Return to Video

TEDx: Muitas vozes, uma conversa

  • 0:00 - 0:02
    Em 3 anos mais de 3200 eventos
  • 0:02 - 0:03
    em 126 países e em 47 idiomas
  • 0:03 - 0:04
    13.000 TEDxTalks
  • 0:04 - 0:05
    uma conversa.
  • 0:05 - 0:07
    Anwar Dafa-Alla: TEDxters típicos
  • 0:07 - 0:09
    sonham com grandes coisas.
  • 0:09 - 0:13
    Como podem fazer algo maior que si mesmos.
  • 0:13 - 0:15
    E são sonhadores.
  • 0:15 - 0:18
    Jim Stolze: E se você encontrar alguém que tenha o mesmo sonho,
  • 0:18 - 0:20
    aproxime-se dele ou dela,
  • 0:20 - 0:22
    e pergunte, "Como posso ajudar?"
  • 0:22 - 0:24
    "Como posso levar sua ideia adiante?"
  • 0:24 - 0:26
    Y. AlAbdeli: Eu disse a ele, "Tenho um sonho."
  • 0:26 - 0:29
    "Quero levar essa experiência para o Iraque, para Bagdá."
  • 0:30 - 0:35
    TEDx é o que me fez retornar ao meu país.
  • 0:35 - 0:38
    E a razão pela qual esperei tantos anos,
  • 0:38 - 0:40
    eu não queria chegar de mãos vazias.
  • 0:40 - 0:44
    Encontrei algo que pudesse causar um impacto em meu país.
  • 0:44 - 0:46
    E nesse caso, foi o TED.
  • 0:46 - 0:49
    Comecei assistindo vídeos no TED.com.
  • 0:49 - 0:51
    Eu me senti muito inspirado, não dormia a noite toda.
  • 0:51 - 0:54
    No dia seguinte, OK, se isso me inspira,
  • 0:54 - 0:56
    então, por que não? Vou compartilhar isso
  • 0:56 - 0:58
    com minha comunidade na Etiópia.
  • 0:58 - 1:00
    Parte da minha comunidade na Sérvia.
  • 1:00 - 1:00
    Essa é a minha comunidade.
  • 1:00 - 1:01
    Minha comunidade.
  • 1:01 - 1:05
    Comunidades que estão escondidas em vilas pelo mundo.
  • 1:05 - 1:09
    Para dizer ao mundo que temos grandes pensadores e pessoas de ação.
  • 1:09 - 1:12
    A soma do local é o global.
  • 1:12 - 1:15
    Desligue a TV, desconecte-se da internet,
  • 1:15 - 1:17
    levante-se e comece a fazer algo!
  • 1:17 - 1:20
    Com balas de borracha, bombas de fogo,
  • 1:20 - 1:25
    uma corrente humana de jovens egípcios
  • 1:25 - 1:29
    decidiu dar as mãos para proteger um museu.
  • 1:29 - 1:32
    É uma oportunidade de contribuir para sua comunidade
  • 1:32 - 1:35
    e mudar o mundo à sua maneira.
Title:
TEDx: Muitas vozes, uma conversa
Description:

TEDx é uma comunidade internacional que organiza eventos ao estilo TED no mundo inteiro -- para celebrar ideias desenvolvidas localmente, dando-lhes alcance global. Assista às palestras em tedxtalks.ted.com ou encontre um evento em sua região em ted.com/tedx.
Vídeo dirigido por Wondros.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
01:45
Dimitra Papageorgiou approved Portuguese, Brazilian subtitles for TEDx: Many voices, one conversation
Wanderley Jesus accepted Portuguese, Brazilian subtitles for TEDx: Many voices, one conversation
Viviane Ferraz Matos edited Portuguese, Brazilian subtitles for TEDx: Many voices, one conversation
Viviane Ferraz Matos added a translation

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions