Công nghệ sinh kỹ thuật cho chúng ta cơ hội chạy, leo núi và khiêu vũ
-
0:01 - 0:04Nhìn sâu vào bên trong thế giới tự nhiên
-
0:04 - 0:07qua ống kính phóng đại của khoa học,
-
0:07 - 0:11các nhà thiết kế đúc kết được những
nguyên tắc, quy trình và vật liệu -
0:11 - 0:14để hình thành nền tảng cơ bản nhất của
các phương pháp thiết kế. -
0:15 - 0:20Từ những cấu trúc tổng hợp tương đồng với
những vật liệu sinh học, -
0:20 - 0:23đến những phương thức điện toán
mô phỏng quy trình thần kinh, -
0:24 - 0:26thiên nhiên dẫn lối cho ngành thiết kế.
-
0:27 - 0:30Thiết kế cũng đang dẫn dắt tự nhiên.
-
0:30 - 0:34Trong các lĩnh vực di truyền học, dược
phẩm tái tạo và sinh học tổng hợp, -
0:34 - 0:37các nhà thiết kế đang phát triển
những công nghệ đột phá, -
0:37 - 0:40chưa hề được tìm thấy hoặc
dự đoán trong thiên nhiên. -
0:41 - 0:47Ngành sinh kỹ thuật tìm tương đồng
giữa sinh học và thiết kế. -
0:47 - 0:50Như các bạn thấy, đôi chân của tôi
là sản phẩm sinh kỹ thuật. -
0:51 - 0:57Hôm nay, tôi sẽ kể câu chuyện về sự
hợp nhất người và máy sinh kỹ thuật, -
0:57 - 1:02về cách máy điện cơ được gắn vào cơ thể,
và được cấy ghép trong cơ thể -
1:02 - 1:07chúng bắt đầu xóa khoảng cách giữa
cái không thể và điều có thể, -
1:07 - 1:13giữa giới hạn và tiềm năng của con người.
-
1:13 - 1:15Ngành sinh kỹ thuật cho tôi
thể trạng hiện tại. -
1:16 - 1:19Vào năm 1982, hai chân của tôi bị cắt bỏ
-
1:19 - 1:21do bị phỏng lạnh,
-
1:21 - 1:23trong một tai nạn leo núi.
-
1:24 - 1:28Vào lúc đó, tôi không nghĩ
cơ thể tôi bị tàn phế. -
1:28 - 1:33Tôi lý luận rằng con người có thể
không bao giờ bị "tàn phế." -
1:34 - 1:36Mà chỉ vì công nghệ còn bị trục trặc,
-
1:36 - 1:39công nghệ chưa hoàn thiện.
-
1:40 - 1:44Ý tưởng đơn giản nhưng mạnh mẽ này
như là lời kêu gọi tổng động viên, -
1:44 - 1:49để phát triển công nghệ nhằm loại bỏ
tình trạng tàn tật của tôi, -
1:49 - 1:51và sự khuyết tật của
những người khác. -
1:52 - 1:55Tôi bắt đầu thiết kế đôi chân
chuyên biệt này -
1:55 - 1:58cho phép tôi trở lại thế giới của
-
1:58 - 1:59môn leo núi đá và núi băng.
-
1:59 - 2:04Tôi nhanh chóng nhận ra phần nhân tạo
của cơ thể rất uyển chuyển; -
2:04 - 2:08có thể mang bất kỳ hình dạng nào,
và có bất kỳ chức năng nào, -
2:08 - 2:11như một tờ giấy trắng
để tôi tha hồ vẽ -
2:11 - 2:17những cấu trúc có thể
còn vượt xa khả năng sinh học. -
2:17 - 2:19Tôi tự đổi được chiều cao.
