Return to Video

Michael Rosen - "Upolujemy misia" (We're Going On A Bear Hunt ).

  • 0:00 - 0:01
    (5 -"Upolujemy misia":
    Napisał i przedstawia Michael Rosen)
  • 0:01 - 0:02
    (4 -"Upolujemy misia":
    Napisał i przedstawia Michael Rosen)
  • 0:02 - 0:03
    (3 -"Upolujemy misia":
    Napisał i przedstawia Michael Rosen)
  • 0:03 - 0:04
    (2 -"Upolujemy misia":
    Napisał i przedstawia Michael Rosen)
  • 0:06 - 0:10
    [Michael Rosen] Człap, człap, człap, człap, człap, człap, człap, człap
  • 0:10 - 0:12
    Upolujemy misia
  • 0:12 - 0:14
    Złapiemy tak wielkiego
  • 0:14 - 0:17
    Jaki piękny dzień
  • 0:17 - 0:19
    Nie boimy się
  • 0:19 - 0:20
    O-o!
  • 0:20 - 0:22
    Trawa!
  • 0:22 - 0:24
    Długa, falista trawa
  • 0:24 - 0:26
    Nie przejdziemy nad nią
  • 0:26 - 0:28
    Nie przejdziemy pod nią
  • 0:28 - 0:30
    O nie!
  • 0:30 - 0:32
    Musimy przejść przez nią!
  • 0:32 - 0:33
    Szur
  • 0:33 - 0:34
    Szur!
  • 0:34 - 0:34
    Szur
  • 0:34 - 0:35
    Szur!
  • 0:35 - 0:35
    Szur
  • 0:35 - 0:36
    Szur!
  • 0:36 - 0:40
    Człap, człap, człap, człap, człap, człap, człap, człap
  • 0:40 - 0:42
    Upolujemy misia.
  • 0:42 - 0:44
    Złapiemy tak wielkiego.
  • 0:44 - 0:47
    Jaki piękny dzień!
  • 0:47 - 0:49
    Nie boimy się.
  • 0:49 - 0:50
    O-o!
  • 0:51 - 0:52
    Rzeka!
  • 0:52 -
    Głęboka, zimna rzeka.
  • Not Synced
    Nie przejdziemy nad nią.
  • Not Synced
    Nie przejdziemy pod nią.
  • Not Synced
    O nie!
  • Not Synced
    Musimy przejść przez nią!
  • Not Synced
    Siuuup!
  • Not Synced
    Plusk!
  • Not Synced
    Plusk
  • Not Synced
    Plask!
  • Not Synced
    Plusk
  • Not Synced
    Plask!
  • Not Synced
    Plusk
  • Not Synced
    Plask!
  • Not Synced
    Człap, człap, człap, człap, człap, człap, człap, człap
  • Not Synced
    Upolujemy misia.
  • Not Synced
    Złapiemy tak wielkiego.
  • Not Synced
    Jaki piękny dzień!
  • Not Synced
    Nie boimy się.
  • Not Synced
    O-o!
  • Not Synced
    Błoto!
  • Not Synced
    Gęste muliste błoto
  • Not Synced
    Nie przejdziemy nad nim.
  • Not Synced
    Nie przejdziemy pod nim.
  • Not Synced
    O nie!
  • Not Synced
    Musimy przejść przez środek!
  • Not Synced
    Chlupu
  • Not Synced
    Chlapu!
  • Not Synced
    Chlupu
  • Not Synced
    Chlapu!
  • Not Synced
    Chlupu
  • Not Synced
    Chlapu!
  • Not Synced
    Człap, człap, człap, człap
  • Not Synced
    Upolujemy misia.
  • Not Synced
    Złapiemy tak wielkiego.
  • Not Synced
    Jaki piękny dzień!
  • Not Synced
    Nie boimy się.
  • Not Synced
    O-o!
  • Not Synced
    Las!
  • Not Synced
    Wielki ciemny las.
  • Not Synced
    Nie przejdziemy nad nim.
  • Not Synced
    Nie przejdziemy pod nim.
  • Not Synced
    O nie!
  • Not Synced
    Musimy przejść przez środek!
  • Not Synced
    Fiku
  • Not Synced
    miku!
  • Not Synced
    Fiku
  • Not Synced
    miku!
  • Not Synced
    Fiku
  • Not Synced
    miku!
  • Not Synced
    Upolujemy misia.
  • Not Synced
    Złapiemy tak wielkiego.
  • Not Synced
    Jaki piękny dzień!
  • Not Synced
    Nie boimy się.
