Return to Video

El maravilloso equilibrio entre el valor y el miedo

  • 0:01 - 0:04
    De jóvenes somos
    increíblemente valientes,
  • 0:04 - 0:08
    y soñamos sin temor alguno
    cómo nos gustaría que fuera nuestra vida.
  • 0:08 - 0:11
    Quizás querías ser astronauta
    o ingeniera aeroespacial.
  • 0:11 - 0:15
    Puede que soñaras con viajar
    alrededor del mundo.
  • 0:15 - 0:17
    Desde pequeña,
  • 0:17 - 0:19
    quería trabajar en la ONU
  • 0:19 - 0:22
    en algunos de los países
    más complicados del mundo.
  • 0:22 - 0:24
    Y gracias a mucho valor
  • 0:24 - 0:27
    mi sueño se cumplió.
  • 0:27 - 0:29
    Pero he ahí la cuestión sobre el valor:
  • 0:29 - 0:31
    no aparece siempre que lo necesitas.
  • 0:31 - 0:35
    Es el resultado de mucha reflexión
    y arduo trabajo,
  • 0:35 - 0:39
    encontrar el equilibrio
    entre el miedo y el valor.
  • 0:39 - 0:42
    Sin miedo, haríamos locuras.
  • 0:42 - 0:46
    Sin valor, nunca nos aventuraríamos
    en lo desconocido.
  • 0:46 - 0:49
    La magia reside en el equilibrio de ambos
  • 0:49 - 0:52
    y todos lidiamos
    con ese equilibrio cada día.
  • 0:53 - 0:55
    En primer lugar, hablemos de mi silla.
  • 0:55 - 0:57
    No siempre he estado en silla de ruedas.
  • 0:58 - 0:59
    Crecí como muchos de Uds.,
  • 0:59 - 1:01
    corriendo, saltando y bailando.
  • 1:01 - 1:04
    Me encanta bailar.
  • 1:04 - 1:06
    Sin embargo, con veintitantos
  • 1:06 - 1:10
    empecé a sufrir una serie
    de caídas inexplicables.
  • 1:10 - 1:12
    Y unos años más tarde,
  • 1:12 - 1:15
    me diagnosticaron
    una enfermedad genética recesiva
  • 1:15 - 1:19
    llamada miositis por cuerpos de inclusión
  • 1:19 - 1:21
    o MCI.
  • 1:21 - 1:24
    Es una enfermedad degenerativa
    de los músculos
  • 1:24 - 1:28
    que afecta a todos los músculos,
    desde la cabeza hasta los pies.
  • 1:28 - 1:30
    La MCI es muy poco frecuente.
  • 1:30 - 1:35
    En EE. UU. hay menos
    de 200 personas diagnosticadas.
  • 1:36 - 1:40
    A día de hoy, no hay
    tratamiento efectivo o cura,
  • 1:40 - 1:43
    y a los 10 o 15 años de su inicio,
  • 1:43 - 1:46
    la MCI normalmente lleva a la tetraplejia,
  • 1:46 - 1:49
    razón por la cual uso una silla de ruedas.
  • 1:49 - 1:52
    Cuando me la diagnosticaron, todo cambió.
  • 1:52 - 1:54
    Fue una noticia terrible
  • 1:54 - 1:59
    porque no estaba familiarizada
    con enfermedades crónicas o minusvalías.
  • 1:59 - 2:03
    No sabía cómo la enfermedad
    iba a continuar.
  • 2:03 - 2:05
    Pero lo más desalentador
  • 2:05 - 2:08
    era escuchar los consejos de otros
  • 2:08 - 2:11
    que ponían límites
    a mis sueños y ambiciones,
  • 2:11 - 2:14
    o me animaban a cambiar las expectativas
    de lo que esperaba de la vida.
  • 2:15 - 2:18
    "Deberías dejar tu carrera internacional".
  • 2:18 - 2:21
    "Nadie se casará contigo en tu estado".
  • 2:21 - 2:23
    "Sería egoísta por tu parte tener hijos".
  • 2:25 - 2:27
    El hecho de que alguien que no fuera yo
  • 2:27 - 2:30
    pusiera límites
    a mis sueños y aspiraciones
  • 2:30 - 2:32
    era ridículo
  • 2:32 - 2:33
    e inaceptable.
  • 2:35 - 2:36
    Así que los ignoré.
  • 2:36 - 2:43
    (Aclamaciones) (Aplausos)
  • 2:43 - 2:44
    Me casé.
  • 2:44 - 2:48
    Decidí por mí misma no tener hijos.
  • 2:48 - 2:52
    Continué mi carrera en Naciones Unidas
  • 2:52 - 2:53
    tras mi diagnóstico
  • 2:53 - 2:55
    yendo a trabajar
    durante dos años a Angola,
  • 2:55 - 2:59
    un país que empezaba a recuperarse
    tras 27 años de guerra civil.
  • 3:00 - 3:02
    Aunque no fue hasta cinco años más tarde
  • 3:02 - 3:06
    que anuncié mi enfermedad a mi jefe.
  • 3:06 - 3:07
    Tenía miedo
  • 3:07 - 3:12
    de que pusieran en duda mi capacidad
    de gestión y por ello, perder mi trabajo.
  • 3:12 - 3:15
    Trabajaba en países
    donde la polio era habitual
  • 3:15 - 3:17
    así que, cuando oía a alguien decir
  • 3:17 - 3:19
    que pensaban que había
    sobrevivido a la polio,
  • 3:19 - 3:22
    pensaba que mi secreto estaba a salvo.
  • 3:22 - 3:24
    Nadie me preguntó por qué cojeaba.
  • 3:24 - 3:27
    Así que no dí explicaciones.
  • 3:27 - 3:28
    Tardé diez años
  • 3:28 - 3:31
    en asimilar la gravedad de la MCI.
  • 3:31 - 3:36
    Hasta las tareas y trabajos más sencillos
    eran cada vez más complicados.
  • 3:36 - 3:40
    Aún así, continué con mi sueño
    de trabajar alrededor del mundo,
  • 3:40 - 3:42
    y me asignaron
    un puesto de ayuda a minusválidos
  • 3:42 - 3:44
    para UNICEF en Haití
  • 3:44 - 3:48
    donde estuve dos años tras
    el devastador terremoto del 2010.
  • 3:49 - 3:52
    Después mi trabajo me trajo a EE. UU.
  • 3:52 - 3:55
    Y, aunque mi enfermedad
    progresó considerablemente
  • 3:55 - 3:58
    y necesitaba aparatos ortopédicos
    y andador para desplazarme,
  • 3:58 - 4:01
    ansiaba tener aventuras.
  • 4:01 - 4:02
    Esta vez
  • 4:02 - 4:05
    empecé a soñar con una
    gran aventura al aire libre.
  • 4:05 - 4:09
    Y, ¿qué es más grande que el Gran Cañón?
  • 4:10 - 4:14
    ¿Sabían que de cada cinco millones
    de personas que visitan el Rim
  • 4:14 - 4:18
    tan solo el 1 % baja
    hasta la base del cañón?
  • 4:18 - 4:21
    Quería formar parte de ese 1 %.
  • 4:21 - 4:23
    Lo único...
  • 4:23 - 4:27
    (Aplausos)
  • 4:27 - 4:32
    Lo único es que el Gran Cañón
    no es precisamente accesible.
  • 4:32 - 4:33
    Iba a necesitar algo de ayuda
  • 4:34 - 4:38
    para bajar los 1500 metros de descenso
    por terreno vertical irregular.
  • 4:38 - 4:40
    Eso sí, cuando me enfrento
    a los obstáculos,
  • 4:40 - 4:44
    el miedo no siempre aparece de inmediato
  • 4:44 - 4:47
    porque doy por sentado que,
    de una u otra manera,
  • 4:47 - 4:48
    lo superaré.
  • 4:48 - 4:50
    Así que pensé:
  • 4:50 - 4:53
    si no puedo bajar andando,
  • 4:53 - 4:55
    aprenderé a montar a caballo.
  • 4:55 - 4:57
    Y es lo que hice.
  • 4:57 - 4:59
    Y con dicha decisión tomada en firme,
  • 4:59 - 5:01
    empezó un compromiso de cuatro años
  • 5:01 - 5:04
    en el que alternaba miedo y valor
  • 5:04 - 5:06
    para emprender un viaje de 12 días.
