镰变细胞病是如何改变细胞形状的 - 安柏·M·叶茨
-
0:08 - 0:09你的细胞是什么形状的?
-
0:09 - 0:12软粘的圆柱体?
还是锯齿状的之字形? -
0:12 - 0:16你可能不太会想这些
基本构体的具体形状, -
0:16 - 0:21但在微观层面,微小变化
会产生巨大的后果。 -
0:21 - 0:24虽然一些适应性
改变形状会变得更好, -
0:24 - 0:28其他适应性改变会引发
一连串的抑制性并发症。 -
0:28 - 0:31这是镰状细胞病的故事。
-
0:31 - 0:34镰状细胞病影响红血球,
-
0:34 - 0:38红血球将氧气从肺部
输送到体内的所有组织。 -
0:38 - 0:40为了完成这项重要任务,
-
0:40 - 0:45红血球内充满了
携带氧分子的血红蛋白。 -
0:45 - 0:47这些蛋白质独立漂浮在
-
0:47 - 0:51红血球柔韧、甜甜圈般的形状内,
-
0:51 - 0:52让红血球保持足够的灵活性,
-
0:52 - 0:56即使是最微小的血管也能通过。
-
0:56 - 0:57但在镰状细胞病中,
-
0:57 - 1:01单一的基因突变
改变了血红蛋白的结构。 -
1:01 - 1:04这些突变的蛋白质
向组织释放氧气后, -
1:04 - 1:08就锁成整齐的行。
-
1:08 - 1:14血红蛋白组成的棒状物,
使细胞变形为长而尖的镰刀。 -
1:14 - 1:17这些红血球变得更硬、更粘,
-
1:17 - 1:20不再能顺利地流过血管。
-
1:20 - 1:23镰状细胞留在那里
并堆积起来—— -
1:23 - 1:25有时会堵塞整个血管。
-
1:25 - 1:29造成氧气无法送达各种细胞,
-
1:29 - 1:31产生镰状细胞病患者
-
1:31 - 1:34所经历的多种症状。
-
1:34 - 1:36患者从不到一岁开始,
-
1:36 - 1:42就饱受缺氧组织中
反复发作刺痛感的折磨。 -
1:42 - 1:44血管堵塞的位置,
-
1:44 - 1:47决定了患者所经历的具体症状。
-
1:47 - 1:50脾脏作为免疫系统的一部分,
-
1:50 - 1:53它的堵塞会使患者
面临危险感染的风险。 -
1:53 - 1:57肺部的镰状细胞堆积,
会引起发烧和呼吸困难。 -
1:57 - 2:01眼睛附近的堵塞,
会导致视力问题和视网膜脱离。 -
2:01 - 2:04如果供应大脑的血管堵塞了,
-
2:04 - 2:06患者甚至会中风发作。
-
2:06 - 2:11更糟的是, 镰状红血球
无法存活很久—— -
2:11 - 2:15只有10或20天,
而健康细胞可以活4个月。 -
2:15 - 2:17短暂的寿命意味着,
-
2:17 - 2:21患者的红血球供应不断枯竭;
-
2:21 - 2:24这就是被称为
镰状细胞性贫血的疾病。 -
2:24 - 2:27可能这种恶性突变
最令人惊讶的是, -
2:27 - 2:31它最初进化竟然是良性适应。
-
2:31 - 2:35研究人员已追踪到镰变起源,
-
2:35 - 2:40源于历史上被热带疾病
疟疾破坏的地区。 -
2:40 - 2:43经由当地蚊子身上
发现的寄生虫传播, -
2:43 - 2:46疟疾用红血球作为孵化器,
-
2:46 - 2:49迅速而致命地通过血液传播。
-
2:49 - 2:54然而,将红血球变成路障的
同样的结构变化 -
2:54 - 2:57也使他们对疟疾具有
更强的抵抗力。 -
2:57 - 3:02如果孩子只从一个家长那里
继承了突变的基因, -
3:02 - 3:04就会有足够的异常血红蛋白,
-
3:04 - 3:07让疟原虫难以生存,
-
3:07 - 3:11而他们的大多数红血球
保持正常的形状和功能。 -
3:11 - 3:13在这种寄生虫流行的地区,
-
3:13 - 3:18镰变提供了关键的进化优势。
-
3:18 - 3:20但随着适应性的不断发展,
-
3:20 - 3:23很明显,从父母双方
继承突变的孩子, -
3:23 - 3:26会得镰状细胞性贫血。
-
3:26 - 3:28如今,多数患有镰状细胞性贫血的人,
-
3:28 - 3:33其祖先可追溯到
疟疾流行的国家。 -
3:33 - 3:36这种突变在非洲
仍然发挥着关键作用, -
3:36 - 3:41其中90%以上的疟疾感染
发生在全球范围内。 -
3:41 - 3:44幸运的是,随着这种
“适应”的蓬勃发展, -
3:44 - 3:47对镰状细胞的治疗
也在继续改进中。 -
3:47 - 3:50多年来,羟基脲是唯一可用药,
-
3:50 - 3:52它能减少镰变细胞数量、
-
3:52 - 3:56减缓症状,并延长寿命预期。
-
3:56 - 3:59骨髓移植提供了一种治疗措施,
-
3:59 - 4:03但这些过程很复杂,
往往无法实现。 -
4:03 - 4:07但给人希望的新药物
正以新颖方式干预治疗, -
4:07 - 4:10比如把氧气粘合到血红蛋白上,
防止红细胞镰变, -
4:10 - 4:14或降低镰状细胞的粘性。
-
4:14 - 4:15而且,编辑DNA的能力
-
4:15 - 4:21提升了使干细胞产生
正常血红蛋白的可能性。 -
4:21 - 4:23随着这些工具的出现,
-
4:23 - 4:27在受疟疾和镰状细胞病
影响最严重的地区, -
4:27 - 4:28针对这些携带这种
不利的适应性改变的患者, -
4:28 - 4:32我们可以提高他们的生活质量。
- Title:
- 镰变细胞病是如何改变细胞形状的 - 安柏·M·叶茨
- Speaker:
- 安柏·M·叶茨
- Description:
-
观看完整课程:https://ed.ted.com/lessons/how-this-disease-changes-the-shape-of-your-cells-amber-m-yates
你的细胞是什么形状的?软粘的圆柱体?还是锯齿状的之字形?你可能不会花很多时间去思考这些构成身体的基本要素的模样,但从微观上看,小的变化会产生巨大的后果。虽然一些适应性改变是为了变好,但这也会引发抑制性并发症。安柏·M·叶茨深入研究了恶性镰状细胞突变的科学原理。
课程讲解:安柏·M·叶茨,动画制作:阿克森动画有限责任公司。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:34
Lipeng Chen approved Chinese, Simplified subtitles for How this disease changes the shape of your cells | ||
Lipeng Chen accepted Chinese, Simplified subtitles for How this disease changes the shape of your cells | ||
Lipeng Chen edited Chinese, Simplified subtitles for How this disease changes the shape of your cells | ||
Lipeng Chen edited Chinese, Simplified subtitles for How this disease changes the shape of your cells | ||
Carol Wang edited Chinese, Simplified subtitles for How this disease changes the shape of your cells | ||
Carol Wang edited Chinese, Simplified subtitles for How this disease changes the shape of your cells | ||
Carol Wang edited Chinese, Simplified subtitles for How this disease changes the shape of your cells | ||
Carol Wang edited Chinese, Simplified subtitles for How this disease changes the shape of your cells |