  • Not Synced
    O-o!
  • Not Synced
    Zamieć!
  • Not Synced
    Wirująca szalona zamieć.
  • Not Synced
    Nie przejdziemy nad nią.
  • Not Synced
    Nie przejdziemy pod nią.
  • Not Synced
    O nie!
  • Not Synced
    Musimy przejść przez środek!
  • Not Synced
    Huuu
  • Not Synced
    haaa!
  • Not Synced
    Huuu
  • Not Synced
    haaa!
  • Not Synced
    Huuu
  • Not Synced
    haaa!
  • Not Synced
    Człap, człap, człap, człap
  • Not Synced
    Upolujemy misia.
  • Not Synced
    Złapiemy tak wielkiego.
  • Not Synced
    Jaki piękny dzień!
  • Not Synced
    Nie boimy się
  • Not Synced
    O-o!
  • Not Synced
    Jaskinia!
  • Not Synced
    Wąska mroczna jaskinia.
  • Not Synced
    Nie przejdziemy nad nią.
  • Not Synced
    Nie przejdziemy pod nią.
  • Not Synced
    Musimy przejść prze-e-e-e-e-e-z nią!
  • Not Synced
    Cicho
  • Not Synced
    sza!
  • Not Synced
    Cicho
  • Not Synced
    sza!
  • Not Synced
    Cicho
  • Not Synced
    sza!
  • Not Synced
    Co to?
  • Not Synced
    Śliski mokry nos!
  • Not Synced
    Futrzaste uszy!
  • Not Synced
    Duże wystające oczy!
  • Not Synced
    To misiek!!!!
  • Not Synced
    Szybko!
  • Not Synced
    Przez jaskinię
  • Not Synced
    Cicho sza!
  • Not Synced
    Cicho sza!
  • Not Synced
    Cicho sza!
  • Not Synced
    Przez zamieć!
  • Not Synced
    Huuu
  • Not Synced
    haa!
  • Not Synced
    Huuu
  • Not Synced
    haaa!
  • Not Synced
    Huuu haaa!
  • Not Synced
    Przez las!
  • Not Synced
    Fiku
  • Not Synced
    miku!
  • Not Synced
    Fiku
  • Not Synced
    miku!
  • Not Synced
    Fiku
  • Not Synced
    miku!
  • Not Synced
    Przez błoto!
  • Not Synced
    Chlupu
  • Not Synced
    chlapu!
  • Not Synced
    Chlupu
  • Not Synced
    chlapu!
  • Not Synced
    Chlupu
  • Not Synced
    chlapu!
  • Not Synced
    Przez rzekę!
  • Not Synced
    Plusk
  • Not Synced
    plask!
  • Not Synced
    Plusk
  • Not Synced
    plask!
  • Not Synced
    Plusk
  • Not Synced
    plask!
  • Not Synced
    Przez trawę!
  • Not Synced
    Szur
  • Not Synced
    szur!
  • Not Synced
    Szur
  • Not Synced
    szur!
  • Not Synced
    Szur
  • Not Synced
    szur!
  • Not Synced
    Jesteśmy już przy drzwiach.
  • Not Synced
    Otwieramy je.
  • Not Synced
    I po schodach.
  • Not Synced
    Tup, tup, tup, tup, tup, tup
  • Not Synced
    O nie!
  • Not Synced
    Nie zamknęliśmy drzwi.
  • Not Synced
    Szybko na dół.
  • Not Synced
    Tup, tup, tup, tup, tup, tup - Łup
  • Not Synced
    I na górę.
  • Not Synced
    Tup, tup, tup, tup, tup
  • Not Synced
    Do sypialni
  • Not Synced
    Do łóżka.
  • Not Synced
    Pod pierzyny.
  • Not Synced
    Nie poluję już na miśki.
Title:
Michael Rosen - "Upolujemy misia" (We're Going On A Bear Hunt ).
Description:

Michael Rosen przedstawia utwór "Upolujemy misia" ( 'We're Going On A Bear Hunt'). Video jest częścią wystawy pt.: "Dziecięca książka" w Seven Stories Museum w Newcastle.

more » « less
Video Language:
English
Team:
Music Captioning
Project:
Other Music Videos
Duration:
04:30

Polish subtitles

Revisions Compare revisions