Return to Video

Sandbox

  • 0:08 - 0:10
    а
  • 0:19 - 0:20
    приветствую товарищи
  • 0:20 - 0:21
    и добро пожаловать на
  • 0:21 - 0:22
    да и гамма первая
  • 0:22 - 0:23
    мировая война
  • 0:23 - 0:24
    незаслуженно
  • 0:24 - 0:25
    затемненный период в
  • 0:25 - 0:26
    истории двадцатого
  • 0:26 - 0:28
    века скрывшийся за
  • 0:28 - 0:29
    пожарища me & adam второй
  • 0:29 - 0:30
    мировой в нашей
  • 0:30 - 0:32
    стране тень великой
  • 0:32 - 0:33
    отечественной и вовсе
  • 0:33 - 0:34
    накрыла данный период
  • 0:34 - 0:36
    с головой и это очень
  • 0:36 - 0:36
    печально ведь
  • 0:36 - 0:38
    значимость событий
  • 0:38 - 0:39
    происходящих на полях
  • 0:39 - 0:39
    сражений их
  • 0:39 - 0:40
    последствия для
  • 0:40 - 0:41
    мировой политики
  • 0:41 - 0:42
    военного дела нельзя
  • 0:42 - 0:44
    недооценивать первое
  • 0:44 - 0:44
    использование
  • 0:44 - 0:45
    химического оружия
  • 0:45 - 0:47
    таких газов как иприт
  • 0:47 - 0:48
    первое
  • 0:48 - 0:49
    полномасштабное
  • 0:49 - 0:50
    внедрение пулеметов
  • 0:50 - 0:52
    цеппелинов авиации
  • 0:52 - 0:53
    первая крупная война
  • 0:53 - 0:54
    новой эпохи игр про
  • 0:54 - 0:55
    данный временной
  • 0:55 - 0:56
    отрезок тоже крайне
  • 0:56 - 0:58
    мало ибо лежать по три
  • 0:58 - 0:59
    часа в окопе с
  • 0:59 - 1:00
    каким-нибудь аналогом
  • 1:00 - 1:01
    трехлинейки затем
  • 1:01 - 1:02
    бежать по грязи на
  • 1:02 - 1:03
    следующий пункт где
  • 1:03 - 1:03
    максимально
  • 1:03 - 1:04
    возможным
  • 1:04 - 1:05
    развлечение будет
  • 1:05 - 1:06
    стрельба из пулемета
  • 1:06 - 1:07
    максим а удовольствие
  • 1:07 - 1:09
    сомнительное в купе
  • 1:09 - 1:10
    этих факторов мировая
  • 1:10 - 1:11
    культура как-то
  • 1:11 - 1:12
    похоронила четыре
  • 1:12 - 1:15
    года 1910 под толстым
  • 1:15 - 1:17
    слоем пыли и вот на е3
  • 1:17 - 1:19
    2014 компанией ubisoft уже
  • 1:19 - 1:20
    известная
  • 1:20 - 1:21
    носительница света в
  • 1:21 - 1:22
    мире истории для
  • 1:22 - 1:22
    подрастающего
  • 1:22 - 1:23
    поколения
  • 1:23 - 1:24
    анонсирует крест
  • 1:24 - 1:26
    платформер в леонхарт
  • 1:26 - 1:28
    so great в действие
  • 1:28 - 1:28
    которого будет
  • 1:28 - 1:29
    разворачиваться на
  • 1:29 - 1:30
    полях западного
  • 1:30 - 1:31
    фронта 1 мировой
  • 1:31 - 1:33
    уже после анонса
  • 1:33 - 1:34
    стали появляться
  • 1:34 - 1:35
    подробности мол по
  • 1:35 - 1:36
    игре можно будет
  • 1:36 - 1:37
    узнать практически
  • 1:37 - 1:38
    все о происходящем в
  • 1:38 - 1:39
    бесконечных траншеях
  • 1:39 - 1:41
    близ парижа и про на
  • 1:41 - 1:41
