Hét hiedelem, ami elhallgattatja a nőket – és hogyan szabadíthatjuk fel őket?
-
0:01 - 0:04Shah Rukh Khan:
"A lány látható legyen, ne hallható." -
0:04 - 0:06"Maradj csöndben" vagy "csitt".
-
0:06 - 0:09Gyakran használják e szavakat lányok
elhallgattatására kiskoruktól kezdve -
0:09 - 0:11felnőttkorukon át
-
0:11 - 0:12egészen késő öregkorukig.
-
0:12 - 0:16Örömmel mutatom be következő
előadónkat, a női hang valódi bajnokát, -
0:16 - 0:18a Világbank, az ENSZ
-
0:18 - 0:20és számos civil szervezet tanácsadóját
-
0:20 - 0:24a szegénység, a gender
és a fejlesztés ügyeiben. -
0:24 - 0:28Ő maga kulturális detektívként
hivatkozik magára. -
0:28 - 0:32Üdvözöljük fennhangon
az elismert társadalomtudóst és írót, -
0:32 - 0:34Deepa Narayant!
-
0:34 - 0:36(Zene)
-
0:36 - 0:40(Taps)
-
0:45 - 0:47Deepa Narayan:
Minden szerető szülő célja, -
0:47 - 0:49hogy rendes lányokat neveljen,
-
0:49 - 0:51ám a szülők a valóságban
-
0:51 - 0:55korlátok közé szorítják
és megtörik lányaikat. -
0:55 - 0:57Ezzel a gyakorlattal
-
0:57 - 0:59visszaélésekre készítik elő őket.
-
1:00 - 1:02Ez annyira rettenetes,
-
1:02 - 1:05hogy egyetlen szülő sem viselné el,
-
1:05 - 1:06így rejtetten folyik.
-
1:06 - 1:09Indiában ezt "alkalmazkodásnak" nevezzük.
-
1:09 - 1:11Bizonyára hallották már a szót.
-
1:12 - 1:14"Drágaságom, csak alkalmazkodj egy kicsit.
-
1:14 - 1:15Csak alkalmazkodj.
-
1:15 - 1:18Mindegy, mi történik, alkalmazkodj."
-
1:18 - 1:22Az alkalmazkodás gyengeségre
neveli a lányokat, -
1:22 - 1:24arra, hogy ne létezzenek, ne látszódjanak,
-
1:24 - 1:26nyomják el énjüket,
-
1:26 - 1:33a fiúkat pedig arra, hogy ragadják
magukhoz a világ feletti uralmat. -
1:33 - 1:38Közben folyton a nemi egyenlőségről
és a női emancipációról beszélünk. -
1:38 - 1:442012 után, a delhi autóbuszon történt
csoportos nemi erőszak után -
1:44 - 1:49meg akartam érteni az erőszak gyökereit.
-
1:49 - 1:52Egyszerű kérdéssel kezdtem:
-
1:52 - 1:57Mit jelent ma valakinek
a rendes nő vagy rendes férfi képzete? -
1:58 - 2:01A válaszok olyannyira megleptek,
-
2:01 - 2:05különösen a fiatalok válaszai,
-
2:05 - 2:10hogy a kérdés kutatási témává alakult,
és életem fő tevékenységévé vált. -
2:10 - 2:16Három év alatt több mint 600 nővel,
férfivel és gyerekkel beszélgettem, -
2:16 - 2:17tanult, középosztálybeli emberekkel,
-
2:18 - 2:22s mindez 1800 órányi hanganyaghoz
-
2:22 - 2:24és 8000 oldalnyi jegyzethez vezetett.
-
2:24 - 2:26Az anyag feldolgozása
további egy évbe telt. -
2:26 - 2:32Manapság, az önökhöz és hozzám hasonló,
-
2:32 - 2:35jól öltözöt, tanult nőket látva
azt gondoljuk, -
2:35 - 2:38megváltozott a világ,
-
2:38 - 2:42ám e külső változások
rendkívül félrevezetőek, -
2:42 - 2:45mert belül nem változtunk meg.
-
2:46 - 2:49Ma nem a szegényekről fogok beszélni,
-
2:49 - 2:52hanem a közép- és felső osztályról,
-
2:52 - 2:55mert mi áltatjuk magunkat leginkább.
