Return to Video

火星時間現在幾點?

  • 0:01 - 0:05
    我想在座的大部分人可能
    看過《絕地救援》。
  • 0:05 - 0:09
    但是,沒有看過的,我講一下:
    這部電影是關於一個太空人,
  • 0:09 - 0:14
    他被困在火星上,
    然後他想辦法要存活下來,
  • 0:14 - 0:18
    直到地球能發動一個
    營救任務然後帶他回去。
  • 0:19 - 0:22
    還好他們和太空人瓦特尼
  • 0:22 - 0:25
    重新聯繫上了,
  • 0:25 - 0:30
    這樣太空人在被救出去前
    就不是孤單一人在火星上了。
  • 0:31 - 0:33
    在你看這部電影的時候,
    沒看過也沒關係,
  • 0:34 - 0:35
    在你想起火星的時候,
  • 0:35 - 0:40
    你可能在思考火星
    離這裡有多遠,距離是多少。
  • 0:40 - 0:42
    還有,你腦海裡可能沒想過的:
  • 0:43 - 0:46
    後勤是什麼樣的?
    要是你真的在另一個星球上工作,
  • 0:46 - 0:49
    或者居住在兩個星球,
  • 0:49 - 0:55
    一邊是在地球的人,
    一邊是火星上的小艇或者居民?
  • 0:55 - 0:59
    所以,想像當你嘗試聯繫
  • 0:59 - 1:02
    在加州,在西海岸
    或者在世界的另一面
  • 1:02 - 1:04
    你的朋友、家人和同事的時候,
  • 1:04 - 1:07
    你所想到的第一點就是
  • 1:07 - 1:09
    等等,在加州是什麼時間?
  • 1:09 - 1:11
    我會吵到他們嗎?
    我可以給他們打電話嗎?
  • 1:12 - 1:15
    所以,如果你試著聯繫
    你在歐洲的同事時,
  • 1:15 - 1:17
    你馬上就會想到:
  • 1:17 - 1:24
    當人們這麼遠的時候,
    彼此間聯繫需要協調什麼?
  • 1:25 - 1:31
    我們現在還沒有人居住在火星,
    但是我們有探測小艇。
  • 1:31 - 1:36
    現在探測小艇「好奇號」那邊
    是早上 6 點 10 分,
  • 1:36 - 1:38
    所以在火星是早上 6 點 10 分。
  • 1:39 - 1:41
    我們有四部探測小艇在火星。
  • 1:41 - 1:45
    美國自 1990 年代中期
    就在火星投放四部探測小艇。
  • 1:45 - 1:49
    我非常很榮幸地參加了
    三部探測小艇的工作。
  • 1:49 - 1:53
    我是太空船工程師,
    太空船航務管理工程師,
  • 1:53 - 1:58
    在位於洛杉磯的
    太空總署噴射推進實驗室工作。
  • 1:59 - 2:03
    這些探測車是我們的機器密使。
  • 2:03 - 2:09
    所以,他們是我們的眼睛和耳朵,
    他們在我們送人上去之前
  • 2:09 - 2:11
    幫助我們探索這個星球。
  • 2:11 - 2:16
    所以,我們透過這些小艇
    學習怎麼在另一個星球上管理。
  • 2:17 - 2:21
    在我們送人上去之前,
    我們先送機器人。
  • 2:21 - 2:25
    火星跟我們有時差的原因,
  • 2:25 - 2:27
    和我們現在的地方有時差,
  • 2:27 - 2:31
    是因為在火星的一天
    比在地球的一天長。
  • 2:31 - 2:34
    我們在地球一天是 24 小時,
  • 2:34 - 2:37
    因為這是地球自轉的時間,
  • 2:37 - 2:39
    這是轉一圈的時間。
  • 2:39 - 2:41
    所以我們一天是 24 小時。
  • 2:41 - 2:48
    火星自轉一圈需要約
    24 小時又 40 分鐘。
  • 2:48 - 2:55
    這就說明了火星的一天
    比地球多了 40 分鐘。
  • 2:55 - 3:00
    所以像這個在管理
    火星探測小艇的團隊,
  • 3:00 - 3:06
    我們所做的就是雖然我們
    居住在地球,卻在火星工作。
  • 3:06 - 3:11
    所以我們得像實際在火星上
    與探測艇一起一樣。
  • 3:12 - 3:15
    這個隊伍的工作,我也是其中之一,
  • 3:15 - 3:21
    是要下指令告訴探測艇
    我們明天要幹什麼。
  • 3:21 - 3:25
    告訴它要開或鑽取
    或告訴她任何她應該做的。
  • 3:26 - 3:30
    所以當她在睡覺的時候,
    這部探測艇的確需要在晚上休息,
  • 3:30 - 3:32
    因為她需要充電,
  • 3:32 - 3:36
    她還需要在冰冷的火星
    晚上保護自己。
