Return to Video

【49th WEEK】 「恋人ができなかったので作詞作曲します…」卒業インタビュー 和田理生編

  • 0:00 - 0:05
    I feel like a lot of members have changed with
    their experiences at Terrace House, but I didn’t…
  • 0:05 - 0:07
    So I feel like I have to change myself going forward.
  • 0:07 - 0:11
    I realized that I should
    carry myself more confidently.
  • 0:12 - 0:16
    Changing myself has taken
    a higher priority than finding love.
  • 0:16 - 0:20
    [COSTCO SUBS PRESENTS]
  • 0:21 - 0:24
    [Interview with a member who's leaving]
  • 0:24 - 0:31
    Before moving in, I imagined
    there are only good-looking guys and girls.
  • 0:32 - 0:36
    So what I was worried about the most is
    whether I would get along with them.
  • 0:37 - 0:40
    In the end, all of them were nice.
  • 0:41 - 0:42
    I clicked with them better than I expected.
  • 0:43 - 0:45
    My worries were gone.
  • 0:47 - 0:50
    I understand there’s no script at all.
  • 0:51 - 0:55
    [RISAKO TANIGAWA]
    Risako’s voice impressed me when we first met.
  • 0:55 - 0:58
    I like her voice and her facial profile--
    I saw her from the side at first.
  • 1:00 - 1:01
    “How pretty!"
  • 1:01 - 1:04
    She looked kind of sharp.
  • 1:04 - 1:06
    She grabbed my heart.
  • 1:08 - 1:09
    I was attracted to her.
  • 1:12 - 1:15
    She seemed like she had a strong personality.
  • 1:16 - 1:19
    She is totally my type.
  • 1:21 - 1:23
    I’m a person who wants to be treated harshly.
  • 1:24 - 1:29
    It's been a long time since I've chased after
    someone I was so deeply in love with.
  • 1:30 - 1:31
    I was super nervous.
  • 1:32 - 1:35
    I thought I was pretty gross.
  • 1:36 - 1:38
    I was really gross.
  • 1:38 - 1:42
    I found that watching myself on screen.
  • 1:44 - 1:49
    I fell in love with her so that I became that gross.
  • 1:51 - 1:52
    I thought she was my perfect type, though.
  • 1:52 - 1:58
    I saw her weakness...not weakness
    but vulnerable side gradually.
  • 1:59 - 2:03
    Or rather, she showed me it.
  • 2:04 - 2:07
    I thought I had to support a woman
    for the first time in my life.
  • 2:08 - 2:13
    I was like her boyfriend without asking.
  • 2:13 - 2:17
    I didn't mind whether I could become
    her boyfriend, just hoping to support her.
  • 2:18 - 2:20
    I thought that in the middle.
  • 2:20 - 2:26
    [COOKING CURRY WITH RISAKO]
    I shouldn't have cooked with
    someone who I liked when I just met.
  • 2:26 - 2:28
    My mind went blank.
  • 2:29 - 2:31
    I was like, “What should I do next?”
  • 2:32 - 2:35
    Luckily, the curry was good.
  • 2:37 - 2:41
    I hoped to make progress through cooking.
  • 2:41 - 2:43
    So I was a little panicked.
  • 2:44 - 2:46
    I tried to get close to her while cooking.
  • 2:47 - 2:49
    I was spinning my wheels.
  • 2:50 - 2:52
    I told her my feelings.
  • 2:53 - 2:55
    “I found love.”
  • 2:56 - 2:59
    I was like, "What? "I found love!?"
    I was embarrassed at myself.
  • 3:00 - 3:02
    So I was like, “Is the miso soup okay?”
  • 3:02 - 3:04
    I tried to change the topic.
  • 3:07 - 3:08
    I'm embarrassed.
  • 3:08 - 3:09
    It's really embarrassing.
  • 3:10 - 3:15
    [RISAKO’S TEARS AT THE SOBA PLACE]
    She seemed like she was crying bitter tears.
  • 3:16 - 3:18
    She didn't look like she was relieved.
  • 3:20 - 3:29
    When I first saw those tears I understood
