Return to Video

Que horas são em Marte?

  • 0:01 - 0:05
    Muitos de vocês devem ter
    assistido ao filme "Perdido em Marte".
  • 0:05 - 0:09
    Para os que não assistiram,
    é um filme sobre um astronauta
  • 0:09 - 0:14
    que fica preso em Marte
    e seus esforços para sobreviver
  • 0:14 - 0:18
    até que a Terra mande uma missão
    de resgate para trazê-lo de volta.
  • 0:19 - 0:22
    Felizmente, eles reestabelecem comunicação
  • 0:22 - 0:25
    com o personagem, o astronauta Watney,
  • 0:25 - 0:30
    então ele não fica tão só
    em Marte até ser resgatado.
  • 0:31 - 0:34
    Ao assistirmos ao filme,
    ou mesmo sem assisti-lo,
  • 0:34 - 0:35
    ao pensarmos em Marte,
  • 0:35 - 0:40
    provavelmente pensamos
    em como ele é distante.
  • 0:40 - 0:43
    O que pode não ter ocorrido a vocês é:
  • 0:43 - 0:46
    "Quais são as logísticas
    de trabalhar num outro planeta,
  • 0:46 - 0:49
    de habitar em dois planetas,
  • 0:49 - 0:54
    quando há pessoas na Terra
    e sondas ou pessoas em Marte?"
  • 0:54 - 0:59
    Pensem em quando vocês têm amigos,
    famílias e colegas de trabalho
  • 0:59 - 1:02
    na Califórnia, na Costa Oeste,
    ou em outras partes do mundo.
  • 1:02 - 1:04
    Quando estão tentando
    se comunicar com eles,
  • 1:04 - 1:07
    e uma das coisas que pensam, é:
  • 1:07 - 1:09
    "Que horas são na Califórnia?
  • 1:09 - 1:12
    Vou acordá-los? Tudo bem ligar agora?"
  • 1:12 - 1:15
    Se estamos interagindo
    com colegas na Europa,
  • 1:15 - 1:17
    imediatemente pensamos:
  • 1:17 - 1:22
    "O que é necessário
    para coordenar uma comunicação
  • 1:22 - 1:25
    quando as pessoas estão distantes?"
  • 1:25 - 1:28
    Não há pessoas em Marte agora,
  • 1:28 - 1:31
    mas há sondas.
  • 1:31 - 1:36
    Agora, na sonda Curiosity,
    são 6h10 da manhã.
  • 1:36 - 1:38
    Então, 6h10 da manhã em Marte.
  • 1:39 - 1:41
    Há quatro sondas em Marte.
  • 1:41 - 1:45
    Os EUA enviaram quatro sondas
    a Marte desde a metade dos anos 90,
  • 1:45 - 1:49
    e eu tenho tido o privilégio
    de trabalhar em três delas.
  • 1:49 - 1:53
    Sou engenheira de operações
    de nave espacial,
  • 1:53 - 1:58
    no Laboratório Jet Propulsion da NASA
    em Los Angeles, Califórnia.
  • 1:59 - 2:03
    As sondas são nossos emissários robóticos.
  • 2:03 - 2:09
    São nossos olhos e ouvidos,
    e veem o planeta por nós
  • 2:09 - 2:11
    até que possamos mandar pessoas.
  • 2:11 - 2:17
    Aprendemos como proceder
    em outros planetas através das sondas.
  • 2:17 - 2:21
    Antes de mandarmos pessoas,
    mandamos robôs.
  • 2:21 - 2:27
    A diferença entre o horário em Marte
    e o horário que temos aqui
  • 2:27 - 2:31
    deve-se ao fato de que o dia marciano
    é mais longo do que o terráqueo.
  • 2:31 - 2:34
    Nosso dia na Terra tem 24 horas,
  • 2:34 - 2:39
    porque este é o tempo que a Terra
    leva para fazer uma rotação,
  • 2:39 - 2:41
    então nosso dia é de 24 horas.
  • 2:41 - 2:47
    Marte leva 24 horas
    e aproximadamente 40 minutos
  • 2:47 - 2:48
    para girar uma vez.
  • 2:48 - 2:55
    Isso significa que o dia em Marte
    tem 40 minutos a mais do que na Terra.
  • 2:55 - 3:01
    Equipes de pessoas que operam
    as sondas em Marte, como esta aqui,
  • 3:01 - 3:06
    vivem na Terra, mas trabalham em Marte.
  • 3:06 - 3:11
    Temos que pensar como se estivéssemos
    em Marte, com a sonda.
  • 3:12 - 3:15
    Nosso trabalho nesta equipe,
    da qual eu faço parte,
  • 3:15 - 3:21
    é mandar ordens para a sonda,
    dizendo-lhe o que fazer no dia seguinte:
  • 3:21 - 3:25
    mover-se, perfurar ou dizer-lhe
    aquilo que ela deve fazer.
  • 3:26 - 3:30
    Enquanto ela dorme,
    e a sonda dorme mesmo à noite
  • 3:30 - 3:32
    para recarregar as baterias
  • 3:32 - 3:36
    e resistir às noites frias de Marte,
  • 3:36 - 3:38
    então ela dorme.
  • 3:38 - 3:43
    Enquanto isso, trabalhamos
    no programa para ela no dia seguinte.
  • 3:43 - 3:46
    Eu trabalho no turno da noite de Marte.
  • 3:46 - 3:47
    (Risos)
  • 3:47 - 3:51
    Para ir ao trabalho na Terra
  • 3:51 - 3:54
    na mesma hora, todos os dias em Marte,
  • 3:54 - 3:57
    digamos, eu preciso
    ir trabalhar às 5 da tarde,
  • 3:57 - 4:02
    a equipe precisa ir trabalhar às 5,
    horário de Marte, todos os dias,
  • 4:02 - 4:08
    então, temos que chegar no trabalho
    40 minutos mais tarde na Terra,
  • 4:08 - 4:10
    todos os dias,
  • 4:10 - 4:12
    para ficarmos em sincronia com Marte.
  • 4:12 - 4:15
    É como mudar de fuso horário diariamente.
  • 4:15 - 4:18
    Um dia trabalhamos às 8h,
  • 4:18 - 4:21
    no dia seguinte, 40 minutos
    mais tarde, às 8h40,
  • 4:21 - 4:24
    dia seguinte 40 minutos depois, às 9h20,
  • 4:24 - 4:26
    dia seguinte às 10h.
  • 4:26 - 4:29
    Alteramos 40 minutos todos os dias,
  • 4:29 - 4:34
    até virmos trabalhar
    no meio da noite terrestre.
  • 4:34 - 4:38
    Imaginem como é confuso.
  • 4:38 - 4:40
    Por isso, o relógio de Marte.
  • 4:40 - 4:41
    (Risos)
  • 4:41 - 4:45
    Os pesos neste relógio
    foram ajustados mecanicamente
  • 4:45 - 4:47
    para funcionar mais devagar.
  • 4:49 - 4:51
    Eu ganhei este relógio em 2004,
  • 4:51 - 4:55
    quando Spirit e Opportunity
    eram as sondas na época.
  • 4:55 - 4:56
    Não começamos pensando
  • 4:56 - 4:59
    que precisaríamos de relógios marcianos.
  • 4:59 - 5:03
    Pensamos que seria suficiente termos
    a hora em nossos computadores
  • 5:03 - 5:07
    e na tela de controle da missão.
  • 5:07 - 5:08
    Não mesmo!
  • 5:08 - 5:11
    Não estávamos só trabalhando
    no horário de Marte,
  • 5:11 - 5:14
    estávamos vivendo no horário de Marte.
  • 5:14 - 5:19
    Instantaneamente nos confundimos
    sobre que horas eram.
  • 5:19 - 5:22
    Precisamos de algo
    no pulso para nos dizer:
  • 5:22 - 5:26
    Que horas são na Terra?
    Que horas são em Marte?
  • 5:26 - 5:32
    Não eram só as horas em Marte
    que eram confusas;
  • 5:32 - 5:37
    também precisávamos conversar
    uns com os outros sobre Marte.
  • 5:37 - 5:43
    Um "sol" é um dia marciano, com 24h40m.
  • 5:43 - 5:48
    Quando conversamos sobre algo
    acontecendo na Terra, dizemos "hoje".
  • 5:48 - 5:51
    Para Marte, dizemos "hoje-sol".
  • 5:51 - 5:53
    (Risos)
  • 5:54 - 5:59
    Ontem virou "ontem-sol" em Marte.
  • 5:59 - 6:03
    Não começamos pensando:
    "Vamos inventar uma língua".
  • 6:03 - 6:05
    Só que era muito confuso.
  • 6:05 - 6:07
    Eu me lembro de alguém que me disse:
  • 6:07 - 6:10
    "Eu gostaria de fazer tal atividade
    no veículo amanhã, na sonda".
  • 6:10 - 6:15
    Eu disse: "Amanhã, amanhã,
    ou amanhã de Marte?"
  • 6:16 - 6:21
    Criamos essa terminologia porque
    precisávamos de uma forma de conversar.
  • 6:21 - 6:22
    (Risos)
  • 6:22 - 6:26
    Amanhã ficou "amahã-sol" ou "sol-amanhã".
  • 6:27 - 6:31
    As pessoas têm preferências diferentes
    pelas palavras que escolhem.
  • 6:31 - 6:34
    Alguns dizem "pipa"
    outros, dizem "papagaio".
  • 6:35 - 6:38
    Há pessoas que dizem
    "amanhã-sol" ou "sol-amanhã".
  • 6:39 - 6:43
    Algo que eu notei depois de trabalhar
    alguns anos nessas missões,
  • 6:43 - 6:48
    é que nós que trabalhamos
    em sondas, dizemos "hoje-sol".
  • 6:48 - 6:52
    Aqueles que trabalham nas missões
    de pouso, sem as sondas ao redor,
  • 6:52 - 6:53
    dizem "hoje-soul".
  • 6:54 - 6:59
    Eu consigo saber que missão
    você trabalhou pelo seu sotaque marciano.
  • 6:59 - 7:01
    (Risos)
  • 7:02 - 7:06
    Temos os relógios e a língua,
    e vocês estão percebendo um tema aqui?
  • 7:06 - 7:08
    É para não nos confundirmos.
  • 7:08 - 7:12
    Mas até a luz do dia da Terra
    pode nos confundir.
  • 7:13 - 7:15
    Se pensarmos que viemos
    trabalhar agora mesmo
  • 7:15 - 7:17
    e está no meio da noite marciana
  • 7:17 - 7:23
    e há luz entrando pelas janelas
    seria confuso também.
  • 7:23 - 7:26
    Vemos nesta imagem da sala de controle
  • 7:26 - 7:28
    que todas as persianas estão fechadas,
  • 7:28 - 7:31
    para a luz não nos distrair.
  • 7:31 - 7:35
    Fechamos as persianas em todo o prédio
    por volta de uma semana antes do pouso,
  • 7:35 - 7:39
    e não as abrimos até sairmos
    do horário marciano.
  • 7:39 - 7:42
    Isso também nos afeta em casa.
  • 7:42 - 7:45
    Estive no horário marciano
    três vezes e meu marido diz assim:
  • 7:45 - 7:47
    "Aprontemo-nos para o horário marciano!"
  • 7:47 - 7:53
    Ele põe chapas nas janelas
    e cortinas escuras,
  • 7:53 - 7:56
    porque também afeta nossas famílias.
  • 7:56 - 8:01
    Ali estava eu, vivendo num ambiente
    escuro, mas ele também estava.
  • 8:02 - 8:03
    E ele se acostumou a isso.
  • 8:03 - 8:07
    Eu recebia e-mails melancólicos
    dele quando ele estava no trabalho:
  • 8:07 - 8:11
    "Eu devo ir para casa? Você está acordada?
  • 8:11 - 8:14
    Que horas são em Marte?"
  • 8:14 - 8:16
    Eu decidi que ele precisava
    de um relógio marciano.
  • 8:16 - 8:18
    (Risos)
  • 8:18 - 8:22
    Mas estamos em 2016, então
    já deve haver um aplicativo para isso.
  • 8:22 - 8:24
    (Risos)
  • 8:24 - 8:28
    Agora ao invés de relógios,
    podemos usar nossos telefones.
  • 8:29 - 8:33
    Mas o impacto nas famílias era geral;
  • 8:33 - 8:36
    não era só em nós trabalhando nas sondas,
  • 8:36 - 8:39
    mas em nossas famílias também.
  • 8:39 - 8:41
    Este é o David Oh,
    um dos nossos diretores do voo,
  • 8:41 - 8:46
    e ele estava na praia em Los Angeles
    com sua família à 1 da manhã.
  • 8:46 - 8:47
    (Risos)
  • 8:47 - 8:50
    Porque nós pousamos em agosto
  • 8:50 - 8:55
    e seus filhos não tinham que voltar
    às aulas até setembro,
  • 8:55 - 8:59
    eles entraram no horário marciano
    com ele por um mês.
  • 8:59 - 9:04
    Acordavam 40 minutos
    mais tarde todos os dias.
  • 9:04 - 9:06
    E estavam no horário de trabalho do pai.
  • 9:06 - 9:10
    Viveram no horário marciano por um mês
    e passaram por grandes aventuras,
  • 9:10 - 9:13
    como jogar boliche no meio da noite
  • 9:13 - 9:14
    ou ir à praia.
  • 9:14 - 9:18
    Uma das coisas que todos nós descobrimos
  • 9:18 - 9:22
    é que podemos ir
    a qualquer lugar em Los Angeles,
  • 9:22 - 9:25
    às 3 da manhã, quando não há trânsito.
  • 9:25 - 9:26
    (Risos)
  • 9:26 - 9:28
    Saíamos do trabalho
  • 9:28 - 9:31
    e não queríamos ir para casa
    incomodar nossas famílias,
  • 9:31 - 9:34
    e estávamos com fome, então,
    ao invés de ir comer algo por perto,
  • 9:34 - 9:38
    pensávamos: "Há uma padaria ótima
    aberta 24 horas em Long Beach.
  • 9:38 - 9:40
    Dá para chegar lá em 10 minutos!"
  • 9:40 - 9:43
    E íamos lá, como nos anos 60,
    sem trânsito.
  • 9:43 - 9:47
    Íamos lá e os donos do restaurante diziam:
  • 9:47 - 9:49
    "Quem são vocês?
  • 9:49 - 9:54
    Por que estão no meu restaurante
    às 3 da manhã?"
  • 9:54 - 9:58
    Eles perceberam que havia
    bandos de marcianos,
  • 9:58 - 10:00
    (Risos)
  • 10:00 - 10:04
    perambulando pelas estradas
    de Los Angeles no meio da noite,
  • 10:05 - 10:07
    no meio da noite terráquea.
  • 10:07 - 10:12
    Nós começamos a nos chamar de marcianos.
  • 10:13 - 10:18
    Aqueles no grupo em horário marciano
    chamavam-se de marcianos,
  • 10:18 - 10:21
    e os outros de terráqueos.
  • 10:21 - 10:22
    (Risos)
  • 10:22 - 10:28
    É porque quando mudamos
    de fuso todos os dias,
  • 10:28 - 10:34
    começamos a nos sentir
    isolados dos outros.
  • 10:34 - 10:38
    Vivemos literalmente
    no nosso próprio mundo.
  • 10:39 - 10:42
    Eu tenho este broche que diz:
  • 10:42 - 10:46
    "Sobrevivi ao horário marciano. Sol 0-90".
  • 10:46 - 10:48
    Há uma foto dele no telão.
  • 10:48 - 10:54
    Ganhamos esses broches
    porque trabalhamos no horário marciano
  • 10:54 - 10:59
    para sermos o mais eficientes possível
    com a sonda em Marte,
  • 10:59 - 11:01
    para fazer melhor uso do nosso tempo.
  • 11:01 - 11:05
    Mas não ficamos no horário de Marte
    por mais de três ou quatro meses.
  • 11:05 - 11:10
    Enfim, mudamos para um horário marciano
    adaptado, que é o que estamos agora.
  • 11:10 - 11:15
    Porque é difícil para nossos corpos
    e para nossas famílias.
  • 11:15 - 11:20
    De fato, havia pesquisadores
    do sono nos estudando
  • 11:20 - 11:25
    porque era muito anormal para humanos
    tentar estender seu dia.
  • 11:25 - 11:30
    Usaram 30 de nós para fazer
    experimentos de carência de sono.
  • 11:30 - 11:34
    Eu vinha e fazia o teste
    e adormecia em todos.
  • 11:34 - 11:40
    E isso é porque fica difícil
    demais para nossos corpos,
  • 11:40 - 11:44
    apesar de ter sido divertidíssimo.
  • 11:44 - 11:48
    Foi uma experiência
    que uniu os membros da equipe,
  • 11:48 - 11:51
    mas é difícil de manter.
  • 11:52 - 11:55
    Com as missões das sondas
  • 11:55 - 11:58
    damos nossos primeiros passos
    no sistema solar.
  • 11:58 - 12:04
    Estamos aprendendo como viver
    em mais de um planeta.
  • 12:04 - 12:09
    Estamos mudando nossa perspectiva
    para nos tornarmos multiplanetários.
  • 12:09 - 12:12
    A próxima vez que virem o filme Star Wars,
  • 12:12 - 12:15
    e as pessoas estão viajando
    do sistema de Dagobah para Tatooine,
  • 12:15 - 12:21
    pensem no que significa as pessoas
    estarem espalhadas tão longe.
  • 12:21 - 12:24
    O que significa em termos
    de distância entre elas,
  • 12:24 - 12:28
    como começam a se sentir
    separadas umas das outras,
  • 12:28 - 12:31
    e na logística dos horários.
  • 12:32 - 12:37
    Ainda não mandamos pessoas
    para Marte, mas esperamos mandar.
  • 12:37 - 12:40
    Junto a empresas como SpaceX e a NASA
  • 12:40 - 12:44
    e todas as agências espaciais
    internacionais do mundo,
  • 12:44 - 12:48
    esperamos fazer isso nas próximas décadas.
  • 12:48 - 12:54
    Logo haverá pessoas em Marte,
    e seremos realmente multiplanetários.
  • 12:54 - 12:56
    O garoto e a garota
  • 12:56 - 13:02
    que irão à Marte
    podem estar nesta plateia
  • 13:02 - 13:04
    ou nos ouvindo hoje.
  • 13:04 - 13:10
    Eu queria trabalhar no JPL,
    nessas missões, desde que tinha 14 anos,
  • 13:10 - 13:12
    e tenho o privilégio de fazer parte dele.
  • 13:12 - 13:16
    Vivemos numa época marcante
    para o programa espacial,
  • 13:16 - 13:19
    e todos estamos juntos nesta jornada.
  • 13:19 - 13:25
    Da próxima vez que pensarem
    que não há tempo suficiente num dia,
  • 13:25 - 13:29
    lembrem-se: é só uma questão
    do seu ponto de vista terráqueo.
  • 13:29 - 13:31
    Obrigada.
  • 13:31 - 13:33
    (Aplausos)
Title:
Que horas são em Marte?
Speaker:
Nagin Cox
Description:

Nagin Cox é uma marciana de primeira geração. Como engenheira de naves espacias do Laboratório de Propulsão a Jato da NASA (sigla JPL em inglês), Cox trabalha numa equipe que administra as sondas americanas em Marte. Mas trabalhar das 9 às 17h em outro planeta, onde o dia tem 40 minutos a mais que a Terra, cria desafios singulares e frequentemente cômicos.

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:47

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions Compare revisions