    протяжении всего
  • 1:41 - 1:43
    периода боевых
  • 1:43 - 1:44
    действий заявление
  • 1:44 - 1:45
    было как минимум
  • 1:45 - 1:46
    интересным ибо до
  • 1:46 - 1:47
    этого из-под крыла
  • 1:47 - 1:48
    французов выходили
  • 1:48 - 1:49
    творение итогами
  • 1:49 - 1:50
    основного влияния
  • 1:50 - 1:52
    которых можно считать
  • 1:52 - 1:53
    участившиеся мнение
  • 1:53 - 1:54
    подростков о том что
  • 1:54 - 1:55
    никколо макиавелли
  • 1:55 - 1:57
    был такие ассасином о
  • 1:57 - 1:58
    леонардо да винчи
  • 1:58 - 1:59
    главные изобретения
  • 1:59 - 2:00
    это скрытый клинок
  • 2:00 - 2:02
    а в элен харт всеми
  • 2:02 - 2:03
    стен крутятся вокруг 5
  • 2:03 - 2:05
    человека из собачки
  • 2:05 - 2:06
    находящихся по разные
  • 2:06 - 2:08
    стороны фронта но
  • 2:08 - 2:08
    несмотря на это
  • 2:08 - 2:10
    неразрывно связаны
  • 2:10 - 2:11
    незримой нитью судьбы
  • 2:11 - 2:12
    это французский
  • 2:12 - 2:13
    фермер эмиль
  • 2:13 - 2:14
    бельгийская
  • 2:14 - 2:15
    медсестра она
  • 2:15 - 2:16
    американский инженер
  • 2:16 - 2:17
    фредди английский
  • 2:17 - 2:18
    летчик джордж и
  • 2:18 - 2:20
    германская собачка
  • 2:20 - 2:21
    они будут помогать
  • 2:21 - 2:22
    немецкому солдату
  • 2:22 - 2:23
    карлу вновь
  • 2:23 - 2:24
    встретиться с любимой
  • 2:24 - 2:25
    начинается все с
  • 2:25 - 2:26
    полета над карты
  • 2:26 - 2:27
    излучение основной
  • 2:27 - 2:29
    причины начала войны
  • 2:29 - 2:30
    нам рассказ
  • 2:30 - 2:30
    что вскоре после
  • 2:30 - 2:32
    заявления германия
  • 2:32 - 2:33
    войне с россией во
  • 2:33 - 2:34
    франции на фоне
  • 2:34 - 2:35
    общего подъема
  • 2:35 - 2:36
    наметилась выселение
  • 2:36 - 2:38
    всех немцев из страны
  • 2:38 - 2:38
    один из наших героев
  • 2:38 - 2:40
    карл как раз немец
  • 2:40 - 2:41
    полюбивший
  • 2:41 - 2:42
    французскую девушку и
  • 2:42 - 2:43
    осевший вместе с ней
  • 2:43 - 2:45
    ребенком на ферме
  • 2:45 - 2:45
    французская полиция
  • 2:45 - 2:47
    отправляет его назад
  • 2:47 - 2:48
    в германию вскоре на
  • 2:48 - 2:50
    войну уходит и отец
  • 2:50 - 2:51
    его возлюбленной ими
  • 2:51 - 2:53
    с этого и начинается
  • 2:53 - 2:53
    все то быстро
  • 2:53 - 2:55
    ситуации перемещений
  • 2:55 - 2:56
    что ждет нас на
  • 2:56 - 2:57
    протяжении примерно 6
  • 2:57 - 2:59
    7 часов сюжета нас
  • 2:59 - 3:00
    проведут по всем
  • 3:00 - 3:01
    значимым местам всех
  • 3:01 - 3:02
    четырех лет войны
  • 3:02 - 3:03
    заботливо
  • 3:03 - 3:03
    разделенными на
  • 3:03 - 3:05
    четыре главы примерно
  • 3:05 - 3:05
    по полтора два часа
