Salir de tu armario: Ash Beckham en TEDxBoulder
-
0:13 - 0:15Esta noche voy a hablarles
-
0:15 - 0:17sobre salir del armario.
-
0:17 - 0:18Y no en el sentido tradicional,
-
0:18 - 0:20no sólo el armario gay.
-
0:20 - 0:22Creo que todos tenemos armarios,
-
0:22 - 0:24Tu armario puede ser decirle
por primera vez a alguien -
0:24 - 0:26que lo amas.
-
0:26 - 0:28O contarle a alguien
que estás embarazada. -
0:28 - 0:30O contarle a alguien
que tienes cáncer. -
0:30 - 0:33O cualquier otra de esas
conversaciones dificiles -
0:33 - 0:35que tenemos a lo
largo de nuestras vidas. -
0:35 - 0:39Todo lo que está en el armario,
representa una conversación difícil. -
0:39 - 0:42Y aunque nuestros temas
puedan variar enormemente, -
0:42 - 0:45la experiencia de estar
dentro y salir del armario -
0:45 - 0:47es universal.
-
0:47 - 0:50Da miedo, y odiamos
pasar por eso, -
0:50 - 0:53pero es necesario
que lo hagamos. -
0:53 - 0:56Hace varios años, me encontraba
trabajando en Southside Walnut Café, -
0:56 - 0:58(vítores)
-
0:58 - 1:00un restaurante local,
-
1:00 - 1:01y durante mi tiempo allí,
-
1:01 - 1:05pasé por distintas fases de
intensa militancia lesbiana. -
1:05 - 1:06(Risas)
-
1:06 - 1:08No me afeitaba mis axilas,
-
1:08 - 1:11citaba las letras de Ani DiFranco
como un evangelio, -
1:11 - 1:14y dependiendo de cuán holgadas
fuesen mis bermudas, -
1:14 - 1:16o de cuán recién me hubiese
afeitado la cabeza, -
1:16 - 1:18la pregunta con la que
a menudo me encontraba, -
1:18 - 1:19generalmente realizada
por un niño pequeño, -
1:19 - 1:24era: "Mmmm, ¿eres
un chico o una chica? -
1:24 - 1:28Entonces se generaba un
silencio incómodo en la mesa, -
1:28 - 1:30Y yo apretaba mi mandíbula
un poco más fuerte, -
1:30 - 1:33sostenía la cafetera con un poco
de deseo de venganza, -
1:33 - 1:36mientras el padre bajaba
torpemente el periódico, -
1:36 - 1:39y la madre le lanzaba una mirada
escalofriante a su hijo. -
1:39 - 1:40Pero yo no decía nada
-
1:40 - 1:42y me llenaba de furia.
-
1:42 - 1:44Llegué al punto de que cada
vez que atendía una mesa -
1:44 - 1:46en donde hubiese un niño
-
1:46 - 1:48de entre 3 y 10 años,
estaba lista para pelear. -
1:48 - 1:50(Risas)
-
1:50 - 1:52Y esa es una sensación terrible.
-
1:52 - 1:53Entonces me prometí
a mí misma, -
1:53 - 1:56que la próxima vez diría algo.
-
1:56 - 1:58La próxima vez, tendría
esa conversación difícil. -
1:58 - 2:00En cuestión de semanas,
volvió a suceder: -
2:00 - 2:03"¿Eres un chico o
eres una chica?" -
2:03 - 2:05Silencio familiar.
-
2:05 - 2:06Pero esta vez,
estaba preparada. -
2:06 - 2:11Y estaba a punto de citar todos
los "Estudios de Mujeres 101", -
2:11 - 2:12(Risas)
-
2:12 - 2:15Tenía mis citas
de Betty Friedan, -
2:15 - 2:17mis citas de Gloria Steinem,
-
2:17 - 2:20hasta tenía preparado un pedacito
de la obra "Monólogos de la Vagina" -
2:20 - 2:24entonces respiré hondo
y miré hacia abajo, -
2:24 - 2:25y mirándome,
-
2:25 - 2:28había una niña de 4 años
con un vestido rosa. -
2:28 - 2:30No era un desafío a
un duelo feminista, -
2:30 - 2:32era sólo una niña
con una pregunta: -
2:32 - 2:35"¿Eres un chico o
eres una chica?" -
2:35 - 2:37Entonces volví a respirar hondo,
-
2:37 - 2:38me agaché cerca de ella y le dije:
-
2:38 - 2:41"Oye, yo sé es es un poco confuso,
-
2:41 - 2:42mi cabello es corto
como el de un chico, -
2:42 - 2:43y me visto con ropa
que es para chicos, -
2:43 - 2:44pero soy una chica.
-
2:44 - 2:46Sabes, algunas veces
te gusta usar un vestido rosa, -
2:46 - 2:49y otras veces prefieres vestirte
más cómoda con tus pijamas, -
2:49 - 2:52bueno, yo soy una chica que se siente
más a gusto vistiendo pijamas. -
2:52 - 2:53(Risas)
-
2:53 - 2:55Entonces la niña me miró
directo a los ojos, -
2:55 - 2:56sin perder el ritmo, y dijo:
-
2:56 - 2:58"Mis pijamas favoritos son
de color violeta con dibujitos, -
2:58 - 3:00¿Podrías traerme un
mantecado por favor?" -
3:00 - 3:02(Risas)
-
3:02 - 3:04Y eso fue todo, simplemente:
-
3:04 - 3:08"Ah, bueno, eres una chica, ¿qué
tal si me traes ese mantecado?" -
3:08 - 3:09(Risas)
-
3:09 - 3:13Fue la conversación difícil
más fácil que tuve en mi vida. -
3:13 - 3:15¿Por qué?
-
3:15 - 3:16Porque la niña del mantecado y yo,
-
3:16 - 3:18estábamos siendo honestas
la una con la otra. -
3:18 - 3:21Así que, como
muchos de nosotros, -
3:21 - 3:23he vivido dentro de
algunos armarios, -
3:23 - 3:26y sí, muy a menudo, mis paredes
resultan ser un arco iris. -
3:26 - 3:28Pero por dentro,
en la oscuridad, -
3:28 - 3:30no puedes ver de qué
color son las paredes. -
3:30 - 3:32Sólo sabes como se siente,
-
3:32 - 3:34vivir dentro de un armario.
-
3:34 - 3:37Así que en realidad,
mi armario no es diferente al tuyo, -
3:37 - 3:39o al tuyo,
-
3:39 - 3:41o al tuyo.
-
3:41 - 3:42Podría darles
100 razones por las cuales -
3:42 - 3:44salir de mi armario
fue más difícil para mí -
3:44 - 3:45de lo que fue
para ustedes, -
3:45 - 3:46Pero esta es la cuestión,
-
3:46 - 3:47la dificultad no
es algo relativo, -
3:47 - 3:49lo difícil, es difícil.
-
3:49 - 3:50Quién podría decirme
que explicarle a alguien -
3:50 - 3:51que acaba de
declararse en quiebra -
3:52 - 3:53es más difícil que
decirle a tu pareja -
3:54 - 3:55que la has engañado.
-
3:55 - 3:56Quién puede decirme
-
3:56 - 3:58que su historia acerca de
su salida del armario -
3:58 - 3:59es más dificil que decirle
a tu niño de 5 años -
3:59 - 4:00que estás por divorciarte.
-
4:00 - 4:01No existe algo "más difícil",
-
4:01 - 4:04existen las cosas difíciles.
-
4:04 - 4:06Necesitamos dejar de
comparar nuestra dificultad, -
4:06 - 4:07con las dificultades de los demás
-
4:07 - 4:09para sentirnos mejor o peor
en relación a nuestro armario, -
4:09 - 4:11y de sentir lástima
-
4:11 - 4:14que todos tenemos dificultades.
-
4:14 - 4:15En algún momento
de nuestras vidas -
4:15 - 4:17todos vivimos dentro
de algunos armarios -
4:17 - 4:19y sentimos que
estamos seguros. -
4:19 - 4:21O al menos, nos
sentimos más seguros -
4:21 - 4:22que estando del otro
lado de la puerta. -
4:22 - 4:24Pero estoy aquí para decirles,
-
4:24 - 4:26que no importa de qué
material sean sus paredes, -
4:26 - 4:30un armario no es
un lugar para vivir. -
4:30 - 4:32(Aplausos)
-
4:32 - 4:33Gracias.
-
4:33 - 4:36Entonces, ¿por qué
salir del armario, -
4:36 - 4:38por qué tener
esa conversación, -
4:38 - 4:40por qué es tan difícil?
-
4:40 - 4:42Porque son estresantes.
-
4:42 - 4:44Estamos tan preocupados
por la reacción de los otros, -
4:44 - 4:46y es entendible.
-
4:46 - 4:48¿Se enojarán?
-
4:48 - 4:49¿Se pondrán tristes?
-
4:49 - 4:50¿Se sentirán decepcionados?
-
4:50 - 4:51¿Perderemos un amigo?
-
4:51 - 4:52¿Un padre?
-
4:52 - 4:52¿Un amante?
-
4:52 - 4:55Estas conversaciones causan estrés.
-
4:55 - 4:57Entonces, liberemos
el estrés por un minuto. -
4:57 - 5:00El estrés es una reacción
natural de nuestro cuerpo. -
5:00 - 5:02Cuando percibimos una amenaza,
-
5:02 - 5:03la palabra clave, "percibimos",
-
5:03 - 5:06nuestro hipotálamo
hace sonar una alarma, -
5:06 - 5:07y la adrenalina y el cortisol
-
5:07 - 5:09comienzan a correr
por nuestras venas. -
5:09 - 5:10Esto es conocido
-
5:10 - 5:13como lucha o huída.
-
5:13 - 5:14Algunas veces luchamos,
-
5:14 - 5:15otras veces huimos.
-
5:15 - 5:18Y es una reacción
totalmente normal. -
5:18 - 5:19Y esto es así desde la época
-
5:19 - 5:23en la que los humanos
éramos perseguidos por mamuts. -
5:23 - 5:24El problema es que
-
5:24 - 5:26nuestro hipotálamo no sabe
-
5:26 - 5:28si estamos siendo
perseguidos por un mamut -
5:28 - 5:29o si nuestra computadora
acaba de romperse, -
5:29 - 5:31si nuestros suegros acaban
de aparecerse en nuestra casa, -
5:31 - 5:33o si estamos a punto de
saltar de un avión, -
5:33 - 5:34o si necesitamos decirle
a un ser querido -
5:34 - 5:36que tenemos un tumor cerebral.
-
5:36 - 5:38La diferencia es,
-
5:38 - 5:41que un mamut nos persigue,
-
5:41 - 5:42quizás por 10 minutos.
-
5:42 - 5:43No tener estas
conversaciones difíciles, -
5:43 - 5:44puede continuar por años,
-
5:44 - 5:48y nuestro cuerpo
no puede tolerarlo. -
5:48 - 5:51La exposición crónica
a adrenalina y cortisol -
5:51 - 5:54quebranta casi todos los
sistemas de nuestro cuerpo, -
5:54 - 5:55y puede conducirnos
a sentir ansiedad, -
5:55 - 5:57depresión o enfermedades
del corazón, -
5:57 - 5:58por nombrar algunas cosas.
-
5:58 - 6:01Cuando no tenemos estas
conversaciones difíciles -
6:01 - 6:03cuando la verdad sobre
nosotros es un secreto, -
6:03 - 6:07básicamente estamos
sosteniendo una granada. -
6:07 - 6:09Entonces, imaginense
a ustedes mismos -
6:09 - 6:11hace 20 años.
-
6:11 - 6:12Yo,
-
6:12 - 6:14usaba una cola de caballo,
-
6:14 - 6:16un vestido sin tirantes
-
6:16 - 6:18y zapatos de taco alto.
-
6:18 - 6:20No era la lesbiana militante
-
6:20 - 6:23preparada para pelear con una niña
de 4 años que entra a un café. -
6:23 - 6:24(Risas)
-
6:24 - 6:26Estaba paralizada por el miedo,
-
6:26 - 6:27acurrucada en un rincón
-
6:27 - 6:29de mi oscuro armario,
-
6:29 - 6:32sosteniendo mi granada gay.
-
6:32 - 6:34Y mover un músculo
-
6:34 - 6:35es la cosa más escalofriante
-
6:35 - 6:38que hice en mi vida.
-
6:38 - 6:39Mi familia,
-
6:39 - 6:40mis amigos
-
6:40 - 6:40eran extraños.
-
6:40 - 6:42Me pasé toda mi vida
-
6:42 - 6:43tratando de no decepcionarlos.
-
6:43 - 6:46Y ahora poniendo
al mundo de cabeza. -
6:46 - 6:48A propósito.
-
6:48 - 6:50Quemando las páginas del guión
-
6:50 - 6:52que todos seguimos por tanto tiempo,
-
6:52 - 6:54pero si no arrojas esa granada,
-
6:54 - 6:56terminará matándote.
-
6:56 - 6:58Uno de mis lanzamientos
más memorables -
6:58 - 7:00fue en la boda de mi hermana.
-
7:00 - 7:01(Risas)
-
7:01 - 7:05Fue la primera vez que
muchos de los invitados -
7:05 - 7:06se enteraron que yo era gay.
