3 căi de a dezrădăcina o cultură a corupției
-
0:01 - 0:03Ați fost vreodată jefuiți?
-
0:04 - 0:08Sau vi s-a luat ceva de valoare
-
0:08 - 0:10împotriva voinței voastre?
-
0:10 - 0:11E revoltător.
-
0:12 - 0:16Apar sentimente de ură, de răzbunare
-
0:16 - 0:18și de neajutorare.
-
0:19 - 0:21Așa se simte corupția.
-
0:22 - 0:24Corupția e furt.
-
0:25 - 0:26E corozivă,
-
0:27 - 0:28ilegală,
-
0:29 - 0:30e toxică
-
0:30 - 0:32și te jefuiește.
-
0:34 - 0:35Eu sunt din Kenya,
-
0:37 - 0:40iar în Kenya
corupția îmbracă diferite forme. -
0:41 - 0:44Vreau să vă împărtășesc
povestea pădurii Karura. -
0:46 - 0:48Acesta e orașul meu natal, Nairobi.
-
0:49 - 0:51Iubesc Nairobiul. E superb.
-
0:52 - 0:54Dar e un oraș cu multe paradoxuri.
-
0:55 - 0:58E în același timp superb
-
0:58 - 0:59și dificil.
-
1:01 - 1:04Dar în mijlocul acestui oraș superb
-
1:04 - 1:06căruia eu îi zic acasă
-
1:06 - 1:08este Pădurea Karura,
-
1:09 - 1:15o oază de frumusețe verde care stârnește
invidia oricărui oraș din lume. -
1:16 - 1:20Aproape am pierdut Pădurea Karura
din cauza corupției. -
1:21 - 1:24Mama mea, Wangari Maathai, a auzit
-
1:24 - 1:27că Pădurea Karura era în pericol.
-
1:29 - 1:34Un șantier se construia
chiar în mijlocul pădurii. -
1:35 - 1:38Autoritățile furaseră pădurea.
-
1:39 - 1:46Ei împărțiseră, vânduseră
și dăruiseră sute de parcele din Karura -
1:46 - 1:48prietenilor și acoliților lor.
-
1:49 - 1:51În 1977,
-
1:51 - 1:54mama mea a fondat Mișcarea Centurii Verzi
-
1:54 - 1:56pentru a planta copaci în toată Kenya,
-
1:57 - 1:59pentru a reface spațiile verzi
-
1:59 - 2:02și pentru a proteja spațiile verzi
precum Pădurea Karura. -
2:03 - 2:05Așa că și-a adunat prietenii și aliații
-
2:05 - 2:07și împreună au creat ce a a devenit
-
2:07 - 2:11una din cele mai importante campanii
de plantare a copacilor din întreaga lume. -
2:12 - 2:14Astfel că nu a fost nicio surpriză
-
2:14 - 2:17că atunci când a auzit
că Karura era amenințată, -
2:17 - 2:20ei au sărit imediat în ajutor.
-
2:21 - 2:24S-au înfruntat cu poliția
și cu huliganii plătiți -
2:24 - 2:27pentru a opri furtul acestei păduri.
-
2:28 - 2:32Dar din fericire,
susținerea lor a crescut, -
2:32 - 2:38preoțimea, politicienii,
elevii și publicul general, -
2:38 - 2:43toți au ieșit și au spus
nu corupției și lăcomiei. -
2:44 - 2:49Și în curând, acel sprijin
a fost prea puternic și intens -
2:49 - 2:52ca autoritățile să îl poată învinge.
-
2:52 - 2:55Pădurea Karura a fost salvată.
-
2:57 - 3:00În anii 2000, m-am alăturat mamei mele
în Mișcarea Centurii Verzi -
3:00 - 3:05și am observat creșterea activităților
militante ale mișcării, -
3:05 - 3:08expansiunea acestora înafara Kenyiei
-
3:08 - 3:12și un consens în creștere
extrem de important -
3:12 - 3:16în jurul Premiului Nobel pentru Pace
din 2004 pe care l-a primit, -
3:16 - 3:22că mediul, democrația și pacea
sunt interconectate iremediabil între ele. -
3:22 - 3:27Am aflat că cu ce s-a confruntat
mama mea cu mulți ani în urmă, -
3:27 - 3:30încercând să protejeze Pădurea Karura,
-
3:30 - 3:32nu era un incident izolat.
-
3:32 - 3:36Corupția și lăcomia ce existau atunci
-
3:36 - 3:38sunt în viață și bine și astăzi,
-
3:39 - 3:42întâlnindu-se la politicienii lacomi
și funcționarii publici -
3:42 - 3:44dispuși să fure din visteria publică
-
3:45 - 3:47pentru beneficiul lor.
-
3:47 - 3:49Corupția se întâlnește la tot pasul.
-
3:50 - 3:54Corupția e devastatoare
pentru orice economie, democrație -
3:55 - 3:56și pentru mediul înconjurător.
-
3:56 - 4:00Ea îi lasă pe oameni
fără servicii sociale vitale -
4:00 - 4:03și diminuează valoare vieții.
-
4:05 - 4:07Când tinerii sunt dispuși
-
4:07 - 4:09să se alăture găștilor,
-
4:10 - 4:13să-și brutalizeze comunitățile
-
4:13 - 4:14pentru o taxă mică,
-
4:15 - 4:18și femeile sunt violate
în drum spre muncă, -
4:18 - 4:20și când raportează asta,
-
4:20 - 4:23vinovații își plătesc
ieșirea din închisoare, -
4:24 - 4:26și când fete tinere
trebuie să-și vândă trupul -
4:27 - 4:29ca să cumpere absorbante,
-
4:31 - 4:33îți dai seama că societatea e defectă.
-
4:35 - 4:37De curând Kenya a fost clasată
-
4:37 - 4:42printre primele 10
cele mai corupte țări din lume. -
4:44 - 4:48Ce e și mai frustrant pentru mine
e că Kenya pierde -
4:48 - 4:52o treime din bugetul său național
din cauza corupției în fiecare an. -
4:52 - 4:55Asta înseamnă șase miliarde de dolari.
-
4:56 - 4:59Asta e total inacceptabil.
-
4:59 - 5:05Într-o țară unde eforturile anti-corupție
au fost greoaie și ignorate -
5:05 - 5:06și blocate,
-
5:06 - 5:11avem nevoie de strategii complet noi
pentru a trata această corupție. -
5:12 - 5:14Nu ne putem plânge la nesfârșit.
-
5:14 - 5:17Fie ne hotărâm că vom trăi cu ea,
-
5:17 - 5:18fie vom schimba lucrurile.
-
5:20 - 5:22Am și vești bune.
-
5:23 - 5:26Oamenii nu se nasc corupți.
-
5:27 - 5:31La un moment dat, aceste comportamente
sunt inoculate de cultura -
5:31 - 5:35ce promovează câștigul individual
în detrimentul progresului colectiv. -
5:36 - 5:39Așa că dacă vom dezrădăcina corupția,
-
5:39 - 5:44trebuie să începem
înainte să prindă rădăcini. -
5:45 - 5:48Trebuie să intervenim devreme.
-
5:50 - 5:51Nu știu multe despre țara voastră,
-
5:51 - 5:53dar de unde vin eu,
-
5:53 - 5:56tineretul ne va conduce în viitor.
-
5:57 - 6:02În prezent în Kenya 80% din populație
are sub 35 de ani. -
6:04 - 6:08Dar, potrivit spuselor lor,
au puncte de vedere conflictuale. -
6:09 - 6:1248% din tinerii din Kenya
ne-au spus recent -
6:12 - 6:15că ar face orice ca să facă bani.
-
6:17 - 6:20Alți 45% au spus
-
6:21 - 6:25că corupția e un instrument
legitim de a face afaceri. -
6:27 - 6:2973%
-
6:30 - 6:34spun că nu sunt dispuși
să rămână loiali propriilor principii -
6:34 - 6:36de teama răzbunărilor.
-
6:39 - 6:41Ce am învățat de la mama mea
-
6:42 - 6:44acum câțiva ani în urmă
-
6:45 - 6:49a fost conceptul
„puterea unui singur om”, -
6:49 - 6:52că fiecare dintre noi putem fi
agenți ai schimbării, -
6:52 - 6:55că împreună suntem o forță,
-
6:57 - 7:02și că împreună putem să schimbăm situația
-
7:02 - 7:04și nicio problemă nu e prea mare.
-
7:06 - 7:08Mama mea a înțeles asta atât de profund
-
7:08 - 7:11încât asta se afla în centrul muncii sale.
-
7:11 - 7:15Schimbarea culturilor cere răbdare,
persistență și devotament, -
7:15 - 7:19și e o muncă extrem
de înceată și profundă. -
7:21 - 7:25Însă dacă vrem să schimbăm o cultură,
trebuie începem să muncim pentru asta. -
7:25 - 7:30Și după moarte ei,
am înființat o fundație cu numele ei -
7:30 - 7:31care să facă exact asta,
-
7:31 - 7:35dar să lucreze cu tineri și copii,
-
7:35 - 7:38să înceapă să construiască caracter
și abilități de conducător, -
7:38 - 7:40pentru a inspira voință și integritate.