-
2:19 - 2:21Tôi có thể lùn xuống còn mét rưỡi
hay cao lên nếu thích. -
2:21 - 2:24(cười)
-
2:24 - 2:27Khi tôi cảm thấy tự ti,
-
2:27 - 2:29bị lép vế, tôi lại đẩy mình cao lên,
-
2:29 - 2:31(Cười)
-
2:31 - 2:33nhưng khi tôi cảm thấy tự tin
và dễ chịu, -
2:33 - 2:37Tôi sẽ giảm chiều cao xuống một nấc,
để cho đối thủ có hy vọng. -
2:37 - 2:39(Cười)
-
2:39 - 2:41(Vỗ tay)
-
2:41 - 2:45Bàn chân nhỏ, mảnh cho phép tôi
leo theo những khe nứt của đá dốc, -
2:45 - 2:47mà chân người không thể lèn vào được,
-
2:47 - 2:51và bàn chân có mấu nhọn cho phép tôi
leo lên những vách băng dựng đứng, -
2:51 - 2:54mà không hề thấy mỏi ở cơ chân.
-
2:55 - 2:58Nhờ tiến bộ công nghệ,
-
2:58 - 3:00tôi trở lại với môn thể thao của tôi,
mạnh hơn và tốt hơn. -
3:00 - 3:03Công nghệ đã loại bỏ tình trạng
tàn tật của tôi, -
3:03 - 3:05và cho tôi năng lực leo núi mới.
-
3:05 - 3:09Khi còn trẻ, tôi đã mơ về một thế
giới tương lai ở đó công nghệ tiến bộ -
3:09 - 3:11có thể loại bỏ mọi khuyết tật,
-
3:11 - 3:13một thế giới mà việc cấy ghép
thần kinh làm -
3:13 - 3:15người mù được sáng mắt.
-
3:15 - 3:19Một thế giới mà người bại liệt có thể
đi lại, nhờ khung máy nâng cơ thể. -
3:21 - 3:23Buồn thay, vì công nghệ chưa hoàn thiện,
-
3:23 - 3:25nên người tàn tật vẫn còn khắp nơi.
-
3:25 - 3:27Người đàn ông này bị mất ba chi.
-
3:28 - 3:32Như là một minh chứng cho công nghệ
hiện nay, ông ấy bước ra khỏi xe lăn, -
3:32 - 3:38nhưng ta cần làm máy sinh kỹ thuật tốt
hơn để ngày kia khôi phục hoàn toàn -
3:38 - 3:41một người có mức thương tật đến mức này.
-
3:42 - 3:45Tại phòng thí nghiệm MIT Media,
chúng tôi lập Trung tâm kỹ sinh siêu cấp. -
3:45 - 3:50Nhiệm vụ của trung tâm là phát triển
khoa học nền tảng -
3:50 - 3:52và khả năng công nghệ
-
3:52 - 3:56để hoàn thiện máy sinh kỹ thuật, mô phỏng
tái tạo khả năng bị thươg tổn -
3:56 - 4:01của não và cơ thể người
trên phạm vi rộng. -
4:02 - 4:05Hôm nay, tôi cho bạn biết chân tôi vận
hành thế nào, chúng làm việc ra sao, -
4:05 - 4:09như là một minh họa thuyết phục cho
thành công của trung tâm. -
4:09 - 4:11Tối hôm qua, tôi đã cạo lông
chân rồi, -
4:11 - 4:13vì tôi biết hôm nay
sẽ phải khoe chúng ra. -
4:13 - 4:14(Cười)
-
4:14 - 4:18Thiết bị mô phỏng sinh học kế thừa
kỹ thuật tương tác siêu cấp. -
4:18 - 4:20Có 3 tương tác siêu cấu trong đôi chân
mô phỏng của tôi: -
4:21 - 4:25tương tác cơ khí, giúp các chi gắn nối
với phần cơ thể; -
4:25 - 4:28tương tác động học, giúp chúng chuyển
động được như cơ và xương; -
4:28 - 4:31và tương tác điện tử, giúp chúng kết nối
với hệ thần kinh. -
4:31 - 4:33Tôi sẽ bắt đầu với giao diện cơ khí.
-
4:34 - 4:37Trong phần thiết kế,
chúng tôi vẫn không biết -
4:37 - 4:40làm sao để gắn kết thiết bị với cơ thể.
