Return to Video

Erik Schlangen: Asfalt, ktorý sa opraví sám

  • 0:37 - 0:40
    (úder kladivom)
  • 0:43 - 0:47
    (smiech)
  • 1:04 - 1:10
    (pípanie mikrovlnky ) (smiech)
  • 1:16 - 1:18
    Asi všetci so mnou súhlasíte,
  • 1:18 - 1:20
    že toto je veľmi pekná cesta.
  • 1:20 - 1:23
    Je z asfaltu
  • 1:23 - 1:26
    a asfalt je veľmi pekný materiál na jazdenie,
  • 1:26 - 1:30
    ale nie vždy, hlavne nie v takých dňoch ako dnes,
  • 1:30 - 1:32
    keď veľa prší.
  • 1:32 - 1:35
    Potom môžete mať na asfalte veľa špliechajúcej vody.
  • 1:35 - 1:37
    A hlavne, ak potom prechádzate bicyklom
  • 1:37 - 1:41
    okolo týchto áut, nie je to veľmi pekné.
  • 1:41 - 1:44
    Asfalt tiež môže vytvoriť veľa hluku.
  • 1:44 - 1:46
    Je to hlučný materiál,
  • 1:46 - 1:48
    a ak staviame cesty, podobne ako v Holandsku,
  • 1:48 - 1:52
    veľmi blízko miest, chceli by sme tichú cestu.
  • 1:52 - 1:56
    Riešením je spraviť cesty
  • 1:56 - 1:58
    z porézneho asfaltu.
  • 1:58 - 2:00
    Porézny asfalt, materiál, ktorý teraz používame
  • 2:00 - 2:03
    na väčšinu diaľníc v Holandsku,
  • 2:03 - 2:06
    má póry a voda môže cezeň jednoducho pretiecť,
  • 2:06 - 2:09
    takže všetka dažďová voda odtečie do strán
  • 2:09 - 2:11
    a máte cestu, po ktorej sa ľahko jazdí,
  • 2:11 - 2:13
    takže už žiadne špliechanie.
  • 2:13 - 2:16
    Aj hluk zmizne v týchto póroch.
  • 2:16 - 2:19
    Keďže je veľmi dutý, všetok hluk zmizne,
  • 2:19 - 2:22
    takže je to veľmi tichá cesta.
  • 2:22 - 2:25
    Má tiež nevýhody, samozrejme,
  • 2:25 - 2:30
    a nevýhodou tejto cesty je, že sa môže vyskytnúť odtŕhanie.
  • 2:30 - 2:33
    Čo to je? Na tejto ceste vidíte,
  • 2:33 - 2:35
    že kamene na povrchu sa odlupujú.
  • 2:35 - 2:40
    Najprv jeden, potom niekoľko ďalších
  • 2:40 - 2:42
    a čoraz viac a viac,
  • 2:42 - 2:46
    a potom -- nuž, neurobím to. (smiech)
  • 2:46 - 2:49
    Ale môžu vám poškodiť predné sklo,
  • 2:49 - 2:50
    takže to vám neurobí radosť.
  • 2:50 - 2:54
    A nakoniec, odlupovanie môže tiež viesť k väčšiemu poškodeniu.
  • 2:54 - 2:57
    Niekedy sa tak môžu vytvoriť výtlky.
  • 2:57 - 3:01
    Ha. Je pripravený.
  • 3:01 - 3:04
    Výtlky, sa samozrejme, môžu stať problémom,
  • 3:04 - 3:06
    ale my máme riešenie.
  • 3:06 - 3:09
    Tu vidíte, ako vlastne vyzerá poškodenie v tomto materiáli.
  • 3:09 - 3:11
    Je to porézny asfalt, ako som povedal, takže máte len
  • 3:11 - 3:14
    malé množstvo spojiva medzi kameňmi.
  • 3:14 - 3:17
    Kvôli zvetrávaniu, kvôli UV žiareniu, kvôli oxidácii,
  • 3:17 - 3:20
    toto spojivo, asfalt,
  • 3:20 - 3:23
    lepidlo medzi zhlukmi sa scvrkne,
  • 3:23 - 3:25
    a ak sa scvrkne, získa mikroskopické praskliny
  • 3:25 - 3:26
    a odlupuje sa od zhlukov.
  • 3:26 - 3:29
    Ak potom idete po ceste, vyberáte tie zhluky --
  • 3:29 - 3:32
    čo sme tu práve videli.
  • 3:32 - 3:36
    Aby sme vyriešili tento problém, rozmýšľali sme nad materiálmi, ktoré sa samé opravujú.
  • 3:36 - 3:38
    Ak vieme vyrobiť tento materiál tak, aby sa sám opravil,
  • 3:38 - 3:41
    potom máme pravdepodobne riešenie.
  • 3:41 - 3:46
    Takže môžeme použiť oceľovú vlnu na čistenie panvíc
  • 3:46 - 3:50
    a môžeme ju rozrezať na veľmi malé čiastočky
  • 3:50 - 3:53
    a tieto môžeme zmiešať s asfaltom.
  • 3:53 - 3:55
    Potom máte asfalt
  • 3:55 - 3:58
    s veľmi malými čiastočkami oceľovej vlny vnútri.
  • 3:58 - 4:01
    Potom potrebujete stroj, ako vidíte tu,
  • 4:01 - 4:04
    ktorý môžete použiť na varenie -- indukčný stroj.
  • 4:04 - 4:08
    Indukcia zahrieva, špeciálne oceľ, v tom je veľmi dobrá.
  • 4:08 - 4:11