-
2:55 - 2:59Mi ismételgettük egyre:
-
2:59 - 3:01ha a nők iskolázottak,
-
3:01 - 3:03munkájuk van
-
3:03 - 3:05és pénzt keresnek,
-
3:05 - 3:08egyenlőek, erősek és szabadok lesznek.
-
3:09 - 3:10De nem lettek azok.
-
3:10 - 3:11Miért?
-
3:11 - 3:15Kutatásom során azonosítottam hét szokást,
-
3:15 - 3:17amelyek eltüntetik a nőket,
-
3:17 - 3:19láthatatlanná teszik őket,
-
3:19 - 3:21s ezek a szokások ma is velünk élnek,
-
3:21 - 3:24mert oly ismerősek,
-
3:24 - 3:26és jónak és erényesnek számítanak.
-
3:27 - 3:30Miért változtatnánk meg vagy
hagynánk el valamit, ami jó és erényes? -
3:32 - 3:34Egyrészt szeretjük gyermekeinket,
-
3:34 - 3:35szeretjük lányainkat,
-
3:35 - 3:37másrészt viszont megtörjük őket.
-
3:39 - 3:42Az első szokás: A lányoknak nincs teste.
-
3:43 - 3:49Az első lépés egy lány eltüntetéséhez,
hogy eltüntetjük a testét, -
3:49 - 3:51úgy teszünk, mintha nem lenne teste.
-
3:51 - 3:54A 23 éves Akangsha ezt mondta:
-
3:54 - 3:58"Családomban soha nem
beszéltünk a testről. Soha." -
3:58 - 4:00Ebben a csöndben
-
4:00 - 4:04lesz milliónyi lány
szexuális zaklatás áldozata, -
4:04 - 4:07amiről még anyjuknak sem beszélnek.
-
4:08 - 4:10És mások elutasító megjegyzéseinek
köszönhető, -
4:10 - 4:15hogy a nők 90%-a azt mondja,
nem szereti a testét. -
4:15 - 4:18Amikor egy lány elutasítja a testét,
-
4:18 - 4:20egyetlen otthonát utasítja el,
-
4:20 - 4:23és a láthatatlanság és bizonytalanság lesz
-
4:23 - 4:25énje ingatag alapja.
-
4:25 - 4:29A második szokás: Maradj csöndben. Csitt!
-
4:30 - 4:32Ha a lány csak véletlenül létezik
-
4:32 - 4:33és nincs teste,
-
4:33 - 4:35hogyan lehetne hangja?
-
4:35 - 4:37Jóformán az összes nő erről beszélt:
-
4:37 - 4:41"Amikor kicsi voltam, anyám gyakran
megszidott, és azt mondogatta: -
4:41 - 4:44Ne beszélj, maradj csöndben,
-
4:44 - 4:48beszélj halkan, ne vitatkozz,
és soha ne feleselj. -
4:48 - 4:49(Hindiül) Ne feleselj."
-
4:49 - 4:51Biztosan ismerik ezt.
-
4:52 - 4:54A lányok tehát félni kezdenek
és visszahúzódnak. -
4:54 - 4:58Csöndesek lesznek, és azt mondják:
-
4:58 - 4:59"Inkább hagyjuk. (Hindiül) Engedjünk.
-
5:00 - 5:01Mi értelme? Úgysem figyel senki."
-
5:02 - 5:04Tanult nők említették:
-
5:04 - 5:06legnagyobb nehézségük,
-
5:06 - 5:09hogy képtelenek kiállni magukért,
-
5:09 - 5:12mintha valaki a nyakukon állna,
készen arra, -
5:12 - 5:13hogy megfojtsa őket.
-
5:14 - 5:17A csönd elválasztja a nőket.
-
5:19 - 5:22A harmadik szokás:
Légy készséges az emberekkel. -
5:22 - 5:24Légy előzékeny.
-
5:24 - 5:27Mindenki szereti a kedves nőt,
aki mindig mosolyog, -
5:27 - 5:29soha nem mond nemet, soha nem gurul dühbe,
-
5:29 - 5:31akkor sem, ha épp kihasználják.
-
5:31 - 5:34A 18 éves Amisha ezt mondta:
-
5:34 - 5:36"Apám azt mondta,
-
5:36 - 5:39nem érzi jól magát, ha nem mosolygok."
-
5:40 - 5:41Úgyhogy Amisha mosolyog.
-
5:42 - 5:44Apja arra tanítja,
-
5:44 - 5:48hogy az ő boldogsága fontosabb,
mint lánya boldogsága. -
5:48 - 5:52S miközben a lányok azon buzgólkodnak,
hogy mindig mindenkit boldoggá tegyenek, -
5:52 - 5:55félni kezdenek a döntésektől.
-
5:56 - 5:59Ha véleményüket kérjük, azt mondják:
-
5:59 - 6:01"Mindegy, bármi jó! (Hindiül) Bármi!
-
6:02 - 6:04Bárhogy jó lesz. (Hindiül) Mindegy."
-
6:05 - 6:07A 25 éves Darsha
-
6:07 - 6:09büszkén mondta:
-
6:09 - 6:12"Rendkívül rugalmas vagyok.
-
6:12 - 6:15Az leszek, amit mások akarnak."
-
6:16 - 6:18Az ilyen lányok feladják álmaikat,
-
6:18 - 6:20vágyaikat,
-
6:20 - 6:22és mindez észrevétlen maradna,
-
6:22 - 6:23ha nem jönne a depresszió.
-
6:24 - 6:25De jön, és marad is.
-
6:26 - 6:29Még egy darabka eltűnik a lányból.
-
6:31 - 6:34A negyedik szokás: Nincs szexualitásod.
-
6:35 - 6:39Biztosan egyetértenek,
1,3 milliárd lakos mellett -
6:39 - 6:41a szex nem újdonság Indiában.
-
6:42 - 6:47Újdonság viszont,
hogy egyre többen ismerik el: -
6:47 - 6:50a nőknek is joguk van a szexuális vágyhoz.
-
6:51 - 6:55Ám hogyan vállalhatja
szexuális vágyát egy nő, -
6:55 - 6:57aki nem rendelkezhetett teste felett,
-
6:57 - 6:59aki nem ismerte meg testét,
-
7:00 - 7:01aki tán zaklatás áldozata volt,
-
7:01 - 7:03aki nem mondhat nemet,
-
7:03 - 7:06aki szégyennel van tele?
-
7:06 - 7:09A női szexualitás el van nyomva.
-
7:11 - 7:14Az ötödik szokás: Ne bízz a nőkben.
-
7:15 - 7:17Képzeljék el, mekkorát változna a világ,
-
7:17 - 7:20ha a nők szolidaritást
vállalnának egymással, -
7:20 - 7:23ám hogy ez ne történhessen meg,
-
7:23 - 7:26kultúránk komoly
erkölcsi értéket tulajdonít -
7:26 - 7:30a férfiak iránti hűségnek
és a családi titoktartásnak. -
7:30 - 7:32Egyre-másra hallottam nőktől:
-
7:32 - 7:34"Egyetlen megbízható nőt ismerek,
-
7:34 - 7:36s az én vagyok."
-
7:36 - 7:38Még a harmincéves Ruchi is,
-
7:38 - 7:41aki a Delhi Egyetemen dolgozik
a női emancipáció ügyén, azt mondta: -
7:42 - 7:45"Nem bízom a nőkben.
Féltékenyek és hátba támadnak." -
7:45 - 7:47Nyilvánvaló hát, hogy a városokban
-
7:47 - 7:49a nők nem lépnek be női közösségekbe,
-
7:49 - 7:52s ha az okot kérdezzük, azt mondják:
"Nincs időnk a pletykára." -
7:53 - 7:57Sokkal könnyebb elpusztítani egy nőt,
aki egymagában áll. -
7:58 - 8:02A hatodik szokás: A kötelesség
fontosabb a vágynál. -
8:03 - 8:07Az alig 15 éves Muskan hosszú leírást
adott arról, milyen egy rendes lány. -
8:07 - 8:10"A rendes lány kedves,
gyöngéd, udvarias, nyájas, -
8:10 - 8:12gondos, őszinte, szófogadó,
tiszteli az idősebbeket, -
8:12 - 8:16feltétel nélkül segít, mindenkihez jó,
és teljesíti kötelességét." -
8:18 - 8:20Fárasztó, nemde?
-
8:20 - 8:23Mire végzünk a kötelességteljesítéssel,
-
8:23 - 8:26a kevéske megmaradt vágy is elvész.
-
8:26 - 8:30S amikor az önfeláldozó anyáknak
nem marad más témájuk, -
8:30 - 8:31csak az étel –
-
8:31 - 8:35"Ettél rendesen? (Hindiül) Ettél?
Mit fogsz enni?" –, -
8:35 - 8:39a 24 éves Saurabhhoz hasonló
férfiak "unalmasnak" nevezik őket. -
8:40 - 8:43A nő maradvánnyá válik.
-
8:43 - 8:47A hetedik szokás: A teljes függés.
-
8:47 - 8:50E szokások együttesen összetörik a nőket,
-
8:50 - 8:52félelemmel töltik el
-
8:52 - 8:55és teljesen a férfiakra utalják őket,
-
8:56 - 8:59s mindez lehetővé teszi,
hogy folytatódjon a férfiuralom. -
9:00 - 9:05Ez a hét szokás, amelyeket jónak
és erényesnek hittünk, -
9:05 - 9:08megfosztja a lányokat az élettől,
-
9:08 - 9:10és hatalmi helyzetbe hozza a férfiakat.
-
9:11 - 9:13Meg kell változnunk!
-
9:13 - 9:14Hogyan változunk?
-
9:15 - 9:17Egy szokás csak szokás.
-
9:18 - 9:20Minden szokás tanuláson alapul,
-
9:20 - 9:22az ellenkezője is megtanulható,
-
9:22 - 9:24s ez az egyéni változás rendkívül fontos.
-
9:24 - 9:27Nekem is meg kellett változnom.
-
9:27 - 9:29Ám ez nem változtat a rendszeren,
-
9:29 - 9:31amely több millió más nőt gyűr maga alá.
-
9:32 - 9:34A probléma gyökeréig kell hatolnunk.
-
9:34 - 9:39A rendes nő és rendes férfi
definícióját kell megváltoztatnunk, -
9:39 - 9:42mert ez minden társadalom alapja.
-
9:42 - 9:47Nem rugalmas nők, hanem rugalmas
meghatározások kellenek, -
9:47 - 9:48a férfiakra is,
-
9:48 - 9:54s ez a hatalmas társadalmi változás
nem mehet végbe férfiak nélkül. -
9:54 - 9:55Szükségünk van önökre.
-
9:55 - 9:58Szükségünk van férfiakra,
hogy e változás élére álljanak, -
9:58 - 10:01hogy erős változási izmokat növesszenek.
-
10:01 - 10:04Máskülönben eltelik még két évszázad,
-
10:04 - 10:06mire lányaink és fiaink biztonságban
-
10:06 - 10:07és szabadon élhetnek.
-
10:08 - 10:15Képzeljenek el félmilliárd nőt,
amint férfiak támogatásával összeülnek, -
10:15 - 10:18hogy beszélgessenek,
hogy változást érjenek el, -
10:18 - 10:20személyeset és politikait egyaránt,
-
10:20 - 10:22képzeljék el a férfiakat saját köreikben,
-
10:22 - 10:26s képzeljék el, hogy nők és férfiak
összeülnek, hogy meghallgassák egymást, -
10:26 - 10:29ítélkezés és kárhoztatás nélkül,
-
10:29 - 10:32vádaskodás és szégyen nélkül.
-
10:32 - 10:34Képzeljék el, mennyi minden megváltozna.
-
10:34 - 10:36Együtt képesek vagyunk erre.
-
10:36 - 10:38Nők – ne alkalmazkodjatok.
-
10:39 - 10:41Férfiak – alkalmazkodjatok.
-
10:42 - 10:44Itt az idő.
-
10:44 - 10:45Köszönöm.
-
10:45 - 10:46(Taps)
-
10:50 - 10:51SRK: Csodás beszéd, csodálatos.
-
10:51 - 10:53Mindenki, Deepa, köszönöm.
-
10:53 - 10:55Deepát hallgatva rájöttem,
-
10:55 - 10:58a nőkkel folytatott leghétköznapibb
beszélgetés során is -
10:58 - 11:00agresszíven viselkedünk.
-
11:00 - 11:03Például azt mondom időnként a lányomnak:
-
11:03 - 11:06(Hindiül) "Jól érzem magam,
ha híres vagy.". -
11:06 - 11:08Bocsáss meg, többé nem mondok ilyet.