-
4:41 - 4:44Thật lạ, ngày nay,
-
4:44 - 4:47một trong những công nghệ
lâu đời và thuần thục nhất -
4:47 - 4:51là kỹ thuật làm giày,
thế mà ta vẫn bị giộp chân. -
4:51 - 4:53Sao lại thế?
-
4:53 - 4:56Ta thật sự không biết cách kết
nối một đồ vật vào cơ thể. -
4:56 - 4:59Đây là thiết kế đẹp như thơ
-
4:59 - 5:02của giáo sư Neri Oxman
tại MIT Media Lap, -
5:02 - 5:05cho thấy thay đổi không gian
của trở kháng trong khung đỡ, -
5:05 - 5:09được thể hiện bằng màu khác nhau
trong mẫu in 3D này. -
5:10 - 5:14Hãy tưởng tượng trong tương lai
quần áo sẽ cứng hoặc mềm mại đúng ý -
5:14 - 5:18để tăng hỗ trợ bảo vệ
và độ linh hoạt, -
5:18 - 5:20và không tạo cảm giác khó chịu.
-
5:20 - 5:24Hai chân sinh kỹ thuật của tôi
được gắn với phần cơ thể -
5:24 - 5:28thông qua lớp da tổng hợp
có độ cứng thay đổi, -
5:28 - 5:31tạo thành lớp đệm
mô phỏng các động lực sinh học dưới da. -
5:32 - 5:36Để tạo được lớp đệm này, chúng tôi
trước hết làm mô hình toán -
5:36 - 5:37của đôi chân sinh học của tôi.
-
5:37 - 5:40Để hoàn thiện, chúng tôi đã dùng
công cụ hình ảnh như máy MRI, -
5:40 - 5:42để quan sát bên trong cơ thể,
-
5:42 - 5:46để hình dung ra hình dạng và vị trí
của những mô khác nhau. -
5:46 - 5:47Chúng tôi cũng dùng
-
5:47 - 5:52công cụ robot, ở đây là một vòng dẫn động
14 nhánh quay quanh chi sinh học. -
5:53 - 5:55Đầu dẫn động đọc bề mặt của chi,
-
5:55 - 5:58đo hình dạng của nó lúc không co,
-
5:58 - 5:59rồi ấn vào các mô
-
5:59 - 6:03để đo khả năng thích ứng tại
mỗi điểm của mô. -
6:04 - 6:06Chúng tôi kết hợp hình ảnh với
dữ liệu nhận được -
6:06 - 6:09để xây dựng một mô phỏng toán học của chi
sinh học của tôi, hình bên trái. -
6:09 - 6:11Bạn có thấy nhiều điểm và nút?
-
6:11 - 6:14Ở mỗi nút, có một màu để diễn tả
mức phản ứng của mô. -
6:14 - 6:18Rồi chúng tôi chuyển mô hình toán học
thành mẫu thiết kế da tổng hợp, -
6:18 - 6:20như hình bên phải.
-
6:20 - 6:23Và chúng tôi tìm được trường hợp tối ưu:
-
6:23 - 6:25nơi mà phần cơ thể cứng thì
da tổng hợp phải mềm, -
6:25 - 6:29nơi mà phần cơ thể mềm thì
da tổng hợp cứng, -
6:29 - 6:32và sự đối ứng này được áp dụng cho tất cả
bề mặt thích ứng của mô. -
6:33 - 6:35Với hình mẫu này, chúng tôi
đã sản xuất những chi -
6:35 - 6:38thoải mái nhất mà tôi từng được mang.
-
6:39 - 6:45Rõ ràng trong tương lai, quần áo,
giày dép, dụng cụ nâng, các bộ phận giả, -
6:45 - 6:49sẽ không còn được thiết kế
và sản xuất thủ công, -
6:49 - 6:52mà được sản xuất từ hệ thống dây chuyền
điều khiển bằng dữ liệu. -
6:52 - 6:56Lúc đó, giày của chúng ta
sẽ không còn làm phồng chân. -
6:57 - 7:00Chúng tôi cũng đang đưa vật liệu
cảm ứng và thông minh -
7:00 - 7:02vào trong da tổng hợp.
