Return to Video

Koşmamıza, tırmanmamızı ve dans etmemizi sağlayan yeni biyonikler

  • 0:01 - 0:04
    Doğaya bilimin çekici gözlükleriyle
  • 0:04 - 0:07
    derinlemesine bakıldığında
  • 0:07 - 0:09
    tasarımcılar, tasarım metodolojisinin
  • 0:09 - 0:11
    çok temel esaslarını şekillendiren
  • 0:11 - 0:15
    kurallar, işlemler ve malzemeler,
  • 0:15 - 0:18
    biyolojik malzemelere benzeyen
  • 0:18 - 0:20
    sentetik yapılardan
  • 0:20 - 0:24
    sinirsel işlemleri taklit eden
    sayısal yöntemler çıkarırlar.
  • 0:24 - 0:27
    Doğa tasarımı yönlendiriyor.
  • 0:27 - 0:30
    Tasarım da doğayı yönlendiriyor.
  • 0:30 - 0:32
    Genetik, yenileyici tıp
  • 0:32 - 0:34
    ve sentetik biyoloji alanında
  • 0:34 - 0:36
    tasarımcılar doğanın öngöremediği veya
  • 0:36 - 0:40
    ummadığı ilginç
    teknolojiler geliştiriyorlar.
  • 0:41 - 0:45
    Biyonikler biyoloji ve tasarım
  • 0:45 - 0:47
    arasındaki etkileşimi keşfeder.
  • 0:47 - 0:51
    Gördüğünüz gibi, bacaklarım biyonik.
  • 0:51 - 0:54
    Bugün biyonikle bütünleşen
  • 0:54 - 0:57
    insan hikayeleri anlatacağım.
  • 0:57 - 0:59
    Elektromekaniklerin
    vücuda nasıl bağlandığını
  • 0:59 - 1:02
    ve vücuda nasıl nakledildiğini,
  • 1:02 - 1:04
    engel ve beceri,
    insan sınırları ve
  • 1:04 - 1:07
    insan potansiyeli arasındaki
  • 1:07 - 1:13
    köprünün nasıl oluşturduğunu anlatacağım.
  • 1:13 - 1:16
    Biyonikler benim fizikselliğimi tanımladı.
  • 1:16 - 1:19
    1982 yılında, iki bacağım da
    dağ tırmanışı kazası sırasında
  • 1:19 - 1:21
    maruz kaldığım soğuk ısırığına bağlı
  • 1:21 - 1:24
    doku hasarı nedeniyle kesildi.
  • 1:24 - 1:26
    O zaman, vücudumu
  • 1:26 - 1:28
    eksik olarak görmedim.
  • 1:28 - 1:31
    Bir insanın asla
  • 1:31 - 1:33
    eksik olamayacağını düşündüm.
  • 1:33 - 1:36
    Eksik olan teknolojidir.
  • 1:36 - 1:39
    Yetersiz olan teknolojidir.
  • 1:39 - 1:42
    Bu basit ama güçlü fikir
  • 1:42 - 1:44
    ileri teknolojiyi
  • 1:44 - 1:46
    kendi engelimin ve nihayetinde
  • 1:46 - 1:49
    diğerlerinin engelini
    ortadan kaldırması için
  • 1:49 - 1:52
    bir göreve çağrı idi.
  • 1:52 - 1:55
    İşe beni kaya ve buz tırmanışının
  • 1:55 - 1:57
    dik dünyasına geri döndüren
  • 1:57 - 1:59
    özelleştirilmiş uzuvlar
    geliştirerek başladım.
  • 1:59 - 2:02
    Vücudumun yapay kısımlarının
  • 2:02 - 2:04
    şekillendirilebilir olduğunu fark ettim.
  • 2:04 - 2:08
    Her formu, her işlevi alabilen,
  • 2:08 - 2:11
    belki de biyolojik kabiliyetin
  • 2:11 - 2:15
    sınırlarının ötesine uzanabilecek
    yapılar yaratmak için
  • 2:15 - 2:17
    beyaz bir sayfa.
  • 2:17 - 2:19
    Yüksekliğimi ayarlanabilir hale getirdim.
  • 2:19 - 2:21
    150 santim kadar kısa veya
    istediğim kadar uzun olabiliyordum.
  • 2:21 - 2:24
    (Kahkaha)
  • 2:24 - 2:27
    Kendimi kötü, güvensiz hissettiğimde
  • 2:27 - 2:30
    yüksekliğimi artırırdım,
  • 2:31 - 2:33
    ama kendimi rahat ve
    kendinden emin hissettiğimde,
  • 2:33 - 2:35
    rekabete bir fırsat vermek için
  • 2:35 - 2:37
    yüksekliğimi biraz azaltırdım.
  • 2:37 - 2:41
    (Kahkaha) (Alkış)
  • 2:41 - 2:45
    Dar, kamalı ayaklar
    insan ayağının giremediği
  • 2:45 - 2:47
    dik kaya çatlaklarına
    tırmanmamı sağladı.
  • 2:47 - 2:49
    Çivili ayaklar ise
  • 2:49 - 2:52
    dik buz duvarlara
  • 2:52 - 2:55
    bacak kaslarını yormadan
    tırmanmamı sağladı.
  • 2:55 - 2:58
    Teknolojik yenilikler sayesinde,
  • 2:58 - 3:00
    sporuma daha güçlü ve iyi döndüm.
  • 3:00 - 3:03
    Teknoloji engelimi ortadan kaldırdı
  • 3:03 - 3:05
    ve bana yeni bir tırmanma hüneri verdi.
  • 3:05 - 3:07
    Genç bir adam olarak, teknolojinin
  • 3:07 - 3:09
    çok ilerlerdiği bir gelecekte
  • 3:09 - 3:11
    engellilerin kurtulacağı
    bir dünya hayal ettim.
  • 3:11 - 3:13
    Sinirsel nakillerin
  • 3:13 - 3:15
    görme engellileri gördüreceği,
  • 3:15 - 3:17
    felçlilerin dış iskeletlerle
  • 3:17 - 3:20
    yürüyebileceği bir dünya.
  • 3:20 - 3:23
    Maalesef, teknolojideki
    eksiklikler nedeniyle
  • 3:23 - 3:25
    engellilik dünyada şahlanmış durumda.
  • 3:25 - 3:28
    Bu beyfendinin üç uzvu yok.
  • 3:28 - 3:30
    Mevcut teknolojinin bir ispatı olarak
  • 3:30 - 3:32
    tekerlekli sandalyeden ayrıldı,
  • 3:32 - 3:35
    fakat biyonik konusunda
    daha iyi işler yapmalı
  • 3:35 - 3:38
    ve bu seviyede bir
    sakatlığı olan kişi için
  • 3:38 - 3:41
    bir günlük tam rehabilitasyon
    sağlamalıyız.
  • 3:41 - 3:44
    MIT Medya Laboratuvarında
  • 3:44 - 3:45
    İleri Biyonikler Merkezi'ni kurduk.
  • 3:45 - 3:47
    Merkezin görevi
  • 3:47 - 3:50
    geniş bir yelpazede beyin ve
  • 3:50 - 3:53
    vücut engelleri olan insanlarda
  • 3:53 - 3:57
    biyomekatronik ve rejeneratif
    onarıma imkan sağlayacak
  • 3:57 - 4:01
    temel bilim ve teknolojik
    kabiliyeti ortaya koymaktır.
  • 4:01 - 4:04
    Bugün, merkezin
    çalışmalarına bir örnek olarak
  • 4:04 - 4:05
    sizlere bacaklarımın nasıl işlediğini,
  • 4:05 - 4:09
    nasıl çalıştığını göstereceğim.
  • 4:09 - 4:11
    Dün gece bacaklarımı traş etmeyi unutmadım
  • 4:11 - 4:14
    çünkü onları göstereceğimi biliyordum.
  • 4:14 - 4:17
    Biyonikler ileri arayüz
    mühendisliği gerektiriyor.
  • 4:17 - 4:20
    Biyonik uzuvlarımda üç
    arayüz bulunuyor:
  • 4:20 - 4:23
    mekanik, uzuvlarımın
  • 4:23 - 4:25
    biyolojik bedenime bağlanışı;
  • 4:25 - 4:28
    dinamik, et ve kemik gibi hareket etmesi;
  • 4:28 - 4:29
    ve elektriksel, sinir sistemimle
  • 4:29 - 4:31
    iletişime geçmesi.
  • 4:31 - 4:34
    Mekanik arayüz ile başlayacağım.
  • 4:34 - 4:37
    Tasarım alanında, aletleri mekanik olarak
  • 4:37 - 4:41
    vücuda nasıl bağlayacağımızı
    anlayamıyoruz.
  • 4:41 - 4:44
    Bu günde ve bu çağda,
    insan tarihindeki en olgun,
  • 4:44 - 4:46
    en eski teknolojilerden
    biri olan ayakkabının
  • 4:46 - 4:49
    su toplanmasına neden olması
  • 4:49 - 4:51
    bana sıradışı geliyor.
  • 4:51 - 4:52
    Bu nasıl olabilir?
  • 4:52 - 4:56
    Aletlerin vücudumuza nasıl ekleneceği
    konusunda hiçbir fikrimiz yok.
  • 4:56 - 4:59
    MIT Medya Laboratuvarından
  • 4:59 - 5:02
    Profesör Neri Oxman'ın
    bu şiirsel tasarım işi,
  • 5:02 - 5:05
    mekana göre değişen
    dış iskelet dirençleri
  • 5:05 - 5:07
    3D modelde renk çeşitliliği ile
  • 5:07 - 5:09
    burada gösterilmiştir.
  • 5:09 - 5:11
    İstediğiniz yer ve mekanda
  • 5:11 - 5:14
    en iyi destek ve esneklik için
  • 5:14 - 5:18
    hiç rahatsızlık vermeden sert
    veya yumuşak olan elbiselerin
  • 5:18 - 5:20
    olduğu bir gelecek düşünün.
  • 5:20 - 5:23
    Biyonik uzuvlarım biyolojik bedenime
  • 5:23 - 5:25
    alt deri biyomekaniğini yansıtan
  • 5:25 - 5:27
    sertlik çeşitliliği olan
  • 5:27 - 5:32
    sentetik derilerle bağlı.
  • 5:32 - 5:33
    Bu yansımayı gerçekleştirmek için
  • 5:33 - 5:35
    önce biyolojik uzvumun matematik bir
  • 5:35 - 5:37
    modelini geliştirdik.
  • 5:37 - 5:40
    Bu maksatla, vücudumun içine bakmak,
  • 5:40 - 5:42
    çeşitli dokuların geometri ve
  • 5:42 - 5:44
    konumlarını belirlemek için MR gibi
  • 5:44 - 5:46
    görüntüleme araçları kullandık.
  • 5:46 - 5:47
    Robotik araçlar da kullandık.
  • 5:47 - 5:50
    İşte bu, biyolojik uzuv
  • 5:50 - 5:53
    etrafında dönen 14-aktüatörlü daire.
  • 5:53 - 5:55
    Aktüatör gelir, uzvun yüzeyini bulur,
  • 5:55 - 5:58
    yüksüz şekli ölçer
  • 5:58 - 5:59
    ve dokularda ilerleyerek
  • 5:59 - 6:01
    her anatomik noktadaki
  • 6:01 - 6:03
    doku uyumluluğunu ölçer.
  • 6:03 - 6:06
    Biz de bu görüntüleme ve robotik verileri
  • 6:06 - 6:07
    solda gösterilen biyolojik uzvumun
  • 6:07 - 6:09
    matematiksel tanımlamasını
    yapmak için birleştiririz.
  • 6:09 - 6:11
    Nokta veya boğum demetleri görüyorsunuz.
  • 6:11 - 6:14
    Her boğumda, doku uyumunu
    gösteren renkler var.
  • 6:14 - 6:16
    Sonra sağda gösterilen sentetik deriyi
  • 6:16 - 6:18
    tasarlamak için matematiksel
  • 6:18 - 6:20
    dönüşüm yaptık
  • 6:20 - 6:22
    ve en uyguna ulaşmak için
  • 6:22 - 6:25
    vücudun sert olduğu yerde,
    sentetik deri yumuşak,
  • 6:25 - 6:29
    vücudun yumuşak olduğu yerde,
    sentetik derinin sert olması gerektiğini
  • 6:29 - 6:30
    ve bu yansımanın
  • 6:30 - 6:32
    tüm doku uyumlarında
    meydana geldiğini keşfettik.
  • 6:32 - 6:34
    Bu çerçevede,
  • 6:34 - 6:39
    giydiğim en rahat biyonik uzuvlar ürettik.
  • 6:39 - 6:41
    Gelecekte,
  • 6:41 - 6:44
    elbiselerimiz, ayakkabılarımız,
    diş tellerimiz,
  • 6:44 - 6:46
    protezlerimiz bundan böyle
  • 6:46 - 6:49
    sanatkar stratejileri kullanılarak değil,
  • 6:49 - 6:52
    veri odaklı sayısal çerçevelerle
    tasarlanıp üretilecek.
  • 6:52 - 6:54
    Bu gelecekte, ayakkabılarımız
  • 6:54 - 6:57
    su toplanmasına neden olmayacak.
  • 6:57 - 7:00
    Bizler ayrıca sentetik
    deri içerisine duyarlı ve akıllı
  • 7:00 - 7:01
    maddeler yerleştiriyoruz.
  • 7:01 - 7:03
    Bu madde
  • 7:03 - 7:06
    SRI Uluslarlarası, Kaliforniya
    tarafından geliştirildi.
  • 7:06 - 7:09
    Elektrostatik altında,
    sertliğini değiştiriyor.
  • 7:09 - 7:13
    Yani sıfır voltajda, madde uyumlu.
  • 7:13 - 7:14
    Kağıt gibi gevşek.
  • 7:14 - 7:16
    Sonra düğmeye basılınca,
    voltaj uygulanır
  • 7:16 - 7:20
    ve tahta gibi sertleşir.
  • 7:22 - 7:24
    Bu maddeyi biyonik uzvumu
    biyolojik vücuduma bağlayan
  • 7:24 - 7:27
    sentetik deriye yerleştirdik.
  • 7:27 - 7:29
    Burada yürüdüğümde,
  • 7:29 - 7:30
    voltaj yok.
  • 7:30 - 7:32
    Arayüz yumuşak ve uyumlu.
  • 7:32 - 7:34
    Düğmeye basılarak
    voltaj uygulandığında
  • 7:34 - 7:35
    sertleşiyor,
  • 7:35 - 7:39
    biyonik uzva harika bir
    manevra yeteneği sağlıyor.
  • 7:39 - 7:41
    Ayrıca dış iskelet de inşa ediyoruz.
  • 7:41 - 7:44
    Dış iskelet koşu döngüsünün
    doğru bölgelerinde
  • 7:44 - 7:46
    biyolojik bağlantıları
  • 7:46 - 7:48
    yüksek darbe ve bozulmalardan
  • 7:48 - 7:51
    korumak için sert ve yumuşak oluyor.
  • 7:51 - 7:53
    Gelecekte, hepimiz
    koşu gibi genel aktivitelerde
  • 7:53 - 7:57
    dış iskelet giyiyor olacağız.
  • 7:57 - 7:58
    Sıradaki, dinamik arayüz.
  • 7:58 - 8:01
    Biyonik uzuvlarım nasıl
    et ve kemik gibi hareket eder?
  • 8:01 - 8:03
    MIT'deki laboratuvarımda
  • 8:03 - 8:07
    normal insan fizyolojisinin nasıl dikildiğini,
    yürüdüğünü, koştuğunu çalışıyoruz.
  • 8:07 - 8:09
    Kaslar ne yapıyor
  • 8:09 - 8:11
    ve omurilik tarafından
    nasıl kontrol ediliyorlar?
  • 8:11 - 8:14
    Bu temel bilim, üretimimizi
    harekete geçiriyor.
  • 8:14 - 8:16
    Biyonik bilek, diz ve kalça üretiyoruz.
  • 8:16 - 8:19
    Tepeden tırnağa vücut parçaları üretiyoruz.
  • 8:19 - 8:23
    Giydiğim biyonik uzuvun adı BiOMs.
  • 8:23 - 8:27
    Neredeyse 1.000 hastaya uygulandı,
  • 8:27 - 8:30
    bunlardan 400'ü yaralı ABD askeri.
  • 8:30 - 8:33
    Nasıl çalışır? Topuk çarptığında,
    bilgisayar kontrolünde,
  • 8:33 - 8:35
    sistem sertliği kontrol ederek
  • 8:35 - 8:38
    yere çarpan uzvun darbesini azaltıyor.
