Return to Video

Minden, amit a filmben hallunk, hazugság

  • 0:01 - 0:03
    Egy kísérlettel szeretnék kezdeni.
  • 0:05 - 0:08
    Három videót fogok lejátszani
    egy esős napról.
  • 0:09 - 0:13
    De az egyik videón helyettesítettem
  • 0:13 - 0:15
    az eső hangját
  • 0:15 - 0:18
    és helyette az éppen sülő
    szalonnáét adtam hozzá.
  • 0:19 - 0:23
    Hallgassák figyelmesen, hogy melyik
    kliphez tartozhat a szalonna.
  • 0:24 - 0:26
    (Eső esik)
  • 0:27 - 0:29
    (Eső esik)
  • 0:32 - 0:34
    (Eső esik)
  • 0:41 - 0:42
    Rendben.
  • 0:43 - 0:46
    Valójában hazudtam.
  • 0:46 - 0:47
    Mindegyik szalonna volt.
  • 0:47 - 0:49
    (Szalonna sül)
  • 0:52 - 0:54
    (Taps)
  • 0:57 - 1:01
    A célom ezzel nem az,
    hogy éhessé tegyek mindenkit
  • 1:01 - 1:02
    valahányszor esős jelenetet lát,
  • 1:02 - 1:08
    hanem hogy megmutassam: az agyunk
    feltehetőleg elfogadja a hazugságot.
  • 1:09 - 1:11
    Nem figyeljük a pontosságot.
  • 1:12 - 1:15
    Tehát a megtévesztéssel kapcsolatban
  • 1:15 - 1:18
    szerettem volna idézni
    az egyik kedvenc szerzőmet.
  • 1:18 - 1:25
    Oscar Wilde "A hazugság hanyatlásában"
    megalapozta azt az elméletet,
  • 1:25 - 1:31
    hogy a gyenge művészet a természet
    utánzásából és a valósághűségből ered,
  • 1:31 - 1:36
    és a nagyszerű művészet
    hazugságból és becsapásból fakad,
  • 1:37 - 1:40
    és gyönyörű, hamis dolgokról szól.
  • 1:40 - 1:44
    Tehát amikor filmet nézünk
  • 1:45 - 1:46
    és csörög egy telefon,
  • 1:46 - 1:48
    az valójában nem csöngés.
  • 1:49 - 1:53
    Az utómunka során adták hozzá
    a csöngést egy stúdióban.
  • 1:53 - 1:56
    Minden hang, amit hallunk: hamis.
  • 1:56 - 1:58
    Minden, a párbeszédektől eltekintve:
  • 1:58 - 1:59
    hamis.
  • 1:59 - 2:03
    Amikor egy filmet nézünk és látjuk,
    hogy egy madár csapkodja a szárnyait –
  • 2:03 - 2:05
    (Szárny csapkodás)
  • 2:06 - 2:08
    A hangot igazából nem
    a madárnál vették fel.
  • 2:08 - 2:13
    Sokkal valóságosabbnak tűnik,
    ha felvesznek egy lepedőt
  • 2:13 - 2:15
    vagy edényfogót ráznak.
  • 2:15 - 2:17
    (Lepedő rázás)
  • 2:19 - 2:22
    Az elégő cigarettavég...
  • 2:22 - 2:24
    (Cigaretta égés)
  • 2:25 - 2:28
    Valójában sokkal hitelesebb a hangzása,
  • 2:28 - 2:31
    ha fogunk egy folpack labdát
  • 2:31 - 2:32
    és kiengedjük.
  • 2:32 - 2:35
    (Folpack labda kiengedés)
  • 2:36 - 2:37
    Pofonok?
  • 2:37 - 2:39
    (Pofon)
  • 2:39 - 2:41
    Hoppá, hadd játsszam le még egyszer.
  • 2:41 - 2:42
    (Pofon)
  • 2:43 - 2:46
    Ez gyakran a zöldségbe szúródó kés hangja,
  • 2:46 - 2:48
    általában káposztába.
  • 2:49 - 2:50
    (Káposztába kést döfés)
  • 2:51 - 2:54
    A következő a csonttörés.