-
7:02 - 7:06Vật liệu này được chế tạo
bởi Viện nghiên cứu SRI, California. -
7:06 - 7:09Dưới hiệu ứng tĩnh điện, da này
thay đổi độ cứng. -
7:09 - 7:13Khi điện áp bằng 0,
da sẽ mềm lại, -
7:13 - 7:14nó mềm như giấy.
-
7:14 - 7:17Nhưng khi nhấn nút, nối điện,
-
7:17 - 7:19nó trở nên cứng như một tấm bảng.
-
7:19 - 7:21(Tiếng gõ)
-
7:22 - 7:24Chúng tôi đưa chất liệu này
vào lớp da tổng hợp -
7:24 - 7:27chỗ gắn kết phần chân giả
với phần cơ thể sống của tôi. -
7:28 - 7:30Khi tôi bước, nó không nối điện.
-
7:30 - 7:32Mặt tiếp nối mềm và nới lỏng.
-
7:32 - 7:35Nhưng khi nhấn nút, nối điện,
nói trở nên cứng, -
7:35 - 7:38nó cho phép tôi điều khiển
được chân sinh kỹ thuật. -
7:39 - 7:41Chúng tôi cũng làm khung đỡ ngoài.
-
7:41 - 7:44Khung này có thể trở nên
cứng hoặc mềm -
7:44 - 7:47vừa đúng cho vùng cần thiết
của quá trình chạy bộ, -
7:47 - 7:51để bảo vệ khớp xương khỏi bị
tác động mạnh và thoái hóa. -
7:51 - 7:54Trong tương lai, chúng ta có thể sẽ
mang khung xương ngoài -
7:54 - 7:56trong những hoạt động
phổ biến như chạy bộ. -
7:57 - 7:58Tiếp đến là tương tác động học.
-
7:58 - 8:01Làm thế nào chân của tôi
cử động được như thật? -
8:02 - 8:06Ở MIT Lab, chúng tôi nghiên cứu
cách người bình thường -
8:06 - 8:07đứng, đi và chạy.
-
8:07 - 8:09Các cơ đang làm gì, và
-
8:09 - 8:11được điều khiển bởi tủy sống thế nào?
-
8:12 - 8:14Kiến thức cơ bản này là nền
cho chúng tôi chế tạo. -
8:14 - 8:17Mắt cá, đầu gối và khớp hông
đang được thiết kế. -
8:17 - 8:19Chúng tôi xây dựng những bộ phận cơ thể
từ số không. -
8:20 - 8:23Chi sinh kỹ thuật tôi đang mang
được gọi là BiOMs. -
8:23 - 8:27Chúng được làm riêng cho gần
1.000 bệnh nhân, -
8:27 - 8:30400 trong số đó là thương binh Mỹ.
-
8:30 - 8:31Nó hoạt động thế nào?
-
8:31 - 8:33Khi chạm gót, với điều khiển
của máy tính, -
8:33 - 8:35hệ thống điều chỉnh độ cứng,
-
8:35 - 8:38để làm giảm độ sốc của chi
trên mặt đất. -
8:38 - 8:42Khi cả bàn chân chạm đất, chi sẽ tạo
mô men xoắn và lực đẩy -
8:42 - 8:45để nâng người vào thế bước tới,
-
8:45 - 8:48giống cách hoạt động của cơ ở bắp chân.
-
8:49 - 8:53Lực đẩy mô phỏng sinh kỹ thuật này rất
quan trọng đối với bệnh nhân. -
8:53 - 8:56Bên trái, bạn thấy thiết bị sinh kỹ thuật
được một quý bà mang, -
8:56 - 8:59bên phải, một thiết bị thường cũng được
chính quý bà này mang, -
8:59 - 9:02thiết bị thụ động này không mô phỏng
được chức năng của cơ, -
9:02 - 9:05không có chức năng này bà ta không làm
được việc mà người thường làm được: -
9:05 - 9:07đi lên xuống cầu thang trong nhà.
-
9:08 - 9:11Sinh kỹ thuật cũng tạo
động tác điền kinh khéo léo lạ thường. -
9:11 - 9:14Đây là một quý ông đang chạy
trên một đường đá. -
9:16 - 9:19Đó là Steve Martin...
Không phải anh Steve diễn viên đầu, -
9:19 - 9:22người bị mất đôi chân trong một
vụ nổ bom ở Afghanistan. -
9:22 - 9:27Chúng tôi cũng thiết kế cấu trúc
khung đỡ theo cùng nguyên tắc -
9:27 - 9:29để tạo nên chi sinh kỹ thuật này.
-
9:30 - 9:36Người đàn ông này không có thương tật
ở chân, cũng không có khuyết tật gì. -
9:36 - 9:38Ông ấy có thể trạng bình thường,
-
9:38 - 9:42những khung đỡ đang hỗ trợ cơ - tạo những
mô men và nguồn truyền động, -
9:42 - 9:46nên cơ bắp của người này không cần
tạo mô-men lực nữa. -
9:47 - 9:52Đây là khung trợ lực đầu tiên trong
lịch sử có thể giúp con người bước đi. -
9:53 - 9:55Nó hạn chế đáng kể năng lượng
từ quá trình trao đổi chất. -
9:56 - 9:58Nó rất hiệu quả trong việc trợ lực,
-
9:58 - 10:02khi một người mạnh khỏe mang máy
này trong 40 phút -
10:02 - 10:03rồi lấy ra,
-
10:03 - 10:07thì đôi chân sinh học của anh ta cảm thấy
nặng nề và vụng về một cách buồn cười. -
10:08 - 10:11Chúng ta đang bắt đầu thời kỳ máy hỗ
trợ gắn vào người -
10:11 - 10:14nó sẽ làm ta mạnh mẽ hơn
nhanh hơn và hiệu quả hơn. -
10:16 - 10:17Về tương tác điện tử :
-
10:17 - 10:21Làm thế nào các chi giả của tôi
liên lạc với hệ thần kinh? -
10:21 - 10:23Điện cực được gắn ở
chi bị cụt của tôi -
10:23 - 10:25để đo xung điện của các cơ.
-
10:25 - 10:27Xung điện này truyền đến chi
ghép, -
10:27 - 10:30nên khi tôi tưởng tượng lệnh
để cử động chi đã mất, -
10:30 - 10:33thì chi rô bốt sẽ theo những
lệnh này để cử động. -
10:34 - 10:38Sơ đồ này chỉ ra cách thức cơ bản
chi sinh kỹ thuật được điều khiển. -
10:39 - 10:41Vậy chúng tôi mô phỏng chi bị mất,
-
10:41 - 10:44và ghi nhận những phản xạ,
-
10:44 - 10:47những cách thức các phản xạ của tủy sống
đang điều khiển các cơ. -
10:47 - 10:52Các thông tin này được nhúng vào các
con chíp của chi sinh kỹ thuật. -
10:53 - 10:57Rồi chúng tôi điều chỉnh độ nhạy
của các phản ứng, -
10:57 - 11:00độ nhạy của phản xạ tủy sống
với tín hiệu thần kinh, -
11:00 - 11:04nên khi tôi thả lỏng các cơ
trong phần chi bị cụt, -
11:04 - 11:06tôi sẽ có rất ít mô men lực,
-
11:06 - 11:09nhưng khi căng cơ càng mạnh
thì các mô men càng lớn, -
11:09 - 11:11và thậm chí tôi chạy được.
-
11:12 - 11:17Đó là minh họa đầu tiên của quy trình chạy
theo lệnh của nơ ron. -
11:17 - 11:18Thật tuyệt vời.