  • 8:38 - 8:40
    Sonra orta duruşta, biyonik uzuv
  • 8:40 - 8:43
    kişiyi yürüyüş adımına kaldırmak için
  • 8:43 - 8:45
    yüksek tork ve güç üretir,
  • 8:45 - 8:49
    baldır bölgesinde çalışan
    kaslara benzer şekilde.
  • 8:49 - 8:51
    Bu ileri itiş klinik olarak
  • 8:51 - 8:53
    hastalar için çok önemli.
  • 8:53 - 8:54
    Evet, solda bir bayanın giydiği biyonik araç
  • 8:54 - 8:56
    görüyorsunuz --
  • 8:56 - 8:59
    sağda aynı bayanın giydiği, normal kas işlevini
  • 8:59 - 9:01
    canlandırmayı başaramayan pasif bir araç --
  • 9:01 - 9:05
    bu ona herkesin yapabilmesi
    gereken şeyleri yapmayı sağlıyor,
  • 9:05 - 9:07
    ev merdivenlerini
    aşağı yukarı gidebiliyor.
  • 9:07 - 9:11
    Biyonikler ayrıca sıra dışı atletik
    becerilere de olanak sağlar.
  • 9:11 - 9:16
    Burada bir beyefendi
    taşlı bir yolda koşuyor.
  • 9:16 - 9:18
    Bu Steve Martin, komedyen olan değil,
  • 9:18 - 9:22
    Afganistan'daki patlamada
    bacaklarını kaybetti.
  • 9:22 - 9:25
    Ayrıca, biyolojik uzvu saran
  • 9:25 - 9:27
    aynı prensipleri kullanarak
  • 9:27 - 9:30
    dış iskelet yapılarını üretiyoruz.
  • 9:30 - 9:33
    Bu beyefendinin herhangi bir
  • 9:33 - 9:36
    bacak durumu, bir engeli yok.
  • 9:36 - 9:37
    Normal bir fizyolojiye sahip,
  • 9:37 - 9:40
    yani bu dış iskeletler
  • 9:40 - 9:42
    kas gibi tork ve güç uyguluyor
  • 9:42 - 9:45
    böylece onun kasları bu tork ve güçleri
  • 9:45 - 9:47
    uygulaması gerekmiyor.
  • 9:47 - 9:50
    Bu insan yürüyüşünü artıran
  • 9:50 - 9:52
    tarihteki ilk dış iskelet.
  • 9:52 - 9:55
    Metabolik sarfiyatı önemli ölçüde azaltır.
  • 9:55 - 9:58
    Artırımı o kadar muazzam ki
  • 9:58 - 10:00
    normal, sağlıklı bir insan
  • 10:00 - 10:01
    aleti 40 dakika giydiğinde
  • 10:01 - 10:03
    ve sonra çıkardığında,
  • 10:03 - 10:05
    kendi biyolojik bacakları
  • 10:05 - 10:08
    komik bir şekilde ağır
    ve garip hissettiriyor.
  • 10:08 - 10:11
    Vücutlarımıza eklenen makinelerin
  • 10:11 - 10:13
    bizi daha güçlü ve daha hızlı
  • 10:13 - 10:15
    ve daha etkili yapacağı bir yaşta başlıyoruz.
  • 10:15 - 10:17
    Elektriksel arayüzde devam edersek,
  • 10:17 - 10:19
    biyonik uzuvlarım nasıl
  • 10:19 - 10:20
    sinir sistemimle iletişime geçiyor?
  • 10:20 - 10:23
    Kalan uzuv boyunca elektrotlar
  • 10:23 - 10:25
    kaslarımın elektriksel atımlarını ölçer.
  • 10:25 - 10:27
    Bu biyonik uzuvla iletişim halindedir,
  • 10:27 - 10:30
    yani hayalet bacağımı
    hareket ettirmeyi düşündüğümde,
  • 10:30 - 10:34
    robot bu hareket arzusunu takip eder.
  • 10:34 - 10:35
    Bu diyagram temel olarak biyonik uzvun
  • 10:35 - 10:38
    nasıl kontrol edildiğini gösterir.
  • 10:38 - 10:41
    Biz de eksik biyolojik uzvu modelledik
  • 10:41 - 10:44
    ve hangi reflekslerin meydana geldiğini,
  • 10:44 - 10:45
    omurilik reflekslerinin kasları
  • 10:45 - 10:47
    nasıl kontrol ettiğini
  • 10:47 - 10:50
    ve bu becerinin biyonik uzvun çiplerine
  • 10:50 - 10:53
    nasıl yerleştirileceğini keşfettik.
  • 10:53 - 10:55
    Sonrasında yaptığımız şey,
  • 10:55 - 10:57
    sinirsel sinyal ile
    reflekslerin hassasiyetini
  • 10:57 - 11:00
    modellenmiş omurga
    refleksini ayarladık.
  • 11:00 - 11:04
    Böylece kalan uzvumdaki
    kaslarımı gevşettiğimde
  • 11:04 - 11:06
    çok az bir tork ve güç elde ediyorum
  • 11:06 - 11:08
    ama kaslarımı ne kadar kasarsam
  • 11:08 - 11:09
    o kadar fazla tork oluyor
  • 11:09 - 11:12
    ve koşabiliyorum bile.
  • 11:12 - 11:16
    Ve bu sinirsel komuta
    altında ilk koşu gösterimi idi.
  • 11:17 - 11:18
    Harika hissettiriyor.
  • 11:18 - 11:22
    (Alkış)
  • 11:24 - 11:26
    Bir adım ileri gitmek istiyoruz.
  • 11:26 - 11:28
    Aslında, insani ve biyonik harici uzuv
  • 11:28 - 11:32
    arasındaki boşluğu kapatmak istiyoruz.
  • 11:32 - 11:34
    Sinirleri, kesilen sinirleri
  • 11:34 - 11:36
    kanallar ya da
    mikro-kanal dizileri yoluyla
  • 11:36 - 11:38
    geliştirdiğimiz deneyler yapıyoruz.
  • 11:38 - 11:40
    Kanalın diğer tarafında
  • 11:40 - 11:42
    sinir hücrelere bağlanır,
  • 11:42 - 11:45
    deri ve kas hücrelerine.
  • 11:45 - 11:47
    Motor kanallarında kişinin
  • 11:47 - 11:49
    hareket etme isteğini hissedebiliriz.
  • 11:49 - 11:52
    Bu da kablosuz olarak
    biyonik uzva gönderilebilir,
  • 11:52 - 11:54
    sonra biyonik uzuvdaki sensörler
  • 11:54 - 11:57
    komşu kanallarda,
    duyusal kanallarda
  • 11:57 - 12:00
    dürtüye çevrilebiliyor.
  • 12:00 - 12:02
    Yani, bu tam olarak geliştirildiğinde
  • 12:02 - 12:04
    ve insanlar için kullanılabildiğinde,
  • 12:04 - 12:07
    benim gibi insanlar
    sadece et ve kemik gibi
  • 12:07 - 12:10
    hareket eden sentetik
    uzuvlara sahip olmayacak,
  • 12:10 - 12:14
    tam olarak et ve kemik gibi hissedecek.
  • 12:14 - 12:16
    Bu video Lisa Mallette'nin
    iki biyonik bacak
  • 12:16 - 12:19
    takıldıktan hemen sonraki
    durumunu gösteriyor.
  • 12:19 - 12:21
    Hakikaten, biyonikler insanların
  • 12:21 - 12:23
    yaşamında derin farklılıklar yaratıyor.
  • 12:23 - 12:27
    (Video) Lisa Mallette: Aman Tanrım.
  • 12:27 - 12:32
    Aman Tanrım, inanamıyorum.
  • 12:32 - 12:36
    Gerçek bacaklarım varmış gibi.
  • 12:36 - 12:38
    Koşmaya başlama.
  • 12:38 - 12:40
    Man: Şimdi dön
  • 12:40 - 12:41
    ve aynısını yürüyerek yap.
  • 12:41 - 12:43
    Kalk, topuklarından parmak uçlarına yüksel,
  • 12:43 - 12:45
    normalde yaptığın gibi yürü.
  • 12:45 - 12:48
    Tepeye doğru yürümeye çalış.
  • 12:49 - 12:52
    LM: Aman Tanrım.
  • 12:52 - 12:53
    Man: Seni yukarı itiyor mu?
  • 12:53 - 12:58
    LM:Evet! Ben -- Bunu tarif bile edemem.
  • 12:58 - 13:01
    Man: Seni direk yukarı itiyor.