    how difficult of a time she was going through.
  • 3:30 - 3:33
    I wondered how I could make her laugh...
  • 3:33 - 3:36
    Not exactly... she doesn't
    have to force herself to laugh.
  • 3:37 - 3:40
    I was always thinking,
    "How can I make her feel comfortable?"
  • 3:41 - 3:44
    I had been thinking about
    how she was hurting as a person.
  • 3:46 - 3:49
    She seemed like she was pretty depressed.
  • 3:50 - 3:52
    To be honest,
  • 3:52 - 3:57
    I was probably the only one
    who was by her side in the house.
  • 3:58 - 4:00
    I think she trusted me.
  • 4:01 - 4:02
    I felt that.
  • 4:03 - 4:05
    I was glad about that for sure.
  • 4:06 - 4:08
    I felt anxious rather than glad.
  • 4:09 - 4:13
    That was how much she might leave the house.
  • 4:13 - 4:15
    Like, "What can I do for her?"
  • 4:16 - 4:21
    I've thought about how to deal with it correctly.
  • 4:23 - 4:25
    I thought about that so much.
  • 4:26 - 4:32
    [CONFESSION AFTER DADARAY'S SHOW]
    I'm sure I conveyed that
    I wasn't just a gross old man.
  • 4:32 - 4:36
    But I wasn't full of spirit when I confessed her.
  • 4:37 - 4:41
    I regretted that for a while.
  • 4:41 - 4:45
    I should have been more straight with her.
  • 4:46 - 4:52
    [DATE AMONGST THE CHRISTMAS LIGHTS]
    Honestly, I hadn’t decided whether or not
    to ask if I could hold her hand.
  • 4:53 - 4:56
    To put that situation in detail,
  • 4:56 - 4:59
    She put her hand on my side into her pocket,
  • 5:00 - 5:03
    and hung her bag on the same arm.
  • 5:04 - 5:08
    It really made it impossible to
    hold her hand naturally.
  • 5:10 - 5:11
    Yeah...
  • 5:11 - 5:15
    I wonder if I was right or wrong.
  • 5:15 - 5:19
    In the end, I couldn’t hold her hand
    so that wasn't a right answer.
  • 5:20 - 5:22
    That was difficult.
  • 5:22 - 5:26
    My hidden agenda was that
    I wanted to show my masculinity.
  • 5:28 - 5:33
    I wonder if the way I tried to show it was okay.
  • 5:33 - 5:35
    I have a lot of regrets about that.
  • 5:35 - 5:39
    Looking back now, I guess it wasn't important.
  • 5:40 - 5:42
    Showing her how masculine I could be,
  • 5:43 - 5:48
    like… I don’t feel like it would have
    changed her answer.
  • 5:48 - 5:52
    Now that I think about it.
  • 5:52 - 5:55
    [CONFESSION AT FUKUOKA]
    There was no better time
    to tell her how I felt about her.
  • 5:56 - 5:59
    There might have been a better way
    to profess my love though.
  • 6:00 - 6:04
    She probably wouldn’t have changed
    her mind no matter how I did it though.
  • 6:04 - 6:06
    In a way, that might have been
    the most direct way to have done it.
  • 6:07 - 6:09
    I didn’t make a really spirited effort.
  • 6:10 - 6:13
    Since I thought she had already made up her mind.
  • 6:14 - 6:17
    To be honest, I didn't think things would work out.
  • 6:19 - 6:21
    That’s what I thought when I saw her crying.
  • 6:22 - 6:23
    Right.
  • 6:25 - 6:26
    Thinking back,
  • 6:27 - 6:30
    I’ve never had someone so earnestly
    consider their answer towards me.
  • 6:32 - 6:35
    On top of all the difficult things
    she was experiencing...
  • 6:36 - 6:39
    I added another worry to her troubles.
  • 6:40 - 6:43
    She earnestly considered me.
  • 6:45 - 6:52
    I felt she bared her heart to me.
  • 6:54 - 6:57
    I can't say I was happy since I was rejected.
  • 6:58 - 6:59