  • 2:54 - 2:56
    (Csont törik)
  • 2:57 - 2:59
    Senki sem sérült meg.
  • 2:59 - 3:00
    Mert ez valójában...
  • 3:01 - 3:04
    zeller vagy fagyott saláta törése.
  • 3:04 - 3:06
    (Fagyott zeller- vagy salátatörés)
  • 3:07 - 3:08
    (Nevetés)
  • 3:09 - 3:14
    A megfelelő hangot létrehozni
    nem mindig olyan egyszerű,
  • 3:14 - 3:16
    mint egy séta a szupermarketben
  • 3:16 - 3:19
    a zöldségosztályon.
  • 3:19 - 3:21
    Sokszor ennél jóval bonyolultabb.
  • 3:21 - 3:24
    Konstruáljuk együtt visszafelé
  • 3:24 - 3:26
    egy hangeffekt megalkotását.
  • 3:26 - 3:30
    Az egyik kedvenc történetem
    Frank Serafine-től származik.
  • 3:30 - 3:32
    Ő a hangtárunk egyik munkatársa,
  • 3:32 - 3:35
    aki a "Tron" és a "Star Trek"
    nagyszerű hangmérnöke.
  • 3:36 - 3:42
    Tagja volt annak a Paramount
    csapatának, akik Oscar-t nyertek
  • 3:42 - 3:44
    a "Vadászat a Vörös Októberre"-ért.
  • 3:44 - 3:47
    Ebben a 1990-es hidegháborús klasszikusban
  • 3:47 - 3:52
    egy tengeralattjáró propellerének
    hangját kellett előállítaniuk.
  • 3:52 - 3:53
    De volt egy apró problémájuk:
  • 3:53 - 3:57
    Nyugat-Hollywoodban
    nem találtak tengeralattjárót.
  • 3:57 - 4:00
    Végül kitalálták,
  • 4:00 - 4:04
    hogy elmennek
    egy barátjuk úszómedencéjéhez,
  • 4:04 - 4:08
    ahol Frank ugrik egy ágyúgolyót,
    vagy egy bombát.
  • 4:09 - 4:11
    Elhelyeztek egy vízalatti mikrofont
  • 4:11 - 4:14
    és egy medencén kívüli felszíni mikrofont.
  • 4:14 - 4:17
    Így hangzott a víz alatti felvétele:
  • 4:17 - 4:19
    (Alámerülés)
  • 4:20 - 4:21
    Hozzáadva a felszíni hangot
  • 4:21 - 4:23
    így hangzott:
  • 4:23 - 4:26
    (Víz csobban)
  • 4:26 - 4:30
    Fogták a hangot és csökkentették
    a magasságát egy oktávval,
  • 4:30 - 4:32
    mintha lelassították volna a felvételt.
  • 4:33 - 4:35
    (Víz csobban mélyebb hangon)
  • 4:36 - 4:39
    Majd eltávolították a magasabb
    frekvenciák nagy részét.
  • 4:39 - 4:41
    (Víz csobban)
  • 4:41 - 4:43
    És ismét csökkentették egy oktávval.
  • 4:44 - 4:47
    (Víz csobban mélyebb hangon)
  • 4:47 - 4:49
    Ezután hozzáadtak valamennyit
  • 4:49 - 4:51
    a felszíni mikrofon által
    felvett csobbanásából.
  • 4:51 - 4:55
    (Víz csobban)
  • 4:55 - 4:57
    Majd a hang folyamatos ismétlésével
  • 4:57 - 4:58
    ezt a hangot kapták:
  • 4:58 - 5:01
    (Propeller forog a vízben)
  • 5:04 - 5:11
    Tehát kreativitással és technikával
    azt az illúziót keltették,
  • 5:11 - 5:14
    hogy a tengeralattjáróban vagyunk.
  • 5:15 - 5:18
    Ha egyszer létrehoztuk a hangokat
  • 5:18 - 5:21
    és szinkronizáltuk a képekhez,
  • 5:21 - 5:25
    azt akarjuk, hogy életre keljenek
    a film világában.