  • 13:01 - 13:03
    Hugh Herr: Haftaya -
  • 13:03 - 13:07
    (Alkış) Teşekkür ederim, teşekkürler.
  • 13:07 - 13:10
    Teşekkürler. Haftaya,
  • 13:10 - 13:13
    Medicare ve Medicaid Servisleri
    Merkezini ziyaret edeceğim
  • 13:13 - 13:15
    ve MMM'yi uygun kod dili ve
  • 13:15 - 13:18
    ücretlendirme sağlamaya
    ikna etmeye çalışacağım
  • 13:18 - 13:20
    böylece buna ihtiyacı olan hastalar
  • 13:20 - 13:22
    bu teknolojiye erişebilecek.
  • 13:22 - 13:28
    Teşekkür ederim. (Applause)
  • 13:28 - 13:30
    Hakettiği değeri görmedi fakat
  • 13:30 - 13:32
    dünya nüfusunun yarısından fazlası
  • 13:32 - 13:34
    bir çeşit zihinsel, duygusal, duyusal
  • 13:34 - 13:36
    veya motor rahatsızlıktan muzdarip
  • 13:36 - 13:38
    ve zayıf teknoloji yüzünden
  • 13:38 - 13:41
    bu durumlar çoğu zaman sakatlık ve
  • 13:41 - 13:43
    düşük hayat kalitesiyle sonuçlanıyor.
  • 13:43 - 13:45
    En temel fizyolojik işlevler
  • 13:45 - 13:48
    insan haklarımızın bir parçası olmalı.
  • 13:48 - 13:50
    Her insan istiyorsa,
  • 13:50 - 13:52
    engelsiz bir hayat yaşama hakkına
  • 13:52 - 13:54
    sahiptir.
  • 13:54 - 13:57
    Aşırı depresyon olmayan
    bir hayat yaşama hakkına;
  • 13:57 - 13:58
    görme engelli ise
  • 13:58 - 14:00
    sevdiğini görme hakkına;
  • 14:00 - 14:02
    veya uzuv felci veya
    uzuv kaybı durumunda
  • 14:02 - 14:04
    yürüme veya
  • 14:04 - 14:05
    dans etme hakkına.
  • 14:05 - 14:09
    Toplum olarak, insanların
    engelli olmadığı savını
  • 14:09 - 14:11
    kabul edersek
  • 14:11 - 14:15
    bu insan haklarını elde edebiliriz.
  • 14:15 - 14:18
    Bir insan asla eksik olamaz.
  • 14:18 - 14:21
    İnşa edilen çevremiz, teknolojimiz
  • 14:21 - 14:23
    eksik ve engelli.
  • 14:23 - 14:26
    Biz insanlar, sınırlamaları
    kabul etmek zorunda değiliz.
  • 14:26 - 14:28
    Teknolojik yeniliklerle
  • 14:28 - 14:30
    engelleri aşabiliriz.
  • 14:30 - 14:32
    Bu yüzyılda biyonik alanındaki
  • 14:32 - 14:34
    temel ilerlemelerden hareketle
  • 14:34 - 14:36
    teknolojik gelişmiş bir
    insan deneyimi için
  • 14:36 - 14:38
    teknolojik vakıflar kuracağız
  • 14:38 - 14:41
    ve engelliliği sona erdireceğiz.
  • 14:41 - 14:43
    Bir hikaye ile bitirmek istiyorum,
  • 14:43 - 14:45
    güzel bir hikaye,
  • 14:45 - 14:48
    Adrianne Haslet-Davis'in hikayesi.
  • 14:48 - 14:50
    Adrianne sol bacağını
  • 14:50 - 14:53
    Boston terörist saldırısında kaybetti.
  • 14:53 - 14:55
    Bu resim Adrianne ile Spaulding
    Rehabilitasyon Hastanesi'nde
  • 14:55 - 14:57
    tanıştığımda çekildi.
  • 14:57 - 14:59
    Adrianne bir dansçı, salon dansçısı.
  • 14:59 - 15:02
    Adrianne dansla nefes alır ve yaşar.
  • 15:02 - 15:04
    Bu onun ifade şekli. Bu onun sanat formu.
  • 15:04 - 15:07
    Doğal olarak, Boston terörist saldırısında
  • 15:07 - 15:08
    uzvunu kaybettiğinde,
  • 15:08 - 15:11
    dans pistlerine dönmek istedi.