  • 5:06 - 5:10
    Cuatro días a caballo para ir
    de una punta del Gran Cañón a la otra,
  • 5:10 - 5:14
    y ocho días de rafting para recorrer
    los 240 km del Río Colorado,
  • 5:14 - 5:16
    todo ello junto a un equipo de rodaje.
  • 5:16 - 5:18
    Alerta de spoiler: lo conseguimos.
  • 5:18 - 5:21
    Pero no sin enseñarme cómo
    mis miedos más profundos
  • 5:21 - 5:26
    podían crear una respuesta reflejo
    de un grado de valentía equivalente.
  • 5:26 - 5:29
    El 13 de abril del 2018,
  • 5:29 - 5:31
    sentada a dos metros y medio
  • 5:31 - 5:33
    sobre un caballo Mustang llamado Sheriff,
  • 5:33 - 5:35
    mi primera impresión del Gran Cañón
  • 5:35 - 5:38
    fue de conmoción y de miedo.
  • 5:38 - 5:41
    Quién podía imaginar que
    tenía miedo a las alturas.
  • 5:41 - 5:42
    (Risas)
  • 5:42 - 5:45
    Pero ahora no podía abandonar.
  • 5:45 - 5:49
    Reuní hasta la última pizca de valor
    que había en mí
  • 5:49 - 5:52
    para evitar que el miedo
    se apoderara de lo mejor de mí misma.
  • 5:52 - 5:54
    Embarcados en el South Rim,
  • 5:54 - 5:57
    lo único que podía hacer
    para mantenerme tranquila
  • 5:57 - 6:00
    era respirar profundamente,
    mirar las nubes
  • 6:00 - 6:04
    y concentrarme en las voces de mi equipo.
  • 6:04 - 6:08
    Pero entonces, durante la primera hora,
    ocurrió el desastre.
  • 6:08 - 6:11
    Incapaz de mantenerme
    erguida en la silla,
  • 6:11 - 6:13
    cuando descendíamos un escalón enorme,
  • 6:13 - 6:17
    me deslicé y me golpeé la cara
    contra la cabeza del caballo.
  • 6:17 - 6:19
    Todo el mundo se asustó,
  • 6:19 - 6:20
    me dolía intensamente la cabeza,
  • 6:20 - 6:24
    pero el camino era demasiado estrecho
    para poder bajarme.
  • 6:24 - 6:27
    No fue hasta la mitad del recorrido,
    a unos 700 metros,
  • 6:27 - 6:29
    al menos dos horas después,
  • 6:29 - 6:31
    que pudimos parar, quitarme el casco
  • 6:31 - 6:35
    y ver el chichón del tamaño de un huevo
    que sobresalía en mi frente.
  • 6:35 - 6:37
    Con tanta planificación y materiales,
  • 6:37 - 6:40
    ¿cómo es posible que
    no lleváramos una bolsa con hielo?
  • 6:40 - 6:41
    (Risas)
  • 6:41 - 6:44
    Por suerte para todos,
    la inflamación dio la cara,
  • 6:44 - 6:48
    y se manifestó en forma de
    dos maravillosos ojos morados
  • 6:48 - 6:51
    que es lo más apropiado
    para salir en un documental.
  • 6:51 - 6:53
    (Risas)
  • 6:53 - 6:58
    (Aplausos) (Aclamaciones)
  • 6:58 - 7:00
    No fue un viaje fácil ni tranquilo
  • 7:00 - 7:03
    aunque no fuera el objetivo.
  • 7:03 - 7:05
    Aunque me daba miedo volver a montarme,
  • 7:05 - 7:07
    lo hice.
  • 7:07 - 7:09
    Solo para descender a la base del cañón
  • 7:09 - 7:11
    tardamos 10 horas
  • 7:11 - 7:14
    y era el primer día de cuatro a caballo.
  • 7:14 - 7:16
    Luego fue el turno
    de los potentes rápidos.
  • 7:16 - 7:18
    El Río Colorado en el Gran Cañón
  • 7:18 - 7:21
    ofrece algunos de los rápidos
    más fuertes del país.
  • 7:21 - 7:24
    Para prepararnos en caso de vuelco
  • 7:24 - 7:26
    hicimos pruebas en tramos más fáciles.
  • 7:26 - 7:29
    Les puedo asegurar
    que no fue demasiado elegante.
