Return to Video

Priča o Ijanu i Larisi (srpski titl)

  • 0:43 - 0:47
    Ijan i Larisa su me zamolili da pročitam neke citate
  • 0:47 - 0:49
    čoveka po imenu Džon Pajper
  • 0:49 - 0:51
    koji je poznati učitelj Biblije
  • 0:51 - 0:54
    i koji govori o braku
  • 0:54 - 0:58
    i o tome kako se ta tajna odnosi na Hrista i na crkvu.
  • 0:58 - 1:00
    On kaže sledeće:
  • 1:00 - 1:05
    "U braku nije najvažniji ekonomski prosperitet,
  • 1:05 - 1:10
    već je najvažnije pokazivanje ljubavi održavanja zaveta
  • 1:10 - 1:14
    između Hrista i njegove crkve."
  • 1:16 - 1:20
    On kaže: "Poznanje Hrista je važnije
  • 1:20 - 1:22
    od zarađivanja za život;
  • 1:22 - 1:26
    čuvanje Hrista kao blago je važnije
  • 1:26 - 1:28
    od rađanja dece.
  • 1:30 - 1:34
    U svakom slučaju, brak je kratak.
  • 1:34 - 1:36
    Može imati mnoge svetle dane
  • 1:36 - 1:39
    a može biti i prekriven oblacima
  • 1:39 - 1:43
    ali ako se usredsredimo na to da od našeg braka napravimo
  • 1:43 - 1:46
    u najvećem delu ono što je Bog osmislio da brak bude,
  • 1:46 - 1:51
    nikakve žalosti niti nesreće ne mogu nam se isprečiti na putu.
  • 1:51 - 1:55
    Ni jedna od njih neće biti prepreka za uspeh,
  • 1:55 - 1:57
    već način za uspeh.
  • 2:10 - 2:14
    Lepota ljubavi održavanja saveza
  • 2:14 - 2:16
    između Hrista i njegove crkve
  • 2:16 - 2:23
    najjače sija kada ne može da je održi ništa osim Hrista."
  • 2:29 - 2:33
    Ijan i ja smo se upoznali 2005. godine na fakultetu
  • 2:33 - 2:37
    i deset meseci smo se ludo zabavljali dok smo se upoznavali.
  • 2:37 - 2:40
    Razgledala sam i pronašla jednu od mojih omiljenih slika
  • 2:40 - 2:42
    za koju mislim da je zapravo snimljena neposredno pre njegove nesreće.
  • 2:42 - 2:45
    Podesio je fotoaparat na svom "tripodu"
  • 2:45 - 2:47
    i ovo je tipična Ijanova faca
  • 2:47 - 2:51
    koja, po meni, ukratko sažima to ko je on.
  • 2:51 - 2:52
    U to vreme smo se zabavljali deset meseci,
  • 2:52 - 2:55
    a on je radio jedan dodatni posao za svog oca.
  • 2:55 - 2:58
    Bio je na putu do svog posla u blizini Pitsburga.
  • 2:58 - 3:01
    Kada smo primili poziv da je doživeo nesreću,
  • 3:01 - 3:03
    nismo znali da li je to bilo kada je stigao na posao
  • 3:03 - 3:04
    ili na putu dotle,
  • 3:04 - 3:07
    pa smo krenuli za Pitsburg.
  • 3:07 - 3:09
    Sve vreme u kolima sam se samo molila
  • 3:09 - 3:10
    da njegov mozak nije oštećen,
  • 3:10 - 3:12
    a nakon što smo u bolnici bili nekoliko sati,
  • 3:12 - 3:14
    saznali smo da jeste,
  • 3:14 - 3:17
    da je nekoliko sati bio na operaciji mozga
  • 3:17 - 3:21
    i da je pretrpeo traumatske povrede mozga.
  • 3:21 - 3:23
    Bog mu je poštedeo život.
  • 3:23 - 3:26
    Jedne noći je pao na četiri od pet testova aktivnosti mozga,
  • 3:26 - 3:29
    a već sledećeg jutra mu je bilo dobro
  • 3:29 - 3:32
    i njegov mozak je ponovo počeo da reaguje.
  • 3:37 - 3:39
    Uselila sam se u kuću sa njegovom porodicom,
  • 3:39 - 3:41
    tako da sam baš bila uključena u njegove terapije
  • 3:41 - 3:45
    i radila šta god sam mogla da mu život učinim zabavnim.
  • 3:45 - 3:47
    Izlazili bismo na sastanke i, dok se sećam toga, čudno je
  • 3:47 - 3:49