-
7:42 - 7:46Dar lupta cu corupția e diferită
de a spune că corupția e rea. -
7:47 - 7:50Avem trei strategii pe care le implementăm
-
7:50 - 7:54ce credem că pot fi reproduse
în orice comunitate școlară. -
7:55 - 7:59În primul rând trebuie să înțelegem
de ce se întâmplă asta: -
7:59 - 8:02de ce apare corupția?
-
8:03 - 8:07Îi zicem pe nume: furt,
-
8:07 - 8:10sau o albim cu alte cuvinte?
-
8:12 - 8:16Când copiii înțeleg cum arată și cum e
-
8:17 - 8:19lupta cu corupția,
-
8:21 - 8:24cel mai probabil, când vor avea
o dilemă în viitorul lor, -
8:25 - 8:27vor acționa cum au fost învățați.
-
8:30 - 8:35În al doilea rând, trebuie să predăm
caracterul în mod explicit. -
8:36 - 8:38Asta pare evident,
-
8:39 - 8:42dar un copil care are
o mentalitate de creștere -
8:42 - 8:44și autocontrol,
-
8:45 - 8:46e încrezător în sine.
-
8:47 - 8:52Iar un copil care e încrezător în sine
e mai capabil să-și apere principiile. -
8:54 - 9:04În al treilea rând, trebuie să dezvoltăm
devreme leadershipul copiilor, -
9:04 - 9:08să le dăm oportunitatea să știe cum e
-
9:08 - 9:11să demaște corupția când o întâlnesc,
-
9:13 - 9:18cum e să reacționezi
și să contezi atunci când e nevoie -
9:19 - 9:23și să facă cea mai importantă conexiune
-
9:23 - 9:26între suferința umană pe deoparte
-
9:27 - 9:31și corupția, lăcomia
și egoismul pe de altă parte. -
9:33 - 9:37Trebuie să credem în capacitatea noastră
-
9:38 - 9:40de a crea viitorul pe care ni-l dorim,
-
9:41 - 9:44fiecare în propriul nostru fel.
-
9:46 - 9:48Tineretul trebuie să creadă
-
9:48 - 9:51că o realitate nouă e posibilă.
-
9:53 - 9:56Corupția, schimbarea climatică,
-
9:56 - 9:59prăbușirea ecosistemelor,
pierderea biodiversității, -
9:59 - 10:02toate aceste probleme cer
calități de lider. -
10:04 - 10:07Și cum spunea Baba Dioum din Senegal,
-
10:09 - 10:10„În cele din urmă,
-
10:12 - 10:15vom păstra
-
10:15 - 10:16numai ce iubim,
-
10:18 - 10:19și vom iubi
-
10:20 - 10:22numai ce înțelegem
-
10:23 - 10:25și vom înțelege
-
10:25 - 10:29doar ce am fost învățați.”
-
10:29 - 10:30Vă mulțumesc!
-
10:30 - 10:33(Aplauze)
- Title:
- 3 căi de a dezrădăcina o cultură a corupției
- Speaker:
- Wanjira Mathai
- Description:
-
Corupția este o amenințare constantă în Kenya, spune antreprenorul social Wanjira Mathai, și pentru a o opri acolo (sau oriunde altundeva), trebuie să intervenim devreme. Urmând pașii mamei sale, activista politică și laureata premiului Nobel, Wangari Maathai, Mathai împărtășește trei strategii pentru a dezrădăcina o cultură a corupției prin educarea copiilor și tinerilor despre leadership, sens și integritate.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:47
Mirel-Gabriel Alexa approved Romanian subtitles for 3 ways to uproot a culture of corruption | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for 3 ways to uproot a culture of corruption | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for 3 ways to uproot a culture of corruption | ||
Iosif Szenasi accepted Romanian subtitles for 3 ways to uproot a culture of corruption | ||
Iosif Szenasi edited Romanian subtitles for 3 ways to uproot a culture of corruption | ||
Florin Butnaru edited Romanian subtitles for 3 ways to uproot a culture of corruption | ||
Florin Butnaru edited Romanian subtitles for 3 ways to uproot a culture of corruption | ||
Florin Butnaru edited Romanian subtitles for 3 ways to uproot a culture of corruption |