-
11:08 - 11:10(Hindiül) Mától ezt mondom a lányomnak:
-
11:10 - 11:11Bármit is teszel,
-
11:11 - 11:14(Hindiül) Jól érzem magam,
és nem szeretném, -
11:14 - 11:17ha velem törődnél;
azt teszel, amit gondolsz, jó? -
11:17 - 11:18(Taps)
-
11:20 - 11:21Milyen érzés volt
-
11:21 - 11:27ennyi történetet hallani
be nem teljesült vágyakról, -
11:27 - 11:28a függetlenség hiányáról,
-
11:28 - 11:33lányokról, akikről általában azt
gondolnánk, hogy jól vannak? -
11:33 - 11:34DN: Nagyon lehangoló.
-
11:34 - 11:37Sokkoltak a hallottak,
ezért nem tudtam megállni, -
11:37 - 11:41pedig eredetileg nem terveztem
tanulmányt készíteni és könyvet írni. -
11:41 - 11:45Írtam már 17 könyvet,
gondoltam, nem lesz már több, -
11:45 - 11:47ám amikor elmentem
a St. Stephen's Egyetemre, -
11:47 - 11:52és Delhi legismertebb,
legrangosabb egyetemein hallottam, -
11:52 - 11:54mit mesélnek fiatal nők és férfiak arról,
-
11:54 - 11:58mit jelent számukra nőnek
és férfinak lenni, -
11:58 - 12:02az úgy hangzott, mintha
anyám nemzedékét hallanám. -
12:02 - 12:05Úgyhogy elmentem más egyetemekre is.
-
12:05 - 12:06Leginkább az fogott meg,
-
12:06 - 12:10hogy minden nő egyedül érezte magát,
-
12:10 - 12:13titkolta félelmét és viselkedését,
-
12:13 - 12:15mert úgy gondolta, az egész az ő hibája.
-
12:16 - 12:19Ez nem egyéni hiba, hanem tanulás dolga,
-
12:19 - 12:21s szerintem a legnagyobb felismerés,
-
12:21 - 12:25hogy ha nem tettetünk tovább,
-
12:25 - 12:27a világ megváltozik.
-
12:27 - 12:29SRK: Lányok, egyetértenek Deepa szavaival?
-
12:29 - 12:31(Taps)
-
12:32 - 12:34Már látom, ahogy a lány azt mondja:
-
12:34 - 12:37"Hallottad, mit mondott?
Mondd te is ezt nekem." -
12:37 - 12:38Igen, így kell ennek lennie.
-
12:38 - 12:41Igen, fiú, te alkalmazkodj.
Mi nem alkalmazkodunk tovább. -
12:41 - 12:43(Taps)
-
12:43 - 12:45Nagyon köszönöm.
Szép estét kívánok. Köszönöm. -
12:45 - 12:46(Taps)
- Title:
- Hét hiedelem, ami elhallgattatja a nőket – és hogyan szabadíthatjuk fel őket?
- Speaker:
- Deepa Narayan
- Description:
-
Indiában (és számos más országban) a lányokat és nőket még mindig elhallgattatják az udvariasság és visszafogottság hagyományos szabályai – mondja Deepa Narayan társadalomtudós. Nyílt hangú beszédében megnevez hét mélyen gyökerező normát, amelyek bebetonozzák az egyenlőtlenséget, és a férfiakat hívja segítségül a változások eléréséhez.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:59
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for 7 beliefs that can silence women -- and how to unlearn them | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for 7 beliefs that can silence women -- and how to unlearn them | ||
Péter Pallós accepted Hungarian subtitles for 7 beliefs that can silence women -- and how to unlearn them | ||
Péter Pallós edited Hungarian subtitles for 7 beliefs that can silence women -- and how to unlearn them | ||
Péter Pallós edited Hungarian subtitles for 7 beliefs that can silence women -- and how to unlearn them | ||
Beatrix Turán edited Hungarian subtitles for 7 beliefs that can silence women -- and how to unlearn them | ||
Beatrix Turán edited Hungarian subtitles for 7 beliefs that can silence women -- and how to unlearn them | ||
Beatrix Turán edited Hungarian subtitles for 7 beliefs that can silence women -- and how to unlearn them |