Wszystko, co słyszysz w filmie, to kłamstwo
-
0:01 - 0:03Zacznę od eksperymentu.
-
0:05 - 0:08Wyświetlę trzy filmy
przedstawiające deszczowy dzień. -
0:09 - 0:13Na jednym z nich podmieniłem dźwięk
-
0:13 - 0:15i zamiast odgłosu padającego deszczu
-
0:15 - 0:18dodałem odgłos smażonego bekonu.
-
0:19 - 0:23Chciałbym, żebyście zgadli,
na którym nagraniu jest bekon. -
0:24 - 0:27(Pada deszcz)
-
0:27 - 0:31(Pada deszcz)
-
0:32 - 0:38(Pada deszcz)
-
0:41 - 0:42No dobra.
-
0:43 - 0:46Właściwie to skłamałem.
-
0:46 - 0:47Wszystkie trzy to bekon.
-
0:47 - 0:50(Bekon skwierczy)
-
0:52 - 0:56(Brawa)
-
0:57 - 1:00Nie chcę, żebyście czuli się głodni
-
1:00 - 1:02na widok każdej sceny deszczu,
-
1:02 - 1:08tylko pokazać, że nasze mózgi
są podatne na kłamstwa. -
1:09 - 1:11Nie skupiamy się na szczegółach.
-
1:12 - 1:15Pozostając w temacie oszustw,
-
1:15 - 1:18chciałbym zacytować jednego
z moich ulubionych autorów. -
1:18 - 1:25W "Upadku sztuki kłamstwa"
Oscar Wilde stwierdza, -
1:25 - 1:31że zła sztuka to efekt
realizmu i kopiowania natury, -
1:31 - 1:37a wielka sztuka - kłamstw, oszustw
-
1:37 - 1:40i mówienia o pięknych,
nierealnych rzeczach. -
1:40 - 1:44Kiedy oglądacie film
-
1:45 - 1:46i dzwoni telefon,
-
1:46 - 1:49to tak naprawdę nie dzwoni.
-
1:49 - 1:53Dźwięk zostaje dodany później
w postprodukcji w studio. -
1:53 - 1:56Wszystkie dźwięki są fałszywe.
-
1:56 - 1:58Wszystko, oprócz dialogu,
-
1:58 - 1:59jest fałszywe.
-
1:59 - 2:03Kiedy oglądacie film i widzicie
ptaka trzepoczącego skrzydłami, -
2:03 - 2:05(Trzepot skrzydeł)
-
2:06 - 2:08to nie jest nagranie tego ptaka.
-
2:08 - 2:13Bardziej realistycznie brzmi
nagranie arkusza papieru -
2:13 - 2:15albo rękawic kuchennych.
-
2:15 - 2:17(Trzepotanie)
-
2:19 - 2:22Zbliżenie na palącego się papierosa
-
2:22 - 2:25(Palący się papieros)
-
2:25 - 2:28brzmi bardziej autentycznie,
-
2:28 - 2:31jeśli zegniecie folię w kulkę
-
2:31 - 2:32i puścicie ją.
-
2:32 - 2:35(Foliowa kulka rozwija się)
-
2:36 - 2:37Uderzenia?
-
2:37 - 2:39(Uderzenie)
-
2:39 - 2:41Pozwólcie, że wyświetlę to ponownie.
-
2:41 - 2:42(Uderzenie)
-
2:42 - 2:46Często uzyskuje się ten dźwięk,
wbijając nóż w warzywo, -
2:46 - 2:48zwykle kapustę.
-
2:48 - 2:50(Kapusta dźgana nożem)
-
2:51 - 2:54Kolejny dźwięk to łamiące się kości.
-
2:54 - 2:56(Łamiąca się kość)
-
2:57 - 2:59Tak naprawdę nikt nie ucierpiał.
-
2:59 - 3:00To tak naprawdę...
-
3:01 - 3:04łamany seler albo mrożona sałata.
-
3:04 - 3:06(Kruszenie mrożonej sałaty albo selera)
-
3:07 - 3:09(Śmiech)
-
3:09 - 3:14Otrzymanie właściwego dźwięku
nie zawsze jest tak proste, -
3:14 - 3:16jak wycieczka do supermarketu
-
3:16 - 3:19do działu z warzywami.
-
3:19 - 3:21Często to dużo bardziej skomplikowane.
-
3:21 - 3:24Spróbujmy rozłożyć na czynniki pierwsze
-
3:24 - 3:26powstanie efektów dźwiękowych.
