Return to Video

Apple - Mac 30 - Yeniliğin otuz yılı.

  • 0:01 - 0:05
    1984'te, işlem yapmanın
  • 0:05 - 0:08
    buzdolabını bıraktığı zaman, devasa oda çağında.
  • 0:09 - 0:11
    Bu Macintosh şeyi çıkageldi.
  • 0:11 - 0:13
    MIT'ye bir macintosh götürdüm.
  • 0:13 - 0:15
    Tüm üslerim uğrayıp
  • 0:15 - 0:18
    "Bu da ne? Üstünde resimler var!" diyorlardı.
  • 0:18 - 0:19
    (Macintosh başlangıç çan sesi)
  • 0:22 - 0:26
    Mac, bir bilgisayarın ne olabileceğini yeniden hayal ediyordu.
  • 0:26 - 0:28
    Bir gülen yüz vardı.
  • 0:28 - 0:30
    Espri anlayışı vardı, bir şekilde kurulmuştu.
  • 0:30 - 0:33
    Tıpkı gidip oynayabileceğin bir partnerin gelmesi gibi.
  • 0:34 - 0:37
    Bir şekilde o, bir deneyime o kadar saydam ki,
  • 0:38 - 0:40
    sizi canlandırıyor
  • 0:41 - 0:44
    Hiçbir zaman bir müzik kariyerim olacağını düşünmedim
  • 0:44 - 0:46
    Her şeyi kendim yapmak istedim
  • 0:46 - 0:48
    ve mümkün olan tek yol ise
  • 0:48 - 0:49
    Mac'leydi
  • 0:51 - 0:53
    Çocuklar için ne kadar güçlü olduğunu düşünün.
  • 0:53 - 0:56
    Bir anda kendi başlarına bir şeyler keşfediyorlardı.
  • 0:56 - 0:58
    O, sınıf duvarlarını siler.
  • 1:00 - 1:02
    Bunun arkasında bir vizyon olduğunu söyleyebildiler.
  • 1:02 - 1:05
    İnsanlara neyin mümkün olabileceğini düşünmeleri için ilham verdi.
  • 1:05 - 1:07
    ama insanların daha iyi işler çıkarmalarını sağladı.
  • 1:09 - 1:11
    Bizim konuştuğumuz dili konuşuyormuş gibi gözüktü.
  • 1:11 - 1:13
    Harika görünüyordu, ve şıktı.
  • 1:13 - 1:15
    Bu doğal olarak bütün tasarımcıların
  • 1:15 - 1:17
    ve bütüm görüntü yapımcılarının gittiği yerdi.
  • 1:17 - 1:18
    Mac benim için
  • 1:18 - 1:21
    düşüncelerimi kafamdan çıkarabileceğim
  • 1:21 - 1:23
    ve insanlarla işbirliği yapabileceğim,
  • 1:23 - 1:25
    başka türlü keşfedemeyeceğim alanları keşfedebilmemi sağlayan bir alet.
  • 1:27 - 1:29
    Biz bu makineyi gerçekten kışkırtıcı
  • 1:29 - 1:31
    ve yeni bir yolla kullanmayı deniyorduk.
  • 1:32 - 1:34
    Ve bu çok havalıydı--
    başka kimse bunu yapmıyordu.
  • 1:34 - 1:36
    İşte bu, bir öncünün nasıl göründüğüdür.
  • 1:36 - 1:39
    Benim yaptığım her şey
  • 1:39 - 1:41
    bir Macintosh ile çok daha ilginç bir yolla yapılabilir.
  • 1:42 - 1:43
    Bütün sanatçılar böyledir.
  • 1:43 - 1:45
    Bize yeni bir boya kutusu verirsin,
  • 1:45 - 1:46
    ve biz çıldıracağız
  • 1:46 - 1:47
    Biz uyumayacağız
  • 1:47 - 1:49
    biz yemeyeceğiz
  • 1:49 - 1:51
    Biz sadece gidip bu şeyle oynayacağız,
  • 1:51 - 1:52
    çünkü bu ilham verici.
  • 1:53 - 1:57
    Şimdi herkes bu kayda değer, her yerde bulunan
  • 1:57 - 2:00
    teknolojinin bir parçasını kullanıyor.
  • 2:00 - 2:03
    Ben gerçekte hiç onun bu olabileceğini düşünmedim
  • 2:03 - 2:06
    yaratıcılığın gerçekten dünya çapında demokratikleşmesi
  • 2:07 - 2:09
    Macintosh gibi aletlerin büyük gücü
  • 2:09 - 2:12
    tam olarak nereye gideceğini
  • 2:12 - 2:14
    tahmin edemeyeceğin bir güç.
  • 2:14 - 2:15
    Yaratılışın geleceği,
  • 2:15 - 2:18
    gerçejten insanları bir araya getiriyor,
  • 2:18 - 2:20
    ve fikirleri.
  • 2:29 - 2:31
    30 yıl önce kimsenin en ufak bir fikri yoktu,
  • 2:31 - 2:33
    dünyanın şimdi ne tür bir bir yer olacağından,
  • 2:33 - 2:35
    veya bu aletlerin nasıl kullanılacağından.
  • 2:35 - 2:38
    Onlar ilginç, tam anlamıyla çünkü
  • 2:38 - 2:41
    yarın nasıl kullanılabileceğini bilemiyorsun.
  • 2:43 - 2:45
    Ve işte bu Macintosh'un güzelliği ve gücü.
Title:
Apple - Mac 30 - Yeniliğin otuz yılı.
Description:

30 yıl önce, Mac teknolojinin gücünü herkesin eline verdi, dünya değiştirmeye devam eden yenilikçi bir nesil başlatarak. Bu video bu öncüleri ve yaptıkları inanılmaz etkileri kutlar.

http://www.apple.com/30-years/

more » « less
Video Language:
English
Team:
Volunteer
Duration:
02:53

Turkish subtitles

Revisions Compare revisions