Return to Video

TEDx: Muchas voces, una conversación

  • 0:00 - 0:02
    En 3 años unos 3200 eventos
  • 0:02 - 0:03
    en 126 países y en 47 idiomas
  • 0:03 - 0:04
    13 000 TEDxTalks
  • 0:04 - 0:05
    una conversación
  • 0:05 - 0:07
    Anwar Dafa-Alla: TEDxters típicos
  • 0:07 - 0:09
    sueñan con grandes cosas.
  • 0:09 - 0:13
    ¿Cómo pueden hacer algo más grande
    que ellos mismos?
  • 0:13 - 0:15
    Son soñadores.
  • 0:15 - 0:18
    Jim Stoltze: Y si encuentras alguien que comparte tus sueños,
  • 0:18 - 0:20
    acércate a ellos y pregunta:
  • 0:20 - 0:22
    "¿Cómo puedo ayudar?"
  • 0:22 - 0:24
    "¿Qué puedo aportar a tu idea?"
  • 0:24 - 0:26
    Y. Al Abdell: Le dije: "Tengo un sueño".
  • 0:26 - 0:29
    "Quiero llevar esta experiencia a Irak, a Bagdad".
  • 0:30 - 0:35
    TEDx es lo que me hizo volver a mi patria
  • 0:35 - 0:38
    y la razón por la que espere tantos años,
  • 0:38 - 0:40
    es que no quería ir con las manos vacías.
  • 0:40 - 0:44
    Encontré algo que podía impactar en mi país.
  • 0:44 - 0:46
    Y en este caso fue TED.
  • 0:46 - 0:49
    Empecé a ver los videos de TED.com.
  • 0:49 - 0:51
    En verdad me inspiraron, no dormí en toda la noche.
  • 0:51 - 0:54
    Al día siguiente, por supuesto, si esto me inspira,
  • 0:54 - 0:56
    entonces ¿por qué no? Voy a compartirlo
  • 0:56 - 0:58
    con mi comunidad en Etiopía.
  • 0:58 - 1:00
    Parte de mi comunidad en Serbia.
  • 1:00 - 1:00
    Estos es mi comunidad.
  • 1:00 - 1:01
    Mi comunidad.
  • 1:01 - 1:05
    Comunidades escondidas en pueblos por el mundo
  • 1:05 - 1:09
    Para decir al mundo que tenemos grandes pensadores y personas de acción.
  • 1:09 - 1:12
    La suma de lo local es lo global.
  • 1:12 - 1:15
    ¡Apaga la tele, desconecta Internet,
  • 1:15 - 1:17
    levántate y empieza a hacer algo!
  • 1:17 - 1:20
    Con balas de goma, bombas de fuego,
  • 1:20 - 1:25
    una pared de una cadena humana de jóvenes egipcios
  • 1:25 - 1:29
    decididos a agarrase de las manos y proteger un museo.
  • 1:29 - 1:32
    Es una oportunidad de contribuir a sus comunidades
  • 1:32 - 1:35
    y cambiar el mundo a su manera.
Title:
TEDx: Muchas voces, una conversación
Description:

TEDx es una comunidad internacional que organiza eventos al estilo TED en cualquier lugar, en todos los lugares, para celebrar ideas impulsadas localmente y proyectarlas al escenario global. Vea las charlas en tedxtalks.ted.com o encuentre un evento en su área en ted.com/tedx.

Video dirigido por Wondros

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
01:45
TED Translators admin edited Spanish subtitles for TEDx: Many voices, one conversation
Lidia Cámara de la Fuente approved Spanish subtitles for TEDx: Many voices, one conversation
Lidia Cámara de la Fuente accepted Spanish subtitles for TEDx: Many voices, one conversation
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for TEDx: Many voices, one conversation
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for TEDx: Many voices, one conversation
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for TEDx: Many voices, one conversation
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for TEDx: Many voices, one conversation
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for TEDx: Many voices, one conversation
Show all

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions