Return to Video

TEDx: קולות רבים, דיון אחד

  • 0:00 - 0:02
    ב 3 שנים יותר מ 3200 ארועים
  • 0:02 - 0:03
    ב 126 מדינות ו 47 שפות
  • 0:03 - 0:04
    13,000 הרצאות TEDxTalks
  • 0:04 - 0:05
    דיון אחד.
  • 0:05 - 0:07
    אנוואר דפה אללה: TEDxטרים טיפוסיים
  • 0:07 - 0:09
    חולמים על הדברים הגדולים.
  • 0:09 - 0:13
    איך הם יכולים לעשות משהו גדול יותר מעצמם.
  • 0:13 - 0:15
    והם חולמים.
  • 0:15 - 0:18
    ג'ים סטולץ: ואם אתם מוצאים מישהו שחולק את החלום,
  • 0:18 - 0:20
    גשו אליו או אליה,
  • 0:20 - 0:22
    ותשאלו, "איך אני יכול לעזור?"
  • 0:22 - 0:24
    "איך אני יכול לקדם את הרעיון?"
  • 0:24 - 0:26
    י, אלאבדלי: אמרתי לו, "יש לי חלום."
  • 0:26 - 0:29
    "אני רוצה להביא את החוויה לעיראק, בגדאד."
  • 0:30 - 0:35
    TEDx זה מה שהחזיר אותי לארץ מולדתי.
  • 0:35 - 0:38
    והסיבה שחיכיתי כל כך הרבה שנים,
  • 0:38 - 0:40
    לא רציתי לבוא בידיים ריקות.
  • 0:40 - 0:44
    מצאתי משהו שיכול לעשות שינוי במדינה שלי.
  • 0:44 - 0:46
    ובמקרה הזה, זה היה TED.
  • 0:46 - 0:49
    התחלתי לצפות בהרצאות בTED.com.
  • 0:49 - 0:51
    וממש קיבלתי השראה, לא ישנתי כל הלילה.
  • 0:51 - 0:54
    ביום למחרת, אוקיי, אם זה נתן לי השראה,
  • 0:54 - 0:56
    אז, למה לא? אני עומד לחלוק את זה
  • 0:56 - 0:58
    עם הקהילה שלי באתיופיה.
  • 0:58 - 1:00
    חלק מהקהילה שלי בסרביה.
  • 1:00 - 1:00
    זו הקהילה שלי.
  • 1:00 - 1:01
    הקהילה שלי.
  • 1:01 - 1:05
    קהילות שמוחבאות בכפרים ברחבי העולם.
  • 1:05 - 1:09
    כדי לספר לעולם שיש לנו חושבים גדולים ועושים גדולים.
  • 1:09 - 1:12
    הסכום של המקומי הוא גלובלי.
  • 1:12 - 1:15
    כבו את הטלוויזיה, תתנתקו מהאינטרנט
  • 1:15 - 1:17
    וקומו ותתחילו לעשות משהו!
  • 1:17 - 1:20
    עם כדורי גומי, פצצות תבערה,
  • 1:20 - 1:25
    קיר של שרשרת אנושית של מצרים צעירים
  • 1:25 - 1:29
    שהחליטו להחזיק ידיים כדי להגן על המוזיאון.
  • 1:29 - 1:32
    זו הזדמנות לתרום לקהילה שלהם
  • 1:32 - 1:35
    ולשנות את העולם בדרך שלהם.
Title:
TEDx: קולות רבים, דיון אחד
Description:

TEDx היא קהילה בין לאומית שמארגנת ארועים בסגנון TED בכל מקום - חוגגים רעיונות מקומיים ומביאים אותם לרמה העולמית.
צפו בהם ב tedxtalks.ted.com או מצאו ארוע באזורכם ב ted.com/tedx.

בימוי של וונדרוס

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
01:45
Ido Dekkers approved Hebrew subtitles for TEDx: Many voices, one conversation
Sigal Tifferet accepted Hebrew subtitles for TEDx: Many voices, one conversation
Sigal Tifferet edited Hebrew subtitles for TEDx: Many voices, one conversation
Ido Dekkers added a translation

Hebrew subtitles

Revisions