-
3:26 - 3:30Jedną z moich ulubionych anegdot
opowiedział Frank Serafine. -
3:30 - 3:32To jeden z twórców naszego zbioru
-
3:32 - 3:36i autor efektów dźwiękowych
do filmów "Tron", "Star Trek" i innych. -
3:36 - 3:42Należał do ekipy Paramount,
która dostała Oscara za efekty dźwiękowe -
3:42 - 3:44do "Polowania na Czerwony Październik".
-
3:44 - 3:50W latach 90. poproszono ich o nagranie
odgłosu silnika okrętu podwodnego -
3:50 - 3:52do klasyka o zimnej wojnie.
-
3:52 - 3:53Ale mieli problem.
-
3:53 - 3:57Nie mogli znaleźć w West Hollywood
okrętu podwodnego. -
3:57 - 4:00Zrobili tak.
-
4:00 - 4:04Poszli na basen znajomego
-
4:04 - 4:08i Frank skoczył do wody na bombę.
-
4:09 - 4:11Umieścili mikrofony pod wodą
-
4:11 - 4:14i nad basenem.
-
4:14 - 4:17Tak brzmi podwodny mikrofon.
-
4:17 - 4:19(Skok do wody)
-
4:20 - 4:21Jeśli doda się górny mikrofon,
-
4:21 - 4:23zabrzmi to mniej więcej tak.
-
4:23 - 4:25(Plusk wody)
-
4:26 - 4:30Obniżono ten dźwięk o oktawę,
-
4:30 - 4:32tak jakby spowolniając płytę.
-
4:33 - 4:35(Plusk wody obniżony o oktawę)
-
4:36 - 4:39Potem usunięto wysokie częstotliwości.
-
4:39 - 4:41(Plusk wody)
-
4:41 - 4:43I znowu obniżono o oktawę.
-
4:44 - 4:47(Plusk wody obniżony o oktawę)
-
4:47 - 4:49Potem dodano mały plusk wody
-
4:49 - 4:51z górnego mikrofonu.
-
4:51 - 4:55(Plusk wody)
-
4:55 - 4:57Zapętlając i powtarzając ten dźwięk,
-
4:57 - 4:58ekipa otrzymała to.
-
4:58 - 5:04(Śmigło obraca się)
-
5:04 - 5:11Połączono kreatywność
i technologię, żeby wywołać wrażenie, -
5:11 - 5:14że jesteśmy w okręcie podwodnym.
-
5:15 - 5:18Ale kiedy dźwięki są już nagrane
-
5:18 - 5:21i zsynchronizowane z obrazem,
-
5:21 - 5:25chce się, żeby te dźwięki
żyły w świecie historii. -
5:25 - 5:29Najlepszy sposób to dodanie pogłosu.
-
5:30 - 5:33To pierwsze narzędzie dźwiękowe,
o którym opowiem. -
5:33 - 5:38Odbicie dźwięku, czyli pogłos,
to przedłużenie dźwięku -
5:38 - 5:40po zakończeniu dźwięku oryginalnego.
-
5:40 - 5:43Jest to więc...
-
5:43 - 5:46odbicie od materiałów,
-
5:46 - 5:49przedmiotów i ścian otaczających dźwięk.
-
5:49 - 5:51Weźmy odgłos wystrzału.
-
5:51 - 5:54Oryginalny dźwięk trwa
mniej niż pół sekundy. -
5:56 - 5:57(Wystrzał)
-
5:58 - 5:59Dodając pogłos,
-
5:59 - 6:03można wywołać wrażenie,
że dźwięk nagrano w łazience. -
6:03 - 6:05(Pogłos wystrzału w łazience)
-
6:05 - 6:09Albo w kaplicy czy kościele.
-
6:09 - 6:11(Pogłos wystrzału w kościele)
-
6:11 - 6:13Albo w kanionie.
-
6:14 - 6:16(Pogłos wystrzału w kanionie)
-
6:16 - 6:19Pogłos dostarcza wielu informacji
-
6:19 - 6:24o przestrzeni między
słuchaczem i źródłem dźwięku. -
6:24 - 6:26Gdyby dźwięk byłby smakiem,
-
6:26 - 6:30to pogłos byłby zapachem dźwięku.
-
6:30 - 6:32Pogłos może jednak dużo więcej.