  • 5:25 - 5:29
    És az egyik legjobb mód erre
    a visszhang hozzáadása.
  • 5:30 - 5:33
    Ez az első hangmérnöki eszköz,
    amiről beszélni szeretnék.
  • 5:33 - 5:38
    A visszhangoztatás a hang kitartása,
  • 5:38 - 5:40
    miután a hangforrás már megszűnt.
  • 5:40 - 5:43
    Tehát ez összességében
  • 5:43 - 5:46
    mindenféle visszaverődés az anyagokról,
  • 5:46 - 5:49
    tárgyakról és falakról a hang körül.
  • 5:49 - 5:51
    Nézzük például a lövés hangját.
  • 5:51 - 5:54
    Az eredeti hang rövidebb,
    mint fél másodperc.
  • 5:56 - 5:57
    (Lövés)
  • 5:58 - 5:59
    Visszhang hozzáadásával
  • 5:59 - 6:03
    úgy hangzik, mintha
    egy fürdőszobában vettük volna fel.
  • 6:03 - 6:05
    (Lövés visszhangzik fürdőszobában)
  • 6:05 - 6:09
    Vagy mintha egy kápolnában
    vagy templomban lenne.
  • 6:09 - 6:10
    (Lövés visszhangzik templomban)
  • 6:11 - 6:13
    Vagy egy kanyonban.
  • 6:14 - 6:16
    (Lövés visszhangzik kanyonban)
  • 6:16 - 6:19
    A visszhangzás rengeteg információt ad
  • 6:19 - 6:24
    a hangforrás és a hallgató távolságáról.
  • 6:24 - 6:26
    Ha a hang az íz,
  • 6:26 - 6:30
    akkor a visszhang az illat.
  • 6:30 - 6:32
    De a visszhang sok minden másra is képes.
  • 6:32 - 6:36
    Ha egy hangon sokkal
    kevesebb visszhang van,
  • 6:36 - 6:39
    mint a képernyőn lévő jelenetben,
  • 6:39 - 6:42
    az rögtön azt sugallja,
  • 6:42 - 6:44
    hogy egy kommentátort hallgatunk,
  • 6:44 - 6:49
    vagy egy semleges narrátort,
    aki nem vesz részt a jelenetben.
  • 6:50 - 6:55
    Az érzelmesebb, bensőséges jelenetek is
  • 6:55 - 6:57
    gyakran zéró visszhanggal készülnek,
  • 6:57 - 7:01
    ugyanis így hangzana, ha valaki
    közel a fülünkhöz beszélne.
  • 7:01 - 7:03
    Ennek szöges ellentéte,
  • 7:03 - 7:06
    amikor rengeteg visszhangot
    adunk a hanghoz.
  • 7:06 - 7:09
    Ettől úgy érezzük,
    mintha emlékeket hallanánk,
  • 7:10 - 7:13
    vagy a szereplő fejében vagyunk,
  • 7:14 - 7:16
    vagy esetleg Isten hangját halljuk.
  • 7:16 - 7:19
    Vagy ilyenkor még hatásosabb
  • 7:19 - 7:20
    Morgan Freeman.
  • 7:20 - 7:22
    (Nevetés)
  • 7:22 - 7:23
    Hát igen...
  • 7:23 - 7:25
    (Taps)
  • 7:26 - 7:29
    De milyen egyéb eszközöket és trükköket
  • 7:29 - 7:31
    használnak még a hangmérnökök?
  • 7:32 - 7:34
    Például ez egy igen jelentős:
  • 7:40 - 7:42
    a csend.
  • 7:42 - 7:45
    Néhány pillanatnyi csend
    figyelemre késztet minket.
  • 7:46 - 7:48
    A nyugati világban
  • 7:48 - 7:50
    nem igazán vagyunk hozzászokva
    a beszédközi csendhez.
  • 7:50 - 7:54
    Kínosnak vagy gorombának tartják.
  • 7:55 - 7:58
    Ezért a beszéd előtti csend
  • 7:59 - 8:01
    figyelmet indukál.