  • 3:36 - 3:38
    所以她需要睡覺。
  • 3:38 - 3:43
    在她睡覺的時候,我們忙著告訴她
    第二天需要做的事。
  • 3:43 - 3:46
    所以我值火星(錯誤包)夜班。
  • 3:46 - 3:47
    (笑)
  • 3:47 - 3:54
    所以在地球上如果我們要在
    火星的固定時間上班,
  • 3:54 - 3:57
    舉個例,我需要在下午 5:00 工作,
  • 3:57 - 4:02
    這個團隊需要在火星時間
    每天下午 5:00 工作,
  • 4:02 - 4:10
    那麼在地球上我們每天都要
    比前一天晚 40 分鐘來上班,
  • 4:10 - 4:12
    以便與火星保持同步。
  • 4:12 - 4:15
    這就像每天換一個時區一樣。
  • 4:15 - 4:21
    所以一天你 8 點到,
    第二天晚 40 分鐘,8 點 40 到,
  • 4:21 - 4:24
    第三天晚 40 分鐘,9 點 20,
  • 4:24 - 4:26
    第四天 10 點。
  • 4:26 - 4:29
    你會每天推遲 40 分鐘,
  • 4:29 - 4:32
    很快你就會在凌晨工作,
  • 4:32 - 4:34
    在地球的凌晨。
  • 4:34 - 4:38
    是吧?所以你可以想像
    這有多麼的複雜。
  • 4:38 - 4:40
    因此,火星手錶。
  • 4:40 - 4:41
    (笑)
  • 4:41 - 4:45
    重量已經過機械調整,
  • 4:45 - 4:47
    使其運行更慢。
  • 4:47 - 4:49
    對? 我們沒有開始──
  • 4:49 - 4:51
    我在 2004 年拿到這款手錶,
  • 4:51 - 4:55
    當時「精神號」和「機會號」
    這兩艘小艇開始工作。
  • 4:55 - 4:56
    我們一開始沒有想到
  • 4:56 - 4:59
    我們會需要火星手錶。
  • 4:59 - 5:03
    對?我們只想到我們的電腦上
  • 5:03 - 5:05
    和任務管制螢幕上都有時間,
  • 5:05 - 5:07
    這就夠了。
  • 5:07 - 5:08
    是的,不夠。
  • 5:08 - 5:11
    因為我們不只是在火星時間工作,
  • 5:11 - 5:14
    我們實際上生活在火星時間。
  • 5:14 - 5:19
    我們瞬間就搞不清楚到底是幾點了。
  • 5:19 - 5:22
    所以你真的需要
    你手腕上的東西告訴你:
  • 5:22 - 5:26
    在地球上是幾點?火星是幾點?
  • 5:26 - 5:32
    而且還不只是火星上的
    時間令人困惑;
  • 5:32 - 5:37
    我們還需要能夠彼此談論它。
  • 5:37 - 5:43
    所以在火星一個「太陽日」
    是 24 小時又 40 分鐘。
  • 5:43 - 5:46
    當我們談論在地球上的事情時,
  • 5:46 - 5:48
    我們會說,今日。
  • 5:48 - 5:51
    所以在火星我們說,「今太陽日。」
  • 5:51 - 5:53
    (笑)
  • 5:54 - 5:59
    昨日在火星成為「昨太陽日」。
  • 5:59 - 6:03
    情況再度發生,我們沒有想到
    「哦,讓我們發明一種語言。」
  • 6:03 - 6:05
    這只是很混亂。
  • 6:05 - 6:07
    我記得有人走過來對我說:
  • 6:07 - 6:10
    「明天我想在車上
    做這個活動,探測車。」
  • 6:10 - 6:15
    我說:「明天?
    地球的,還是火星的?」
  • 6:16 - 6:21
    我們開始用這個術語,
    因為我們需要一種方式來相互交談。
  • 6:21 - 6:22
    (笑)
  • 6:22 - 6:26
    明日成為「翌太陽日」
    或「明太陽日。」
  • 6:27 - 6:31
    因為人們對他們使用的詞
    有不同的偏好。
  • 6:31 - 6:34
    有些人可能會說「蘇打水」,
    有些人可能會說「汽水。」
  • 6:35 - 6:38
    所以我們有人說
    「翌太陽日」或「明太陽日。」
  • 6:39 - 6:43
    然後,我注意到,
    做了這些任務幾年後,
  • 6:43 - 6:48
    做探測挺工作的,
    我們會說「今太陽日。」
  • 6:48 - 6:52
    只做登陸任務、不做探測挺的,
  • 6:52 - 6:53
    他們說「今太陽天。」
  • 6:54 - 6:59
    所以我可以從你的火星用語
    辨別你的工作任務。
  • 6:59 - 7:02
    (笑)
  • 7:02 - 7:06
    所以我們有手錶和語言,
    你開始有點感覺了吧?