-
7:06 - 7:08Mientras hacía mis labores
como dama de honor, -
7:08 - 7:11con mi vestido negro y mis tacos,
-
7:11 - 7:12caminé alrededor de las mesas,
-
7:12 - 7:14y terminé en la mesa de
los amigos de mis padres, -
7:14 - 7:17personas que me
conocen hace años. -
7:17 - 7:19Y después de una pequeña charla,
-
7:19 - 7:20una de las mujeres gritó:
-
7:20 - 7:23"¡Amo a Nathan Lane!"
-
7:23 - 7:25Y la batalla sobre temática gay
-
7:25 - 7:26comenzó.
-
7:26 - 7:28"Ash, ¿has ido alguna ves a El Castro?"
-
7:28 - 7:30"Bueno, sí, de hecho tengo
amigos en San Francisco". -
7:30 - 7:31"Nosotros no hemos ido nunca,
-
7:31 - 7:33pero dicen que es ¡fa-bu-lo-so!!"
-
7:33 - 7:35"Ash, ¿conoces a
mi peluquero Antonio? -
7:35 - 7:38Es muy bueno, y nunca ha
mencionado tener una novia". -
7:38 - 7:40"Ash, ¿cuál es tu programa
de TV favorito? -
7:40 - 7:42El nuestro es Will and Grace,
-
7:42 - 7:43y amamos el personaje de Jack.
-
7:43 - 7:45Jack es nuestro favorito.
-
7:45 - 7:47Y de repente una mujer,
-
7:47 - 7:48desesperada por mostrarme
-
7:48 - 7:50su apoyo,
-
7:50 - 7:53y hacerme saber
que estaba de mi lado -
7:53 - 7:54finalmente dijo:
-
7:54 - 7:58"Bueno, a veces mi marido
viste camisas rosas". -
7:58 - 7:59(Risas)
-
7:59 - 8:02En ese momento tuve
que tomar una decisión, -
8:02 - 8:05como lo hacen todos
los lanzadores de granadas. -
8:05 - 8:06Podía volver a mi novia,
-
8:06 - 8:08y a mi mesa gay
-
8:08 - 8:10y burlarme de sus comentarios.
-
8:10 - 8:12Castigar la falta de conocimiento,
-
8:12 - 8:13o la incapacidad de mantener
-
8:13 - 8:14una charla gay
-
8:14 - 8:15políticamente correcta.
-
8:15 - 8:17O podría,
-
8:17 - 8:18sentir empatía,
-
8:18 - 8:19y darme cuenta que
quizás para ellos -
8:19 - 8:22fue una de las cosas
más difíciles de su vida. -
8:22 - 8:23Ese comienzo,
-
8:23 - 8:25y el sostener esa conversación,
-
8:25 - 8:28eran ellos saliendo de sus armarios.
-
8:28 - 8:29Hubiera sido fácil para mi,
-
8:29 - 8:31marcarles donde se estaban
quedando cortos. -
8:31 - 8:32Es mucho más difícil
-
8:32 - 8:33pararse en sus lugares,
-
8:33 - 8:34y reconocer el hecho
-
8:34 - 8:35de que estaban intentándolo,
-
8:35 - 8:38y qué más puedes pedirle a alguien,
-
8:38 - 8:40que intentarlo.
-
8:40 - 8:42Si van a ser sinceros con alguien,
-
8:42 - 8:44tienen que estar preparados
-
8:44 - 8:46para recibir sinceridad.
-
8:46 - 8:49Las conversaciones difíciles
todavía no son mi fuerte. -
8:49 - 8:51Pueden preguntarle a
cualquiera de mis citas. -
8:51 - 8:53Pero estoy mejorando.
-
8:53 - 8:55Sigo lo que a mi me gusta llamar
-
8:55 - 8:56"Los Tres Principios de
la Niña del Mantecado" -
8:56 - 8:58Ahora, por favor,
-
8:58 - 9:00observen esto a través
de una visión gay, -
9:00 - 9:01pero sepan
-
9:01 - 9:03que lo que conlleva salir
de cualquier armario, -
9:03 - 9:05es básicamente lo mismo.
-
9:05 - 9:07Número uno:
-
9:07 - 9:08Sé auténtico,
-
9:08 - 9:09Quítate la armadura,
sé tú mismo. -
9:09 - 9:10Esa niña en el café
-
9:10 - 9:11no tenía armadura,
-
9:11 - 9:13y aún así, estaba
preparada para pelear. -
9:13 - 9:16Estúpido hipotálamo.
