Return to Video

7 переконань, що позбавляють жінок голосу — і як їх змінити

  • 0:01 - 0:04
    Шагрух Хан: "Дівчину
    має бути видно, але не чутно."
  • 0:04 - 0:06
    "Будь тихою" або "Цить".
  • 0:06 - 0:09
    Ці слова часто використовують,
    щоб дівчинка замовкла ще в дитинстві,
  • 0:09 - 0:11
    лишалася такою у дорослому віці
  • 0:11 - 0:12
    аж до глибокої старості.
  • 0:12 - 0:16
    З гордістю запрошую нашого наступного
    доповідача, захисницю жіночих голосів,
  • 0:16 - 0:18
    радницю з питань бідності,
  • 0:18 - 0:20
    гендеру та розвитку у Світовому Банку,
  • 0:20 - 0:24
    ООН та кількох неурядових організаціях
    в Індії та по всьому світі.
  • 0:24 - 0:28
    Вона називає себе
    детективом у галузі культури.
  • 0:28 - 0:32
    Давайте голосно привітаємо
    визнану соціологиню та авторку
  • 0:32 - 0:34
    Діпу Нараян.
  • 0:34 - 0:36
    (Музика)
  • 0:36 - 0:40
    (Оплески)
  • 0:45 - 0:47
    Діпа Нараян: Мета усіх
    люблячих батьків —
  • 0:47 - 0:49
    виростити хороших дівчат,
  • 0:49 - 0:51
    але, насправді, батьки
  • 0:51 - 0:55
    утискають, обмежують
    та придушують дівчат.
  • 0:55 - 0:57
    І придушуючи дівчат,
  • 0:57 - 0:59
    вони готують їх до насилля.
  • 0:59 - 1:02
    Але цей факт настільки спустошливий,
  • 1:02 - 1:05
    що жодні батьки цього не витримали б,
  • 1:05 - 1:06
    якби це не було прихованим.
  • 1:06 - 1:09
    В Індії ми називаємо
    це "підлаштовуватися".
  • 1:09 - 1:12
    Переконана, що ви чули це слово.
  • 1:12 - 1:14
    "Люба, тобі краще підлаштуватися.
  • 1:14 - 1:15
    Просто пристосуйся.
  • 1:15 - 1:18
    Що б там не було — підлаштовуйся."
  • 1:18 - 1:22
    "Підлаштовування" вчить дівчат
    бути безправними,
  • 1:22 - 1:24
    не існувати, бути невидимими,
  • 1:24 - 1:26
    не мати особистості;
  • 1:26 - 1:33
    і це вчить хлопчиків забирати собі владу
    та вплив у цьому світі.
  • 1:33 - 1:38
    А тим часом ми продовжуємо говорити
    про гендерну рівність та права жінок.
  • 1:38 - 1:44
    Після випадку групового зґвалтування
    в автобусі в Делі 2012-го року,
  • 1:44 - 1:49
    я твердо вирішила зрозуміти
    корені насильства.
  • 1:49 - 1:52
    Тож я почала ставити
    дуже просте питання:
  • 1:52 - 1:57
    що для вас означає бути сьогодні
    хорошою жінкою або хорошим чоловіком?
  • 1:57 - 2:01
    І мене настільки здивувало почуте,
  • 2:01 - 2:05
    особливо відповіді молоді,
  • 2:05 - 2:10
    що цей проєкт став моїм дослідженням
    і зайняв все моє життя.
  • 2:10 - 2:16
    За три роки я вислухала
    понад 600 жінок, чоловіків та дітей:
  • 2:16 - 2:17
    освічених, із середнього класу.
  • 2:17 - 2:22
    Це вилилося у 1800 годин вислуховування
  • 2:22 - 2:24
    та 8000 сторінок нотаток,
  • 2:24 - 2:26
    і мені знадобився ще рік,
    щоб усе впорядкувати.
  • 2:26 - 2:32
    Зараз ми бачимо гарно одягнених
    освічених жінок, як багато хто тут,
  • 2:32 - 2:35
    всі ви у цій залі, як я сама,
  • 2:35 - 2:38
    і ми думаємо, що світ змінився,
  • 2:38 - 2:42
    але ці зовнішні зміни
    тільки збивають нас,
  • 2:42 - 2:45
    бо ми не змінилися зсередини.