-
6:32 - 6:36Dźwięk z mniejszym pogłosem
-
6:36 - 6:39niż akcja na ekranie
-
6:39 - 6:42natychmiast sprawia wrażenie,
-
6:42 - 6:46że słuchamy komentatora,
obiektywnego narratora, -
6:46 - 6:49który nie bierze udziału
w akcji na ekranie. -
6:50 - 6:55Emocjonalne, intymne momenty w kinie
-
6:55 - 6:57są zwykle pozbawione pogłosu,
-
6:57 - 7:01bo mają brzmieć tak, jakby ktoś
mówił nam prosto do ucha. -
7:01 - 7:03Z drugiej strony
-
7:03 - 7:06dodanie dużej ilości pogłosu do dźwięku
-
7:06 - 7:09sprawi wrażenie,
że słuchamy wspomnienia -
7:10 - 7:13albo jesteśmy w głowie bohatera,
-
7:14 - 7:16albo słyszymy głos Boga.
-
7:16 - 7:19Albo coś jeszcze mocniejszego w filmie.
-
7:19 - 7:20Głos Morgana Freemana.
-
7:20 - 7:22(Śmiech)
-
7:22 - 7:23A więc...
-
7:23 - 7:25(Brawa)
-
7:26 - 7:29Jakich innych narzędzi i sztuczek
-
7:29 - 7:31używają dźwiękowcy?
-
7:32 - 7:34Jedna jest naprawdę ważna.
-
7:41 - 7:42To cisza.
-
7:42 - 7:45Kilka chwil ciszy zwróci uwagę.
-
7:46 - 7:48A w zachodnim świecie
-
7:48 - 7:50nie przywykliśmy do milczenia.
-
7:50 - 7:54Uważamy je za niezręczne
albo niegrzeczne. -
7:55 - 7:58Cisza poprzedzająca rozmowę
-
7:58 - 8:01może zbudować napięcie.
-
8:01 - 8:05Wyobraźcie sobie kinowy hit z Hollywood
-
8:05 - 8:09pełen wybuchów i wystrzałów
z broni maszynowej. -
8:10 - 8:14Po jakimś czasie głośne
przestaje być głośnym. -
8:14 - 8:16Jak w yin-yang,
-
8:16 - 8:19cisza potrzebuje hałasu,
a hałas potrzebuje ciszy, -
8:19 - 8:22żeby każde z nich mogło
wywrzeć zamierzony efekt. -
8:22 - 8:24Ale czym jest cisza?
-
8:24 - 8:27To zależy, jak zostanie
użyta w danym filmie. -
8:27 - 8:31Cisza może przenieść nas
do umysłu bohatera -
8:31 - 8:32albo sprowokować refleksję.
-
8:32 - 8:35Często kojarzymy ciszę
-
8:35 - 8:38z rozmyślaniem,
-
8:38 - 8:40medytacją,
-
8:41 - 8:43zagłębieniem w myślach.
-
8:45 - 8:48Cisza nie ma jednego znaczenia,
-
8:48 - 8:50ale jest jak czyste płótno,
-
8:50 - 8:54na którym widz maluje
swoje przemyślenia. -
8:55 - 8:59Chciałbym, żeby to było jasne.
Cisza nie istnieje. -
8:59 - 9:04Wiem, że to najbardziej pretensjonalne
stwierdzenie w historii TED Talk, -
9:05 - 9:10ale nawet jeśli ktoś znalazłby się
w pokoju, w którym nie ma pogłosu -
9:10 - 9:12ani żadnych dźwięków zewnętrznych,
-
9:12 - 9:15wciąż mógłby słyszeć puls krwi.
-
9:16 - 9:20W tradycyjnym kinie
nigdy nie było momentu ciszy, -
9:20 - 9:22bo działał projektor.
-
9:23 - 9:25Nawet dzisiaj, w świecie
dźwięków w systemie Dolby, -
9:26 - 9:29jeśli się wsłuchamy,
tak naprawdę nie ma chwili ciszy. -
9:30 - 9:33Zawsze pojawiają się jakieś dźwięki.
-
9:33 - 9:36Jeśli cisza nie istnieje,
-
9:36 - 9:39czego używają filmowcy i dźwiękowcy?
-
9:39 - 9:44Zamiast ciszy często
używają tła akustycznego. -
9:44 - 9:48Tło akustyczne to wyjątkowe dźwięki w tle,
-
9:48 - 9:51charakterystyczne dla danego miejsca.
-
9:51 - 9:53Każde miejsce ma wyjątkowy dźwięk.
