Koşmamıza, tırmanmamızı ve dans etmemizi sağlayan yeni biyonikler
-
0:01 - 0:04Doğaya bilimin çekici gözlükleriyle
-
0:04 - 0:07derinlemesine bakıldığında
-
0:07 - 0:09tasarımcılar, tasarım metodolojisinin
-
0:09 - 0:11çok temel esaslarını şekillendiren
-
0:11 - 0:15kurallar, işlemler ve malzemeler,
-
0:15 - 0:18biyolojik malzemelere benzeyen
-
0:18 - 0:20sentetik yapılardan
-
0:20 - 0:24sinirsel işlemleri taklit eden
sayısal yöntemler çıkarırlar. -
0:24 - 0:27Doğa tasarımı yönlendiriyor.
-
0:27 - 0:30Tasarım da doğayı yönlendiriyor.
-
0:30 - 0:32Genetik, yenileyici tıp
-
0:32 - 0:34ve sentetik biyoloji alanında
-
0:34 - 0:36tasarımcılar doğanın öngöremediği veya
-
0:36 - 0:40ummadığı ilginç
teknolojiler geliştiriyorlar. -
0:41 - 0:45Biyonikler biyoloji ve tasarım
-
0:45 - 0:47arasındaki etkileşimi keşfeder.
-
0:47 - 0:51Gördüğünüz gibi, bacaklarım biyonik.
-
0:51 - 0:54Bugün biyonikle bütünleşen
-
0:54 - 0:57insan hikayeleri anlatacağım.
-
0:57 - 0:59Elektromekaniklerin
vücuda nasıl bağlandığını -
0:59 - 1:02ve vücuda nasıl nakledildiğini,
-
1:02 - 1:04engel ve beceri,
insan sınırları ve -
1:04 - 1:07insan potansiyeli arasındaki
-
1:07 - 1:13köprünün nasıl oluşturduğunu anlatacağım.
-
1:13 - 1:16Biyonikler benim fizikselliğimi tanımladı.
-
1:16 - 1:191982 yılında, iki bacağım da
dağ tırmanışı kazası sırasında -
1:19 - 1:21maruz kaldığım soğuk ısırığına bağlı
-
1:21 - 1:24doku hasarı nedeniyle kesildi.
-
1:24 - 1:26O zaman, vücudumu
-
1:26 - 1:28eksik olarak görmedim.
-
1:28 - 1:31Bir insanın asla
-
1:31 - 1:33eksik olamayacağını düşündüm.
-
1:33 - 1:36Eksik olan teknolojidir.
-
1:36 - 1:39Yetersiz olan teknolojidir.
-
1:39 - 1:42Bu basit ama güçlü fikir
-
1:42 - 1:44ileri teknolojiyi
-
1:44 - 1:46kendi engelimin ve nihayetinde
-
1:46 - 1:49diğerlerinin engelini
ortadan kaldırması için -
1:49 - 1:52bir göreve çağrı idi.
-
1:52 - 1:55İşe beni kaya ve buz tırmanışının
-
1:55 - 1:57dik dünyasına geri döndüren
-
1:57 - 1:59özelleştirilmiş uzuvlar
geliştirerek başladım. -
1:59 - 2:02Vücudumun yapay kısımlarının
-
2:02 - 2:04şekillendirilebilir olduğunu fark ettim.
-
2:04 - 2:08Her formu, her işlevi alabilen,
-
2:08 - 2:11belki de biyolojik kabiliyetin
-
2:11 - 2:15sınırlarının ötesine uzanabilecek
yapılar yaratmak için -
2:15 - 2:17beyaz bir sayfa.
-
2:17 - 2:19Yüksekliğimi ayarlanabilir hale getirdim.
-
2:19 - 2:21150 santim kadar kısa veya
istediğim kadar uzun olabiliyordum. -
2:21 - 2:24(Kahkaha)
-
2:24 - 2:27Kendimi kötü, güvensiz hissettiğimde
-
2:27 - 2:30yüksekliğimi artırırdım,
-
2:31 - 2:33ama kendimi rahat ve
kendinden emin hissettiğimde, -
2:33 - 2:35rekabete bir fırsat vermek için
-
2:35 - 2:37yüksekliğimi biraz azaltırdım.
-
2:37 - 2:41(Kahkaha) (Alkış)
-
2:41 - 2:45Dar, kamalı ayaklar
insan ayağının giremediği -
2:45 - 2:47dik kaya çatlaklarına
tırmanmamı sağladı. -
2:47 - 2:49Çivili ayaklar ise
-
2:49 - 2:52dik buz duvarlara
-
2:52 - 2:55bacak kaslarını yormadan
tırmanmamı sağladı. -
2:55 - 2:58Teknolojik yenilikler sayesinde,
-
2:58 - 3:00sporuma daha güçlü ve iyi döndüm.
-
3:00 - 3:03Teknoloji engelimi ortadan kaldırdı
-
3:03 - 3:05ve bana yeni bir tırmanma hüneri verdi.
-
3:05 - 3:07Genç bir adam olarak, teknolojinin
-
3:07 - 3:09çok ilerlerdiği bir gelecekte
-
3:09 - 3:11engellilerin kurtulacağı
bir dünya hayal ettim. -
3:11 - 3:13Sinirsel nakillerin
-
3:13 - 3:15görme engellileri gördüreceği,
-
3:15 - 3:17felçlilerin dış iskeletlerle
-
3:17 - 3:20yürüyebileceği bir dünya.
-
3:20 - 3:23Maalesef, teknolojideki
eksiklikler nedeniyle -
3:23 - 3:25engellilik dünyada şahlanmış durumda.
-
3:25 - 3:28Bu beyfendinin üç uzvu yok.
-
3:28 - 3:30Mevcut teknolojinin bir ispatı olarak
-
3:30 - 3:32tekerlekli sandalyeden ayrıldı,
-
3:32 - 3:35fakat biyonik konusunda
daha iyi işler yapmalı -
3:35 - 3:38ve bu seviyede bir
sakatlığı olan kişi için -
3:38 - 3:41bir günlük tam rehabilitasyon
sağlamalıyız. -
3:41 - 3:44MIT Medya Laboratuvarında
-
3:44 - 3:45İleri Biyonikler Merkezi'ni kurduk.
-
3:45 - 3:47Merkezin görevi
-
3:47 - 3:50geniş bir yelpazede beyin ve
-
3:50 - 3:53vücut engelleri olan insanlarda
-
3:53 - 3:57biyomekatronik ve rejeneratif
onarıma imkan sağlayacak -
3:57 - 4:01temel bilim ve teknolojik
kabiliyeti ortaya koymaktır. -
4:01 - 4:04Bugün, merkezin
çalışmalarına bir örnek olarak -
4:04 - 4:05sizlere bacaklarımın nasıl işlediğini,
-
4:05 - 4:09nasıl çalıştığını göstereceğim.
-
4:09 - 4:11Dün gece bacaklarımı traş etmeyi unutmadım
-
4:11 - 4:14çünkü onları göstereceğimi biliyordum.
-
4:14 - 4:17Biyonikler ileri arayüz
mühendisliği gerektiriyor. -
4:17 - 4:20Biyonik uzuvlarımda üç
arayüz bulunuyor: -
4:20 - 4:23mekanik, uzuvlarımın
-
4:23 - 4:25biyolojik bedenime bağlanışı;
-
4:25 - 4:28dinamik, et ve kemik gibi hareket etmesi;
-
4:28 - 4:29ve elektriksel, sinir sistemimle
-
4:29 - 4:31iletişime geçmesi.
-
4:31 - 4:34Mekanik arayüz ile başlayacağım.
-
4:34 - 4:37Tasarım alanında, aletleri mekanik olarak
-
4:37 - 4:41vücuda nasıl bağlayacağımızı
anlayamıyoruz. -
4:41 - 4:44Bu günde ve bu çağda,
insan tarihindeki en olgun, -
4:44 - 4:46en eski teknolojilerden
biri olan ayakkabının -
4:46 - 4:49su toplanmasına neden olması
-
4:49 - 4:51bana sıradışı geliyor.
-
4:51 - 4:52Bu nasıl olabilir?
-
4:52 - 4:56Aletlerin vücudumuza nasıl ekleneceği
konusunda hiçbir fikrimiz yok. -
4:56 - 4:59MIT Medya Laboratuvarından
-
4:59 - 5:02Profesör Neri Oxman'ın
bu şiirsel tasarım işi, -
5:02 - 5:05mekana göre değişen
dış iskelet dirençleri -
5:05 - 5:073D modelde renk çeşitliliği ile
-
5:07 - 5:09burada gösterilmiştir.
-
5:09 - 5:11İstediğiniz yer ve mekanda
-
5:11 - 5:14en iyi destek ve esneklik için
-
5:14 - 5:18hiç rahatsızlık vermeden sert
veya yumuşak olan elbiselerin -
5:18 - 5:20olduğu bir gelecek düşünün.
-
5:20 - 5:23Biyonik uzuvlarım biyolojik bedenime
-
5:23 - 5:25alt deri biyomekaniğini yansıtan
-
5:25 - 5:27sertlik çeşitliliği olan
-
5:27 - 5:32sentetik derilerle bağlı.
-
5:32 - 5:33Bu yansımayı gerçekleştirmek için
-
5:33 - 5:35önce biyolojik uzvumun matematik bir
-
5:35 - 5:37modelini geliştirdik.
-
5:37 - 5:40Bu maksatla, vücudumun içine bakmak,
-
5:40 - 5:42çeşitli dokuların geometri ve
-
5:42 - 5:44konumlarını belirlemek için MR gibi
-
5:44 - 5:46görüntüleme araçları kullandık.
-
5:46 - 5:47Robotik araçlar da kullandık.
-
5:47 - 5:50İşte bu, biyolojik uzuv
-
5:50 - 5:53etrafında dönen 14-aktüatörlü daire.
-
5:53 - 5:55Aktüatör gelir, uzvun yüzeyini bulur,
-
5:55 - 5:58yüksüz şekli ölçer
-
5:58 - 5:59ve dokularda ilerleyerek
-
5:59 - 6:01her anatomik noktadaki
-
6:01 - 6:03doku uyumluluğunu ölçer.
-
6:03 - 6:06Biz de bu görüntüleme ve robotik verileri
-
6:06 - 6:07solda gösterilen biyolojik uzvumun
-
6:07 - 6:09matematiksel tanımlamasını
yapmak için birleştiririz. -
6:09 - 6:11Nokta veya boğum demetleri görüyorsunuz.
-
6:11 - 6:14Her boğumda, doku uyumunu
gösteren renkler var. -
6:14 - 6:16Sonra sağda gösterilen sentetik deriyi
-
6:16 - 6:18tasarlamak için matematiksel
-
6:18 - 6:20dönüşüm yaptık
-
6:20 - 6:22ve en uyguna ulaşmak için
-
6:22 - 6:25vücudun sert olduğu yerde,
sentetik deri yumuşak, -
6:25 - 6:29vücudun yumuşak olduğu yerde,
sentetik derinin sert olması gerektiğini -
6:29 - 6:30ve bu yansımanın
-
6:30 - 6:32tüm doku uyumlarında
meydana geldiğini keşfettik. -
6:32 - 6:34Bu çerçevede,
-
6:34 - 6:39giydiğim en rahat biyonik uzuvlar ürettik.
-
6:39 - 6:41Gelecekte,
-
6:41 - 6:44elbiselerimiz, ayakkabılarımız,
diş tellerimiz, -
6:44 - 6:46protezlerimiz bundan böyle
-
6:46 - 6:49sanatkar stratejileri kullanılarak değil,
-
6:49 - 6:52veri odaklı sayısal çerçevelerle
tasarlanıp üretilecek. -
6:52 - 6:54Bu gelecekte, ayakkabılarımız
-
6:54 - 6:57su toplanmasına neden olmayacak.
-
6:57 - 7:00Bizler ayrıca sentetik
deri içerisine duyarlı ve akıllı -
7:00 - 7:01maddeler yerleştiriyoruz.
-
7:01 - 7:03Bu madde
-
7:03 - 7:06SRI Uluslarlarası, Kaliforniya
tarafından geliştirildi. -
7:06 - 7:09Elektrostatik altında,
sertliğini değiştiriyor. -
7:09 - 7:13Yani sıfır voltajda, madde uyumlu.
-
7:13 - 7:14Kağıt gibi gevşek.
-
7:14 - 7:16Sonra düğmeye basılınca,
voltaj uygulanır -
7:16 - 7:20ve tahta gibi sertleşir.
-
7:22 - 7:24Bu maddeyi biyonik uzvumu
biyolojik vücuduma bağlayan -
7:24 - 7:27sentetik deriye yerleştirdik.
-
7:27 - 7:29Burada yürüdüğümde,
-
7:29 - 7:30voltaj yok.
-
7:30 - 7:32Arayüz yumuşak ve uyumlu.
-
7:32 - 7:34Düğmeye basılarak
voltaj uygulandığında -
7:34 - 7:35sertleşiyor,
-
7:35 - 7:39biyonik uzva harika bir
manevra yeteneği sağlıyor. -
7:39 - 7:41Ayrıca dış iskelet de inşa ediyoruz.
-
7:41 - 7:44Dış iskelet koşu döngüsünün
doğru bölgelerinde -
7:44 - 7:46biyolojik bağlantıları
-
7:46 - 7:48yüksek darbe ve bozulmalardan
-
7:48 - 7:51korumak için sert ve yumuşak oluyor.
-
7:51 - 7:53Gelecekte, hepimiz
koşu gibi genel aktivitelerde -
7:53 - 7:57dış iskelet giyiyor olacağız.
-
7:57 - 7:58Sıradaki, dinamik arayüz.
-
7:58 - 8:01Biyonik uzuvlarım nasıl
et ve kemik gibi hareket eder? -
8:01 - 8:03MIT'deki laboratuvarımda
-
8:03 - 8:07normal insan fizyolojisinin nasıl dikildiğini,
yürüdüğünü, koştuğunu çalışıyoruz. -
8:07 - 8:09Kaslar ne yapıyor
-
8:09 - 8:11ve omurilik tarafından
nasıl kontrol ediliyorlar? -
8:11 - 8:14Bu temel bilim, üretimimizi
harekete geçiriyor. -
8:14 - 8:16Biyonik bilek, diz ve kalça üretiyoruz.
-
8:16 - 8:19Tepeden tırnağa vücut parçaları üretiyoruz.
-
8:19 - 8:23Giydiğim biyonik uzuvun adı BiOMs.
-
8:23 - 8:27Neredeyse 1.000 hastaya uygulandı,
-
8:27 - 8:30bunlardan 400'ü yaralı ABD askeri.
-
8:30 - 8:33Nasıl çalışır? Topuk çarptığında,
bilgisayar kontrolünde, -
8:33 - 8:35sistem sertliği kontrol ederek
-
8:35 - 8:38yere çarpan uzvun darbesini azaltıyor.
-
8:38 - 8:40Sonra orta duruşta, biyonik uzuv
-
8:40 - 8:43kişiyi yürüyüş adımına kaldırmak için
-
8:43 - 8:45yüksek tork ve güç üretir,
-
8:45 - 8:49baldır bölgesinde çalışan
kaslara benzer şekilde. -
8:49 - 8:51Bu ileri itiş klinik olarak
-
8:51 - 8:53hastalar için çok önemli.
-
8:53 - 8:54Evet, solda bir bayanın giydiği biyonik araç
-
8:54 - 8:56görüyorsunuz --
-
8:56 - 8:59sağda aynı bayanın giydiği, normal kas işlevini
-
8:59 - 9:01canlandırmayı başaramayan pasif bir araç --
-
9:01 - 9:05bu ona herkesin yapabilmesi
gereken şeyleri yapmayı sağlıyor, -
9:05 - 9:07ev merdivenlerini
aşağı yukarı gidebiliyor. -
9:07 - 9:11Biyonikler ayrıca sıra dışı atletik
becerilere de olanak sağlar. -
9:11 - 9:16Burada bir beyefendi
taşlı bir yolda koşuyor. -
9:16 - 9:18Bu Steve Martin, komedyen olan değil,
-
9:18 - 9:22Afganistan'daki patlamada
bacaklarını kaybetti. -
9:22 - 9:25Ayrıca, biyolojik uzvu saran
-
9:25 - 9:27aynı prensipleri kullanarak
-
9:27 - 9:30dış iskelet yapılarını üretiyoruz.
-
9:30 - 9:33Bu beyefendinin herhangi bir
-
9:33 - 9:36bacak durumu, bir engeli yok.
-
9:36 - 9:37Normal bir fizyolojiye sahip,
-
9:37 - 9:40yani bu dış iskeletler
-
9:40 - 9:42kas gibi tork ve güç uyguluyor
-
9:42 - 9:45böylece onun kasları bu tork ve güçleri
-
9:45 - 9:47uygulaması gerekmiyor.
-
9:47 - 9:50Bu insan yürüyüşünü artıran
-
9:50 - 9:52tarihteki ilk dış iskelet.
-
9:52 - 9:55Metabolik sarfiyatı önemli ölçüde azaltır.
-
9:55 - 9:58Artırımı o kadar muazzam ki
-
9:58 - 10:00normal, sağlıklı bir insan
-
10:00 - 10:01aleti 40 dakika giydiğinde
-
10:01 - 10:03ve sonra çıkardığında,
-
10:03 - 10:05kendi biyolojik bacakları
-
10:05 - 10:08komik bir şekilde ağır
ve garip hissettiriyor. -
10:08 - 10:11Vücutlarımıza eklenen makinelerin
-
10:11 - 10:13bizi daha güçlü ve daha hızlı
-
10:13 - 10:15ve daha etkili yapacağı bir yaşta başlıyoruz.
-
10:15 - 10:17Elektriksel arayüzde devam edersek,
-
10:17 - 10:19biyonik uzuvlarım nasıl
-
10:19 - 10:20sinir sistemimle iletişime geçiyor?
-
10:20 - 10:23Kalan uzuv boyunca elektrotlar
-
10:23 - 10:25kaslarımın elektriksel atımlarını ölçer.
-
10:25 - 10:27Bu biyonik uzuvla iletişim halindedir,
-
10:27 - 10:30yani hayalet bacağımı
hareket ettirmeyi düşündüğümde, -
10:30 - 10:34robot bu hareket arzusunu takip eder.
-
10:34 - 10:35Bu diyagram temel olarak biyonik uzvun
-
10:35 - 10:38nasıl kontrol edildiğini gösterir.
-
10:38 - 10:41Biz de eksik biyolojik uzvu modelledik
-
10:41 - 10:44ve hangi reflekslerin meydana geldiğini,
-
10:44 - 10:45omurilik reflekslerinin kasları
-
10:45 - 10:47nasıl kontrol ettiğini
-
10:47 - 10:50ve bu becerinin biyonik uzvun çiplerine
-
10:50 - 10:53nasıl yerleştirileceğini keşfettik.
-
10:53 - 10:55Sonrasında yaptığımız şey,
-
10:55 - 10:57sinirsel sinyal ile
reflekslerin hassasiyetini -
10:57 - 11:00modellenmiş omurga
refleksini ayarladık. -
11:00 - 11:04Böylece kalan uzvumdaki
kaslarımı gevşettiğimde -
11:04 - 11:06çok az bir tork ve güç elde ediyorum
-
11:06 - 11:08ama kaslarımı ne kadar kasarsam
-
11:08 - 11:09o kadar fazla tork oluyor
-
11:09 - 11:12ve koşabiliyorum bile.
-
11:12 - 11:16Ve bu sinirsel komuta
altında ilk koşu gösterimi idi. -
11:17 - 11:18Harika hissettiriyor.
-
11:18 - 11:22(Alkış)
-
11:24 - 11:26Bir adım ileri gitmek istiyoruz.
-
11:26 - 11:28Aslında, insani ve biyonik harici uzuv
-
11:28 - 11:32arasındaki boşluğu kapatmak istiyoruz.
-
11:32 - 11:34Sinirleri, kesilen sinirleri
-
11:34 - 11:36kanallar ya da
mikro-kanal dizileri yoluyla -
11:36 - 11:38geliştirdiğimiz deneyler yapıyoruz.
-
11:38 - 11:40Kanalın diğer tarafında
-
11:40 - 11:42sinir hücrelere bağlanır,
-
11:42 - 11:45deri ve kas hücrelerine.
-
11:45 - 11:47Motor kanallarında kişinin
-
11:47 - 11:49hareket etme isteğini hissedebiliriz.
-
11:49 - 11:52Bu da kablosuz olarak
biyonik uzva gönderilebilir, -
11:52 - 11:54sonra biyonik uzuvdaki sensörler
-
11:54 - 11:57komşu kanallarda,
duyusal kanallarda -
11:57 - 12:00dürtüye çevrilebiliyor.
-
12:00 - 12:02Yani, bu tam olarak geliştirildiğinde
-
12:02 - 12:04ve insanlar için kullanılabildiğinde,
-
12:04 - 12:07benim gibi insanlar
sadece et ve kemik gibi -
12:07 - 12:10hareket eden sentetik
uzuvlara sahip olmayacak, -
12:10 - 12:14tam olarak et ve kemik gibi hissedecek.
-
12:14 - 12:16Bu video Lisa Mallette'nin
iki biyonik bacak -
12:16 - 12:19takıldıktan hemen sonraki
durumunu gösteriyor. -
12:19 - 12:21Hakikaten, biyonikler insanların
-
12:21 - 12:23yaşamında derin farklılıklar yaratıyor.
-
12:23 - 12:27(Video) Lisa Mallette: Aman Tanrım.
-
12:27 - 12:32Aman Tanrım, inanamıyorum.
-
12:32 - 12:36Gerçek bacaklarım varmış gibi.
-
12:36 - 12:38Koşmaya başlama.
-
12:38 - 12:40Man: Şimdi dön
-
12:40 - 12:41ve aynısını yürüyerek yap.
-
12:41 - 12:43Kalk, topuklarından parmak uçlarına yüksel,
-
12:43 - 12:45normalde yaptığın gibi yürü.
-
12:45 - 12:48Tepeye doğru yürümeye çalış.
-
12:49 - 12:52LM: Aman Tanrım.
-
12:52 - 12:53Man: Seni yukarı itiyor mu?
-
12:53 - 12:58LM:Evet! Ben -- Bunu tarif bile edemem.
-
12:58 - 13:01Man: Seni direk yukarı itiyor.
-
13:01 - 13:03Hugh Herr: Haftaya -
-
13:03 - 13:07(Alkış) Teşekkür ederim, teşekkürler.
-
13:07 - 13:10Teşekkürler. Haftaya,
-
13:10 - 13:13Medicare ve Medicaid Servisleri
Merkezini ziyaret edeceğim -
13:13 - 13:15ve MMM'yi uygun kod dili ve
-
13:15 - 13:18ücretlendirme sağlamaya
ikna etmeye çalışacağım -
13:18 - 13:20böylece buna ihtiyacı olan hastalar
-
13:20 - 13:22bu teknolojiye erişebilecek.
-
13:22 - 13:28Teşekkür ederim. (Applause)
-
13:28 - 13:30Hakettiği değeri görmedi fakat
-
13:30 - 13:32dünya nüfusunun yarısından fazlası
-
13:32 - 13:34bir çeşit zihinsel, duygusal, duyusal
-
13:34 - 13:36veya motor rahatsızlıktan muzdarip
-
13:36 - 13:38ve zayıf teknoloji yüzünden
-
13:38 - 13:41bu durumlar çoğu zaman sakatlık ve
-
13:41 - 13:43düşük hayat kalitesiyle sonuçlanıyor.
-
13:43 - 13:45En temel fizyolojik işlevler
-
13:45 - 13:48insan haklarımızın bir parçası olmalı.
-
13:48 - 13:50Her insan istiyorsa,
-
13:50 - 13:52engelsiz bir hayat yaşama hakkına
-
13:52 - 13:54sahiptir.
-
13:54 - 13:57Aşırı depresyon olmayan
bir hayat yaşama hakkına; -
13:57 - 13:58görme engelli ise
-
13:58 - 14:00sevdiğini görme hakkına;
-
14:00 - 14:02veya uzuv felci veya
uzuv kaybı durumunda -
14:02 - 14:04yürüme veya
-
14:04 - 14:05dans etme hakkına.
-
14:05 - 14:09Toplum olarak, insanların
engelli olmadığı savını -
14:09 - 14:11kabul edersek
-
14:11 - 14:15bu insan haklarını elde edebiliriz.
-
14:15 - 14:18Bir insan asla eksik olamaz.
-
14:18 - 14:21İnşa edilen çevremiz, teknolojimiz
-
14:21 - 14:23eksik ve engelli.
-
14:23 - 14:26Biz insanlar, sınırlamaları
kabul etmek zorunda değiliz. -
14:26 - 14:28Teknolojik yeniliklerle
-
14:28 - 14:30engelleri aşabiliriz.
-
14:30 - 14:32Bu yüzyılda biyonik alanındaki
-
14:32 - 14:34temel ilerlemelerden hareketle
-
14:34 - 14:36teknolojik gelişmiş bir
insan deneyimi için -
14:36 - 14:38teknolojik vakıflar kuracağız
-
14:38 - 14:41ve engelliliği sona erdireceğiz.
-
14:41 - 14:43Bir hikaye ile bitirmek istiyorum,
-
14:43 - 14:45güzel bir hikaye,
-
14:45 - 14:48Adrianne Haslet-Davis'in hikayesi.
-
14:48 - 14:50Adrianne sol bacağını
-
14:50 - 14:53Boston terörist saldırısında kaybetti.
-
14:53 - 14:55Bu resim Adrianne ile Spaulding
Rehabilitasyon Hastanesi'nde -
14:55 - 14:57tanıştığımda çekildi.
-
14:57 - 14:59Adrianne bir dansçı, salon dansçısı.
-
14:59 - 15:02Adrianne dansla nefes alır ve yaşar.
-
15:02 - 15:04Bu onun ifade şekli. Bu onun sanat formu.
-
15:04 - 15:07Doğal olarak, Boston terörist saldırısında
-
15:07 - 15:08uzvunu kaybettiğinde,
-
15:08 - 15:11dans pistlerine dönmek istedi.
-
15:11 - 15:14Onunla tanışıp onu
evine bıraktıktan sonra -
15:14 - 15:17ben bir MIT profesörüyüm diye düşündüm.
-
15:17 - 15:19Kaynaklarım var. Hadi ona tekrar
dans etmesini sağlayacak -
15:19 - 15:23biyonik bir uzuv üretelim.
-
15:23 - 15:25Protez, robotik, makine öğrenimi ve
-
15:25 - 15:29biyomekanikte uzman olan
MIT bilim adamlarını topladım. -
15:29 - 15:32Ve 200 günden fazla bir
araştırma sürecinde -
15:32 - 15:33dans çalıştık.
-
15:33 - 15:37Biyolojik uzuvları olan dansçıları getirdik
-
15:37 - 15:40ve nasıl hareket ettiklerini,
-
15:40 - 15:43dans pistinde hangi kuvvetleri
uyguladıklarını çalıştık -
15:43 - 15:45ve bu verileri
-
15:45 - 15:49ve dansın temel prensiplerini,
dönüşlü dans kabiliyetini -
15:49 - 15:50ortaya koyduk
-
15:50 - 15:52ve bu bilgileri
-
15:52 - 15:54biyonik uzuvlara yerleştirdik.
-
15:54 - 15:56Biyoniklerin tek amacı
insanları daha güçlü -
15:56 - 15:57ve hızlı yapmak değildir.
-
15:57 - 16:00İfadelerimiz, insanlığımız
-
16:00 - 16:03elektromekaniklere yerleştirilebilir.
-
16:03 - 16:06Boston terörist saldırısında
-
16:06 - 16:07bomba patlamaları
-
16:07 - 16:093.5 saniye aralıkla gerçekleşti.
-
16:09 - 16:123.5 saniyede, suçlular ve korkaklar
-
16:12 - 16:15Adrianne'yi dans pistinden aldılar.
-
16:15 - 16:18200 gün içerisinde,
biz onu geri kazandık. -
16:18 - 16:21Şiddet eylemleri bizi korkutamayacak
-
16:21 - 16:23deviremeyecek, alçaltamayacak,
yenemeyecek -
16:23 - 16:25veya durduramayacak.
-
16:25 - 16:29(Alkış)
-
16:33 - 16:34Bayanlar ve baylar,
-
16:34 - 16:37karşınızda Adrianne Haslet-Davis,
-
16:37 - 16:40saldırıdan sonraki ilk
performansını gerçekleştirecek. -
16:40 - 16:43Christian Lightner ile dans ediyor.
-
16:43 - 16:49(Alkış)
-
16:54 - 17:01(Müzik: "Ring My Bell" Enrique Iglesias)
-
17:39 - 17:46(Alkış)
-
18:10 - 18:11Bayanlar ve baylar,
-
18:11 - 18:13araştırma ekibinin üyeleri,
-
18:13 - 18:17Elliott Rouse ve Nathan Villagaray-Carski.
-
18:18 - 18:20Elliott ve Nathan.
-
18:20 - 18:27(Alkış)
- Title:
- Koşmamıza, tırmanmamızı ve dans etmemizi sağlayan yeni biyonikler
- Speaker:
- Hugh Herr
- Description:
-
Hugh Herr doğanın kendi tasarımından esinlenerek yeni nesil biyonik uzuv, robotik protez üretiyor. Herr 30 yıl önce bir tırmanma kazasında bacaklarını kaybetmiş; şimdi ise, MIT Medya Laboratuvarının Biyomekatronik grubu başkanı olarak, bu konuşmasında inanılmaz teknolojisini . 2013 yılı Boston Maratonu saldırısında sol bacağını kaybeden ve ilk defa TED sahnesinde tekrar dans eden Adrianne Haslet-Davis'in yardımıyla bu hem teknik ve son derece kişisel konuşmasında gösteriyor.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:00
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for The new bionics that let us run, climb and dance | ||
Siir Tecirlioglu accepted Turkish subtitles for The new bionics that let us run, climb and dance | ||
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for The new bionics that let us run, climb and dance | ||
Meric Aydonat rejected Turkish subtitles for The new bionics that let us run, climb and dance | ||
Siir Tecirlioglu accepted Turkish subtitles for The new bionics that let us run, climb and dance | ||
Ramazan Şen edited Turkish subtitles for The new bionics that let us run, climb and dance | ||
Ramazan Şen edited Turkish subtitles for The new bionics that let us run, climb and dance | ||
Ramazan Şen edited Turkish subtitles for The new bionics that let us run, climb and dance |