  • 15:11 - 15:14
    Onunla tanışıp onu
    evine bıraktıktan sonra
  • 15:14 - 15:17
    ben bir MIT profesörüyüm diye düşündüm.
  • 15:17 - 15:19
    Kaynaklarım var. Hadi ona tekrar
    dans etmesini sağlayacak
  • 15:19 - 15:23
    biyonik bir uzuv üretelim.
  • 15:23 - 15:25
    Protez, robotik, makine öğrenimi ve
  • 15:25 - 15:29
    biyomekanikte uzman olan
    MIT bilim adamlarını topladım.
  • 15:29 - 15:32
    Ve 200 günden fazla bir
    araştırma sürecinde
  • 15:32 - 15:33
    dans çalıştık.
  • 15:33 - 15:37
    Biyolojik uzuvları olan dansçıları getirdik
  • 15:37 - 15:40
    ve nasıl hareket ettiklerini,
  • 15:40 - 15:43
    dans pistinde hangi kuvvetleri
    uyguladıklarını çalıştık
  • 15:43 - 15:45
    ve bu verileri
  • 15:45 - 15:49
    ve dansın temel prensiplerini,
    dönüşlü dans kabiliyetini
  • 15:49 - 15:50
    ortaya koyduk
  • 15:50 - 15:52
    ve bu bilgileri
  • 15:52 - 15:54
    biyonik uzuvlara yerleştirdik.
  • 15:54 - 15:56
    Biyoniklerin tek amacı
    insanları daha güçlü
  • 15:56 - 15:57
    ve hızlı yapmak değildir.
  • 15:57 - 16:00
    İfadelerimiz, insanlığımız
  • 16:00 - 16:03
    elektromekaniklere yerleştirilebilir.
  • 16:03 - 16:06
    Boston terörist saldırısında
  • 16:06 - 16:07
    bomba patlamaları
  • 16:07 - 16:09
    3.5 saniye aralıkla gerçekleşti.
  • 16:09 - 16:12
    3.5 saniyede, suçlular ve korkaklar
  • 16:12 - 16:15
    Adrianne'yi dans pistinden aldılar.
  • 16:15 - 16:18
    200 gün içerisinde,
    biz onu geri kazandık.
  • 16:18 - 16:21
    Şiddet eylemleri bizi korkutamayacak
  • 16:21 - 16:23
    deviremeyecek, alçaltamayacak,
    yenemeyecek
  • 16:23 - 16:25
    veya durduramayacak.
  • 16:25 - 16:29
    (Alkış)
  • 16:33 - 16:34
    Bayanlar ve baylar,
  • 16:34 - 16:37
    karşınızda Adrianne Haslet-Davis,
  • 16:37 - 16:40
    saldırıdan sonraki ilk
    performansını gerçekleştirecek.
  • 16:40 - 16:43
    Christian Lightner ile dans ediyor.
  • 16:43 - 16:49
    (Alkış)
  • 16:54 - 17:01
    (Müzik: "Ring My Bell" Enrique Iglesias)
  • 17:39 - 17:46
    (Alkış)
  • 18:10 - 18:11
    Bayanlar ve baylar,
  • 18:11 - 18:13
    araştırma ekibinin üyeleri,
  • 18:13 - 18:17
    Elliott Rouse ve Nathan Villagaray-Carski.
  • 18:18 - 18:20
    Elliott ve Nathan.
  • 18:20 - 18:27
    (Alkış)
Title:
Koşmamıza, tırmanmamızı ve dans etmemizi sağlayan yeni biyonikler
Speaker:
Hugh Herr
Description:

Hugh Herr doğanın kendi tasarımından esinlenerek yeni nesil biyonik uzuv, robotik protez üretiyor. Herr 30 yıl önce bir tırmanma kazasında bacaklarını kaybetmiş; şimdi ise, MIT Medya Laboratuvarının Biyomekatronik grubu başkanı olarak, bu konuşmasında inanılmaz teknolojisini . 2013 yılı Boston Maratonu saldırısında sol bacağını kaybeden ve ilk defa TED sahnesinde tekrar dans eden Adrianne Haslet-Davis'in yardımıyla bu hem teknik ve son derece kişisel konuşmasında gösteriyor.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
19:00

Turkish subtitles

Revisions