    Potom zohrejete oceľ,
  • 4:11 - 4:12
    roztopíte asfalt
  • 4:12 - 4:15
    a ten odtečie do týchto mikroskopických prasklín
  • 4:15 - 4:18
    a kamene sú znova zafixované k povrchu.
  • 4:18 - 4:22
    Dnes tu mám mikrovlnku, lebo nemôžem zobrať
  • 4:22 - 4:24
    veľký indukčný stroj sem na javisko.
  • 4:24 - 4:27
    Mikrovlnka je rovnaký systém.
  • 4:27 - 4:31
    Takže vložil som dnu vzorku, ktorú teraz idem vytiahnuť,
  • 4:31 - 4:34
    aby sme videli, čo sa stalo.
  • 4:34 - 4:37
    Takže vzorka práve vychádza.
  • 4:37 - 4:41
    Povedal som, že máme v labáku priemyselný stroj
  • 4:41 - 4:43
    na rozohriatie vzoriek.
  • 4:43 - 4:45
    Otestovali sme tam veľa vzoriek,
  • 4:45 - 4:49
    a keď potom vláda videla naše výsledky,
  • 4:49 - 4:53
    pomysleli si ministri : "To je veľmi zaujímavé. Musíme to skúsiť."
  • 4:53 - 4:55
    Takže nám darovali kus diaľnice,
  • 4:55 - 4:58
    400 metrov na A58, kde sme museli spraviť
  • 4:58 - 5:01
    testovaciu dráhu na vyskúšanie tohto materiálu.
  • 5:01 - 5:04
    Takže to sme urobili. Vidíte, kde sme robili testovaciu cestu,
  • 5:04 - 5:09
    a potom, samozrejme, cesta vydrží niekoľko rokov
  • 5:09 - 5:12
    bez poškodenia. To vieme z praxe.
  • 5:12 - 5:15
    Takže sme zobrali z tejto cesty veľa vzoriek
  • 5:15 - 5:17
    a otestovali sme ich v labáku.
  • 5:17 - 5:20
    Nechali sme ich starnúť,
  • 5:20 - 5:24
    zaťažovali sme ich, opravili sme ich s naším indukčným strojom,
  • 5:24 - 5:27
    znova opravili a otestovali.
  • 5:27 - 5:28
    To môžeme zopakovať niekoľkokrát.
  • 5:28 - 5:31
    Takže záver z tohto výskumu je,
  • 5:31 - 5:34
    že ak vyjdeme na cestu každé štyri roky
  • 5:34 - 5:37
    s naším opravovacím strojom -- toto je veľká verzia,
  • 5:37 - 5:39
    ktorú sme vyrobili na skutočné cesty --
  • 5:39 - 5:41
    ak vyjdeme na cesty každé štyri roky,
  • 5:41 - 5:44
    môžeme zdvojnásobiť životnosť povrchu tejto cesty,
  • 5:44 - 5:47
    čo, samozrejme, šetrí veľa peňazí.
  • 5:47 - 5:49
    Aby som to zakončil, môžem povedať,
  • 5:49 - 5:52
    že sme vyrobili materiál
  • 5:52 - 5:55
    s oceľovými vláknami, pridali sme ich do materiálu,
  • 5:55 - 5:58
    a použili sme indukčnú energiu,
  • 5:58 - 6:00
    aby sme zvýšili životnosť povrchu cesty,
  • 6:00 - 6:02
    dokonca môžete životnosť zdvojnásobiť,
  • 6:02 - 6:06
    takže sa skutočne ušetrí veľa peňazí veľmi jednoduchými trikmi.
  • 6:06 - 6:09
    A teraz ste, samozrejme, zvedaví, či to fungovalo.
  • 6:09 - 6:12
    Takže ešte stále tu máme vzorku. Je dosť teplá.
  • 6:12 - 6:15
    V skutočnosti musí ešte ochladnúť,
  • 6:15 - 6:17
    než vám môžem ukázať, že opravovanie funguje.
  • 6:17 - 6:20
    Ale urobím pokus.
  • 6:20 - 6:23
    Pozrime sa. Áno, funguje to.
  • 6:23 - 6:24
    Ďakujem.
  • 6:24 - 6:30
    (potlesk)
Title:
Erik Schlangen: Asfalt, ktorý sa opraví sám
Speaker:
Erik Schlangen
Description:

Na dláždené cesty sa dobre pozerá, ale ľahko sa poškodia a ich oprava je drahá. Erik Schlangen predvádza nový typ porézneho asfaltu, vyrobeného z jednoduchých materiálov s udivujúcou vlastnosťou: keď praskne, možno ho opraviť indukčným zahrievaním. (Natočené na TEDxDelft:)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:50
Dimitra Papageorgiou approved Slovak subtitles for A "self-healing" asphalt
Peter Chabada accepted Slovak subtitles for A "self-healing" asphalt
Peter Chabada edited Slovak subtitles for A "self-healing" asphalt
Retired user edited Slovak subtitles for A "self-healing" asphalt
Retired user edited Slovak subtitles for A "self-healing" asphalt
Retired user added a translation

Slovak subtitles

Revisions