  • 8:01 - 8:05
    Képzeljünk el egy nagyszabású
    Hollywoodi filmet,
  • 8:05 - 8:09
    ami tele van robbanásokkal
    és automata fegyverekkel.
  • 8:10 - 8:14
    Egy idő után a hangos
    megszűnik hangosnak lenni.
  • 8:14 - 8:16
    Így tehát jin-jang módon
  • 8:16 - 8:19
    a csendnek zajra, a zajnak
    pedig csendre van szüksége,
  • 8:19 - 8:22
    hogy mindkettő hatásos legyen.
  • 8:22 - 8:24
    Mit is jelent a csend?
  • 8:24 - 8:27
    Nos, ez attól függ,
    hogyan használjuk a filmben.
  • 8:27 - 8:31
    A csend egy szereplő fejébe vihet minket,
  • 8:31 - 8:32
    vagy gondolatokat válthat ki.
  • 8:32 - 8:35
    A csendet gyakran összekötjük
  • 8:37 - 8:38
    az elmélkedéssel,
  • 8:39 - 8:40
    meditálással,
  • 8:41 - 8:43
    elmélyültséggel.
  • 8:45 - 8:48
    De emellett más jelentése is van.
  • 8:48 - 8:50
    A csend üres vászonnak tűnik,
  • 8:50 - 8:54
    amire a néző festheti fel a gondolatait.
  • 8:55 - 8:59
    De azért szeretném tisztázni,
    hogy valójában nincs olyan, hogy csend.
  • 8:59 - 9:04
    Tudom, talán ez a leghatásvadászabb
    TED-es kijelentés valaha.
  • 9:05 - 9:10
    Még akkor is, ha nulla visszhanggal
  • 9:10 - 9:12
    és nulla külső zajjal vagy egy szobában,
  • 9:12 - 9:15
    még akkor is hallod,
    ahogy a füledben pumpál a vér.
  • 9:16 - 9:20
    A moziban hagyományosan
    sohasem volt csend,
  • 9:20 - 9:22
    mert a vetítőnek is volt hangja.
  • 9:23 - 9:25
    Még ma, a Dolby világában sincs
  • 9:26 - 9:29
    valóban csendes pillanat,
    ha jobban megfigyeljük.
  • 9:30 - 9:33
    Mindig van valamilyen zaj.
  • 9:33 - 9:36
    Szóval, ha nincs olyan, hogy csend,
  • 9:36 - 9:39
    akkor mit használnak a filmkészítők
    és hangmérnökök?
  • 9:39 - 9:44
    Nos, mint szinonímát,
    gyakran használnak légkört.
  • 9:44 - 9:48
    A légkör olyan egyedi
    háttérhangokból áll össze,
  • 9:48 - 9:51
    amelyek egy konkrét helyhez kötődnek.
  • 9:51 - 9:53
    Minden helynek saját, egyedi hangzása van,
  • 9:53 - 9:55
    és minden szobának is,
  • 9:55 - 9:57
    amit a szoba hangnemének nevezünk.
  • 9:57 - 9:59
    A következő felvételt
    Marokkó piacán vették fel.
  • 9:59 - 10:02
    (Hangok, zene)
  • 10:05 - 10:08
    Ez egy másik, New Yorkból,
    a Times Square-ről.
  • 10:09 - 10:13
    (Közlekedési zaj, autó duda, hangok)
  • 10:15 - 10:19
    A szoba hangneme függ
    minden benne lévő zajtól:
  • 10:19 - 10:22
    a szellőzőtől, a fűtéstől, a hűtőtől.
  • 10:22 - 10:24
    Ez a felvétel a brooklyni
    lakásomban készült.
  • 10:24 - 10:29
    (Lehet hallani a szellőzőt, bojlert,
    hűtőt, közlekedési zajt az utcáról)
  • 10:35 - 10:40
    A környezetek a legkülönbözőbb
    módon működnek.
  • 10:41 - 10:44
    Tudat alatt kommunikálnak az agyunkkal.
