Return to Video

TEDx: De nombreuses voix, une seule conversation

  • 0:00 - 0:02
    Trois ans, plus de 3200 événements,
  • 0:02 - 0:03
    dans 126 pays et dans 47 langues,
  • 0:03 - 0:04
    13000 conférences TEDx,
  • 0:04 - 0:05
    une conversation.
  • 0:05 - 0:07
    Anwar Dafa-Alla : les membres de TED
  • 0:07 - 0:09
    rêvent de grandes choses.
  • 0:09 - 0:13
    Comment ils peuvent faire quelque chose d'extraordinaire.
  • 0:13 - 0:15
    Ce sont des rêveurs.
  • 0:15 - 0:18
    Jim Stoltze : si vous trouvez quelqu'un qui partage votre rêve,
  • 0:18 - 0:20
    allez vers lui ou elle,
  • 0:20 - 0:22
    et demandez-lui : « Comment puis-je aider? »
  • 0:22 - 0:24
    « Comment puis-je développer vos idées? »
  • 0:24 - 0:26
    Y. AlAbdeli : je lui ai dit: « j'ai un rêve ».
  • 0:26 - 0:29
    « Je tiens rapporter cette expérience en Irak, à Bagdad. »
  • 0:30 - 0:35
    TEDx est ce qui m'a fait revenir dans mon pays d'origine.
  • 0:35 - 0:38
    La raison pour laquelle j'ai attendu si longtemps est que
  • 0:38 - 0:40
    je ne voulais pas rentrer les mains vides.
  • 0:40 - 0:44
    J'ai trouvé quelque chose qui pourrait avoir
    un impact dans mon pays.
  • 0:44 - 0:46
    En l'occurrence, c'était TED.
  • 0:46 - 0:49
    J'ai commencé à regarder les vidéos sur TED.com.
  • 0:49 - 0:51
    J'ai été vraiment inspiré, je n'en ai pas dormi de la nuit.
  • 0:51 - 0:54
    Le lendemain, okay, si cette chose m'inspire,
  • 0:54 - 0:56
    alors, pourquoi pas ? Je vais partager cela
  • 0:56 - 0:58
    dans ma communauté en Éthiopie.
  • 0:58 - 1:00
    Une partie de ma communauté en Serbie.
  • 1:00 - 1:00
    Il s'agit de ma communauté.
  • 1:00 - 1:01
    Ma communauté.
  • 1:01 - 1:05
    Communautés nichées dans des villages à travers le monde.
  • 1:05 - 1:09
    Pour dire au monde que nous avons
    de grands penseurs et de grands acteurs.
  • 1:09 - 1:12
    La somme des initiatives locales est mondiale.
  • 1:12 - 1:15
    Éteignez la télévision, déconnectez d'Internet,
  • 1:15 - 1:17
    levez-vous et commencez à agir !
  • 1:17 - 1:20
    Malgré les balles en caoutchouc, les bombes,
  • 1:20 - 1:25
    une chaîne humaine de jeunes Égyptiens
  • 1:25 - 1:29
    s'est constituée pour protéger un musée.
  • 1:29 - 1:32
    C'était une occasion d'aider leur communauté
  • 1:32 - 1:35
    et de changer le monde à leur manière.
Title:
TEDx: De nombreuses voix, une seule conversation
Description:

TEDx est une communauté internationale qui organise des événements sur le modèle de TED à travers le monde -- célébrant des idées développées localement et leur donnant une visibilité mondiale. Regardez les conférences sur tedxtalks.ted.com ou trouvez un événement près de chez vous sur ted.com/tedx.

Film réalisé par Wondros

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
01:45
TED Translators admin edited French subtitles for TEDx: Many voices, one conversation
Els De Keyser approved French subtitles for TEDx: Many voices, one conversation
Els De Keyser accepted French subtitles for TEDx: Many voices, one conversation
Els De Keyser edited French subtitles for TEDx: Many voices, one conversation
Els De Keyser edited French subtitles for TEDx: Many voices, one conversation
eric vautier edited French subtitles for TEDx: Many voices, one conversation
eric vautier added a translation

French subtitles

Revisions Compare revisions