوەی خۆت
    بە تەواوی تێ دەگەیت
  • 0:30 - 0:35
    لە هەموو وشەکان، زاراوە و
    دەستەواژە کلتورییەکان لە زمانە ڕەسەنەکەدا،
  • 0:35 - 0:37
    ئەگەر پێویست بوو، هەندێک گەڕان بکە بۆی،
  • 0:38 - 0:41
    پاشان، واز لە وشەکان بهێنە،
  • 0:41 - 0:44
    و هەوڵبدە وێنای ئەوە بکەیت کە
    قسەکەرەکە چی دەڵێت
  • 0:44 - 0:47
    ئەگەر بە زمانی تۆ قسەی کردبا
  • 0:47 - 0:50
    و هەوڵی دابا هەمان بیرۆکە بگوازێتەوە.
  • 0:51 - 0:55
    ئێستا هەندێک ئامۆژگاری ترت پێ دەدەم
  • 0:55 - 0:59
    کە لە دروشمی "وشە نا، بەڵکو مانا"ەوە
    سەرچاوەی گرتووە.
  • 1:01 - 1:02
    پەلە مەکە!
  • 1:02 - 1:05
    تۆ ٣٠ ڕۆژت هەیە بۆ تەواوکردنی وەرگێڕانەکە،
  • 1:05 - 1:09
    بۆیە کاتی تەواو بدە بە وەرگێڕانەکەت
    بۆ ئەوەی دڵنیا بیت کە هەموو شتێک ڕاستە.
  • 1:10 - 1:13
    هەوڵبدە هەمان ستایلی قسەکەر بەکار بهێنیت.
  • 1:13 - 1:16
    ئەمە وەرگێڕانی نوکتە و قسەی خۆشیش
    دەگرێتەوە،
  • 1:16 - 1:20
    کە بەڕاستی زۆر گرنگن ئەگەر هاتوو
    پێکەنینی ئامادەبووانیشی تێدا بوو،
  • 1:20 - 1:24
    چونکە بینەر دەبێت بزانێت ئامادەبووان
    بۆ پێدەکەنن.
  • 1:26 - 1:28
    وەرگێڕانی وشە بە وشە بۆ ئیدیەم مەکە.
  • 1:28 - 1:35
    ئیدیەم چەند دەستەواژەیەکە یان وشەیەک
    کە بە یەکەوە مانایەک دەبەخشن.
  • 1:35 - 1:38
    بۆ نموونە: "at the drop of a hat."
  • 1:39 - 1:45
    تۆ نابێت بەم شێوەیە وەرگێڕانی بۆ بکەیت:
    "ساتی کەوتنی کڵاوەکە"،
  • 1:45 - 1:48
    بەڵکو دەبێت مانای دەستەواژەکە وەربگێڕیت.
  • 1:48 - 1:53
    گونجاوترین وەرگێڕان بۆ دەستەواژەکە
    لە زمانی تۆدا
  • 1:53 - 1:55
    لەوانەیە ئیدیەم نەبێت،
  • 1:55 - 1:59
    بەڵام مانایەکی وەکو "instantly یان
    without hesitation بێت، واتا بێ دودڵی
  • 1:59 - 2:00
    ئەمە ئاساییە!
  • 2:01 - 2:06
    پێویست ناکات خۆت وشە دابهێنیت.
  • 2:06 - 2:11
    زاراوەکان وشەن یان دەستەواژەن
    تایبەتن بە کەسانی تایبەت لە بواری خۆیاندا.
  • 2:11 - 2:13
    هەمیشە بەدوای زاراوەدا بگەڕێ،
  • 2:13 - 2:17
    وەکو ناوی ئامێرەکان یان پڕۆسە
    زانستییەکان یان ئابورییەکان...
  • 2:18 - 2:21
    لە جیاتی دروستکردنی وشەی خۆت،
  • 2:21 - 2:26
    دڵنیابە لەوەی وشەیەک بەکار بهێنیت کە
    زۆرینەی خەڵک بەکاری دەهێنێت.
  • 2:26 - 2:28
    ئەمە زیاتر وەکو ئیدیەمەکان وایە.
  • 2:29 - 2:32
    بۆ نموونە، کاتێک دەستەواژەی "root folder"
    دەبینیت،
  • 2:32 - 2:36
    لە جیاتی ئەوەی بە "دۆسیەی ڕەگ"
    وەرگێڕانی بۆ بکەیت،
  • 2:36 - 2:40
    پێویستە دڵنیابیت لەوەی کە مانای ڕاستی
    زاراوەکە دەزانیت،
  • 2:41 - 2:42
    ڕەنگە ئەوکات بگەڕێت بە دوای ماناکەدا
  • 2:42 - 2:48
    بگەڕێیت بۆ ئەو وتار و سایتانەی کە باسی
    "root folder" دەکەن.
  • 2:48 - 2:49
    بەم شێوەیە، تۆ دەتوانیت
  • 2:49 - 2:52
    مانای گونجاوی دەستەواژەکە بدۆزیتەوە.
  • 2:53 - 2:57
    شتێکی تر کە پێویستە بیرت بێت بریتییە لە:
    "کورت کردنەوە، ئەگەر پێویست بوو".
  • 2:57 - 2:59
    کاتێک کار لەسەر سەبتایتڵ دەکەیت.
  • 2:59 - 3:02
    هەندێک جار پێویست دەکات کە نووسینەکە
    کورت بکەیتەوە
  • 3:02 - 3:04
    بۆئەوەی بیگونجێنیت
    لەگەڵ خێرای خوێندنەوەکەی.
  • 3:05 - 3:06
    تۆ پێویستە بیر لەوە بکەیتەوە کە
  • 3:06 - 3:09
    کە سەبتایتڵێک بکەیت بە دوو دێڕ
  • 3:09 - 3:11
    بەبێ دابەشکردنی ڕستەکە.
  • 3:12 - 3:14
    ئێمە فێڕکاریترمان هەیە دەربارەی ئەمە
    و دەتوانێت هاوکارت بێت.
  • 3:15 - 3:18
    تکایە دڵنیابە لەوەی کە لایەنی تەکنیکی
    زمانەکەت لە یاد نەکردووە،
  • 3:18 - 3:20
    وەکو ڕێزمان و خاڵبەندی.
  • 3:20 - 3:24
    دوای ئەوەی کە تەواو بوویت،
    سەیری ڤیدیۆکە بکەوە بە سەبتایتڵەوە
  • 3:24 - 3:26
    وەکو کۆتا پێداچوونەوە بۆ
    دیاریکردنی هەڵەکانت،
  • 3:26 - 3:28
    پاشان ڤیدیۆکە بنێرە بۆ پێداچوونەوە.
  • 3:29 - 3:30
    کاتێک چەقیت،
  • 3:30 - 3:33
    بڕۆ بۆ سەر پەڕەی زمانەکەت لەسەر OTPedia
  • 3:33 - 3:35
    بۆ دۆزینەوەی زانیاری تایبەت
    بە زمانەکەی خۆت،
  • 3:35 - 3:38
    و پەیوەندەی بکە بە هاوزمانانات
    لە گروپی فەیسبووک.
  • 3:39 - 3:41
    ئەگەر هەر کێشەیەکت هەبوو،
  • 3:41 - 3:44
    هەمیشه بیرت بێت کە تۆ بەشێکی لە کۆمەڵگە.
  • 3:44 - 3:48
    بۆ دەستکەوتنی ئامۆژگاری زیاتر،
    سەردانی فێرکارییەکان بکە لەسەر OTPedia.
  • 3:48 - 3:52
    و ئێستاش، بەهوای کاتێکی خۆش
    لە وەرگێڕان و ژێرنووس کردندا!
Title:
زنجیرەی فێربوونی OTP ٤: چۆنییەتی وەرگێڕان کردن
Description:

ئەم فێرکارییە پێکدێت لە کۆمەڵێک ئامۆژگاری بەسوود بۆ خۆبەخشان لە پڕۆژەی کراوەی وەرگێڕانی "تێد:"دا.

بۆ بینینی فێڕکارییەکانی تر، سەردانی ئەم لینکە بکە: http://translations.ted.org/wiki/How_to_Tackle_a_Translation

ئەم ڤیدیۆیە ئامادەکراوە بۆ ئەو خۆبەخشانەی کاردەکەن لەسەر پڕۆژەی کراوەی وەرگێڕانی "تێد"دا. پڕۆژەی کراوەی وەرگێڕانی تێد پڕۆژەیەکە کە ڤیدیۆکانی تێد بە زمانەکانی تر بەردەست دەکات بە دروستکردنی سەبتایتڵ بۆیان بەهاوکاری خۆبەخشان لە تەواوی دنیادا.

زانیاری زیاتر لەم لینکەوە بەدەست بخە: http://www.ted.com/participate/translate

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED Translator Resources
Duration:
03:53

Kurdish subtitles

Revisions