  • 10:45 - 10:50
    A madarak csicsergése
    természetességet sugároz,
  • 10:51 - 10:54
    valószínűleg azért,
  • 10:54 - 10:58
    mert az ember évmilliók alatt
    hozzászokott ehhez a hanghoz reggelente.
  • 10:58 - 11:02
    (Madárcsicsergés)
  • 11:06 - 11:10
    Az ipari hangok ezzel szemben
    csupán a közelmúltban
  • 11:10 - 11:11
    váltak megszokottá.
  • 11:12 - 11:14
    Még ha személy szerint kedvelem is őket -
  • 11:14 - 11:17
    – a hőseim, David Lynch és
    hangmérnöke, Alan Splet,
  • 11:17 - 11:19
    gyakran használták őket –
  • 11:19 - 11:21
    az ipari hangok sokszor
    negatív tartalmat hordoznak.
  • 11:21 - 11:24
    (Gépzaj)
  • 11:28 - 11:33
    A hangok képesek
    az érzelmi memóriánkba lépni.
  • 11:35 - 11:37
    Néha olyan jelentősek lehetnek,
  • 11:37 - 11:40
    hogy szereplővé válnak a filmben.
  • 11:41 - 11:45
    A mennydörgés isteni közbeavatkozást,
    vagy dühöt jelenthet.
  • 11:46 - 11:49
    (Mennydörgés)
  • 11:52 - 11:56
    A templomi harangok a múló időre,
  • 11:56 - 11:58
    vagy saját mulandóságunkra emlékeztetnek.
  • 12:00 - 12:03
    (Harangok szólnak)
  • 12:08 - 12:12
    Az üveg törése egy kapcsolat
  • 12:12 - 12:14
    vagy egy barátság végét jelentheti.
  • 12:14 - 12:16
    (Üveg törik)
  • 12:17 - 12:20
    A tudósok szerint a disszonáns hangok,
  • 12:20 - 12:25
    mint a nagyon hangos rézfúvós hangszerek,
  • 12:26 - 12:31
    az állatok éjjeli üvöltésére
    emlékeztethetnek,
  • 12:31 - 12:34
    ezért irritálóak vagy ijesztőek.
  • 12:35 - 12:37
    (Rézfúvós hangszerek hangja)
  • 12:41 - 12:44
    Tehát beszéltünk a képernyő hangjairól.
  • 12:44 - 12:49
    De előfordul, hogy a hang
    forrása nem látható.
  • 12:49 - 12:51
    Ezt hívjuk képernyőn kívüli
  • 12:51 - 12:53
    vagy "akuzmatikus" hangoknak.
  • 12:54 - 12:55
    Az akuzmatikus kifejezés
  • 12:56 - 13:01
    az ógörög Pitagorasztól ered,
  • 13:01 - 13:05
    aki éveken át egy fátyol
    vagy függöny mögül tanított,
  • 13:05 - 13:08
    nem felfedve magát a tanítványainak.
  • 13:08 - 13:11
    Szerintem a matematikus
    és filozófus azt gondolta,
  • 13:12 - 13:13
    hogy így a tanítványai
  • 13:14 - 13:18
    inkább fókuszálnak majd a hangjára,
  • 13:18 - 13:20
    a szavaira és azok jelentésére,
  • 13:20 - 13:23
    mint a megjelenésére.
  • 13:23 - 13:26
    Tehát Ózhoz, a nagy varázslóhoz hasonlóan,
  • 13:26 - 13:30
    vagy az "1984" Nagy Testvéréhez hasonlóan,
  • 13:30 - 13:34
    elválasztották a hangot a forrásától,
  • 13:34 - 13:36
    a kiváltó okot a hatástól,
  • 13:36 - 13:40
    ezzel érzékeltetve
    a mindenütt jelenlévőséget,
  • 13:40 - 13:42
    így pedig a hatalmat.
  • 13:43 - 13:46
    Van egy régi hagyománya
    az akuzmatikus hangoknak.
  • 13:47 - 13:54
    Az apácák Róma és Velence kolostoraiban
  • 13:54 - 13:58
    fent a galériákon énekeltek,
    közel a mennyezethez,
  • 13:58 - 14:02
    ezzel az angyalok égi énekének
    illúzióját keltve.