-
11:18 - 11:23(Vỗ tay)
-
11:24 - 11:26Chúng tôi muốn tiến xa hơn.
-
11:26 - 11:29Chúng tôi muốn xóa khoảng cách
-
11:29 - 11:32giữa con người và các chi
sinh kỹ thuật. -
11:32 - 11:34Chúng tôi thử nghiệm
-
11:34 - 11:36để nối dài mạng thần kinh,
các dây thần kinh bị cụt, -
11:36 - 11:38thông qua mạng các kênh hoặc vi kênh.
-
11:38 - 11:40Ở phía kia của kênh,
-
11:40 - 11:42dây thần kinh nối với các tế bào,
-
11:42 - 11:44tế bào da và tế bào cơ.
-
11:45 - 11:49Trên các kênh vận động, ta có thể cảm nhận
cách thức người này muốn di chuyển. -
11:49 - 11:53Thông tin này có thể được gửi qua
mạng không dây đến chi sinh kỹ thuật, -
11:53 - 11:55rồi đến [thông tin cảm giác]
trên chi sinh kỹ thuật -
11:55 - 11:59có thể được biến đổi thành
những kích thích trong kênh liền kề, -
11:59 - 12:00tức kênh cảm giác.
-
12:00 - 12:04Vậy khi hệ thống này được phát triển
đầy đủ và cài đặt cho con người dùng, -
12:04 - 12:07thì những người này cũng
như tôi sẽ có không chỉ -
12:07 - 12:10chân giả tổng hợp có thể di chuyển
như chân bằng da thịt, -
12:10 - 12:13mà còn có được cảm giác như da và xương.
-
12:14 - 12:16Video này cho thấy Lisa Mallette,
-
12:16 - 12:19không lâu sau khi được gắn
2 chân sinh kỹ thuật. -
12:19 - 12:23Thật sự, sinh kỹ thuật làm nên những
khác biệt lớn trong đời của con người. -
12:23 - 12:25(Video) Lisa Mallette: Ôi trời ơi.
-
12:28 - 12:31LM : Trời ơi, tôi không thể tin được!
-
12:31 - 12:32(Video) (Cười)
-
12:32 - 12:35LM: Giống y như là tôi
có ại cái chân thật ấy! -
12:37 - 12:39Giọng nữ : Giờ đừng chạy nhé.
-
12:39 - 12:42Giọng nam: giờ hãy quay lại, và làm như
đang đi bộ lên dốc, -
12:42 - 12:45nhưng hãy nâng từ gót đến ngón, như là
bạn muốn bước lên mặt sàn cao hơn. -
12:45 - 12:47Hãy cố bước thẳng lên đồi.
-
12:49 - 12:52LM: Ôi trời ơi.
-
12:52 - 12:53Giọng nam: Nó đẩy bạn nhỉ?
-
12:53 - 12:58LM: Vâng, tôi thậm chí.. tôi không
diễn tả được. -
12:58 - 13:00Nam: Nó đang đẩy bạn lên.
-
13:01 - 13:03Hugh Herr: Tuần tới, tôi sẽ
đến thăm trung tâm... -
13:03 - 13:04Xin cảm ơn, cảm ơn.
-
13:04 - 13:08(Vỗ tay)
-
13:08 - 13:09Xin cảm ơn.
-
13:09 - 13:13Tuần tới tôi sẽ đến thăm Trung tâm
Chăm sóc và Dịch vụ Hỗ trợ y tế, CMS -
13:13 - 13:16Và tôi sẽ cố gắng thuyết phục CMS
-
13:16 - 13:18tài trợ cho chương trình ngôn
ngữ lập trình và giá cả, -
13:18 - 13:22để các bệnh nhân có thể tiếp cận
công nghệ này. -
13:22 - 13:23(vỗ tay)
-
13:23 - 13:24Cám ơn.
-
13:24 - 13:28(Vỗ tay)
-
13:28 - 13:32Mặc dù chưa có số liệu cụ thể,
nhưng hơn một nửa dân số thế giới -
13:32 - 13:37phải chịu một số tình trạng kém về
trí tuệ, cảm xúc, cảm giác hay vận động, -
13:37 - 13:41bởi vì công nghệ còn kém, nên thường là
cái khó bó cái khôn -
13:41 - 13:43làm chất lượng cuộc sống thấp hơn.
-
13:43 - 13:48Mức độ cơ bản của chức năng sinh lý
nên được ghi nhận trong quyền con người. -
13:48 - 13:52Mỗi người nên có quyền được sống một
cuộc sống không tàn tật -
13:52 - 13:54nếu họ có nguyện vọng,
-
13:54 - 13:57họ có quyền sống cuộc sống không
bị trầm cảm nặng; -
13:57 - 14:00quyền được nhìn được thấy người thân
yêu, trong trường hợp họ bị mù; -
14:00 - 14:02hoặc quyền được đi lại và nhảy múa,
-
14:02 - 14:05trong trường hợp họ bị
bại liệt hay bị cụt. -
14:06 - 14:09Trong xã hội, chúng ta có thể đạt
được những quyền con người này, -
14:09 - 14:15nếu chúng ta chấp nhận đề xuất
rằng con người không bị tàn tật. -
14:16 - 14:18Một người không bao giờ bị tàn phế.
-
14:18 - 14:21Chỉ có môi trường, công nghệ của chúng ta
-
14:21 - 14:23bị hỏng và kém cỏi.
-
14:23 - 14:27Con người không nên chấp nhận giới hạn
-
14:27 - 14:30nhưng phải vượt qua khuyết tật
thông qua tiến bộ công nghệ. -
14:31 - 14:35Thật vậy, với những tiến bộ cơ bản
của ngành sinh kỹ thuật trong thế kỷ này, -
14:35 - 14:39chúng ta sẽ thiết lập nền tảng công nghệ
để nâng cao tầm với cảm nhận con người, -
14:39 - 14:41và chúng ta sẽ chữa lành sự tàn tật.
-
14:41 - 14:45Tôi xin phép được kết thúc bằng một câu
chuyện, một câu chuyện đẹp. -
14:46 - 14:48Câu chuyện về Adrianne Haslet-Davis.
-
14:48 - 14:52Adrianne bị mất chân trái
trong vụ đánh bom khủng bố Boston. -
14:53 - 14:57Tôi gặp Adrianne trong bức ảnh tại
Bệnh viện Phục hồi chức năng Spaulding. -
14:57 - 14:59Adrianne là một vũ công khiêu vũ cổ điển.
-
14:59 - 15:02Adrianne thở và sống với khiêu vũ.
-
15:02 - 15:05Đó là cách cô ấy thể hiện bản thân,
là hình thức nghệ thuật của cô. -
15:05 - 15:09Cô ấy bị mất chân tại vụ
khủng bố ở Boston, -
15:09 - 15:11cô ấy muốn trở lại sàn khiêu vũ.
-
15:12 - 15:14Sau khi gặp cô ấy và lái xe về nhà,
-
15:14 - 15:18Tôi nghĩ, tôi là giáo sư tại MIT.
Tôi có kiến thức và khả năng. -
15:18 - 15:19Hãy làm cho cô ấy một chân,
-
15:19 - 15:22để cô ấy quay trở lại
sống cuộc sống khiêu vũ. -
15:23 - 15:27Tôi tập hợp những nhà khoa học
và chuyên gia ở MIT về chi giả, -
15:27 - 15:29về robot, về trí tuệ nhân tạo
và sinh kỹ thuật, -
15:29 - 15:33qua hơn 200 ngày làm việc,
chúng tôi đã nghiên cứu khiêu vũ. -
15:33 - 15:37Chúng tôi mời các vũ công
có đôi chân bình thường, -
15:37 - 15:40và nghiên cứu cách họ chuyển động,
-
15:40 - 15:43nghiên cứu lực họ tác động lên sàn nhảy,
-
15:43 - 15:45chúng tôi thu thập dữ liệu đó,
-
15:45 - 15:49và đưa ra nguyên lý
cơ bản của khiêu vũ, -
15:49 - 15:50khả năng phản xạ khi khiêu vũ,
-
15:50 - 15:53và chúng tôi đưa công nghệ thông minh
đó vào chi sinh kỹ thuật. -
15:54 - 15:58Nghành sinh kỹ thuật không chỉ làm
cho con người mạnh hơn và nhanh hơn. -
15:58 - 16:03Cảm xúc, tính nhân bản của ta còn được
hàm chứa trong các thiết bị điện cơ. -
16:04 - 16:09Vụ nổ bom khủng bố ở Boston
kéo dài 3,5 giây. -
16:10 - 16:15Trong 3,5 giây, bọn tội phạm hèn hạ
đã đẩy Adrianne ra khỏi sàn khiêu vũ. -
16:16 - 16:18Trong 200 ngày, chúng tôi
đưa cô ấy trở lại. -
16:18 - 16:23Chúng ta sẽ không khiếp sợ, đầu hàng,
không bị chinh phục, đè bẹp hay cúi đầu -
16:23 - 16:25trước hành vi bạo lực.
-
16:25 - 16:32(Vỗ tay)
-
16:33 - 16:37Quý vị thân mến, cho phép tôi được
giới thiệu Adrianne Haslet-Davis, -
16:37 - 16:40biểu diễn đầu tiên của cô ấy
sau vụ tấn công. -
16:40 - 16:43Cô ấy sẽ khiêu vũ cùng Christian Lightner.
-
16:43 - 16:49(Vỗ tay)
-
16:54 - 17:00(Nhạc: "Ring my bell",
Enrique Iglesias trình diễn) -
17:39 - 17:46(Vỗ tay)
-
18:10 - 18:13Xin giới thiệu với quý vị
thành viên của nhóm nghiên cứu, -
18:13 - 18:14Elliott Rouse
-
18:14 - 18:18và Nathan Villagaray-Carski.
-
18:18 - 18:20xin mời Elliott và Nathan.
-
18:20 - 18:29(vỗ tay)
- Title:
- Công nghệ sinh kỹ thuật cho chúng ta cơ hội chạy, leo núi và khiêu vũ
- Speaker:
- Hugh Herr
- Description:
-
Hugh Herr đang xây dựng thế hệ tiếp theo của kỹ sinh chi sinh, bộ phận cơ thể người bằng máy lấy cảm hứng từ những hình mẫu có sẵn trong tự nhiên. Diễn giả Herr mất đôi chân trong một tai nạn leo núi cách đây 30 năm; nay là người đứng đầu của nhóm Sinh-Cơ-Điện thuộc Phòng thí nghiệm MIT Media, ông trình bày về công nghệ tuyệt diệu trong buổi nói chuyện đầy tính kỹ thuật chuyên môn nhưng vẫn rất riêng tư - với sự giúp đỡ của vũ công Adrianne Haslet-Davis, người đã mất chân trái trong vụ đánh bom cuộc thi Marathon Boston 2013, và lần đầu quay lại với sàn diễn khiêu vũ trên sân khấu của TED.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:00
Dimitra Papageorgiou approved Vietnamese subtitles for The new bionics that let us run, climb and dance | ||
Khanh Do-Bao edited Vietnamese subtitles for The new bionics that let us run, climb and dance | ||
Khanh Do-Bao accepted Vietnamese subtitles for The new bionics that let us run, climb and dance | ||
Khanh Do-Bao edited Vietnamese subtitles for The new bionics that let us run, climb and dance | ||
Khanh Do-Bao edited Vietnamese subtitles for The new bionics that let us run, climb and dance | ||
Khanh Do-Bao edited Vietnamese subtitles for The new bionics that let us run, climb and dance | ||
Khanh Do-Bao edited Vietnamese subtitles for The new bionics that let us run, climb and dance | ||
Khanh Do-Bao edited Vietnamese subtitles for The new bionics that let us run, climb and dance |