  • 7:06 - 7:08
    所以我們不會困惑。
  • 7:08 - 7:12
    但即使是地球的日光
    也可能讓我們迷惑。
  • 7:13 - 7:15
    如果你認為現在,你來上班,
  • 7:15 - 7:17
    但這是火星的深夜,
  • 7:17 - 7:20
    又有窗口流進的光,
  • 7:20 - 7:23
    這也會造成混亂。
  • 7:23 - 7:26
    所以你可以看到控制室的樣子,
  • 7:26 - 7:28
    所有的百葉窗都放下來了。
  • 7:28 - 7:31
    所以沒有光可以分散我們的注意力。
  • 7:31 - 7:35
    著陸前一個星期
    整個建築物的百葉窗都放下來,
  • 7:35 - 7:39
    沒有拉上去,
    直到我們開始火星時間。
  • 7:39 - 7:42
    所以這也適用於房子,在家裡。
  • 7:42 - 7:45
    我已經在火星時間三次,
    我的丈夫就好像,
  • 7:45 - 7:47
    好的,我們準備好過火星時間了。
  • 7:47 - 7:53
    所以他會把窗戶全貼上鋁箔紙,
    窗簾和遮陽板都放下,
  • 7:53 - 7:56
    因為這也影響你的家人。
  • 7:56 - 8:01
    所以我生活在這種
    黑暗的環境中,他也是。
  • 8:02 - 8:03
    他已經慢慢習慣了。
  • 8:03 - 8:07
    當我在工作的時候,
    我會收到他楚楚可憐的電子郵件。
  • 8:07 - 8:11
    我可以回家嗎?妳醒著嗎?
  • 8:11 - 8:14
    現在在火星是幾點?
  • 8:14 - 8:16
    然後我決定了,
    他需要一個火星手錶。
  • 8:16 - 8:18
    (笑)
  • 8:18 - 8:22
    但是當然,這是 2016 年,
    所以他們當然有一個應用程式。
  • 8:22 - 8:24
    (笑)
  • 8:24 - 8:28
    現在除了手錶,
    我們還可以用我們的手機。
  • 8:29 - 8:33
    但對家庭的影響是全面的;
  • 8:33 - 8:36
    不只對我們這些做探測挺工作的人,
  • 8:36 - 8:39
    對我們的家庭也一樣。
  • 8:39 - 8:41
    這是歐大衛,
    我們的一名飛行指引長,
  • 8:41 - 8:46
    這是他凌晨 1:00 在洛杉磯海灘
    和他家人的合照。
  • 8:46 - 8:47
    (笑)
  • 8:47 - 8:50
    因為我們在八月份著陸,
  • 8:50 - 8:55
    他的孩子在九月份之前
    都不用回學校,
  • 8:55 - 8:59
    他們真的和他一起
    過了一個月的火星時間。
  • 8:59 - 9:04
    他們每天晚起 40 分鐘,
  • 9:04 - 9:06
    他們跟著爸爸的工作日程過日子。
  • 9:06 - 9:10
    所以,他們過了一個月火星時間,
    這是一次非常棒的歷程。
  • 9:10 - 9:12
    譬如在凌晨打保齡球,
  • 9:13 - 9:14
    或者去海灘一樣。
  • 9:14 - 9:18
    我們都發現到一件事,
  • 9:18 - 9:23
    就是你早上 3:00
    可以去洛杉磯任何地方,
  • 9:23 - 9:25
    因為不會塞車!
  • 9:25 - 9:27
    (笑)
  • 9:27 - 9:28
    所以我們下班後,
  • 9:28 - 9:31
    我們不想回家或者打擾我們的家人,
  • 9:31 - 9:34
    但是我們很餓,
    可是我們沒有去附近找東西吃,
  • 9:34 - 9:38
    反而是:「等等,
    長灘有一家很棒的宵夜店,
  • 9:38 - 9:40
    我們能在 10 分鐘內到那裡!」
  • 9:40 - 9:43
    所以,我們會開車去那裡,
    就像 60 年代,沒有塞車!
  • 9:43 - 9:47
    我們到了那裡,
    然後餐廳的主人過來了,
  • 9:47 - 9:49
    「你們這群人是誰?」
  • 9:49 - 9:54
    「為什麼你們凌晨3 點
    在我的餐廳?」
  • 9:54 - 9:59
    所以他們意識到,有這些火星人,
  • 10:00 - 10:04
    漫遊洛杉磯高速公路,在半夜──
  • 10:05 - 10:07
    在地球的半夜。
  • 10:07 - 10:12
    我們確實開始稱自己是火星人。
  • 10:13 - 10:18
    所以過火星時間的我們
    會自稱為火星人,
  • 10:18 - 10:21
    其他人則是「地球上的生靈。」
  • 10:21 - 10:22
    (笑)
  • 10:22 - 10:28
    這是因為當你每天換一個時區,
  • 10:28 - 10:34
    你開始真正感覺與其他人分開。
  • 10:34 - 10:38
    你真的活在你自己的世界裡。
  • 10:39 - 10:46
    所以我有這個圓別針上面說:
    「我從火星時間生還,太陽日 0-90。」
  • 10:46 - 10:48
    螢幕上有張相片。
  • 10:48 - 10:54
    我們得到這些別針的原因
    是因為我們在火星時間工作,
  • 10:54 - 10:59
    為了使火星探測車
    在火星上盡可能高效,
  • 10:59 - 11:01
    以充分利用我們的時間。
  • 11:01 - 11:05
    但是我們不會過火星時間
    超過三到四個月。
  • 11:05 - 11:10
    最後,我們會轉到調整過的火星時間,
    這是我們現在正在研究的東西。
  • 11:10 - 11:15
    這是因為它對你的身體很不好,
    對你的家人也很難熬。
  • 11:15 - 11:20
    事實上,有睡眠研究人員
    實際在研究我們,
  • 11:20 - 11:25
    因為人類試圖延長
    他們的一天是非常難見的。
  • 11:25 - 11:27
    他們約有 30 個人
  • 11:27 - 11:30
    會做睡眠剝奪實驗。
  • 11:30 - 11:34
    所以我會進來參加測試,
    而且我在每場測試都睡著了。
  • 11:34 - 11:41
    這是因為,再說一次,
    這最終變得對你的身體很糟。
  • 11:41 - 11:44
    即使它很好玩。
  • 11:44 - 11:48
    這會與團隊中其他成員
    產生很強的情誼,
  • 11:48 - 11:51
    但是難以維持。
  • 11:52 - 11:58
    所以這些探測任務
    是我們進入太陽系的第一步。
  • 11:58 - 12:04
    我們正在學習
    如何在多個星球上生活。
  • 12:04 - 12:09
    我們正在改變我們的觀點,
    成為多行星。
  • 12:09 - 12:12
    所以下次你看到星際大戰電影,
  • 12:12 - 12:15
    有人從達哥巴系統到塔圖因,
  • 12:15 - 12:21
    想想到目前為止人類向外擴散的
    真正意義是什麼。
  • 12:21 - 12:24
    他們之間的距離意味著什麼,
  • 12:24 - 12:28
    他們將如何開始感覺彼此分離,
  • 12:28 - 12:31
    甚至只是物流的時間。
  • 12:32 - 12:36
    我們還沒有派人去火星,
    但我們希望能。
  • 12:37 - 12:40
    在像 SpaceX 這樣的公司和太空總署
  • 12:40 - 12:44
    及世界上所有的國際太空組織中間,
  • 12:44 - 12:48
    我們希望在未來幾十年裡能做到。
  • 12:48 - 12:54
    很快我們就會有人在火星上,
    我們會是多行星的。
  • 12:54 - 13:00
    今天在這裡看或聽的
    年輕男孩或年輕女孩
  • 13:00 - 13:03
    都有可能會去火星。
  • 13:04 - 13:10
    我 14 歲時就想在
    噴射推進實驗室做這些任務,
  • 13:10 - 13:12
    我有幸成為它的一部分。
  • 13:12 - 13:16
    這是太空計劃中一個了不起的時代,
  • 13:16 - 13:19
    我們一起在這個旅程中。
  • 13:19 - 13:25
    所以下次你認為
    你一天沒有足夠的時間,
  • 13:25 - 13:29
    只要記住,這只是你從地球角度看罷了。
  • 13:29 - 13:31
    謝謝!
  • 13:31 - 13:35
    (掌聲)
Title:
火星時間現在幾點?
Speaker:
娜晶.科思
Description:

娜晶.科思是第一代「火星人」。 作為太空總署噴氣推進實驗室的太空船工程師,科思負責管理火星上的美國火星探測車隊。 但是,在另一顆行星上九到五──比地球長 40分鐘──成為很特別、而且常常很滑稽的挑戰。

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:47

Chinese, Traditional subtitles

Revisions