    But I was really moved.
  • 7:03 - 7:06
    I understand that she seriously considered me.
  • 7:08 - 7:10
    That resonated in my heart.
  • 7:12 - 7:16
    Now...I can...
    I can say now, "I was happy."
  • 7:16 - 7:18
    I couldn't say it at that time.
  • 7:19 - 7:21
    [DID YOU REFLECT ON YOUR EXPERIENCE?]
    I wondered what I lacked.
  • 7:24 - 7:30
    I haven’t finished my self-analysis yet,
  • 7:31 - 7:33
    But I think my looks are pretty big.
  • 7:34 - 7:36
    I don’t look like I have confidence.
  • 7:36 - 7:38
    I tend to say things I don't need to say.
  • 7:40 - 7:46
    Maybe I should be more reticent.
  • 7:47 - 7:54
    Kawatani said, “I’m surprised
    you were your usual self.”
  • 7:56 - 7:58
    I'm not sure if I should change myself.
  • 8:00 - 8:03
    [WHAT WILL HAPPEN WITH RISAKO IN THE FUTURE?]
    I went grab a bite...
  • 8:05 - 8:06
    with Risako...
  • 8:08 - 8:10
    on the last day... once we arrived in Tokyo.
  • 8:13 - 8:14
    As I thought,
  • 8:15 - 8:19
    I realized she didn't see me as a man.
  • 8:20 - 8:23
    So maybe I shouldn't make a move on her.
  • 8:24 - 8:32
    Probably I should hang out with her as a friend.
  • 8:33 - 8:35
    Though we couldn't be a couple,
  • 8:35 - 8:39
    We could show our real selves to each other.
  • 8:40 - 8:43
    We were able to relate to each other that way.
  • 8:45 - 8:48
    So I would first like to treasure that connection.
  • 8:48 - 8:51
    [ENON KAWATANI]
    He said, "I saw that coming."
  • 8:53 - 8:57
    He encouraged me to move forward.
  • 8:58 - 9:00
    Rather… not exactly but,
  • 9:02 - 9:05
    He is really the type to keep moving forward.
  • 9:07 - 9:14
    In that kind of meaning, he made me
    think I have no time to be down.
  • 9:15 - 9:18
    That's him. He knows what I’m all about.
  • 9:19 - 9:21
    I have to do my best.
  • 9:21 - 9:24
    I hope to develop myself from the experiences,
  • 9:24 - 9:26
    and grow in how I play the bass.
  • 9:26 - 9:28
    I’m not sure what kind of sounds I’ll create...
  • 9:29 - 9:32
    Since I don’t sing right now, I don’t really know but...
  • 9:32 - 9:38
    He said, “Your sound could change
    if you start composing music.”
  • 9:39 - 9:46
    So he was like, "Let's lead to the next step."
  • 9:47 - 9:51
    [PROMISE WITH ENON KAWATANI]
    If I couldn't get a girlfriend in the house,
  • 9:53 - 10:03
    I promised to write music and words and
    perform it on the one-man show of Gesu.
  • 10:05 - 10:06
    So he reminded me to do that seriously.
  • 10:08 - 10:11
    He said, "I don't accept half-baked work."
  • 10:13 - 10:15
    So that'd be hard to write...
  • 10:15 - 10:19
    Well, I've made song before, though.
  • 10:20 - 10:24
    The quality definitely wouldn't be good this time.
  • 10:26 - 10:28
    From the beginning of the new year,
  • 10:31 - 10:34
    I should shut myself in a place to create a song.
  • 10:35 - 10:39
    [Translated and Timed by koma]
    [Reviewed by Sei]
Title:
【49th WEEK】 「恋人ができなかったので作詞作曲します…」卒業インタビュー 和田理生編
Description:

「TERRACE HOUSE OPENING NEW DOORS」
未公開映像をYouTubeで限定公開!

ゲスの極み乙女。のベース、休日課長こと和田理生がテラスハウスを卒業。
住んだ期間はたった2ヶ月間と短い期間だったが、過ごした時間は2ヶ月以上の価値があったという。

テラスハウスで出会ったモデルの谷川利沙子に真剣に恋をして、失恋をした理生だが、
今後もチャンスがあればドキッとさせていきたいと野望を語る。
入居前にボーカルの川谷絵音と約束した曲を作るプランも徐々に進めているというが…?

テラスハウスで本気で恋をした理生の正直な気持ちをたっぷりと話します。

more » « less
Video Language:
Japanese
Duration:
10:41

English subtitles

Revisions