TEDx: Muitas vozes, uma conversa
-
0:00 - 0:02Em 3 anos mais de 3200 eventos
-
0:02 - 0:03em 126 países e em 47 idiomas
-
0:03 - 0:0413.000 TEDxTalks
-
0:04 - 0:05uma conversa.
-
0:05 - 0:07Anwar Dafa-Alla: TEDxters típicos
-
0:07 - 0:09sonham com grandes coisas.
-
0:09 - 0:13Como podem fazer algo maior que si mesmos.
-
0:13 - 0:15E são sonhadores.
-
0:15 - 0:18Jim Stolze: E se você encontrar alguém que tenha o mesmo sonho,
-
0:18 - 0:20aproxime-se dele ou dela,
-
0:20 - 0:22e pergunte, "Como posso ajudar?"
-
0:22 - 0:24"Como posso levar sua ideia adiante?"
-
0:24 - 0:26Y. AlAbdeli: Eu disse a ele, "Tenho um sonho."
-
0:26 - 0:29"Quero levar essa experiência para o Iraque, para Bagdá."
-
0:30 - 0:35TEDx é o que me fez retornar ao meu país.
-
0:35 - 0:38E a razão pela qual esperei tantos anos,
-
0:38 - 0:40eu não queria chegar de mãos vazias.
-
0:40 - 0:44Encontrei algo que pudesse causar um impacto em meu país.
-
0:44 - 0:46E nesse caso, foi o TED.
-
0:46 - 0:49Comecei assistindo vídeos no TED.com.
-
0:49 - 0:51Eu me senti muito inspirado, não dormia a noite toda.
-
0:51 - 0:54No dia seguinte, OK, se isso me inspira,
-
0:54 - 0:56então, por que não? Vou compartilhar isso
-
0:56 - 0:58com minha comunidade na Etiópia.
-
0:58 - 1:00Parte da minha comunidade na Sérvia.
-
1:00 - 1:00Essa é a minha comunidade.
-
1:00 - 1:01Minha comunidade.
-
1:01 - 1:05Comunidades que estão escondidas em vilas pelo mundo.
-
1:05 - 1:09Para dizer ao mundo que temos grandes pensadores e pessoas de ação.
-
1:09 - 1:12A soma do local é o global.
-
1:12 - 1:15Desligue a TV, desconecte-se da internet,
-
1:15 - 1:17levante-se e comece a fazer algo!
-
1:17 - 1:20Com balas de borracha, bombas de fogo,
-
1:20 - 1:25uma corrente humana de jovens egípcios
-
1:25 - 1:29decidiu dar as mãos para proteger um museu.
-
1:29 - 1:32É uma oportunidade de contribuir para sua comunidade
-
1:32 - 1:35e mudar o mundo à sua maneira.
- Title:
- TEDx: Muitas vozes, uma conversa
- Description:
-
TEDx é uma comunidade internacional que organiza eventos ao estilo TED no mundo inteiro -- para celebrar ideias desenvolvidas localmente, dando-lhes alcance global. Assista às palestras em tedxtalks.ted.com ou encontre um evento em sua região em ted.com/tedx.
Vídeo dirigido por Wondros. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 01:45
Dimitra Papageorgiou approved Portuguese, Brazilian subtitles for TEDx: Many voices, one conversation | ||
Wanderley Jesus accepted Portuguese, Brazilian subtitles for TEDx: Many voices, one conversation | ||
Viviane Ferraz Matos edited Portuguese, Brazilian subtitles for TEDx: Many voices, one conversation | ||
Viviane Ferraz Matos added a translation |