    jer nije mogao da govori
  • 3:49 - 3:51
    niti da jede
  • 3:51 - 3:54
    tako da smo verovatno izgledali kao potpuni čudaci na sastancima.
  • 3:54 - 3:57
    Ali, bilo nam je zabavno i sve vreme sam pričala sa njim.
  • 4:00 - 4:03
    Znala sam da je pre svoje nesreće Ijan veoma ozbiljno
  • 4:03 - 4:05
    razmišljao o braku i nameravao da kupi prsten,
  • 4:05 - 4:07
    tako da sam znala šta on misli
  • 4:07 - 4:09
    i to mi je mnogo pomoglo.
  • 4:09 - 4:11
    Nakon što više nije moga da govori,
  • 4:11 - 4:13
    ja sam znala da me on voli
  • 4:13 - 4:16
    i znala sam u kom je on smeru želeo da naša veza ide,
  • 4:16 - 4:19
    jer smo se zabavljali veoma ozbiljno.
  • 4:19 - 4:21
    Samo smo se molili da se jednoga dana dođe do našeg venčanja
  • 4:21 - 4:23
    i gledali smo sve naše prijatelje kako se venčavaju
  • 4:23 - 4:25
    i osnivaju svoje porodice.
  • 4:25 - 4:26
    To je bio pravi izazov,
  • 4:26 - 4:28
    ali smo pokušavali da održimo nadu
  • 4:28 - 4:31
    da ćemo to jednog dana biti mi.
  • 4:35 - 4:38
    Ovo je naša tabla zahvalnosti
  • 4:38 - 4:40
    i podstičemo svakog ko uđe
  • 4:40 - 4:42
    da napiše poruku o tome za šta je zahvalan.
  • 4:42 - 4:44
    Može to biti nešto malo,
  • 4:44 - 4:46
    ja sam napisala samo "subotnja jutra".
  • 4:46 - 4:50
    Utvrdili smo da je to dobar način
  • 4:50 - 4:53
    za vežbanje zahvalnosti.
  • 4:53 - 4:58
    Ijane, mislim da na polovini tvoje poruke piše: "Moja ženica."
  • 4:58 - 4:59
    Da.
  • 4:59 - 5:00
    To je baš super.
  • 5:00 - 5:02
    Da.
  • 5:05 - 5:08
    Doneli smo odluku da ne možemo
  • 5:08 - 5:09
    razmatrati brak kao opciju
  • 5:09 - 5:11
    sve dok Ijan ne bude mogao da komunicira,
  • 5:11 - 5:12
    ali ako bude mogao da komunicira sa mnom,
  • 5:12 - 5:14
    onda možemo imati brak.
  • 5:14 - 5:17
    Znali smo da će biti veoma drugačije
  • 5:17 - 5:19
    ali ako Ijan bude mogao da razgovara sa mnom,
  • 5:19 - 5:21
    onda će moći da uspe.
  • 5:21 - 5:24
    Kada je Ijan počeo da komunicira,
  • 5:24 - 5:26
    ta opcija je postala malo verovatnija,
  • 5:26 - 5:29
    a posle smo samo gledali kako Ijan napreduje.
  • 5:30 - 5:32
    Zdravo, mužu!
  • 5:32 - 5:34
    Zdravo, ženice!
  • 5:34 - 5:36
    Kako si?
  • 5:36 - 5:38
    Dobro. Kako si ti?
  • 5:38 - 5:39
    Molim?
  • 5:39 - 5:41
    Kako si ti?
  • 5:41 - 5:43
    Dobro sam, drago mi je što te vidim.
  • 5:43 - 5:46
    Kako ti je prošao dan? Dobro?
  • 5:46 - 5:47
    Dobro, da.
  • 5:48 - 5:50
    Razgovor koji sam vodila sa njegovim ocem
  • 5:50 - 5:51
    bio je jedan od onih razgovora
  • 5:51 - 5:53
    u kojem sam shvatila da bi to moglo da se desi.
  • 5:53 - 5:57
    Tog avgusta je njegovom ocu postavljena dijagnoza raka na mozgu
  • 5:57 - 6:01
    a u tom trenutku najveća briga njegovog oca bili smo Ijan i ja
  • 6:01 - 6:04
    i da li ćemo se venčati
  • 6:04 - 6:06
    ili prekinuti našu vezu.
  • 6:06 - 6:08
    Želeo je da donesemo odluku,
  • 6:08 - 6:11
    da pokrenemo živote u određenom smeru.
  • 6:12 - 6:15
    Preminuo je pre nego što je doživeo našu veridbu,
  • 6:15 - 6:22
    ali to je bio veliki podsticaj za to da počnemo da težimo ka veridbi.
  • 6:28 - 6:29