  • 3:05 - 3:07
    каждая подано все
  • 3:07 - 3:09
    просто отлично а как
  • 3:09 - 3:10
    держит у экрана
  • 3:10 - 3:11
    словами не описать
  • 3:11 - 3:13
    ситуации раз за разом
  • 3:13 - 3:14
    не устану удивляют не
  • 3:14 - 3:15
    только свои серьезные
  • 3:15 - 3:16
    но и челленджам
  • 3:16 - 3:18
    подачи и реже но
  • 3:18 - 3:21
    утонченным юмором
  • 3:48 - 3:49
    геймплей же
  • 3:49 - 3:49
    представляет собой
  • 3:49 - 3:51
    набор по сути
  • 3:51 - 3:52
    несложных но иногда
  • 3:52 - 3:53
    заклинивают
  • 3:53 - 3:54
    головоломок при
  • 3:54 - 3:55
    прохождении будьте
  • 3:55 - 3:56
    осторожны некоторые
  • 3:56 - 3:57
    решения можно
  • 3:57 - 3:58
    упустить это так что
  • 3:58 - 3:58
    придётся
  • 3:58 - 3:59
    переигрывать целый
  • 3:59 - 4:00
    отрезок уровня основа
  • 4:00 - 4:02
    таких вот заклинивают
  • 4:02 - 4:03
    их моментов как раз в
  • 4:03 - 4:04
    том что ты веришь что
  • 4:04 - 4:05
    у тебя есть еще шанс
  • 4:05 - 4:06
    на эта война тут
  • 4:06 - 4:07
    второго шанса не дают
  • 4:07 - 4:09
    помимо головоломок
  • 4:09 - 4:10
    нас развлекают стелс
  • 4:10 - 4:11
    приправы и
  • 4:11 - 4:12
    покатушками на
  • 4:12 - 4:13
    различные техники
  • 4:13 - 4:14
    будь то парижской
  • 4:14 - 4:15
    такси танк или
  • 4:15 - 4:16
    истребитель есть пара
  • 4:16 - 4:17
    моментов со стрельбой
  • 4:17 - 4:18
    из зенитного орудия
  • 4:18 - 4:20
    увы но так бедно
  • 4:20 - 4:21
    приходится говорить
  • 4:21 - 4:22
    не потому что
  • 4:22 - 4:23
    рассказать нечего
  • 4:23 - 4:24
    потому что уж очень не
  • 4:24 - 4:24
    хочется портить
  • 4:24 - 4:26
    удовольствие тем кто
  • 4:26 - 4:27
    все таки будет играть
  • 4:27 - 4:28
    в элен харт
  • 4:28 - 4:29
    ведь даже за самой
  • 4:29 - 4:29
    маленькой
  • 4:29 - 4:30
    головоломкой здесь
  • 4:30 - 4:31
    зачастую скрывается
  • 4:31 - 4:32
    по-настоящему
  • 4:32 - 4:33
    интересный игровой
  • 4:33 - 4:34
    эпизод помимо
  • 4:34 - 4:35
    собственно решение
  • 4:35 - 4:36
    основных сюжетных
  • 4:36 - 4:37
    головоломок нам
  • 4:37 - 4:38
    предлагают
  • 4:38 - 4:38
    развлекать себя
  • 4:38 - 4:40
    поискам вещей солдат
  • 4:40 - 4:41
    той эпохи каждый из
  • 4:41 - 4:42
    которых подкреплена
  • 4:42 - 4:43
    исторической
  • 4:43 - 4:44
    справкой вообще
  • 4:44 - 4:45
    справки это отдельная
  • 4:45 - 4:46
    тем каждому уровню у
  • 4:46 - 4:47
    нас есть список
  • 4:47 - 4:49
    статей в подменю о том
  • 4:49 - 4:50
    как происходило то
  • 4:50 - 4:51
    или иное действо как
  • 4:51 - 4:52
    ни странно даже с
  • 4:52 - 4:53
    возможностью
  • 4:53 - 4:54
    запустить тексте к
  • 4:54 - 4:56
    facebook или twitter видно
  • 4:56 - 4:57
    что к исторической
  • 4:57 - 4:58
    основе ubisoft подошли
  • 4:58 - 5:00
    грамотно но увы
  • 5:00 - 5:01
    недостаточно глубоко
  • 5:01 - 5:02
    я конечно понимаю что
  • 5:02 - 5:04
    глубина нужно не всем
  • 5:04 - 5:05
    но тот кто уже в курсе
  • 5:05 - 5:07
    про основные события
  • 5:07 - 5:08
    тем было бы интересно
  • 5:08 - 5:09
    почитать больше атак
  • 5:09 - 5:11
    снова в википедию
  • 5:11 - 5:12
    создана игра на том же
  • 5:12 - 5:13
    движке что и
  • 5:13 - 5:13
    предыдущее творение
  • 5:13 - 5:15
    ubisoft воды рисованной
  • 5:15 - 5:17
    составляющей ну как
  • 5:17 - 5:17
    например рейман
  • 5:17 - 5:19
    ориджинс rayman legends
  • 5:19 - 5:21
    child of light тут в ответе
  • 5:21 - 5:22
    за все также you bear
  • 5:22 - 5:23
    фреймворк а это
  • 5:23 - 5:24
    значит что сразу не
  • 5:24 - 5:25
    нужно беспокоится за
  • 5:25 - 5:26
    стиль и за системные
  • 5:26 - 5:27
    требования
  • 5:27 - 5:28
    действительно стиль
  • 5:28 - 5:30
    подкупает грамотно и
  • 5:30 - 5:31
    разделение цветных
  • 5:31 - 5:32
    эпизодов счастья с
  • 5:32 - 5:33
    серостью войны и
  • 5:33 - 5:35
    рисовка и детали все
  • 5:35 - 5:37
    завлекает окутывает и
  • 5:37 - 5:38
    не хочет отпускать
  • 5:38 - 5:39
    озвучка не отстаёт
  • 5:39 - 5:41
    поля сражений гремят
  • 5:41 - 5:42
    выстрелами орудий
  • 5:42 - 5:43
    слышит германской то
  • 5:43 - 5:44
    французская речь
  • 5:44 - 5:45
    отовсюду тут
  • 5:45 - 5:46
    нареканий нет что
  • 5:46 - 5:47
    интересно по большей
  • 5:47 - 5:48
    части персонажей не
  • 5:48 - 5:50
    разговаривают могут
  • 5:50 - 5:51
    проронить пару фраз
  • 5:51 - 5:52
    вроде мерсии танки
  • 5:52 - 5:53
    шон или там
  • 5:53 - 5:54
    вкус единственное
  • 5:54 - 5:56
    место их озвучения
  • 5:56 - 5:57
    это письма что звучат
  • 5:57 - 5:58
    временами в
  • 5:58 - 5:59
    специальном разделе
  • 5:59 - 6:00
    меню или во время
  • 6:00 - 6:00
    застава
  • 6:00 - 6:02
    именно поэтому ничего
  • 6:02 - 6:03
    не смогла тут
  • 6:03 - 6:04
    испортить российская
  • 6:04 - 6:05
    локализация голос для
  • 6:05 - 6:06
    главного рассказчика
  • 6:06 - 6:07
    и вовсе выбрали самый
  • 6:07 - 6:08
    что ни на есть
  • 6:08 - 6:09
    подходящий те кто
  • 6:09 - 6:10
    играл в пятую
  • 6:10 - 6:11
    цивилизацию станут и
  • 6:11 - 6:16
    довольными точно 22
  • 6:16 - 6:19
    апреля 1915 года немцы
  • 6:19 - 6:21
    впервые использовали
  • 6:21 - 6:23
    в бой угас в итоге же в
  • 6:23 - 6:25
    леонхарт один из тех
  • 6:25 - 6:26
    проектов в котором
  • 6:26 - 6:26
    скорее хочется
  • 6:26 - 6:27
    поделиться со
  • 6:27 - 6:29
    знакомыми показать
  • 6:29 - 6:30
    рассказать не важно
  • 6:30 - 6:31
    ведь несмотря на
  • 6:31 - 6:32
    тематику тут
  • 6:32 - 6:33
    находится место и
  • 6:33 - 6:34
    юмору и добру ну и
  • 6:34 - 6:35
    конечно скорби и
  • 6:35 - 6:37
    печали не каждая игра
  • 6:37 - 6:38
    способна дарить такой
  • 6:38 - 6:39
    набор чувств при этом
  • 6:39 - 6:40
    так цепляя и
  • 6:40 - 6:42
    приправляя все это
  • 6:42 - 6:43
    буйство потрясающим
  • 6:43 - 6:44
    стилем и рисовкой
  • 6:44 - 6:45
    сомнения может
  • 6:45 - 6:46
    вызывать только жанр
  • 6:46 - 6:48
    все-таки отвинчу ра
  • 6:48 - 6:50
    это не для всех но с
  • 6:50 - 6:51
    вами был совет ватт
  • 6:51 - 6:52
    надо и гамма если
  • 6:52 - 6:52
    понравилось видео
  • 6:52 - 6:53
    можете поставить
  • 6:53 - 6:54
    большой палец вверх и
  • 6:54 - 6:55
    подписаться на канал
  • 6:55 - 6:56
    отдельное спасибо
  • 6:56 - 6:57
    компанией ubisoft за
  • 6:57 - 6:58
    предоставленную
  • 6:58 - 7:00
    копию игры напоминаю
  • 7:00 - 7:01
    что после просмотра
  • 7:01 - 7:02
    можно прогуляться в
  • 7:02 - 7:03
    наши магазины в
  • 7:03 - 7:04
    группу вконтакте я же
  • 7:04 - 7:05
    как обычно заявляю
  • 7:05 - 7:07
    ливии comments below и до
  • 7:07 - 7:10
    встреч
  • 7:16 - 7:17
    финалов у вашей
  • 7:17 - 7:18
    партии может быть
  • 7:18 - 7:19
    несколько в одном
  • 7:19 - 7:20
    разумное
  • 7:20 - 7:21
    человечеством и его
  • 7:21 - 7:22
    остатки в какой-то
  • 7:22 - 7:23
    момент сплотиться и
  • 7:23 - 7:24
    создаст вакцину
  • 7:24 - 7:25
    против вашего
  • 7:25 - 7:26
    домашнего животного к
  • 7:26 - 7:27
    сожалению многие
  • 7:27 - 7:28
    движения скруджа и
  • 7:28 - 7:29
    других героев
  • 7:29 - 7:30
    заставках
  • 7:30 - 7:31
    повторяются но все
  • 7:31 - 7:32
    равно каждый раз
  • 7:32 - 7:32
    смотришь с
  • 7:32 - 7:33
    удовольствием то же
  • 7:33 - 7:35
    самое касается и всех
  • 7:35 - 0:00
    врагов
Title:
Sandbox
Description:

You can use this Sandbox to try out things with the Amara tool.

The video that is primarily streaming here is http://www.youtube.com/watch?v=ZU2kyr9jRkg , which is completely blank. But you can go to the URLs tab to add the URL of another video and make it primary.

Please remember to download your subtitles if you want to keep them, as they will get deleted - and the streaming URL reverted to the blank video if you changed it - after a week or two,

more » « less
Video Language:
English
Team:
Captions Requested
Duration:
01:46:39
Rakhymberdi Nurdaulet edited Persian subtitles for Sandbox

Persian subtitles

Revisions