  • 14:02 - 14:06
    Richard Wagner híres ötlete,
    hogy a zenekart
  • 14:06 - 14:10
    a zenekari árokban rejtették el
    a színpad és a hallgatóság között.
  • 14:10 - 14:15
    Egy nagy kedvencem, Aphex Twin [DJ],
    klubok sötét sarkába rejtőzve zenél.
  • 14:16 - 14:20
    Szerintem ezek a mesterek tudták,
    hogy a hangforrást elrejtve
  • 14:20 - 14:22
    a misztikum érzését keltik
  • 14:22 - 14:24
    Ezt láthatjuk újra és újra a moziban,
  • 14:24 - 14:27
    Hitchcocknál, vagy Ridley Scottnál
    "A nyolcadik utas: a Halál"-ban.
  • 14:27 - 14:30
    Forrás nélküli hang hallása
  • 14:30 - 14:33
    valamiféleképp feszültséget kelt.
  • 14:35 - 14:40
    Emellett csökkenthet
    egyes vizuális korlátokat,
  • 14:40 - 14:44
    és olyat mutathat, ami valójában
    nem volt ott a felvételkor.
  • 14:44 - 14:46
    Mivel ez túl elméletinek tűnhet így,
  • 14:46 - 14:48
    hoztam egy videót.
  • 14:49 - 14:52
    (Játék csipog)
  • 14:52 - 14:55
    (Írógép hangja)
  • 14:56 - 14:58
    (Dobok)
  • 14:59 - 15:01
    (Pingpong)
  • 15:02 - 15:05
    (Késélezés)
  • 15:06 - 15:09
    (DJ - lemezmozgatás)
  • 15:09 - 15:11
    (Fűrészelés)
  • 15:11 - 15:12
    (Női sikoly)
  • 15:13 - 15:16
    Amire ezekkel szeretném
    felhívni a figyelmet,
  • 15:18 - 15:20
    hogy a hangzás egy nyelv.
  • 15:21 - 15:24
    Trükközhet egy másik
    földrajzi helyre varázsolva minket;
  • 15:25 - 15:26
    megváltoztathatja a hangulatunkat;
  • 15:27 - 15:28
    diktálhatja a tempót;
  • 15:29 - 15:33
    megnevettethet
    vagy megrémiszthet minket.
  • 15:35 - 15:38
    Személy szerint, én néhány évvel ezelőtt
  • 15:38 - 15:40
    beleszerettem ebbe a nyelvbe,
  • 15:40 - 15:44
    melyet azóta sikerült hivatásommá tenni.
  • 15:45 - 15:49
    Úgy gondolom, hogy a hangok
    tárházán dolgozva
  • 15:49 - 15:54
    kitágítjuk ennek a nyelvnek a szókincsét.
  • 15:56 - 15:59
    Így szeretnénk a megfelelő
    eszközöket nyújtani
  • 15:59 - 16:01
    a hangmérnököknek,
  • 16:01 - 16:02
    filmkészítőknek,
  • 16:02 - 16:04
    videojáték- és alkalmazás-tervezőknek,
  • 16:05 - 16:08
    hogy egyre jobb és jobb
    történeteket mesélhessenek,
  • 16:08 - 16:11
    egyre gyönyörűbb és gyönyörűbb
    hazugságokat kreálva.
  • 16:11 - 16:12
    Köszönöm, hogy meghallgattak.
  • 16:12 - 16:16
    (Taps)
Title:
Minden, amit a filmben hallunk, hazugság
Speaker:
Tasos Frantzolas
Description:

A hangtervezés csalásra épül: ha egy filmet vagy tévéműsort nézünk, csaknem az összes hang hamis. Ebben a hangokban gazdag előadásban Tasos Frantzolas megvizsgálja a hangok szerepét a történetmesélésben, és megmutatja, milyen egyszerű a fülünkön keresztül megbolondítani az agyunkat.

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:35

Hungarian subtitles

Revisions