-
9:53 - 9:55Każde pomieszczenie ma wyjątkowy dźwięk,
-
9:55 - 9:57czyli akustykę.
-
9:57 - 9:59Oto nagranie rynku w Maroko.
-
9:59 - 10:05(Głosy, muzyka)
-
10:05 - 10:08A to nagranie Times Square w Nowym Jorku.
-
10:09 - 10:14(Odgłosy ruchu ulicznego, klaksony, głosy)
-
10:15 - 10:19Akustyka pomieszczenia to zbiór
wszystkich dźwięków w danym pomieszczeniu. -
10:19 - 10:21Wentylacja, ogrzewanie, lodówka.
-
10:22 - 10:24Oto nagrania dźwięków
z mojego mieszkania na Brooklynie. -
10:24 - 10:35(Wentylacja, bojler,
lodówka, ruch uliczny) -
10:35 - 10:40Tło akustyczne działa bardzo prosto.
-
10:41 - 10:44Może przemawiać bezpośrednio
do mózgu, podświadomie. -
10:45 - 10:50Ptaki śpiewające za oknem
sugerują normalność, -
10:51 - 10:54prawdopodobnie dlatego,
że jako gatunek ludzki -
10:54 - 10:58jesteśmy przyzwyczajeni do tego dźwięku
każdego ranka od milionów lat. -
10:58 - 11:05(Śpiew ptaków)
-
11:06 - 11:09Z drugiej strony dźwięki przemysłowe
-
11:09 - 11:11znamy od niedawna.
-
11:12 - 11:14Choć osobiście bardzo je lubię,
-
11:14 - 11:16bo używał ich jeden
z moich idoli, David Lynch, -
11:16 - 11:18i jego dźwiękowiec Alan Splet,
-
11:18 - 11:21dźwięki przemysłowe
często źle się kojarzą. -
11:21 - 11:27(Dźwięk maszyn)
-
11:28 - 11:33Efekty dźwiękowe mogą wpływać
na pamięć emocjonalną. -
11:35 - 11:37Od czasu do czasu mogą być tak ważne,
-
11:37 - 11:40że stają się postacią w filmie.
-
11:41 - 11:45Grzmot może oznaczać
boską interwencję albo gniew. -
11:46 - 11:51(Grzmot)
-
11:52 - 11:56Kościelne dzwony
przypominają o upływie czasu -
11:56 - 11:58albo śmiertelności.
-
12:00 - 12:07(Dzwoniące dzwony)
-
12:08 - 12:12Tłuczone szkło może
wskazywać koniec związku -
12:12 - 12:14albo przyjaźni.
-
12:14 - 12:16(Tłukące się szkło)
-
12:17 - 12:20Naukowcy wierzą,
że nieharmonijne dźwięki, -
12:20 - 12:25jak głośno grające
instrumenty dęte albo blaszane, -
12:26 - 12:31przypominają wycie zwierząt,
-
12:31 - 12:34co stwarza wrażenie
rozdrażnienia albo strachu. -
12:35 - 12:39(Odgłosy instrumentów dętych)
-
12:41 - 12:44Mówiłem już o dźwiękach "na ekranie".
-
12:44 - 12:49Ale czasem nie można
zobaczyć źródła dźwięku. -
12:49 - 12:51To dźwięki pozaekranowe,
-
12:52 - 12:53czyli akusmatyczne.
-
12:54 - 12:55Dźwięki akusmatyczne...
-
12:56 - 13:01Termin "akusmatyczny" pochodzi
od Pitagorasa za starożytnej Grecji, -
13:01 - 13:05który przez lata uczył
zza kurtyny albo zasłony, -
13:05 - 13:08nie pokazując uczniom swojej twarzy.
-
13:08 - 13:11Myślę, że ten matematyk i filozof uważał,
-
13:11 - 13:13że tym sposobem
-
13:14 - 13:18jego uczniowie skoncentrują się
bardziej na jego głosie -
13:18 - 13:20oraz słowach i ich znaczeniu
-
13:20 - 13:23niż na oglądaniu go, kiedy mówił.
-
13:23 - 13:26To coś jak Czarnoksiężnik z Krainy Oz
-
13:26 - 13:30czy Wielki Brat z powieści "Rok 1984".
-
13:30 - 13:34Oddzielenie głosu od jego źródła,
-
13:34 - 13:36oddzielanie przyczyny i skutku
-
13:36 - 13:40tworzy wrażenie wszechobecności
albo panoptyzmu, -
13:40 - 13:42a więc władzy.
