Return to Video

Apple - Mac 30 - Tredive års innovation

  • 0:01 - 0:05
    I 1984 var computere lige ved at forlade
  • 0:05 - 0:08
    køleskabs, kæmpe-rum æraen.
  • 0:09 - 0:11
    Denne Macintosh-tingest kom ud.
  • 0:11 - 0:13
    Jeg bragte en Macintosh til MIT.
  • 0:13 - 0:15
    Alle de ældre studerende kommer forbi
  • 0:15 - 0:18
    og siger "Hvad er det? Der er billeder på den!"
  • 0:18 - 0:19
    (Macintosh opstart-lyd)
  • 0:22 - 0:26
    - Mac gav et nyt billede af, hvad en computer kunne være.
  • 0:26 - 0:28
    - Der var et smiley-ansigt.
  • 0:28 - 0:30
    Der var en slags humor opbygget.
  • 0:30 - 0:33
    Som en slags partner, man kunne gå hen og lege med.
  • 0:34 - 0:37
    - På en måde er det så gennemsigtigt for en oplevelse,
  • 0:38 - 0:40
    at det genopliver dig.
  • 0:41 - 0:44
    - Jeg havde aldrig troet at jeg skulle have en karriere som musiker,
  • 0:44 - 0:46
    jeg ville gøre alting selv,
  • 0:46 - 0:48
    og den eneste måde, det var muligt,
  • 0:48 - 0:49
    var med Mac.
  • 0:51 - 0:53
    - Forestil dig hvor vigtigt det var for børnene.
  • 0:53 - 0:56
    Lige pludselig udforskede de tingene selv.
  • 0:56 - 0:58
    Det sletter klasselokalernes vægge.
  • 1:00 - 1:02
    - De kunne se, der var en vision bag.
  • 1:02 - 1:05
    Det inspirerede folk til at tænke på hvad der er muligt,
  • 1:05 - 1:07
    men det gjorde, at folk gjorde et bedre stykke arbejde.
  • 1:09 - 1:11
    - Det virkede til at tale det samme sprog som vi talte.
  • 1:11 - 1:13
    Det så flot ud og var elegant.
  • 1:13 - 1:15
    Det var helt naturligt hvor alle designere,
  • 1:15 - 1:17
    og alle billed-producenter ville gå til.
  • 1:17 - 1:18
    - Mac er for mig det værktøj,
  • 1:18 - 1:21
    der får idéerne ud af mit hovede,
  • 1:21 - 1:23
    og til at samarbejde med mennesker,
  • 1:23 - 1:25
    for at udforske områder, jeg ikke kunne udforske ellers.
  • 1:27 - 1:29
    - Vi prøvede at bruge denne maskine
  • 1:29 - 1:31
    på en virkelig provokerende og ny måde.
  • 1:32 - 1:34
    og det var bare rigtig fedt -- ingen andre gjorde det.
  • 1:34 - 1:36
    - Sådan ser en pionær ud.
  • 1:36 - 1:39
    - Alt hvad jeg gør, kunne gøres
  • 1:39 - 1:41
    på en meget mere interessant måde, ved at bruge Macintosh.
  • 1:42 - 1:43
    Alle kunstnere er sådan.
  • 1:43 - 1:45
    Du giver os en ny male-æske,
  • 1:45 - 1:46
    og vi går helt amok.
  • 1:46 - 1:47
    Vi kan ikke falde i søvn.
  • 1:47 - 1:49
    Vi kan ikke spise.
  • 1:49 - 1:51
    Vi vil bare gå hen og lege med denne her ting,
  • 1:51 - 1:52
    fordi den er inspirerende.
  • 1:53 - 1:57
    - Nu bruger alle denne form
  • 1:57 - 2:00
    for bemærkelsesværdige, allestedsnærværende teknologi.
  • 2:00 - 2:03
    - Jeg troede virkelig aldrig, det skulle blive sådan.
  • 2:03 - 2:06
    Vitterligt verdensomspændende demokratisering af kreativitet.
  • 2:07 - 2:09
    - Den store magt af værktøjerne i Macintosh
  • 2:09 - 2:12
    er præcis hvad du ikke kan forudse
  • 2:12 - 2:14
    hvad de bliver til.
  • 2:14 - 2:15
    - Fremtiden af skabelse,
  • 2:15 - 2:18
    det er virkelig det, der bringer folk sammen,
  • 2:18 - 2:20
    og bringer ideer sammen.
  • 2:29 - 2:31
    Ingen havde nogen anelse, for tredive år siden,
  • 2:31 - 2:33
    hvordan verden ville være nu,
  • 2:33 - 2:35
    eller hvordan disse værktøjer ville blive brugt.
  • 2:35 - 2:38
    De er interessante, præcis fordi
  • 2:38 - 2:41
    du ved ikke hvordan de vil blive brugt i morgen.
  • 2:43 - 2:45
    Og det er skønheden og kraften bag Macintosh.
Title:
Apple - Mac 30 - Tredive års innovation
Description:

For tredive år siden, lagde Mac kraften af teknologi i alles hænder, da de iværksatte en generation af innovatorer som fortsætter med at ændre verden. Denne video fejrer nogle af disse pionærer og den kæmpe indflydelse, de har gjort.

http://www.apple.com/30-years/

more » « less
Video Language:
English
Team:
Volunteer
Duration:
02:53

Danish subtitles

Revisions