  • 2:46 - 2:49
    Тож сьогодні я не говоритиму
    про бідних людей,
  • 2:49 - 2:52
    я говоритиму тільки про середню
    та вищу верству суспільства,
  • 2:52 - 2:55
    бо саме ми застрягли у запереченні.
  • 2:55 - 2:59
    Це ми знову і знову повторювали,
  • 2:59 - 3:01
    що коли жінки матимуть освіту,
  • 3:01 - 3:03
    матимуть роботу,
  • 3:03 - 3:05
    зароблятимуть гроші —
  • 3:05 - 3:09
    вони будуть рівними,
    вільними і матимуть права.
  • 3:09 - 3:10
    Та це не так.
  • 3:10 - 3:11
    Чому?
  • 3:11 - 3:15
    У моєму дослідженні я виділила
    сім звичок,
  • 3:15 - 3:17
    які нищать жінок,
  • 3:17 - 3:19
    роблять їх невидимими.
  • 3:19 - 3:21
    Ці звички нікуди не зникають,
  • 3:21 - 3:24
    бо ми так звикли до них,
  • 3:24 - 3:27
    що вважаємо їх добрими
    та високоморальними.
  • 3:27 - 3:30
    Навіщо вам змінюватися або відмовлятися
    від чогось доброго або морального?
  • 3:30 - 3:34
    З одного боку, ми любимо наших дітей,
  • 3:34 - 3:35
    наших дочок,
  • 3:35 - 3:37
    але з іншого боку, ми пригнічуємо їх.
  • 3:39 - 3:42
    Перша звичка: У тебе немає тіла.
  • 3:43 - 3:49
    Перший крок у перетворенні дівчини
    на привида — змусити її тіло зникнути,
  • 3:49 - 3:51
    вдати, що вона не має тіла.
  • 3:51 - 3:54
    23-річна Акангша каже:
  • 3:54 - 3:58
    "Ми ніколи не говорили
    про тіло у моїй родині, ніколи."
  • 3:58 - 4:00
    Саме в цьому замовчуванні
  • 4:00 - 4:04
    мільйони й мільйони дівчат
    зазнають сексуального насильства
  • 4:04 - 4:07
    і не розповідають про це
    навіть своїм матерям.
  • 4:07 - 4:10
    І саме засудження оточуючих
  • 4:10 - 4:15
    призводить до того, що 90% жінок
    кажуть, що не задоволені своїм тілом.
  • 4:15 - 4:18
    Коли дівчина не визнає свого тіла —
  • 4:18 - 4:20
    вона не визнає свого єдиного дому;
  • 4:20 - 4:23
    непомітність та невпевненість
  • 4:23 - 4:25
    стають її дуже хитким фундаментом.
  • 4:25 - 4:29
    Друга звичка: "Замовкни". "Цить".
  • 4:29 - 4:32
    Якщо тебе не повинно існувати,
  • 4:32 - 4:33
    якщо ти не маєш тіла,
  • 4:33 - 4:35
    як ти можеш мати голос?
  • 4:35 - 4:37
    Майже кожна жінка розповідає подібне:
  • 4:37 - 4:41
    "Коли я була дитиною,
    моя мати сварила мене, кажучи:
  • 4:41 - 4:44
    "Не теревень, мовчи, цить,
  • 4:44 - 4:48
    розмовляй тихо, не сперечайся
    і ніколи не грубіянь.
  • 4:48 - 4:49
    Jawab nahi Dena."
  • 4:49 - 4:52
    Я переконана, що ви всі це чули.
  • 4:52 - 4:54
    Так дівчата починають боятися,
    вони відстороняються.
  • 4:54 - 4:58
    Вони стають тихими, вони кажуть:
  • 4:58 - 4:59
    "Хай так і буде. Jaane do.
  • 4:59 - 5:02
    Яка різниця? Ніхто ж не послухає."
  • 5:02 - 5:04
    Освічені жінки кажуть,
  • 5:04 - 5:06
    що їхня найбільша складність—
  • 5:06 - 5:09
    це неможливість висловлюватися,
  • 5:09 - 5:12
    неначе хтось наступив їм на горло
  • 5:12 - 5:14
    і душить.
  • 5:14 - 5:17
    Мовчання ізолює жінок.
  • 5:19 - 5:22
    Звичка третя: Догоджай іншим.
  • 5:22 - 5:24
    Роби їм приємно.
  • 5:24 - 5:27
    Усі люблять милих жінок,
    завжди усміхнених,
  • 5:27 - 5:29
    які ніколи не кажуть "ні",
    ніколи не зляться,
  • 5:29 - 5:31
    навіть коли їх використовують.
  • 5:31 - 5:34
    18-річна Аміша розповідає:
  • 5:34 - 5:36
    "Мій батько каже:
  • 5:36 - 5:40
    "Якщо я не бачу твоєї посмішки,
    мені стає зле.""
  • 5:40 - 5:42
    Тож вона посміхається.
  • 5:42 - 5:44
    Так батько вчить її:
  • 5:44 - 5:48
    моє щастя важливіше за твоє щастя.
  • 5:48 - 5:52
    І постійно намагаючись
    зробити усіх щасливими,
  • 5:52 - 5:56
    дівчата починають боятися
    приймати рішення.
  • 5:56 - 5:59
    І якщо їх питаєш, лунає відповідь:
  • 5:59 - 6:02
    "Будь-що, немає різниці! Kuch bhi!
  • 6:02 - 6:05
    Все минає. Chalta hai."
  • 6:05 - 6:07
    25-річна Дарша
  • 6:07 - 6:09
    сказала з гордістю:
  • 6:09 - 6:12
    "Я дуже гнучка.
  • 6:12 - 6:16
    Я можу стати такою,
    якою мене хочуть бачити."
  • 6:16 - 6:18
    Такі дівчата відмовляються
    від своїх мрій,
  • 6:18 - 6:20
    своїх бажань,
  • 6:20 - 6:22
    а ніхто цього навіть не помічає,
  • 6:22 - 6:23
    окрім депресії.
  • 6:23 - 6:26
    З'являється вона.
  • 6:26 - 6:29
    Ще одну частину дівчини відірвано.
  • 6:31 - 6:34
    Четверта звичка: Ти не маєш сексуальності.
  • 6:35 - 6:39
    Думаю, ви усі погодитеся, що при
    населенні у 1,3 мільярди
  • 6:39 - 6:42
    секс не є чимось новим для Індії.
  • 6:42 - 6:47
    А от що нове — так це те,
    що все більше людей визнають,
  • 6:47 - 6:51
    що і жінки теж мають право
    на сексуальні бажання.
  • 6:51 - 6:55
    Але як жінка, якій не дозволяли мати тіла,
  • 6:55 - 6:57
    якій не дали знань про її тіло,
  • 6:57 - 6:59
    яка, можливо, зазнала
    сексуальних домагань,
  • 6:59 - 7:01
    яка не може сказати "ні"
  • 7:01 - 7:03
    і яка сповнена соромом,
  • 7:03 - 7:06
    як вона визнає своє право
    на сексуальні бажання?
  • 7:06 - 7:09
    Сексуальність жінки пригнічено.
  • 7:11 - 7:15
    Звичка п'ята: Не довіряй жінкам.
  • 7:15 - 7:17
    Уявіть, як змінився б цей світ,
  • 7:17 - 7:20
    якби жінки виступили разом у солідарності.
  • 7:20 - 7:23
    Але щоб переконатися,
    що цього не станеться,
  • 7:23 - 7:26
    наша культура високо підносить
  • 7:26 - 7:30
    вірність чоловікові та святість родини.
  • 7:30 - 7:32
    Жінки повторюють знову і знову:
  • 7:32 - 7:34
    "Я знаю тільки одну жінку, варту довіри,
  • 7:34 - 7:36
    і це я сама."
  • 7:36 - 7:38
    30-річна Евен Ручі,
  • 7:38 - 7:41
    яка працює над темою прав жінок
    в університеті Делі, каже:
  • 7:41 - 7:45
    "Я не довіряю жінкам.
    Вони заздрять і плетуть інтриги."
  • 7:45 - 7:47
    Не дивно, що у містах
  • 7:47 - 7:49
    жінки не вступають до жіночих груп,
  • 7:49 - 7:53
    і коли їх спитати чому так, кажуть:
    "Ми не маємо часу на плітки."
  • 7:53 - 7:58
    Утискати жінку набагато простіше,
    якщо вона самотня.
  • 7:58 - 8:03
    Шоста звичка: Обов'язок важливіший
    за бажання.