-
13:43 - 13:46Istnieje silna tradycja
dźwięku akusmatycznego. -
13:47 - 13:54W klasztorach w Rzymie i Wenecji
zakonnice śpiewały w pomieszczeniach -
13:54 - 13:58na balkonach, blisko sufitu,
-
13:58 - 14:02stwarzając iluzję,
że to śpiew aniołów w niebie. -
14:02 - 14:06Richard Wagner zasłynął
stworzeniem ukrytej orkiestry -
14:06 - 14:10umieszczonej między sceną i publicznością.
-
14:10 - 14:15Mój bohater, Aphex Twin,
ukrył się w ciemnych kątach klubów. -
14:16 - 14:20Ci mistrzowie wiedzieli,
że poprzez ukrycie źródła -
14:20 - 14:22tworzy się tajemnica.
-
14:22 - 14:24Widzi się to w kinie cały czas,
-
14:24 - 14:27w filmach Hitchcocka
i w "Obcym" Ridleya Scotta. -
14:27 - 14:29To, że słyszymy dźwięk,
nie znając jego źródła, -
14:29 - 14:33tworzy napięcie.
-
14:34 - 14:40Może teź zminimalizować
ograniczenia wizualne reżysera -
14:40 - 14:44i pokazać coś, czego nie było
w trakcie filmowania. -
14:44 - 14:46Jeśli brzmi to zbyt abstrakcyjnie,
-
14:46 - 14:48chciałbym pokazać krótkie wideo.
-
14:49 - 14:52(Zabawka piszczy)
-
14:52 - 14:55(Maszyna do pisania)
-
14:56 - 14:59(Bębny)
-
14:59 - 15:02(Ping-pong)
-
15:02 - 15:05(Ostrzenie noży)
-
15:06 - 15:09(Skreczowanie płyty)
-
15:09 - 15:11(Cięcie piły)
-
15:11 - 15:12(Krzyk kobiety)
-
15:13 - 15:16Dzięki tym narzędziom
chcę pokazać, -
15:18 - 15:20że dźwięk to język.
-
15:21 - 15:24Może nas oszukać,
zabierając w inne miejsce. -
15:24 - 15:26Może zmienić nastrój,
-
15:26 - 15:28ustalić tempo,
-
15:29 - 15:33rozśmieszyć albo przestraszyć.
-
15:35 - 15:38Zakochałem się w tym języku
-
15:38 - 15:39parę lat temu
-
15:39 - 15:44i udało mi się stworzyć z tego zawód.
-
15:45 - 15:48Pracując w bibliotece dźwięków,
-
15:49 - 15:54próbujemy poszerzyć
słownictwo tego języka. -
15:56 - 15:59W ten sposób chcemy dać właściwe narzędzie
-
15:59 - 16:01twórcom efektów dźwiękowych,
-
16:01 - 16:02filmowcom,
-
16:02 - 16:04autorom gier wideo i aplikacji,
-
16:05 - 16:08żeby opowiadali coraz lepsze historie
-
16:08 - 16:11i tworzyli jeszcze piękniejsze kłamstwa.
-
16:11 - 16:12Dziękuję.
-
16:12 - 16:16(Brawa)
- Title:
- Wszystko, co słyszysz w filmie, to kłamstwo
- Speaker:
- Tasos Frantzolas
- Description:
-
Efekty dźwiękowe polegają na oszustwie. Kiedy oglądasz film albo program telewizyjny, prawie wszystkie odgłosy, które słyszysz, są fałszywe. W tym bogatym w brzmienia wystąpieniu Tasos Frantzolas odkrywa rolę dźwięku w opowiadaniu historii i pokazuje, jak łatwo to, co słyszymy, może oszukać nasze mózgi.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:35
Marta Konieczna approved Polish subtitles for Everything you hear on film is a lie | ||
Marta Konieczna edited Polish subtitles for Everything you hear on film is a lie | ||
Ola Królikowska accepted Polish subtitles for Everything you hear on film is a lie | ||
Ola Królikowska edited Polish subtitles for Everything you hear on film is a lie | ||
Ola Królikowska edited Polish subtitles for Everything you hear on film is a lie | ||
Ola Królikowska edited Polish subtitles for Everything you hear on film is a lie | ||
Ola Królikowska edited Polish subtitles for Everything you hear on film is a lie | ||
Ola Królikowska edited Polish subtitles for Everything you hear on film is a lie |