  • 7:29 - 7:30
    (Risas)
  • 7:30 - 7:33
    Tomaba aire cuando no debía,
  • 7:33 - 7:34
    me atragantaba con el agua
  • 7:34 - 7:37
    y era incapaz de estabilizarme.
  • 7:37 - 7:38
    Sí, fue aterrador
  • 7:38 - 7:41
    pero también fantástico.
  • 7:41 - 7:43
    Cascadas, cañones resbaladizos
  • 7:43 - 7:45
    y rocas sólidas de 2000 millones de años
  • 7:45 - 7:47
    parecían cambiar de color
    conforme pasaba el día.
  • 7:47 - 7:50
    El Gran Cañón es naturaleza silvestre
  • 7:50 - 7:53
    digna de todos los elogios.
  • 7:53 - 7:57
    (Aplausos)
  • 8:01 - 8:02
    La expedición,
  • 8:02 - 8:05
    tanto la planificación
    como el viaje en sí mismo,
  • 8:05 - 8:10
    me mostró un grado de miedo
    que nunca antes había sentido.
  • 8:10 - 8:12
    Pero, lo más importante,
  • 8:12 - 8:16
    me mostró lo valiente
    que puedo llegar a ser.
  • 8:16 - 8:18
    Mi viaje al Gran Cañón no fue fácil.
  • 8:18 - 8:21
    No fue como si una amazonas
  • 8:21 - 8:25
    recorriera sin esfuerzo alguno su camino
    con un escenario épico de fondo.
  • 8:25 - 8:26
    Sino, yo llorando,
  • 8:26 - 8:30
    agotada y con los ojos morados.
  • 8:30 - 8:32
    Fue aterrador,
  • 8:32 - 8:34
    estresante,
  • 8:34 - 8:36
    excitante.
  • 8:37 - 8:38
    Con el viaje ya acabado,
  • 8:38 - 8:42
    es fácil no darle importancia
    a lo que conseguimos.
  • 8:42 - 8:44
    Sé que quiero volver a hacer el rafting.
  • 8:44 - 8:48
    Esta vez, los 445 kilómetros.
  • 8:48 - 8:51
    (Aplausos)
  • 8:51 - 8:55
    Pero también sé que nunca más
    haré la parte de montar a caballo.
  • 8:55 - 8:56
    (Risas)
  • 8:56 - 8:59
    Es demasiado peligroso.
  • 8:59 - 9:01
    Y este es mi objetivo.
  • 9:01 - 9:03
    No estoy aquí solo
    para enseñarles mi película.
  • 9:03 - 9:05
    Estoy aquí para recordarles
  • 9:06 - 9:08
    que la vida nos enseña
  • 9:08 - 9:11
    a encontrar el equilibrio
    entre el miedo y el valor.
  • 9:11 - 9:16
    Y a entender lo que es
    y lo que no es una buena idea.
  • 9:16 - 9:17
    (Risas)
  • 9:17 - 9:19
    La vida es de por sí aterradora,
  • 9:19 - 9:22
    por lo que para que nuestros sueños
    se cumplan, necesitamos ser valientes.
  • 9:22 - 9:24
    El enfrentarme a mis miedos
  • 9:24 - 9:26
    y encontrar el valor para superarlos,
  • 9:26 - 9:30
    ha hecho que mi vida sea extraordinaria.
  • 9:30 - 9:32
    Así que, vivan a lo grande
  • 9:32 - 9:35
    e intenten que su valor
    tenga más peso que su miedo.
  • 9:35 - 9:37
    Nunca se sabe hasta dónde pueden llegar.
  • 9:38 - 9:39
    Gracias.
  • 9:39 - 9:42
    (Aplausos) (Aclamaciones)
Title:
El maravilloso equilibrio entre el valor y el miedo
Speaker:
Cara E. Yar Khan
Description:

Tras diagnosticarle una enfermedad rara genética que deteriora los músculos, a Clara E. Yar Khan le dijeron que no debía aspirar a una carrera profesional y renunciar a sus sueños. Ignoró dichas sugerencias y luchó para conseguir sus mayores deseos. Durante esta emotiva e intensa charla, comparte su filosofía de trabajar en los proyectos que para ella son lo más importante, mientras coexisten el valor y el miedo. Disfruten del apasionante documental de un viaje que induce al vértigo donde ella se muestra viviendo su teoría al máximo.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:55

Spanish subtitles

Revisions