    Za vreme predbračnog savetovanja
  • 6:29 - 6:33
    koristili smo "This Momentary Marriage"
    (knjiga Džona Pajpera o braku, prim. prev.).
  • 6:33 - 6:35
    Mnogo nam je bila korisna jer je Džon Pajper mnogo govorio
  • 6:35 - 6:38
    o onome što je primarno i što je sekundarno,
  • 6:38 - 6:40
    što je zaista važno za nas,
  • 6:40 - 6:45
    jer smo mi u praksi živeli svoj brak.
  • 6:45 - 6:48
    Ijan ne može da radi sekundarne stvari kao što je posao,
  • 6:48 - 6:50
    ili da mi napravi obrok.
  • 6:50 - 6:52
    Međutim, sve što je primarno, on može.
  • 6:52 - 6:54
    To je da me duhovno vodi.
  • 6:54 - 6:55
    Ijan se uvek vraća
  • 6:55 - 6:58
    na osnovne istine o tome ko je Bog
  • 6:58 - 7:00
    i na neki način me vraća iz mojih emocija,
  • 7:00 - 7:02
    što je najvažnije.
  • 7:03 - 7:07
    Imamo dvoje prijatelja sa kojima proučavamo ovu knjigu.
  • 7:07 - 7:09
    Mislim da smo im pomogli da uvide
  • 7:09 - 7:13
    da su možda male stvari kojima se oni raduju
  • 7:13 - 7:15
    u braku vredne radovanja,
  • 7:15 - 7:20
    ali nisu glavna svrha i glavni razlog postojanja njihovog braka.
  • 7:21 - 7:24
    I mi takođe imamo mnogo toga da naučimo
  • 7:24 - 7:26
    i učimo od njih
  • 7:26 - 7:27
    i iz stvari koje dele sa nama,
  • 7:27 - 7:29
    jer se naše veze razlikuju
  • 7:29 - 7:33
    i možemo jedni od drugih pokupiti drugačije stvari.
  • 7:33 - 7:36
    Mislim da je ono što nam je pomoglo da
  • 7:36 - 7:37
    se ovako obavežemo jedno drugom,
  • 7:37 - 7:38
    barem za mene
  • 7:38 - 7:40
    jeste znanje da Ijan mene ne bi ostavio
  • 7:40 - 7:43
    da su uloge bile obrnute
  • 7:43 - 7:46
    i da volimo jedni druge i znamo
  • 7:46 - 7:50
    da će Bog biti veran u našem braku.
  • 7:51 - 7:53
    Možemo da se volimo
  • 7:53 - 7:55
    ljubavlju koja je, mislim, više hristolika
  • 7:55 - 7:57
    zbog Ijanovoh invaliditeta
  • 7:57 - 7:59
    i da jednostavno tu sliku razumemo
  • 7:59 - 8:01
    malo bolje nego da si zdrav.
  • 8:01 - 8:03
    Da li se slažeš?
  • 8:03 - 8:04
    Da.
  • 8:05 - 8:09
    Da li ti Bog pomaže da imaš srećan brak?
  • 8:09 - 8:11
    Znaš...
  • 8:11 - 8:11
    Šta?
  • 8:11 - 8:13
    On je divan!
  • 8:13 - 8:14
    On je divan?
  • 8:14 - 8:16
    Da.
  • 8:29 - 8:33
    "Kada sve izneveri dušu moju, tada On moja nada ostaje."
  • 8:34 - 8:38
    "Desiring God" postoji da bi se širila istina
  • 8:38 - 8:42
    da se Bog najviše proslavlja u nama kada smo mi najzadovoljniji u Njemu.
Title:
Priča o Ijanu i Larisi (srpski titl)
Description:

http://www.desiringgod.org/blog/posts/the-story-of-ian-larissa

A Citygate Films Production
Directed, produced, and written by Carolyn McCulley
Director of Photography: Michael Hartnett
Additional cameras: Shepherd Ahlers, Andrew Laparra
Location sound: Stefan Green
Production consultant: David Altrogge
Original Music by Roger Hooper
Edited by Suzanne Taylor
Additional editing: Stefan Green, Andrew Laparra
Sound mix and design by Dallas Taylor, CAS

Copyright 2011 Desiring God

more » « less
Video Language:
English
Duration:
08:54
Teodora Jovanović edited Serbian subtitles for The Story of Ian & Larissa (English subtitles)
Teodora Jovanović added a translation

Serbian subtitles

Revisions