TEDx: Տարբեր ձայներ, մեկ խոսակցություն
-
0:00 - 0:02Ավելի քան 3200 միջոցառում 3 տարվա ընթացքում
-
0:02 - 0:03126 երկրներում, 47 լեզուներով
-
0:03 - 0:0413,000 TEDx ելույթ,
-
0:04 - 0:05մեկ խոսակցություն:
-
0:05 - 0:07Անվար Դաֆա-Ալա` տիպիկ TEDx-ցիները
-
0:07 - 0:09մեծ բաների մասին են երազում:
-
0:09 - 0:13Թե ինչպես նրանք կարող են մի մեծ բանի մաս կազմել:
-
0:13 - 0:15Եվ նրանք երազողներ են:
-
0:15 - 0:18Ջիմ Սթոլցե` Եվ եթե գտնում ես մեկին, ով կիսում է հետդ քո երազանքը,
-
0:18 - 0:20մոտեցիր նրան
-
0:20 - 0:22և հարցրու. «Ինչպե՞ս կարող եմ օգնել»
-
0:22 - 0:24«Ինչպե՞ս կարող եմ տարածել գաղափարդ»:
-
0:24 - 0:26Յ. ԱլԱբդելի` Ես ասացի նրան. «Ես մի երազանք ունեմ»:
-
0:26 - 0:29«Ես ցանկանում եմ այս փորձառությունը բերել Իրաք, Բաղդադ»:
-
0:30 - 0:35TEDx-ն էր, որ ինձ վերադարձրեց հայրենիք:
-
0:35 - 0:38Իսկ պատճառը, թե ինչու էի այսքան տարի սպասում
-
0:38 - 0:40այն էր, որ ես չէի ուզում դատարկ ձեռքերով այնտեղ վերադառնալ:
-
0:40 - 0:44Ես գտա մի բան, որ կարող էր դրական ազդեցություն ունենալ իմ երկրում:
-
0:44 - 0:46Այս դեպքում դա TED-ն էր:
-
0:46 - 0:49Ես սկսեցի TED.com-ի հոլովակներ դիտել:
-
0:49 - 0:51Շատ ոգեշնչված էի, ողջ գիշեր չկարողացա քնել:
-
0:51 - 0:54Հաջորդ օրը որոշեցի. եթե սա ոգեշնչում է ինձ,
-
0:54 - 0:56ինչո՞ւ չէ, պիտի կիսվեմ դրանով
-
0:56 - 0:58Եթովպիայի իմ համայնքի հետ:
-
0:58 - 1:00Սերբիայի իմ համայնքի մի մասը:
-
1:00 - 1:00Սա իմ համայնքն է:
-
1:00 - 1:01Իմ համայնքը:
-
1:01 - 1:05Համայնքներ, որ առանձնացված են ողջ աշխարհի գյուղերում:
-
1:05 - 1:09Ասել աշխարհին, որ մենք ունենք հոյակապ մտածողներ և իրագործողներ:
-
1:09 - 1:12Լոկալների հանրագումարը գլոբալն է:
-
1:12 - 1:15Անջատիր հեռուստացույցը, դուրս արի ինտերնետից
-
1:15 - 1:17վեր կաց ու սկսի՜ր մի բան անել:
-
1:17 - 1:20Ռետինե փամփուշտներով, պայթուցիկներով,
-
1:20 - 1:25երիտասարդ եգիպտացիների մարդկային շղթայի պատը
-
1:25 - 1:29որոշեց ձեռք-ձեռք բռնած պաշտպանել թանգարանը:
-
1:29 - 1:32Սա հնարավորություն է տալիս ներդրում ունենալ իրենց համայնքներում
-
1:32 - 1:35և փոխել աշխարը ուրույն կերպով:
- Title:
- TEDx: Տարբեր ձայներ, մեկ խոսակցություն
- Description:
-
TEDx-ը միջազգային համայնք է, որ կազմակերպում է TED-անման միջոցառումներ ցանկացած վայրում և ամենուր, փառաբանելով տեղում ստեղծվող գաղափարները և բարձրացնելով դրանք աշխարհի բեմահարթակ: Դիտիր ելույթները tedxtalks.ted.com կայքում, կամ գտիր քեզ մոտիկ գտնվող միջոցառում այստեղ` ted.com/tedx:
Հոլովակի ռեժիսոր` Wondros - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 01:45
Gohar Khachatryan approved Armenian subtitles for TEDx: Many voices, one conversation | ||
Gohar Khachatryan accepted Armenian subtitles for TEDx: Many voices, one conversation | ||
Gohar Khachatryan edited Armenian subtitles for TEDx: Many voices, one conversation | ||
Arpiné Grigoryan added a translation |