-
9:16 - 9:18Si quieres que alguien
sea sincero contigo, -
9:18 - 9:21esa persona necesita saber
que tú también sangras. -
9:21 - 9:22Número dos:
-
9:22 - 9:23Sé directo,
-
9:23 - 9:24Dilo, arranca esa tirita.
-
9:24 - 9:25Si tú sabes que eres gay,
-
9:25 - 9:27simplemente dilo.
-
9:27 - 9:29Si le dices a tus padres
que podrías ser gay, -
9:29 - 9:30ellos abrazarán esa esperanza
-
9:30 - 9:31de que quizás no lo seas.
-
9:31 - 9:35No les des falsas esperanzas.
-
9:35 - 9:37Número tres
-
9:37 - 9:39y la más importante:
-
9:39 - 9:42(Risas)
-
9:42 - 9:46No sientas remordimientos.
-
9:46 - 9:48Estás contando tu verdad.
-
9:48 - 9:52Nunca pidas perdón por eso.
-
9:52 - 9:54Algunas personas se
lastimarán en el camino. -
9:54 - 9:55Eso seguro.
-
9:55 - 9:57Pide perdón por lo que hagas,
-
9:57 - 10:01pero nunca pidas
perdón por lo que eres. -
10:01 - 10:03Y sí, algunas personas
se decepcionarán, -
10:03 - 10:05ese es su problema,
-
10:05 - 10:06no tuyo.
-
10:06 - 10:08Esas son sus expectativas
sobre quién eres, -
10:08 - 10:09no las tuyas.
-
10:09 - 10:10Esa es su historia,
-
10:10 - 10:13no la tuya.
-
10:13 - 10:15La única historia que importa
-
10:15 - 10:17es la que tu quieras escribir.
-
10:17 - 10:19Así que la próxima vez
que te encuentres -
10:19 - 10:21en la oscuridad del armario
-
10:21 - 10:22sosteniendo tu grananda,
-
10:22 - 10:24recuerda que todos
estuvimos allí antes. -
10:24 - 10:26Y quizás te sientas muy solo,
-
10:26 - 10:28pero no lo estás.
-
10:28 - 10:29Sabemos que es difícil,
-
10:29 - 10:32pero te necesitamos afuera,
-
10:32 - 10:34no importa de qué
material sean tus paredes. -
10:34 - 10:36Porque te garantizo
-
10:36 - 10:37que hay otros mirando
a través de la cerradura -
10:37 - 10:38de sus armarios
-
10:38 - 10:39esperando al próximo valiente
-
10:39 - 10:40que abra su puerta.
-
10:40 - 10:43Entonces SÉ esa persona,
-
10:43 - 10:45y muéstrale al mundo que somos
mucho más que nuestros armarios, -
10:45 - 10:47y que un armario no es un lugar
-
10:47 - 10:51para que una persona
viva verdaderamente. -
10:51 - 10:53Gracias Boulder,
disfruten su noche. -
10:53 - 10:57(Ovaciones)
- Title:
- Salir de tu armario: Ash Beckham en TEDxBoulder
- Description:
-
Ash analiza el estado actual de la homofobia en nuestra cultura, desafiando incluso la palabra "homofobia". No hay temor, sólo aversión. Al odiar cosas que no entendemos, a personas que no conocemos o a todo lo que sea diferente a nuestra realidad. Las personas "homofóbicas" no le temen a nada. Todos tenemos la responsabilidad de vivir nuestras vidas como militantes activos, no pasivos, cuando se trata de proteger a nuestros compañeros ante cualquier tipo de odio.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 10:57
TED Translators admin edited Spanish subtitles for Coming out of your closet: Ash Beckham at TEDxBoulder | ||
Emma Gon approved Spanish subtitles for Coming out of your closet: Ash Beckham at TEDxBoulder | ||
Emma Gon edited Spanish subtitles for Coming out of your closet: Ash Beckham at TEDxBoulder | ||
Emma Gon edited Spanish subtitles for Coming out of your closet: Ash Beckham at TEDxBoulder | ||
Vale Bustamante accepted Spanish subtitles for Coming out of your closet: Ash Beckham at TEDxBoulder | ||
Vale Bustamante edited Spanish subtitles for Coming out of your closet: Ash Beckham at TEDxBoulder | ||
Mel Teruz edited Spanish subtitles for Coming out of your closet: Ash Beckham at TEDxBoulder | ||
Mel Teruz edited Spanish subtitles for Coming out of your closet: Ash Beckham at TEDxBoulder |