  • 8:03 - 8:07
    Мускан дала дуже довге визначення
    поняттю хорошої дівчини, а їй тільки 15:
  • 8:07 - 8:10
    "Вона мила, ніжна, ввічлива, любляча,
  • 8:10 - 8:12
    турботлива, чесна, слухняна,
    поважає старших,
  • 8:12 - 8:16
    домагає усім безкорисливо,
    добра до інших й виконує обов'язки."
  • 8:18 - 8:20
    Обтяжливо, хіба ні?
  • 8:20 - 8:23
    В ту мить, коли твої обов'язки
    будуть виконаними,
  • 8:23 - 8:26
    та дріб'язка бажання,
    що залишиться — втрачена.
  • 8:26 - 8:30
    І коли матері, які усім пожертвували,
    не знаходять тем для розмови,
  • 8:30 - 8:31
    хіба що про їжу —
  • 8:31 - 8:35
    "Ти поїв? Khana kha liya?
    А що будеш їсти?" —
  • 8:35 - 8:40
    то чоловіки, як-от Саураб, якому 24,
    називають їх "нудними".
  • 8:40 - 8:43
    Жінка стає непотрібною.
  • 8:43 - 8:47
    Сьома звичка: Будь в усьому залежною.
  • 8:47 - 8:50
    Разом усі ці звички руйнують жінку,
  • 8:50 - 8:52
    наповнюють страхом
  • 8:52 - 8:56
    і роблять повністю залежною
    від чоловіка для виживання.
  • 8:56 - 9:00
    І це дозволяє системі домінування
    чоловіків тривати далі.
  • 9:00 - 9:05
    Тож усі ці сім звичок, які ми вважали
    добрими та етичними,
  • 9:05 - 9:08
    витягують із дівчат життя
  • 9:08 - 9:11
    і створюють поле для утисків
    з боку чоловіків.
  • 9:11 - 9:13
    Ми маємо змінитися.
  • 9:13 - 9:15
    Як нам змінитися?
  • 9:15 - 9:18
    Звичка — це просто звичка.
  • 9:18 - 9:20
    Кожна звичка — завчена звичка,
  • 9:20 - 9:22
    і ми можемо перевчитися,
  • 9:22 - 9:24
    ці особисті зміни неймовірно важливі.
  • 9:24 - 9:27
    Я теж маю змінитися.
  • 9:27 - 9:29
    Але це не змінить систему,
  • 9:29 - 9:32
    яка руйнує мільйони інших жінок.
  • 9:32 - 9:34
    Тож ми маємо докопатися
    до кореня проблеми.
  • 9:34 - 9:39
    Треба змінити саме значення понять
    "хороша жінка" або "хороший чоловік",
  • 9:39 - 9:42
    бо це основа будь-якого суспільства.
  • 9:42 - 9:47
    Нам потрібні не гнучкі жінки,
    а гнучкі визначення,
  • 9:47 - 9:48
    і для чоловіків також.
  • 9:48 - 9:54
    Ця велика суспільна зміна
    не може відбутися без участі чоловіків.
  • 9:54 - 9:55
    Ви потрібні нам.
  • 9:55 - 9:58
    Нам потрібно, щоб чоловіки були
    провідниками змін,
  • 9:58 - 10:01
    щоб вони надавали змінам сили.
  • 10:01 - 10:04
    Інакше мине ще два сторіччя,
  • 10:04 - 10:06
    перш ніж наші дівчата і наші хлопчики
  • 10:06 - 10:08
    будуть вільними та захищеними.
  • 10:08 - 10:15
    Уявіть собі півмільярда жінок, що
    об'єднуються, маючи підтримку чоловіків,
  • 10:15 - 10:18
    щоб говорити між собою,
    щоб творити зміни,
  • 10:18 - 10:20
    як особисті, так і політичні,
  • 10:20 - 10:22
    і уявіть чоловіків у їхніх колах,
  • 10:22 - 10:26
    а також чоловіків і жінок, що збираються
    разом, щоб вислухати одне одного
  • 10:26 - 10:29
    без засуджень, без доган,
  • 10:29 - 10:32
    без звинувачень та без сорому.
  • 10:32 - 10:34
    Уявіть, як багато ми зможемо змінити.
  • 10:34 - 10:36
    Ми можемо зробити це разом.
  • 10:36 - 10:38
    Жінки, не підлаштовуйтеся.
  • 10:39 - 10:42
    Чоловіки, підлаштовуйтеся.
  • 10:42 - 10:44
    Настав час.
  • 10:44 - 10:45
    Дякую.
