-
I used to rule the world
한때는 세상을 지배했지
-
Sun would rise when I gave the word
내가 말만 하면 태양이 떠올랐지
-
Now in the morning I sleep alone
이제 아침이면 혼자서 일어나
-
Sweep the streets I used to own
내가 한때 소유했던 길거리를 쓸지
-
I used to hold the crown
한때는 왕관을 쥐고 있었지
-
Sitting in the throne which was meant for me
나를 위한 왕좌에 앉아서
-
Listen as the schoolboys chant
지금은 학생들의 노래를 듣지
-
Do you hear all the people sing
"민중의 노래가 들리는가?"
-
One minute I held the world
한때는 세상을 쥐고 있었지
-
Next the crowd were in my yard
잠시 뒤 군중이 내 앞마당을 메꿨지
-
And I discovered the barricades
그리고 바리케이트를 발견했지
-
In the streets I once owned streets I once loved
내가 가졌던 길, 사랑했던 길에
-
I see Republican flags are flying
공화주의자들의 깃발이 흩날리고
-
Schoolboys gettin' streets barricaded
학생들은 길거리에 바리케이드를 치고
-
Be my castle, my guns and powders
내 성, 총, 화약이 되어다오
-
My loyal troops out at a crowded avenue
붐비는 거리의 충실한 병사들이여
-
For some reason I can't explain
어떤 이유에서인지 설명할 수 없지만
-
Once it starts there was never,
한번 시작하면 절대,
-
Never an honest word
절대로 진실된 말은 없다는 걸
-
And that was when I ruled the world
내가 세상을 지배하던 때에는 그랬지
-
It was the razing and wild flame
난폭한 (혁명의) 불길이었지
-
burn down the doors to let me in
날 끌어내기 위해 문짝을 불태웠어
-
Melted pillars and the sound of horns
녹아내린 기둥과 관악기 소리
-
People couldn't believe what I'd become
사람들은 내 꼴을 믿지 못했지
-
Revolutionaries wait
혁명가들은 내가 법원에 서기를 기다리지
-
For myself on a courtyard floor
혁명가들은 내가 법원에 서기를 기다리지
-
Just a puppet on a lonley string
위태로운 줄에 걸린 꼭두각시마냥
-
Oh who would ever want to be king?
오 누가 왕이 되고 싶어했나?
-
I see Republican flags are flying
공화주의자들의 깃발이 흩날리고
-
Schoolboys gettin' streets barricaded
학생들은 길거리에 바리케이드를 치고
-
Be my castle, my guns and powders
내 성, 총, 화약이 되어다오
-
My loyal troops out at a crowded avenue
붐비는 거리의 충실한 병사들이여
-
For some reason I can't explain
어떤 이유에서인지 설명할 수 없지만
-
Once it starts there was never,
한번 시작되면 절대,
-
Never an honest word
절대 진실된 말은 없어
-
And that was when I ruled the world
내가 세상을 지배하던 때에는 그랬지
-
I see Republican flags are flying
공화주의자들의 깃발이 흩날리고
-
Schoolboys gettin' streets barricaded
학생들은 길거리에 바리케이드를 치고
-
Be my castle, my guns and powders
내 성, 총, 화약이 되어다오
-
My loyal troops out at a crowded avenue
붐비는 거리의 충실한 병사들이여
-
For some reason I can't explain
어떤 이유에서인지 설명할 수 없지만
-
Once it starts there was never,
한번 시작되면 절대,
-
Never an honest word
절대 진실된 말은 없어
-
And that was when I ruled the world
내가 세상을 지배하던 때에는 그랬지