  • 10:45 - 10:49
    (Оплески)
  • 10:49 - 10:51
    Ш.Х.: Як добре сказано, як чудово.
  • 10:51 - 10:53
    Поаплодуймо Діпі.
  • 10:53 - 10:55
    Слухаючи, я зрозумів,
  • 10:55 - 10:58
    що навіть у найпростіших розмовах
    із жінками,
  • 10:58 - 11:00
    ми, насправді, поводимося агресивно.
  • 11:00 - 11:03
    Наприклад, іноді я дійсно
    кажу своїй доньці:
  • 11:03 - 11:06
    "Yaar Tu hasti hai to mujhe
    accha lagta hai varna bura lagta hai."
  • 11:06 - 11:08
    Перепрошую, ніколи більше не буду.
  • 11:08 - 11:10
    Від сьогодні казатиму:
  • 11:10 - 11:11
    "Що б ти не робила,
  • 11:11 - 11:14
    mujhe accha hi lagta hai,
    aur accha nahi bhi lagta hai
  • 11:14 - 11:17
    Toh mera kya, tum wohi karo jo
    tumhare ko lagta hai, так?"
  • 11:17 - 11:20
    (Оплески)
  • 11:20 - 11:21
    Як ви почувалися,
  • 11:21 - 11:27
    вислухавши стільки
    історій про незадоволені бажання,
  • 11:27 - 11:28
    нестачу незалежності
  • 11:28 - 11:33
    від дівчат, які, на перший погляд,
    живуть цілком добре?
  • 11:33 - 11:34
    Д.Н.: Дуже пригнічено.
  • 11:34 - 11:37
    Це мене шокувало і через це
    я не могла зупинится,
  • 11:37 - 11:41
    бо я не мала планів робити
    дослідження чи писати книгу.
  • 11:41 - 11:45
    Я вже написала 17 книжок,
    я думала "досить з мене",
  • 11:45 - 11:47
    але коли я прийшла
    до коледжу Святого Стефана
  • 11:47 - 11:52
    й почула в найелітніших коледжах,
    дуже відомих в Делі,
  • 11:52 - 11:54
    як молоді жінки та чоловіки
  • 11:54 - 11:58
    оповідають, що для них значить
    бути жінкою і чоловіком,
  • 11:58 - 12:02
    і це схоже навіть не на мої думки,
    а на думки покоління моєї матері,
  • 12:02 - 12:05
    я вирушила до наступного коледжу.
    І потім до ще одного.
  • 12:05 - 12:06
    Що мене вразило—
  • 12:06 - 12:10
    кожна жінка почувалася самотньою,
  • 12:10 - 12:13
    прагнула приховати свої страхи
    й свою поведінку,
  • 12:13 - 12:16
    бо вважала це особистою слабкістю.
  • 12:16 - 12:19
    Це не особиста слабкість,
    це наслідок навчання,
  • 12:19 - 12:21
    і це, я думаю, головне одкровення —
  • 12:21 - 12:25
    якщо ми припинимо прикидатися —
  • 12:25 - 12:27
    світ зміниться.
  • 12:27 - 12:30
    Ш.Х.: То що, дівчата, ви погоджуєтеся
    з тим, що каже Діпа?
  • 12:30 - 12:32
    (Оплески)
  • 12:32 - 12:34
    Я вже бачу, як дівчина каже:
  • 12:34 - 12:37
    "Чув, ти чув, що вона сказала?
    Ти так зі мною поводишся."
  • 12:37 - 12:38
    Так, саме так все і має бути.
  • 12:38 - 12:41
    Ти хлопець, ти й підлаштовуйся.
    А ми більше не будемо.
  • 12:41 - 12:43
    (Оплески)
  • 12:43 - 12:45
    Дуже дякую вам.
    Гарного вечора. Дякую.
  • 12:45 - 12:46
    (Оплески)
Title:
7 переконань, що позбавляють жінок голосу — і як їх змінити
Speaker:
Діпа Нараян
Description:

"В Індії (та багатьох інших країнах) традиційні правила ввічливості та норми поведінки досі обмежуть жінок та позбавляють їх голосу", — говорить соціологиня Діпа Нараян. У цій відвертій промові вона перераховує сім найглибше вкорінених норм, що посилюють нерівність, та заохочує чоловіків допомагати на шляху змін.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:59

Ukrainian subtitles

Revisions